Влад Ключевский
Чудики желтого болота
-- Послушай, Джекобс,-- Рей медленно повернул голову в сторону сжавшегося в углу клетки друга,По-моему, они никоим образом не воспринимают нас как пришельцев. Как представителей другой цивилизации. Ей-богу, они любуются тобой, как слоном в зоопарке...
-- Отстань,-- серая масса в темном углу клетки дернулась, как от укуса змеи, и снова затихла.-- У меня полностью нарушена связь с Большим Компьютером корабля и я ничего не могу понять из их стрекота. В наушниках стоит какой-то сплошной треск, шум, гам, как будто я попал не на другую планету, а на самый захудалый восточный базар в самом темном углу галактики. Да еще в выходной день.
-- Джекобс! Не время распускать нюни! Успокойся.-- Рей старался придать своему голосу необходимую ободряющую уверенность,-- Я твердо уверен, что они нас совсем немного подержат в этой клетке и, в конце концов, убедятся, что мы мыслящие существа и с нами можно иметь дело. Ты потом сам увидишь, как мы с тобой весь груз замечательных стеклянных бус, ножичков, ружей и старого доброго дымного пороха обменяем у этих симпатичных семиногих таракашек на золото и платину! На золото, Джекобс, на зо-ло-то!-- Рей долго тряс рукой, показывая на небольшую толпу этих самых таракашек, толпящихся около клетки.
--Нет, ты посмотри, посмотри!продолжал он, не дожидаясь ответа,Посмотри вот на этого слева. Рыженький такой, с усиками, вот этот самый, который пытается тебя погладить по плечу... Да ведь у него же вся спина облеплена золотыми пластинами. Я уже и анализ провел.
Джекобс приподнял голову и медленно осмотрел всех облепивших клетку жителей этой странной планеты. Потом также медленно лег головой на пол клетки и затих. Через несколько минут, так и не подняв головы, Джекобс пробурчал:
-- И это называется встреча двух цивилизаций! Мы к ним с подарками, а они встречают с клетками. Я им бусы с порохом, а они... Эх!...
Толпа разноцветных семиножек вокруг клетки становилась все больше. Появились синие семиножки, которые грозным шевелением усов старались отогнать всех подальше от клетки. Впрочем, это помогало явно мало и вскоре в клетку из толпы стали бросать куски серой желеобразной массы, быстро отвердевающей при попадании на скафандр.
-- Видать, съестные припасы,догадался Рей.
-- Вот-вот,-- тут же отозвался Джекобс. Голос его звучал несколько приглушенно, видать, желе залепило внешнее переговорное устройсво скафандра,-- Рей, а ты был когда-нибудь маленьким? Правда? А ты пытался когда-нибудь накормить кенгуру кирпичом? Или полосатого тигра обломком железнодорожного рельса?
Джекобс лег на живот, вытянул ноги и руками прикрыл остатки наружних антенн скафандра. Если и их сломают, ну, тогда сразу пиши-пропал. Полностью оглохнешь. Сожителя по клетке -- и того не услышишь. Рей прижался к единственной глухой стене клетки и тоже замер.
-- Нет, Рей, ты никогда не был маленьким и не бросал огрызки своих яблок белым медведям. Ты хоть видел, как они, изнывая от жары и безделья, плавают в помойке из этих огрызков? Все, понимаешь, все наровят бросить им самый лакомый огрызок, а некоторые хотят при этом еще и попасть в медведя. Как в тире. И так везде, во всех зоопарках, где бы я ни был... Нет, Рей, на своей родине белые медведи яблок не едят, а белая шкура им нужна совсем не для того, чтобы отражать солнечные лучи.
-- Перестань, Джек!
Получасовое молчание долго никто не решался прервать. Наконец, не выдержав, Джекобс сквозь зубы пробурчал:
-- Рей, дружочек, будь так милостив, не откажи в любезности...Рявкни на этих тварей хотя бы своей инфразвуковой пушкой. Тошно ведь смотреть, как они кривляются.
Инфразвуковой удар по толпе, собравшейся у клетки, превзошел все ожидания. Несколько особо толстых и нервных семиножек упали на дорожку кверху лапками и затихли. Десяток худых и быстроногих вместе с грозными Синими исчезли с поразительной быстротой. Будто никогда их и не было рядом с клеткой. Толпа стала таять буквально на глазах. С последними лучами огромного красного светила исчезли и последние зрители.
x x x
-- Сильвен!-- проходит несколько минут тягостного молчания и снова,Сильвен, ты меня слышишь?
-- Что? А? Да, конечно, это я. Слышу, слышу. Прости, Стом, задумался. Мне, понимаешь, не дают покоя их глаза. Нет, это я оговорился. Точнее, не глаза, а то, что могло бы служить им глазами. А это, право совсем неэтичное, кривляние, катание по полу клетки и, наконец, этот бешеный рев, так испугавший толпу наших бедных зевак...Все это связано какой-то логической цепью, но какой? Уж не разумные ли они? Может быть, мы действительно не одиноки во Вселенной?
-- Э-э-э! Ишь куда хватил! Брось ты эти пустые мысли и посмотри сегодняшние свежие газеты.-- Стом развернул первую попавшую газету, на первой страницы которой аршинными буквами было набрано сообщение:
СЕНСАЦИЯ! СЕНСАЦИЯ! СЕНСАЦИЯ!
Новые находки в Желтом Болоте!
Академик Уял считает, что вскрытие новых чудовищ поможет выявить неизвестные звенья в цепи онтогенеза нашего организма! По мнению маститого ученого Желтое Болото -- наша прародина! Покупайте нашу газету! Ждите новых сообщений с научного фронта!
Научная газета "Саен Тифик Мысль", выходящая гораздо меньшим тиражом, как всегда возражала "Главным Ведомостям": "Некоторые недальновидные специалисты полагают, что вскрытие новых чудовищ, найденных в болоте, позволит получить им чуть ли не Эликсир Вечной Молодости! Ничего подобного! Серьезные заблуждения некоторых ученых вызваны, прежде всего, тем, что они недостаточно информированы в соответствующих научных областях. Группа авторитетных ученых в области желто-болотных наук считает, что два чудика, содержащихся в настоящее время в зоопарке, являются доселе нам неизвестными болотными растениями". Внизу мелкими буквами было напечатано сообщение:"Завтра начинается всепланетная конференция "Чудики Желтого Болота и их рациональное использование".
Сильвен устало махнул передней конечностью и отвернулся.
-- А все-таки мне кажется...Да, да, не смейся, Стом, они все же разумные существа. И может быть даже... Нет, страшно подумать об этом. Может, они с дальних голубых звезд? Конечно, я не могу знать этого наверняка, но мне так хочется верить в это!
-- Сильвен, друг мой,-- Стом говорил тихим, успокаивающим голосом, в котором явно слышались оттенки глубокой грусти,-- Ты же не хуже меня знаешь Великую Теорему Уяла, которая гласит, что наша планета -- единственная обитаемая планета во всей Вселенной! И уж только она населена разумными существами. Вся же остальная Вселенная мертва!Стом замолчал.-- И потом,-продолжал он,-- Ты же знаешь, что бывает с теми, кто пытается это отрицать. Или же неправильно трактует некоторые имеющиеся экспериментальные данные, сомнительные с точки зрения Великой Теоремы...
Багровое солнце скатилось за дальнюю гору. Тени стали длинными и злыми. Невдалеке грязно-желтый туман уже поглотил полянку с огромными желтыми цветами, а Сильвен и Стом все еще продолжали также молча и неподвижно стоять, погруженные каждый в свои мысли. Было уже довольно темно, когда Сильвен неожиданно вздрогнул, резко повернулся к своему другу и крикнул:
-- Стом, бежим! Стом!!
-- Куда бежим-то? Ты, что, Сильвен, совсем спятил?
-- В зоопарк! Они сегодня уйдут. Мы можем опаздать!!-Сильвен побежал со всех ног. Стом едва поспевал за ним.Я понял их...Я вычислил их поведение! Они уходят. Они сегодня уйдут навсегда!
Невдалеке от клетки, где все еще сидели болотные чудики, Сильвен с разгону плюхнулся под цветок с гигантскими листьями. Стом улегся рядом, также замаскировавшись листом.
-- Успели! Они еще здесь. Надо немного подождать.
x x x
-- Джекобс! По-моему, пора нам с тобой сматывать удочки с этой богом забытой планеты. У меня почему-то очень нехорошее предчувствие...Мы для них не пришельцы. Лучшее, что нас может ожидать во всей этой истории, так это роль подопытного кролика.-- Рей достал свой старый лайтер еще времен освоения ближайших планет и любовно его погладил.-- Я режу клетку и бежим. Твой лайтер цел?
-- Нет,-- буркнул в ответ Джекобс,Совершенно все сломано, ты же знаешь.
-- Я всегда говорил, что новые лайтеры никуда не годятся. Никакого сравнения со старыми.-- Рей ловко вскинул лайтер. Слепящий луч света ударил в дальний угол клетки. Толстые прутья стали быстро плавиться и капать на пол. Разрезав несколько прутьев Рей выключил лайтер и вылез наружу.
-- Джекобс! Ты видел? Видел, что здесь, на этой чертовой планете, даже клетки в зверинце из золота делают? Я думаю, мы можем вполне продать эту планету ребятам из "Голубого Дракона"! Уж кто-кто, а они быстренько разберутся с тараканчиками-аборигенчиками! Возьми этот кусок клетки и идем.
-- Рей, я не только это успел увидеть. Подожди, там, вот за этим кустом,Джекобс махнул в сторону широколиственного растения невдалеке,-- Пара аборигенчиков спряталась.
Рей резко повернулся лицом в ту же сторону. Луч лайтера буквально впился в тела двух жертв. Когда кончилась энергия, Рей отшвырнул в сторону уже ненужный лайтер и медленно двинулся к телам убитых аборигенов.
-- Ты только посмотри, Джекобс, на этих двух...э...местных жителей. Их тела действительно покрыты золотыми пластинами! Я думаю, куска клетки и пары золотых пластин вполне хватит для того, чтобы парни из "Дракона" долго не торговались!...
С трудом оторвав две пластины, Рей уложил их в походный мешок и бодрым шагом отправился за Джекобсом, тащившим тяжелый кусок клетки. Рея буквально распирало от радости. Еще бы -- они нашли столько золота! Море золота! И никто -- совсем никто во всем цивилизованном мире не знает про это бездонное море!
-- Джекобс... Джек! Мы теперь станем настоящими людьми! Ведь правда? Да? И все про нас будут говорить, что мы эти...ну, как их там? Мульти... чего? Да, неважно. Не в этом же дело, правда, Джек?
На несколько минут Рей замолчал, стараясь наладить правильное дыхание. Но долго молчать он не мог и поэтому снова заговорил:
-- Не в этом же дело, правда? Все же дело только в золоте? Ведь так, да? Ну, что ты все молчишь, Джек? У меня душа разрывается на части от такой баснословной удачи, а ты все молчишь и молчишь! Я буду человеком!!-- заорал Рей в полную мощь своих легких,-- Ты слышишь, Джекобс!? Я буду настоящим человеком!!
Вскоре сквозь туман стали проступать очертания разведывательной ракеты. До старта было еще далеко и Рей с Джекобсом не торопились. Где-то на орбите их ждала Мери Лоусон -- пилот их старого доброго "Пика" -- и они знали, были уверены, что все в полном порядке. Мери еще ни разу их не подводила.
Издалека было видно, что уже вернулся робот-разведчик, отправленный на исследование бескрайнего желтого болота. Можно было ожидать чего-нибудь новенького. Хотя и так полученной информации было более, чем достаточно. И так было ясно, что продавать эту планетку надо. Со всеми тараканчиками и болотами и как можно дороже!
Джекобс подошел к ракете и, положив рядом с трапом кусок клетки, поднялся наверх.
-- Рей, давай сначала пластины, а уж потом клетку. Неудобно поднимать это одному. Все-таки тяжесть приличная.
Когда все золото было погружено, Рей пошел осматривать робота -разведчика. Джекобс вылез из ракеты и уселся на нижней ступеньке трапа.
-- Рей, друг мой!-- на лице Джекобса было счастливейшее выражение, полное какой-то неизбывной радости и вместе с тем грусти. Как это часто бывает у людей перед долгой разлукой.-Ты всегда был мне хорошим товарищем и помошником. Если бы ты только знал, как мне действительно будет жаль расставаться с тобой. Ты бы, наверно, грустил не меньше моего...
-- Джек...Джекобс! Что ты там такое несешь? Неужели ты думаешь, что я тебе дам улететь одному? Ты шутишь, Джек! Ведь так?...
-- Да, Рей, да! Я действительно полечу один. Но ты не думай -- я тебя здесь не брошу. Нет, нет! И не надейся! Я не оставлю тебя на этой планете! Ты найдешь способ выбраться и с нее! Я тебя хорошо знаю! Ты, Рей, способен на многое...-- На несколько секунд Джекобс замолчал, но продолжал в упор смотреть на Рея.-- Ты почти никогда не ошибался в жизни. Так, пустяки... Но, по-моему, ты зря считаешь, что новые лайтеры хуже старых. Старые-то совсем дрянь, Рей...А, впрочем, просто заряженный лайтер лучше разряженного или выброшенного. Вот и все.
Джекобс любовно поглаживал свой лайтер. Рей будто бы прирос к одному месту. Он совсем не двигался и только беспомощно и глупо улыбался, глядя на Джекобса.
-- Ты же меня понимаешь, правда? Больше двухсот миллионов мне за эту планетку не дадут. Одно дело, когда это на троих, и совсем другое, когда на двоих или даже на одного. Ведь это так?
-- Джек... дружище! Ведь и на троих этого нам хватит до конца наших дней! Это же миллионы!...
-- Ты думаешь хватит? Ошибаешься. Ну, да ничего, поправимо...
Джекобс стал медленно поднимать лайтер. На мгновение в голове Рея возникла мысль бежать и нырнуть в болото. Тогда Джек промахнется. Но ноги не слушались. Рей медленно повернулся и сделал шаг в сторону болота. Луч лайтера уперся ему в спину и, как-то неуклюже взмахнув руками, Рей стал падать лицом вниз. Он упал на колени и протянул правую руку к болоту -- вот же оно, всего в десяти шагах. А там обрыв, спасительный обрыв, до которого уже бесконечно далеко.
Рей ткнулся головой в мокрую зелено-золотистую траву и затих. Джекобс поднялся со ступеньки трапа и подошел к своей жертве.
-- Я думал, с тобой будет гораздо труднее. А ты и про свою инфракрасную пушку забыл. Слюнтяй... Но мне все равно жаль тебя. И я не мог поступить иначе, Рей. Мне почему-то показалось, что ты перед смертью понял это и простил меня. Ведь это правда, Рей?
Несколько минут Джекобс стоял молча и, не мигая, смотрел куда-то вдаль, на самую кромку горизонта.
-- Я бы и сам хотел также умереть как ты -- бесконечно богатым. Вокруг ведь столько золота! Жаль, что все так получилось. Мне немного даже жаль, что мы нашли эту планету. Мери будет безутешна! Вы ведь так любили друг друга. Но я не думаю, что разлучу ваши души на долгий срок. Мне бы только добраться до "Пика", а там видно будет...
Джекобс подошел к краю обрыва. Дальше начиналось огромнейшее болото, из-за дальнего края которого стало медленно выплывать мохнатое красное светило. Странные сиреневые сполохи плясали над желтой поверхностью болота. Слабый утренний ветерок гнал перед собой мелкую ленивую рябь. И это странное утро, и восход красного светила, видимо, сильно подействовали на Джекобса. Что-то внутри у него надломилось, сдавило грудь. На самом краю обрыва он упал на колени и сложил руки как перед молитвой.
-- Господи! Прости мне еще один грех, который замыслил я, и который я искуплю, как только доберусь до дома... Господи, ты же все видишь и знаешь. Я искренен сейчас как никогда...
С полчаса Джекобс стоял на коленях, ничего не видя и не слыша. Потом медленно поднялся и побрел к ракете. Также медленно он поднялся наверх, задраил люк и плюхнулся в кресло, видимо, желая отдохнуть перед стартом. Впереди был еще целый длинный час. Лишний час, который все нормальные люди тратят на сон. Однако, хорошего отдыха не получилось.
-- Есть сообщение! Есть сообщение! Получено два дня назад!-- как всегда не вовремя запищал над самым ухом металлический голос робота-информатора.
-- Ладно, валяй...-- Джекобс поморщился, прогоняя легкую дремоту. В кабину ворвался мягкий, спокойный и даже несколько холодный голос Мери Лоусон.
-- Ребята! Робот-разведчик, тот самый, что стоит сейчас рядом с ракетой, передал мне все сведения, которые ему удалось добыть на этой планете. Здесь так много золота, что "Голубой Дракон" даст за нее крупную сумму. Миллионов двести и ни цента меньше! Я хоть и женщина, но это быстро сообразила.
При этих словах Джекобс подался корпусом вперед и замер. Остатки сна прошли, будто ничего и не было. Где-то глубоко внутри невольно шевельнулась страшная догадка:
-- Неужто она решила? Нет, нет, не может быть! Струсит, ведь струсит же одна лететь...
-- И я решила лететь одна.-- при этих словах Джекобс дико зарычал и со всей силы ухватился за ручки кресла. От бессильной злобы он только рычал, не будучи в силах произнести хоть слово. Ему вдруг показалось, что сообщение окончено, как в кабине снова зазвучал голос Мери Лоусон:
-- Я не могла улететь, не попращавшись с вами. Поэтому я вам говорю "прощайте, ребята!". Мне всегда было с вами хорошо. Простите меня за все, если сможете...
И снова молчание. Пот крупными каплями катился по лбу Джекобса и заливал глаза. Было больно смотреть, но он не замечал и этого.
-- Я верю в вас, ребята. Знаю, что вы сможете удрать и с этой планеты, как некогда удирали и с других специальных планет-тюрем. А конкурентов, как вы сами меня учили, нужно уничтожать физически.
При этих словах Джекобс подскочил как ужаленный, и бросился к выходу. Автоматическое открытие люка почему-то не сработало. Он начал лихорадочно открывать люк вручную. Но люк не поддавался. Из-под ногтей брызнула кровь. Но Джекобс, ничего не замечая, продолжал лихорадочно работать.
-- И поэтому, когда я скажу вам последний раз "прощайте!", ракета взорвется. Для этого уже все готово.-- Мери выждала небольшую паузу,-- Прощайте!
x x x
Взрыв был слышен издалека. Многие даже видели, как над Желтым Болотом поднялся гигантский черный гриб и медленно пополз куда-то в сторону.
Вечерние газеты много писали об исчезновении чудиков вместе с куском клетки, в которой сидели. Писали также о трагической и во многом непонятной гибели двух молодых ученых Сильвена и Стома, тела которых были найдены недалеко от места происшествия. Строились предположения о связи этих двух событий, но фактов, как всегда, было крайне мало. Одна близкая к научным кругам газета предложила назвать таинственное исчезновение чудиков из клетки "эффектом Сильвена-Стома".
В газете "Саен Тифик Мысль" академик Уял опубликовал большую статью, в которой призывал административные силы как можно скорее собрать представительную конференцию "Чудики Желтого Болота, их энергия и ее использование в домашнем хозяйстве". Ведь правда, чудики приходят и уходят, взрываются и исчезают бесшумно, а наука должна развиваться непрерывно.