В итоге, с новым Десницей я расслабилась до такой степени, что не считала нужным паниковать даже во время нападения на особняк. Удивительно, что при таком безукоризненно исполнительном и самоотверженном заме до этого вообще дошло, но, с другой стороны, покушение на меня стало вопросом времени. С учётом последних событий?… Без преувеличения: я ждала чего-то подобного. Но не в тот раз.
Когда это случилось, я принимала ванну. Особый вид развлечения для жителя жаркого Безана. В окружении ароматной пены меньше всего думалось о войне. Наоборот, я даже о чём-то замечталась, когда вдруг услышала стремительно нарастающую суету. Она поднималась с нижних этажей, становясь всё меньше похожей на работу никогда неспящей прислуги.
Вытянув руку, я взяла с тумбы передатчик и попыталась связаться с Бартлом или Олафером, как всегда оставляя Диса на крайний случай.
Глухо.
Но молчание в динамике уже о многом мне рассказало. К нам в гости пожаловали профессионалы. Для начала они изолировали нас: друг с другом не связаться, на помощь не позвать.
Положив передатчик на место, я выдвинула ящик и достала то, что полагалось доставать в таких случаях. Бластер. Как раз вовремя: из моих покоев донёсся громкий треск. В это было трудно поверить, но, судя по всему, бронированное стекло оказалось не таким крепким, как мне рассказывали. Очередной сюрприз. Со слов начальника охраны я сделала вывод, что легче взломать биометрические замки на дверях, чем проникнуть внутрь особняка через окна.
Вообще, каждый шаг вторженцев казался насмешкой над нашей системой безопасности. Под конец, удивляло уже не то, что они смогли сюда проникнуть, а то, что это не сделал никто до них. Ослабленная войной Децема стала лёгкой добычей для агрессивных соседей, а поборы, которыми нас обложил Иберия, совсем не помогали восстановлению бюджета и репутации. Конечно, ему же это было и не выгодно.
Тогда возможно ли, что это нападение было посланием от Нойран?
Даже если покушение затеял другой клан, то, скорее всего, с молчаливого одобрения Иберии. Никто в Эндакапее просто не посмел бы пойти против нашего патрона.
Как бы там ни было, мне стоило отнестись к происходящему более серьёзно. А так, я лишь направила на дверь оружие, погружаясь глубже в пушистую пену. Сомнительное укрытие и неважная броня… Вдвойне обидно, учитывая, что противник оказался отлично снаряжён.
Дверь в ванную снёс невидимый импульс, и я с трудом разглядела убийцу на фоне темноты, царящей в комнате позади него. Он был одет в поглощающий свет бронекостюм: ночью такого если и заметишь, то не сможешь прицелиться. А если прицелишься, то не попадёшь…
Я нажала на спусковой крючок, едва только мужчина сунулся за порог, но оружие не сработало. По руке прошла знакомая едва уловимая вибрация, свидетельствующая о выстреле. Индикатор расхода заряда тоже подтверждал это. Но нападавший остался невредим: ударная волна будто не добралась до него или прошла насквозь.
Всё дело в его костюме? Подобные технологии я видела впервые. Это удивляло, но не более того, пусть даже чужак явился сюда не за тем, чтобы произвести на меня впечатление. Что касается меня? Ну… я не собиралась набрасываться голой на очередного врага. Хотя Дис бы мог с этим поспорить, сказав, что это очень даже в моём духе…
Ну и где его носит?
Привыкнув во всём на него полагаться, я даже в минуту смертельной опасности решила просто дождаться зама. Испытывая его преданность так часто, что уже истощила свою фантазию, я, кажется, придумала ему новое задание. Возможно, опоздай Дис, и это бы навсегда отбило у меня желание вести подобные игры… но он не опоздал.
Десница возник позади наёмника, рывком вытаскивая его из комнаты, наполненной паром. Я хотела было предупредить, что оружие бесполезно, но не похоже, что Дис собирался доверять свою месть оружию. Он никогда не жаловал пушки. Особенно, если в драке было что-то личное.
Судя по звукам ударов, доносящихся из темноты моей спальни, ничего более личного для Диса и представить было нельзя.
— Босс, — раздался его голос через пару минут. — Можешь выходить. Этот — последний, с остальными уже разобрались.
— Ты его убил? — уточнила я, не сомневаясь, что он может сделать это голыми руками.
— Нет. Мне нужно его допросить.
Дис замолчал в ожидании моего решения, и я приказала:
— Отвернись.
Не то чтобы я была уверена, что он вообще на меня смотрит… Просто на всякий случай. Дис должен был понимать моё нежелание освежать в памяти момент нашего знакомства.
Он промолчал, и я сочла это покорностью, поэтому выпрямилась и встала под душ. Повернувшись спиной к дверному проёму, я торопливо смыла пену. Только теперь я ощутила лёгкую нервозность, но она не имела никакого отношения к нападению. Разве не забавно? Это не первый раз, когда Дис спасал мне жизнь, но его жертвенность не вылечила мою фобию. А если не она, то что ещё? Я уже не просто доверяла ему, я от него зависела, но, в то же время, я знала, что, если Дис посмотрит на меня сейчас… если дотронется… это тут же обесценит все его достижения.
Почему я задумалась над этим именно теперь? Потому что это нападение — следствие неудовлетворённости Индры. Даже неудавшееся, оно стало отличным предупреждением: моё упрямство могло стоить жизни — если не мне, то моим людям.
— Как думаешь, кто стоит за этим? — спросила я у Десницы для верности.
— Твой брат-извращенец.
Вот именно. Будь я сейчас мертва, Дис бы сделал другой вывод. Но тут имело место не заказное убийство, а похищение. Живой я могла понадобиться лишь одному человеку.
Собрав влажные волосы на затылке, я накинула на голое тело атласный халат, наспех перетянув его поясом. Первым делом я добралась до регулятора света, рассеивая тьму. Я бегло оглядела комнату, и мне стало не по себе: их битва не продлилась долго, но она оказалась более жестокой, чем я представляла.
Дис сидел на полу рядом с поверженным противником, но едва ли выглядел лучше. Его руки были разбиты. На окровавленных пальцах блестели кастеты. Судя по дыханию, его рёбра тоже пострадали: это сражение было для него не первым за эту ночь.
Если не считать того случая на пляже, я впервые видела Диса в таком состоянии.
Что касается чужака: он был модифицированным, причём так качественно, что его раны затягивались буквально на глазах. К его лицу возвращались прежние черты, но составить о нём впечатление мешала запёкшаяся кровь. Хотя плевать — его внешность всё равно ни о чём бы мне не сказала.
— Покажи мне его спину, — попросила я, но Дис ответил:
— Не выйдет. Его костюм так просто не снимешь.
— Но с маской же ты справился.
— Он снял её сам, когда начал захлёбываться кровью, — спокойно возразил Десница. — Очевидно, эта разработка — совсем новая. Думаю, это её первый тест в боевых условиях. Иначе всё прошло бы не настолько гладко.
Ладно. Рано или поздно этому парню «приспичит», вот тогда и разберёмся.
— А что насчёт его пособников?
— Они все местные. Из Безана. Скорее всего, кто-то из особняка с ними в одной упряжке. Завтра выясню, кто…
— Не надо. Я сама выясню.
Пусть Олафер меня простит, но, похоже, нам всё-таки придётся распустить часть армии. У многих, кто жил здесь, погибли друзья и родственники в войне с Нойран. Заставлять их служить мне, было в корне неверно. Это вело к таким вот последствиям.
— Как хочешь, босс. Это твоё право — распоряжаться теми, у кого клеймо Децемы на спине, — с подозрительной лёгкостью согласился Дис, тут же ставя условие: — Но этого ублюдка отдай мне.
Работая на износ, Десница, тем не менее, никогда и ничего для себя не просил. Сейчас же он требовал пленника в качестве награды. Глядя на его окровавленные руки, я понимала, что не имею права отбирать у него трофей. Но в то же время, я не смогла удержаться и не упрекнуть его.
— Ты спрашиваешь разрешение вынести что-то из моей комнаты? Потому что он почему-то оказался здесь, Дис. Как это вообще возможно?
— Я как раз и хочу это выяснить, — напряжённо ответил он, задетый этим куда сильнее меня. Казалось, он сделал всё возможное, чтобы меня обезопасить. То, что кто-то с такой лёгкостью обошёл охрану и датчики слежения, бесило его.
Забавно… Он ведь постоянно смотрел на Лайза свысока, а теперь, когда у того была увольнительная, сам так облажался.
— Ты собираешься его пытать? — уточнила я, и Десница усмехнулся. Той, кто жил с Индрой и кого он сам пытал, ни к чему было задавать подобные вопросы.
— Я не убью его, — пообещал он только, и я проворчала:
— Сам в процессе не помри. Выглядишь паршиво.
Приняв это за заботу, он едва заметно улыбнулся. Его взгляд скользнул с моего лица вниз, и я вдруг вспомнила, что под этой тканью ничего нет…
— Можно? — спросил тише мужчина, с намёком на что-то более запретное, чем незаконные пытки в обход Синедриону.
— До утра, — решила я, отворачиваясь от него. — Не сумеешь разговорить его, тогда я всё выясню сама.
— Каким образом? — Дис не мог представить, как я стану воздействовать на пленника, если даже его методы окажутся бесполезными.
— Позвоню Индре, конечно.