Глава 18

Новость о том, что этой ночью умер Верховный волшебник застала всех врасплох, ведь никто из школяров даже не подозревал, что с ним что-то не так. Ну, устал дедок. С кем не бывает? Оказалось, что все было намного серьезнее.

Занятия на сегодня отменили, а нам запретили выходить из своих башен и коридоров. Единственное, что было сегодня хорошим, так это то, что в Столовой дежурила Тетушка Тама.

Завтрак проходил в молчании, и даже Пар не просил добавки. В Столовой как обычно не было Энны. И Корнелия с Гавриусом тоже не пришли, но это и понятно.

Гэн заметил, куда я смотрю и тихонько сказал:

— О-они уезжают. Их родственники забирают.

— Надолго?

— Г-гавриус сказал, что надолго. Может даже на год.

Оладка перепеченная! А я как раз собирался его во всем обойти! Скучать я буду, вот что. Хотя если я так из-за Носатого расстроился, то как тогда себя Гэн чувствует? Он же до сих пор Корнелию любил. Да уж, вон даже ложку мимо рта несет, а ведь сегодня Тетушка Тама превзошла саму себя. Или это так кажется по сравнению со стряпней Вредной Эльзы?

— Ясно, — сказал я и откусил кусок пирога. Вкуснотища!

После еды мы разошлись по своим комнатам. Сначала я попытался почитать, но буквы словно убегали от меня, стоило мне на них глянуть. Потом я решил доделать домашнее задание, но и с этим не срослось. В конце концов я просто улегся на кровать и уставился в потолок. Против своей воли я начал думать о профессоре Сомалии.

Она так сильно переживала из-за умирающего старика, что не побоялась пробраться в Школу, где ее могли легко схватить. И если бы я тогда не промолчал, то она давно была бы под стражей. И я все еще не был уверен, что поступил правильно. А все эта Энна! Да кто она вообще такая? Ладно, не Энна виновата. Я ведь мог ее и не слушать, но когда я увидел профессора Сомалию возле Корнелиуса, я вспомнил своего деда. Как бы я хотел тоже быть рядом, когда он умирал. Я ведь даже не успел с ним попрощаться. И почему-то стоя тогда в дверях в комнату Корнелиуса, я ни разу не вспомнил, что моего деда убила Сомалия.

А ведь есть еще Корнелия и Носатый. Как она могла с ними так? Хотя мои родители тоже меня бросили… Но у них же обстоятельства были, правда? Они же не могли по-другому, так ведь?

— Ты чего нюни распустил, парниша? Так Корнелиуса жалко стало?

— Отстань, Руфус.

— Так он же старый совсем был!

— И что? Мой деда был его ровесник.

— Это да! — хмыкнул крыс. — Хочешь кое-что расскажу?

— Ну, давай… — Надо ж чем-то было заняться.

— Дед твой на самом деле здоровей всех был, парниша. На двоих бы хватило.

— Это я и сам знаю.

— Не перебивай старших! Так вот. Корнелиус же наоборот всегда хиленьким был. Болезнь его неизлечимая с самого детства точила. Я думал, что он и до сорока не доживет. Ан нет, дожил. Хочешь знать, почему?

Оладка перепеченная! И он еще спрашивает!

— Да говори уже!

— Виноватым твой дед себя чувствовал. Помнишь ту деваху-призрака? Вот из-за нее Корвиус и мучился. Поэтому и делился с ним своей силой и здоровьем.

— Это его Корнелиус заставил?

— Да ну! Он вообще не знал!

— Тогда ты откуда знаешь?

— А я рядом был, когда твой дед обряд проводил.

Кто бы сомневался.

— Знаешь, что самое интересное, парниша? Девка эта, Сомалия, деда твоего убила, чтоб Корнелиусу дорогу освободить, а он без подпитки от Корвиуса и года не продержался. Я не думал, что и столько протянет. Видишь, какой дед у тебя могучий был!

— Угу.

Я уткнулся лицом в подушку, чтобы Руфус не видел, как из моих глаз потекли слезы.

— Парниша? А… Ну, я потом загляну. Отдыхай.

На обед я не пошел — не хотелось. Заходили друзья, но я сказал, что устал и хочу спать. Гэн и Пар сразу ушли, а Трисса немного задержалась. Она села на кровати возле меня и погладила по голове. Я не повернулся, но она и не настаивала. Трисса гладила меня по волосам, и потихоньку мне становилось легче. Не знаю, мне так помогло то, что она была рядом или она немного колдовала, но я был очень рад, что она у меня есть. И кажется, сейчас я почувствовал сильнее, чем когда-либо прежде.

— Спасибо, — сказал я в подушку. — Я тебя люблю.

— И я. — Трисса поцеловала меня в макушку и вышла, тихонько закрыв за собой дверь.

На ужин я все-таки явился. И не пожалел! Тетушка Тама совсем расстаралась: пирог с мясом, салат, запеченная картошка и сметана с фруктами и медом. Вкуснота-то какая!

— В обед не хуже было! — заявил Пар, довольно причмокивая и облизывая ложку.

— С-согласен.

— Хочешь мой кусок? — предложила Трисса, указывая на свою тарелку с пирогом. — Я еще от обеда не отошла. Там еще больше еды было.

— Да? — Мне не хотелось забирать такую вкусную еду у Триссы… Да ладно! Кого я обманываю! — Давай!

Я с таким аппетитом набросился на еду, что Гэн тоже решил отдать мне свою пайку. Пар же ничего подобного делать не стал и только бросал на нас обиженные взгляды.

И снова мы никуда гулять не пошли, разве что Гэн отправился в Библиотеку. Из которой его и завернули назад, потому что библиотекарши Тамалия и Наталия были на похоронах. Поэтому он грустно поплелся в ученическую, где и засел за домашнее задание, а Трисса составила ему компанию. Пар пошел в кабинет к отцу: он надеялся поживиться там чем-нибудь вкусненьким. Ну, а я… Ну, а я заперся в своей комнате и до самой ночи читал. К счастью, буквы от меня больше не убегали.

Ближе к полуночи мне захотелось есть, но лень пересилила. Я захлопнул книгу, задул свечи и залез под одеяло. В одежде. Благодать!

— Эй, парниша! Хватит бока отлеживать!

— Отстань. Я спать хочу.

— И что? Вон твоя подруга под дверью топчется — и ничего.

— Под какой дверью? — Я тут же отбросил одеяло и вскочил.

— Под твоей, дурья твоя башка.

Неужели что-то еще случилось? И почему Трисса просто не вошла? Ах да, Я же запер дверь. Тогда она могла хотя бы постучать.

— Трисса?

— Добрый вечерь, Марвус.

Оладка перепеченная! Опять эти серебряные глаза! Что-то точно случилось.

— Уже ночь, — буркнул я. — Что тебе нужно Энна?

— Мне? Ничего.

Это мы уже проходили.

— И что мне нужно?

— Тебе? — Какой же у нее прекрасный голос! — Тебе нужно в Столовую.

Она с Руфусом сговорилась? Или с Паром?

— Только смотри не попадись. Через пять минут здесь будет смотритель.

— И что я должен в Столовой найти или сделать?

— Через четыре минуты.

— Да понял я, иду.

Как только я это сказал, серебро в ее глазах погасло. И сама их обладательница тоже исчезла. Ну и ладно. Я уже привык.

В Столовой было темно, но я там так часто бывал по ночам, что мог спокойно ходить даже с закрытыми глазами. И как на зло, есть мне больше не хотелось. Для Руфуса что ли что-нибудь посмотреть? Так и сделаю.

Вот только ни в зале Столовой, ни на кухне я ничего съедобного не нашел. А муку или сырую гречку Руфус вряд ли согласится жевать. Остается только одно место, где припрятано много вкусностей — комната Тетушки Тамы.

Я там был всего однажды, но как туда попасть помнил хорошо. Храпа я не слышал, а значит в комнате поварихи не было. И вот я уже вытаскивал горшочек варенья из сундука, когда услышал шаги. Деваться мне особо было некуда: либо в шкаф, либо под кровать. Выбрал я последнее, потому что было ближе. А вот варенье пришлось оставить на месте.

После хлопка в комнате зажегся яркий свет, и мне пришлось зажмуриться. А когда я снова открыл глаза, увидел перед собой две пары ног. Первая точно принадлежала Тетушке Таме, потому что только она могла носить туфельки такого громадного размера. А вот чьи были вторые, я пока не понял. Но точно женские.

— Тама, я не хочу-у-у!..

— Успокойся, милая. Сядь лучше на стул, а я пока чаю приготовлю.

Профессор Аварра. И почему я не удивлен?

— Держи, милая. — По комнате разнесся такой сильный аромат свежесобранных трав, что у меня закружилась голова. — Печенье будешь?

Конечно буду! Ой! Я чуть это вслух не сказал.

— Спрашиваешь! Когда это я отказывалась от твоего печенья!

— Вот и молодец. А теперь попей чайку и успокойся.

Оладка перепеченная! Я тоже хочу! Вот не голодный же совсем, а слюна все равно так и капает на пыльный пол Тетушки Тамы. Она явно нечасто пользовалась волшебством уборки.

— И правда полегчало. Тама, я у тебя раньше это печенье не пробовала. Новый рецепт?

— Почти. Улучшенный старый. Спасибо Эльзе, — Тетушка Тама грустно вздохнула. — Это она его переписала.

— Держись Тама, я что-нибудь придумаю, — профессор Аварра говорила так сочувственно, что мне тоже стало жалко Тетушку Таму. Вот только почему?

— Ничего, милая, я уже привыкла. Расскажи лучше, что ты думаешь делать дальше?

— Да ну это все! Я не хочу!

Тетушка Тама негромко рассмеялась и сказала:

— Но ведь все равно же сделаешь. Уж я-то тебя знаю.

— Сделаю, — вздохнула профессор.

— Вот и умница. Я, если честно, тоже не ожидала, что Верховный волшебник назначит тебя.

— Ага. Я ж с ним больше всех собачилась. Ремус куда лучше подошел бы на роль заместителя. Тогда почему я?

— Милая, кому как не тебе руководить Школой, пока не назначат нового Верховного волшебника? Ты же здесь самая ответственная.

Во дела творятся. Это она-то самая ответственная?! А кто на половину собственных уроков попросту не является?

— Тама, ты сама-то в это веришь? — усмехнулась профессор. Я тоже еле подавил смешок.

— Главное, чтобы в это верили остальные. Какая разница почему он выбрал тебя! Выбрал же. Значит, у него были на это причины.

Они ненадолго замолчали, и я слышал только хруст печенья. А потом профессор со стоном сказала:

— Скорее бы они назначили нового Верховного волшебника!

Я же мысленно попросил ее подождать еще несколько лет — пока я Школу не окончу.

— Ладно, Тама, спасибо за чай. И за печенье — отдельное. Пойду я, а то… Ну, ты сама понимаешь.

— Конечно понимаю. Ремусу привет!

Туфельки профессора Аварры исчезли, а Тетушки Тамы остались на месте. Повариха немного походила по комнате, а потом уселась на стул. Через минуту я почувствовал запах еще более дурманящий, чем предыдущий. И почему нам такой чай не заваривают?

Тетушка Тама наслаждалась ароматным напитком вприкуску с хрустящим печеньем, а мне только и оставалось, что смотреть на ее ноги. Смешные у нее чулки — полосатые. Потом я услышал ее тихий вскрик и стон боли и немного испугался. Испугался, не стало ли ей плохо. Что делать-то? Я ж тут под кроватью лежу, и если вылезу посмотреть, что с ней, то меня могут поймать. Тем более, если с поварихой все в порядке.

А! Да гори оно все!

— Тетушка Тама, что с Вами?

Я стоял перед столом, на котором все еще дымился чайник. А вот за столом вместо Тетушки Тамы сидела крошечная женщина со сморщенным как печеное яблоко лицом. На голове ее было жалкое подобие волос, больше похожих на мышиный хвост. Зато длинный! Все бы ничего, но на ней мешком висела одежда Тетушки Тамы, а под стулом были ее туфли, в которых лежали полосатые чулки. Ноги женщины я не видел, потому что они были спрятаны под платьем, а до пола она не доставала.

— Э…

— Что уставился! — проворчала она и спрыгнула со стула. Ростом она оказалась чуть ниже моего пояса.

— З-здравствуйте, Вре… Волшебница Эльза…

— Посторонись!

На негнущихся ногах я отошел с дороги Вредной Эльзы и глупо смотрел, как она из шкафа достает одежду по размеру. До меня уже потихоньку начало доходить, что здесь происходит, но поверить я в это не мог.

— Отвернись!

Я медленно подчинился, и через минуту снова услышал ее скрипучий голос:

— Можешь повернуться.

Вредная Эльза снова забралась на стул и указала мне на соседний.

— Садись. Чаю хочешь?

Я с подозрением посмотрел на чайник, но это был тот, который ставила еще Тетушка Тама.

— Да, спасибо.

Я протянул руку за печеньем и тут же по ней получил.

— А печенье тебе никто не предлагал!

Не больно и хотелось! Вслух я это конечно же не сказал. Зато чай оказался по-настоящему вкусным.

— Что скажешь? — проскрипела Вредная Эльза через какое-то время. Как раз после того, как доела последнее печенье.

— Спасибо за чай, Волшебница Эльза.

— И больше ничего сказать не хочешь?

На самом деле у меня было очень много вопросов. Вот только Эльза смотрела на меня так недружелюбно, что они все застряли у меня в горле.

— Можно мне еще чаю?

— Сам наливай!

Все уже остыло, и я нагрел чашку в руках, как учила меня Трисса. Только я немного перестарался и теперь вместо теплого чая в чашке был кипяток.

— Ай!

— Бестолочь. — Вот теперь Эльза выглядела не такой недовольной. Скорее даже наоборот.

— Можно мне печенье? — Я на всякий случай еще раз попытал счастье. Тем более, что на тарелке лежала последняя штучка.

— Это? Можно.

Но не успел я взять угощение, как Эльза выхватила его из-под моих рук и с удовольствием захрустела. Мне и оставалось только что глазами хлопать.

— Шустрее надо быть. Считай, что это мой тебе урок. Так что будь благодарен.

Вот еще! Неудивительно, что все ее "вредной" кличут. Ну, хоть чай на самом деле вкусным был.

— Догадался, да?

— Ну… Не совсем. Вы ведь Тетушка Тама, да?

— Нет. Меня зовут Эльза.

— Э… А Тетушка Тама?

— Ее сейчас нет.

— А где она?

— Спит. Очень крепко спит. — Вредная Эльза так жутко расхохоталась, что мне стало совсем не по себе. И стало даже хуже, когда она предложила: — Еще чаю?

Чайник был пустой, а значит, новый чай заваривать должна была Эльза. Нет уж, я еще жить хочу.

— Спасибо, я уже напился. Я лучше пойду.

Я попытался слезть со стула, но не смог. Мои ноги будто к нему приросли, а вся нижняя часть тела онемела.

— Так быстро? — хмыкнула Эльза. — Не помню, чтобы тебя отпускала.

Оладка перепеченная… Кажется, я попал. И не успел я ничего придумать, как в комнату вошли.

— Тама, слушай, я тут спросить забыла… А, Эльза. Добрый вечер.

Профессор Аварра стояла в дверях и не спускала глаз с моей мучительницы, на меня же она даже не взглянула. А мне как будто кто-то кляп в рот засунул, и я не то что ни слова сказать не мог, но даже закричать!

— Какой он добрый, когда тут всякие неслухи под кроватями прячутся! — Эльза ткнула в меня пальцем. — Чаю хочешь?

— Нет, спасибо, Эльза. На сегодня с меня хватит.

— Ну, как хочешь.

Профессор Аварра подошла к нам чуточку ближе. На меня она все еще не смотрела.

— Отпусти мальчонку, Эльза.

— Вот еще! По нему же видно, что он все разболтает!

Я замотал головой и, бешено вращая глазами, попытался объяснить, что я вовсе не болтун. Не припомню, чтобы хоть раз раскрыл чью-нибудь тайну. Хотя… Может, это у меня такая память удобная.

— Не разболтает.

Да-да! Ничего я никому не скажу. Вот даже рта не раскрою. Честно-честно! Главное, чтоб этот невидимый кляп наконец достали.

— А если расскажет, — тем временем продолжила профессор, — я сама ему язык вырву.

Эй! Я ж все слышу!

— Договорились! — Вредная Эльза довольно хлопнула в ладоши выдохнула заклинание, и я почувствовал, что снова могу двигаться.

— Иди за мной, охламон! — приказала профессор, и не оглядываясь вышла из комнаты.

— Слушаюсь!

— И замолкни.

— А… Ага.

Оглядываться я тоже не стал и послушно поплелся вслед за профессором Аваррой. Шли мы довольно долго и дорогу я не узнавал, хоть и думал, что излазил всю Школу. Спросить, куда мы идем, я не решился.

— Заходи. — Профессор открыла передо мной дверь. Только внутри было еще темнее, чем снаружи. — Живей!

Я набрал в грудь побольше воздуха, задержал дыхание и шагнул в темноту. Она казалась такой густой, что ее, наверное, можно ножом резать и на хлеб намазывать. Профессор закрыла за собой дверь, и исчезла последняя надежда на бегство. Оладка перепеченная!

Мои руки сами собой сложились в фигуру, при помощи которой можно целый костер за одну секунду распалить.

— Даже не вздумай! — рыкнула профессор. — Если хоть что-нибудь сожжешь в моей комнате, до экзаменов целым не доходишь!

— Ваша комната? — Я попытался оглядеться, но кругом была только тьма. Профессора Аварру я тоже разглядеть не мог.

— Ну да. Садись, охламон.

— Э… А ку…

Что-то щелкнуло и передо мной появился стул. Его я видел, но больше ничего. Потом еще щелчок, еще и еще. И вот уже были видны: стол, два стула, профессор Аварра, я, круглый коврик и небольшой пуфик, на который профессор положила свои ноги, когда уселась за стол. Я тоже сел и тут же почувствовал, но мне было неудобно — слишком все для меня было маленьким. Жаловаться я, разумеется, не стал. А вот спросить мне было что.

— Как так случилось? Почему Тетушка Тама и Вредная Эльза — один и тот же человек?

Профессор ответила не сразу. Она долго смотрела на меня, словно думала, можно ли мне доверять. Я терпеливо ждал.

— Тебе дед ничего не рассказывал? — наконец спросила она.

Вообще-то я от него письмо получил, но не знал, можно ли об этом кому-нибудь говорить.

— Ну…

— Ясно, — вздохнула она. — Ты знаешь, кто родители Тамы?

— Ну… Вроде того…

— Охламон, не зли меня! — Аварра вскочила и хлопнула руками по столу. — Знаешь?

— Знаю!

Профессор тут же спокойно села обратно.

— Хорошо, — кивнула она. — Тогда ты знаешь, что наша Тама — полукровка.

Теперь кивнул я.

— А знаешь ли ты, почему запрещены браки между волшебниками и неволшебниками?

— Ну… Не то что бы…

— Эх ты! А еще в Верховные волшебники метишь!

Оладка перепеченная! А она откуда знает?!

— А все потому, охламон, что дети в таких браках могут родиться такими, как Тама.

— Всегда так?

— Нет, Таме не повезло. А еще больше не повезло, потому что ее отец — очень могучим волшебником был. Так что… Так что раздвоение намного серьезнее.

— А какая она настоящая?

— Думай что говоришь! — Профессор снова вскочила, но сразу же села обратно. — Конечно, Тама настоящая! Эльза только лет пятнадцать появляться начала. И то ненадолго. А вот в последнее время все чаще и чаще…

— Почему?

— Если бы я знала, охламон, если бы я знала…

Мы немного помолчали, а потом я решился задать еще один вопрос:

— О Тетушке Таме и Вредной Эльзе кто-нибудь еще знает?

Профессор помотала головой:

— Нет. Только я, твой дед, ну и ты теперь.

— А как тогда всем объяснили, что Вредная Эльза тут тоже поварихой работает? Она ж готовит ужасно! Да я тут, кстати, подумал, что никогда раньше Тетушку Таму и Вредную Эльзу вместе не видел. Наверняка ж это кто-то тоже заметил.

— Твой дед обо всем позаботился, — хмыкнула профессор. — С Тамой и Эльзой он от имени Школы подписал Нерушимый договор. Так что никто их отсюда выгнать не может. А насчет того, что их никто не видел вместе — опять же колдовство твоего деда. Стоит об этом кому-нибудь подумать, как тут же его мысли переходят на что-нибудь другое.

— Вот оно что! А почему тогда с Вами и со мной такого не происходит?

— Для меня волшебник Корвиус сделал исключение. Я все-таки ближайшая подруга Тамы, и ему нужен был союзник, если с ним вдруг что-нибудь случится.

— А я?

— Похоже, тебе он тоже доверял. — Профессор улыбнулась и вдруг сказала: — Поможешь мне, охламон?

У меня аж все внутри защемило. Деда мне доверяет! А теперь еще и профессор Аварра! Я так расчувствовался, что схватил ее за руки и жарко заговорил:

— Можете на меня положиться! Я Вас ни за что не подведу!

И именно в это мгновение дверь отворилась, и в просвете показалась голова профессора Ремуса.

— Дорогая, я тут подумал, а почему бы нам не… Марвус!

— Стучаться надо, — вздохнула профессор Аварра и высвободила свои руки из моих.

Оладка перепеченная! Кажется, меня сейчас будут немножко бить…

Загрузка...