СВЕТОСЛАВ МИНКОВ
ДАМА С РЕНТГЕНОВЫМИ ГЛАЗАМИ
Перевод С. КОЛЯДЖИНА
В просторной светлой приемной знаменитого института женской красоты "Косметический Амулет - салон дамской хирургии" сидели пять дам, элегантно одетых и тщательно загримированных; однако все они были настолько безобразны, что человек попал бы в поистине безвыходное положение, если бы поставил перед собой задачу определить, которая из них с наибольшим основанием заслуживает чести носить титул "царицы уродства". Но так как мы с галантным равнодушием обходим вопрос о природных недостатках упомянутых пяти дам, то лишь в качестве маленькой, чисто декоративной детали нашего рассказа упомянем, что почтенные посетительницы сидели в глубоких металлических креслах, рассеянно перелистывая разные иллюстрированные журналы, на страницах которых, наряду с торжественными сообщениями о предстоящих шахматных турнирах и новых полярных экспедициях, находились также сенсационные новости вроде того, что принц Уэльский в красном фраке недавно проследовал по лондонским улицам или что индийский магараджа Хария Трибхубана Юн Багатур Шушмаре благополучно прибыл на Ривьеру. Время от времени молчаливые посетительницы отрывали глаза от журналов, бросали нетерпеливый взгляд на синюю дверь в глубине приемной и словно требовали, чтобы оттуда появился любимец всех женщин - гениальный маэстро Чезарио Гальфоне, обладающий необыкновенным даром бороться с капризами природы и превращать своих уродов в прекраснейших ангелов.
Благодаря этому и сам упомянутый институт женской красоты "Косметический Амулет - салон дамской хирургии" в течение короткого времени стяжал себе заслуженную славу поистине магической лаборатории, в которой любая женщина могла стать прямо неузнаваемой. Так, например, сюда приходили стокилограммовые дамы, которые, оставив здесь свою тучность, превращались в бледнолицых и стройных, как манекены. Приходили сюда женщины с длинными носами, с толстыми кривыми ногами, с разинутыми до ушей ртами, с увядшими, дряблыми, плоскими бюстами или с обросшим космами волос телом - и все они после получасовой операции покидали институт безупречными красавицами.
Однако маэстро Чезарио Гальфоне был известен не только своим искусством побеждать врожденное безобразие своих клиенток. Нет, он придумывал самые неожиданные косметические препараты и непрестанно являл все новые и новые образцы гримировальной техники. Так, например, им был открыт эликсир для втирания в кожу, поблекшую от страстных поцелуев, а также треугольные брови, получившие самое широкое распространение среди дам высшего общества. Наконец, маэстро Гальфоне пришел к заключению, что подобно тому, как противотифозная сыворотка приготовляется из тифозных бацилл, так из утиных мозгов можно приготовить сыворотку для прививки умственных способностей дамам, занимающимся устройством благотворительных чашек чая, благотворительных коктейлей, благотворительных базаров и вообще всякого рода благотворительной деятельностью. Он приготовил свою волшебную сыворотку и раз навсегда доказал, что действительно является чудотворцем. С помощью этой сыворотки одна видная дама с неопровержимой логикой доказала своему ревнивому супругу, что неверность и измены современных жен являются не чем иным, как своеобразной формой самой обыкновенной благотворительности. Короче говоря, маэстро Чезарио Гальфоне был сверхъестественной личностью, чья жизнь была всецело посвящена служению слабому полу самого изысканного общества.
Сейчас мы вкратце займемся только одной из пяти дам, сидящих в приемной косметикума, не преследуя при этом, разумеется, какого бы то ни было преднамеренного заранее умысла или предпочтения в своем выборе. Останавливаемся именно на этой даме не потому, что она чем-нибудь превосходит других или находится в родственных отношениях с автором, а исключительно потому, что именно ей предначертано провидением сыграть роль героини в рассказываемой ниже истории.
Итак, удостоенная нашего внимания дама носила звучное имя Мими Тромпеева, но, к несчастью, злая судьба наделила ее косыми глазами, которые являлись кошмаром в ее, во всем остальном эфирной, юности. Она предпочла бы лучше быть слепой, чем бесплодно созерцать вокруг себя прекрасные соблазны жизни, к которым сама не могла приобщиться. Женщины смотрели на нее с презрением, а мужчины обходили с полным безразличием. На самом же деле тело ее было совершенно нормально развито, но выкаченные раскосые глаза отталкивали и делали ее прямо невыносимой- в обществе тех, которые играли в теннис и толковали о новых марках автомобилей. А Мими Тромпеева была честолюбива и мечтала выйти замуж не менее чем за миллионера, так как сама была дочерью богатого промышленника и не желала порывать связей с вылощенной молодежью аристократических кругов. Целыми днями сидела она перед зеркалом и мучила себя, чтобы каким-нибудь образом загримировать жестокую шутку природы, но все напрасно. Ни глубокие тени на глазах, ни удлиненные ресницы, ни покрытые лаком и вазелином веки не были в состоянии помочь ей. В конце концов, поняв, что она бессильна бороться со своей судьбой, Мими Тромпеева впала в страшное состояние, которое постепенно привело ее к мысли уйти в монастырь. Но как раз тогда в помраченном ее сознании неожиданно, как спасительный свет маяка, блеснуло название "Косметический Амулет - салон дамской хирургии". Мими подпрыгнула от радости и захлопнула маленькое коварное евангелие, которое пыталось отравить ее дни священной скукой. Удивительно, как это раньше она не попробовала обратиться за помощью в этот институт красоты, через который, как через некую волшебную фабрику счастливого преображения, прошло такое множество женщин! Мими Тромпеева быстро провела две карминные черты на своих губах, напудрила лицо, подрисовала черным карандашом две тонкие скобки бровей, затем схватила сумочку и, затаив дыхание, отправилась в салон дамской хирургии, в приемной которого несколько позднее мы имели возможность увидеть ее сидящей в глубоком металлическом кресле.
После долгого мучительного ожидания маэстро Чезарио Гальфоне принял, наконец, свою несчастную клиентку с тем исключительным вниманием, к которому обязывала его профессия. Он успокоил взволнованную девушку торжественным обещанием превратить ее в неповторимую богиню красоты, в феноменальную Венеру двадцатого века, с парафиновой грудью и рентгеновыми глазами.
- Что вы говорите? - удивленно воскликнула приятно пораженная Мими Тромпеева, отряхивая пепел сигареты в эмалированную пепельницу, на курительном столике.
- Очень просто, джентеллиссима синьорина! - произнес театрально маэстро Гальфоне, вдохновленный недоумением своей собеседницы. - Я еще не имел возможности созерцать вашу фигуру, но охотно допускаю, что она безупречного сложения. И все же, грациозиссима синьорина, судя по очертаниям вашего бюста под складками платья, беру на себя смелость категорически заявить, даже в присутствии самого его магистрального превосходительства синьора Мориса де Валеф, вдохновенного эксперта всех парижских конкурсов всемирных красавиц, что ваши божественные груди страдают известным отклонением от нормальной анатомии и, следовательно, нуждаются в парафиновой инъекции, которая их превосходно восстановит и вновь возвратит им утраченную классическую форму.
- Mon Dieu! II se prepare quelque chose terrible! * вздохнула радостно возбужденная Мими Тромпеева, сняв кокетливо желтую фетровую шляпку и покрыв ею свое обнаженное колено.
- Но что же будет с моими глазами? Ради бога, скажите, можете ли вы исправить мои глаза? - добавила она тут же, и лицо ее поникло в печальной задумчивости.
Маэстро Чезарио Гальфоне положил левую руку себе на сердце, а правую многозначительно поднял вверх и, неожиданно встав на колени перед изумленной девушкой, заговорил своим мягким, глицериновым голосом:
- О джентеллиссима, беллиссима и кариссима синьорина! Бесспорно, зрительный фокус ваших очаровательных глаз перемещен в некое блуждающее пространство, но, к счастью, современная хирургия стоит на такой огромной высоте, что этот совершенно невинный недостаток может устранить в течение десяти минут. При этом я еще капну в ваши ангельские глаза несколько капель моего последнего открытия - "Рентгенола", которое придаст им лучезарный блеск и превратит их в сияние звезды для порхающего вдохновения поэтов. Я без малейшего колебания готов дать вам трехлетнюю письменную гарантию в поразительном действии моих чудотворных капель вместе с честным словом благородного человека, что вы пришли в мой салон в тот самый момент, когда я собирался пустить в оборот первую пробную партию дам с рентгеновыми глазами. Доверьтесь моему попечению, иллюстриссима синьорина, и не более чем через полчаса вы пойдете по улицам, как воскресшая из гроба Семирамида!
Упоенная патетическим красноречием этого необычайного чудотворца женской красоты, Мими Тромпеева, как загипнотизированная, шагнула за легкую китайскую ширму и скрылась за черными лакированными ее крыльями.
До сих пор, дорогой читатель, все шло как по маслу. Но вот наша история приняла совершенно неожиданный оборот и ко всеобщему удивлению вылилась в форму дневника, в который наша преображенная героиня соб
* О боже! Приготовляется что-то ужасное! (франц.).
ственноручно записала свои удивительные переживания после ухода из салона женской хирургии. Поэтому не станем больше говорить от имени автора, который и без того ненавидит сплетническую словоохотливость по тому или иному поводу. Нижеследующие странички дневника Мими Тромпеевой объясняют, как все это произошло в дальнейшем.
8 сентября.
Только что вернулась из салона маэстро Гальфоне. Как только я вышла на улицу, все оборачивались, чтобы взглянуть на меня. Многие даже останавливались и восклицали: "Ах, какие чудесные глаза!" Только сейчас я чувствую, что живу. Боже мой, как я счастлива! Теперь-то уж скоро я выйду замуж.
9 сентября.
Гип-гип, ура! Я вижу кое-что такое, чего другие не видят. Мои рентгеновые глаза проникают всюду. Сегодня утром, проснувшись, я заметила в своей спальне скелет с серебряным подносом в руках. Сначала я испугалась и подумала, что все еще сплю. Но постепенно я поняла, что скелет был не кто иной, как наша кухарка, которая принесла мне завтрак. Волшебные капли маэстро Гальфоне придали моим глазам способность проникать сквозь материю.
10 сентября.
На улицах, в трамваях, в садах - всюду я вижу одни скелеты. И это меня страшно забавляет. В грудной клетке некоторых бывают большие, как кулак, сердца, у других же сердца совсем маленькие, как воробьиные.
11 сентября.
Я двигаюсь словно на каком-то живом кладбище. И любопытно, не испытываю от этого ни малейшего неприятного чувства. Напротив, наибольшее для меня удовольствие рассматривать и исследовать анатомию любого прохожего.
14 сентября.
С некоторых пор я наблюдаю одно необыкновенное явление. У некоторых из людей, которых я встречаю, и то преимущественно из высшего света, нет совершенно никакого признака мозга. Сегодня, например, я видела двоюродного брата Валентина, который является членом правления спортивной федерации и обладает идеально развитым телом. Поцеловав мне руку, он начал осыпать меня комплиментами, а я смотрела на него и думала:
"Господи, до чего стройный скелет!" Но когда я подняла взгляд на его голову, то открыла, что в ней нет ни единой капли мозга. Я хотела сказать ему об этом, но воздержалась, не желая его обидеть. Возможно, он мог бы истолковать мои мысли в переносном смысле. И тем не менее я предпочитаю выйти замуж за человека, подобного ему, вместо того чтобы иметь супруга, череп которого полон мозгов, но укреплен на хилом теле.
16 сентября.
Вчера была на вечеринке у Дейзи. Было много интересных людей. Дамы и господа исключительно из бомонда *, среди них один иностранный дипломат. Все мужчины наперебой флиртовали со мной, но в конце концов я предпочла Жана. Он так богат и так мил. Рассказывают, что он является наследником своего дядинекоего мультимиллионера, который нажил громадные богатства во время войны и в настоящее время лечится от печени в Виши. Из пятнадцати кавалеров не было ни одного -с мозгами. Головы у всех были пусты, но зато изумительно красивы. А какие скелеты у них, какое телосложение! Разумеется, первенство принадлежало Жану. У него фигура атлета, и когда он смеется, то рычит, как медведь. Мне кажется, что, если он меня обнимет, я растаю в его руках. Мне любопытно узнать, откуда у него взялось столько остроумия, чтобы смешить меня в течение всего вечера пикантнейшими анекдотами. Я прямо-таки чуть не лопнула от смеха. Можно было подумать, что мысли его исходят из мозга. Кто знает, может быть, люди высшего общества рассуждают и думают не при помощи мозга, а какой-нибудь другой части своего тела... Что сказать о дамах? Ни одна из них не произвела на меня особенного впечатления. Головы их так же были безмозглы, а скелеты их были ужасно расширены в талии, несмотря на то, что все они носили кор
* Бомонд - избранное, высшее общество (франц.).
сеты. Дейзи была в новом платье из фиолетового бархата, но выглядела какой-то demodee *. Пети и Грета были с бронзированными ногтями, но, несмотря на это, оставались в тени. Я наблюдала, как вздувались их печени от зависти к моему блестящему успеху у кавалеров. Они не могли найти себе места оттого, что я стала центром всеобщего внимания, и все время искали повода, чтобы меня укусить. Простушки! А на прощание как ни в чем не бывало они осмелились меня расцеловать и даже изъявили желание побывать у меня в гостях. Какое бесстыдство!
18 сентября.
Жан самый пленительный из мужчин, каких мне приходилось встречать в своей жизни! Сегодня мы совершили загородную прогулку на его лимузине. Мы были только вдвоем. Он был поистине несравним в своих шутках. Зная всевозможные уличные песни простонародья, он распевал их всю дорогу. И при этом какая интеллигентность и воспитанность! Он рассказывал мне о значении и эффекте различных духов и о пользовании зубочисткой на официальных -приемах. Таких изысканных манер, как у него, я ни у кого не встречала. Да, из нас вышла бы идеальная парочка!
23 сентября.
Естественно, что аристократия должна чем-то отличаться от обыкновенных людей. Поэтому и головы их выглядят пустыми. В сущности их мозги находятся на своем месте, но дело только в том, что они сделаны из некоей более тонкой материи, должно быть тоньше паутины, поэтому их нельзя увидеть. Ах, очевидно и мой мозг так же утончен, как мозг Жана!
27 сентября.
Чувствую себя на седьмом небе от радости! Жан объяснился мне в любви. Мы опять были на прогулке на его лимузине. На одном из поворотов на тихом ходу он обнял и поцеловал меня. Сказал, что завтра утром сделает официальное предложение моему отцу.
* Старомодная (франц.).
28 сентября.
Сначала папа упорствовал, так как сумма просимого приданого ему показалась слишком большой. Но после, поняв, что Жан человек с характером, - он сдался.
Один миллион авансом и два миллиона после свадьбы.
3 октября.
Мне кажется, что я, схожу с ума от счастья! Жан трепещет надо мной и беспрестанно уверяет меня в своей бескрайней любви. Сегодня после обеда я чихнула - он тотчас же побежал за врачом. Никогда я не допускала, что у меня такой внимательный и нежный супруг.
20 ноября.
Ура! Уезжаю экспрессом в voyage de noce! * Прежде всего в Ниццу, а оттуда за роскошным меховым пальто и бальным платьем в Париж!..
1934
* Свадебное путешествие (франц.).