«Длинная и дикая охота»
Хроники темного сердца № 2
Мери Дестефано
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Переводчик: Black Owl
Редактор: Светлана К.
Переведено для группы Dark Eternity of Translations | Натали Беннетт, 2023
Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу
и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.
Глава 1
Один раз в день в Лесу Мертвецов наступает славный момент. Заходит солнце, восходит луна, и все вокруг на многие километры замирает. Волки перестают выть, мухи больше не жужжат, птицы отказываются петь. Словно все творение Божие задерживает дыхание.
Ждет.
Каждую ночь я стою на высоком обрыве в одиночестве. С высоко поднятой головой.
Как и все существа, кто живет здесь, я жду и слушаю.
И тогда оно приходит.
Песня столь чудесная и очаровательная, что все, что я могу сделать, ― это не лететь к ней, подобно мотыльку на пламя. Мне все равно, поет ли песню кто-то прекрасный или ужасный. Я лишь хочу окунуться в мелодию. Мои призрачные глаза закрыты, а легкие глубоко дышат.
Эта мелодия помогает мне пережить долгие дни и пустые ночи. Дарит мне надежду.
В течение дней, я лишь наполовину бываю собой. Мертвец Уильям зловеще смотрит, прыгает и визжит, пытаясь привлечь мое внимание. Адель кружит вокруг, плачет и летает сквозь скалистый каньон, но я не желаю присоединиться к ней.
Я слушаю и жду.
Однажды утром слышу что-то.
Не один голос, а два где-то в лесу, зовущих, и я думаю, что, может быть, узнаю их. Но это человеческие голоса, а я находилась здесь так долго. Я мертва уже несколько месяцев, хотя кажется, что прошли столетия. Такое чувство, что целые цивилизации были построены и разрушены с тех пор, как Уильям убил меня.
Здесь есть кто-то, кого я знаю, и если да, то что они ищут? Никто из живых не осмеливается войти в этот лес. Мы все знаем, что он проклят.
Немногие, кто сюда входит, уносит отсюда ноги живым.
Мертвый Уильям прячется в маленькой пещере, а Адель летает над речным каньоном, глядя на свое отражение. Они не замечают зова человеческих голосов, поэтому я оставляю их наедине с собой. Скольжу мимо деревьев ― дуба и бука, ковра фиалок. Ищу, слушаю, охочусь.
Наконец, голоса становятся громче.
Я знаю эти голоса, уверена в этом. Но это больше похоже на сон. Не могу разобрать их, не могу подобрать лицо к голосу. Я вскидываю голову, ожидая, что их обладатели подойдут ближе.
Раньше я могла бродить везде свободно, но теперь получается ходить только в этом лесу. Меня охватит пламенем, если подойду слишком близко к краю. Я однажды видела, как другой призрак пытался сбежать. Запах его выжженной души все еще преследует меня.
Но живые люди почти тут. Они раздвигают густую листву, ломают ветки, притаптывают участки длинной травы.
― Адель! ― в унисон кричат двое мужчин. ― Адель!
― Она тут, я уверен в этом, ― говорит первый мужчина. ― Она в тайне сбегала в этот лес, чтобы увидеться с молодым парнем.
Я останавливаюсь на краю большой поляны, мое призрачное сердце бьется быстрее.
Первый голос ― это не кто иной, как отец Адель, мистер Бахман. Я хорошо его знаю, потому что она была моей лучшей подругой при жизни, и я провела много часов в ее коттедже.
Он входит на поляну, и вид его заставляет меня улыбаться. Его волосы поседели, на куртке виднеются пятна крови с последней охоты, на поясе висит нож, а на шее сверкает серебряный крест. Этот мужчина всегда был религиозным человеком, хотя я сомневаюсь, что регулярное посещение церкви может подготовить к тому, что ждет в Лесу Мертвецов.
Духи и призраки обитают в этом лесу. И что-то пугающее и очаровательное… некое существо, которое поет мне по ночам.
В этот момент, второй живой человек шагает на поляну, и его голос пронзает ножом мое сердце. Я отступаю назад, не желая слышать, что он скажет, зная, что слова будут жестокими.
― Скорее всего, она сбежала с первым встречным, который улыбнулся ей, прямо как моя Картина.
Мой собственный отец, этот злобный зверь. Его черные волосы свисают грязными лохмотьями, а на лице сыпь. Он, возможно, был привлекателен в молодости, но эта красота юности покинула его давным-давно. Он осматривает землю, пока говорит, пинает листья под ногами и колотит кусты длинной палкой, будто это заставит Адель выйти из укрытия.
― Эта пошлая, никчемная дочь была не более чем обычной… — продолжает отец.
― Ты не должен говорить так о мертвых. Не тут, ― прерывает его папа Адель.
Его глаза красные. Несомненно, мистер Бахман плакал, и я помню, как он всегда волновался за свою дочь. Если мы, девочки, слишком задерживались на ярмарке, он ждал Адель со свечой у окна.
Когда я возвращалась домой, мой дом был погружен во тьму. Единственные огни, которые горели у нас, зажигала я. Единственная еда, которую мы ели, готовила я.
Я была никчемным ребенком, который стирал и штопал одежду отца, убирал нашу хижину и выносил пощечины от его рук, если я ужинала перед ним.
Мне редко перепадало какой-то еды.
Хотела бы сбежать от него. Что бы ни приключилось со мной после, это было бы лучше. Теперь же я не более чем мстительный призрак.
Именно тогда я понимаю, что стою не одна в тени своего укрытия этой лесной поляны. Мертвый Уильям последовал за мной и теперь приседает рядом. Он научился скрываться и появляться, когда я его меньше всего жду.
Жуткое чудовище.
― Кто это? Живые люди? ― шепчет Уильям. ― Намного лучше, чем парочка мертвых девчонок. Что эти мужчины делают?
Он сверкает распутной ухмылкой.
― Ш-ш-ш!
Я прижимаю свою костлявую руку к его рту.
Оба мужчин ― мой отец и мистер Бахман ― останавливаются и смотрят в нашем направлении.
― Ты что-нибудь слышал? ― спрашивает мой отец. Его взгляд задерживается на мне в течение длительного мгновения.
Он может меня видеть?
― Это просто ветер и ничего больше, ― отвечает отец Адель, хотя я вижу надежду в его глазах. Эмоции людей такие очевидные. Они пропитывают воздух и манят меня, заставляя захотеть подойти поближе.
Голод смерти всегда заставляет меня страстно желать снова быть живой. Я смотрю на мертвого Уильяма и отталкиваю его. Если бы он не убил меня…
― Эй! ― жалуется Уильям, затем начинает умолять, а его голос превращается в низкий визг. ― Они знают, что мы тут, Катрина! Давай поиграем с ними. Мы можем помучить их и попугать!
Я удерживаю его на месте одной рукой, предупреждая, чтобы он замолчал. Я все еще пытаюсь понять, что происходит. Адель пропала очень давно. Наверняка шериф уже нашел бы ее останки.
― Почему они до сих пор не нашли тело Адель? ― задаю я вопрос. ― Помнишь, тот первый день…
― Ты имеешь в виду тот день, когда ты убила меня?
― Я тебя не убивала. Но да, тот день. Ты убегал…
― За мной гнались собаки.
― Но я осталась здесь, чтобы убедиться, что шериф не найдет тебя, а тело Адель где-то там.
Я указываю на поляну, а потом замолкаю.
Оба мужчины поворачиваются и смотрят в том же направлении, в котором я указала.
― Они слышат тебя! ― отзывается Уильям.
Он хихикает и хлопает в костлявые ладоши. Его смех становится хриплым и громким, почти как у вороны.
Тем временем они изучают землю, где лежат останки Адель, едва прикрытые грудой веток и опавшими листьями. Как они могут не замечать ее руку, торчащую из-под листвы, открытую ладонь, будто манящая подойти поближе?
Я не понимаю тайн этого места. Будто этот лес покрыт пеленой, и никто не может видеть вещи такими, какие они есть.
― Это папа?
Адель присоединяется к нам. Ее полный боли голос окутывает меня, подобно мокрому плащу в зимний вечер.
Приподняв свое длинное рваное платье, она присаживается рядом с мертвым Уильямом, и они оба склоняются к краю поляны. Она смотрит на отца, и слезы стекают по щекам. Адель представляет собой скорбное привидение, и даже несмотря на то, что мы были лучшими подругами до того, как Уильям появился в наших жизнях, ее постоянные слезы не позволяют долго находиться рядом с ней.
― Только не снова, ― печально произносит Уильям. ― Ты плакала неделями напролет, когда Картина пропала…
― Когда ты убил меня, ― поправляю я его. Как обычно он упускает очень важные детали.
― И продолжаешь плакать, как погибла, ― говорит он Адель. ― Прошу остановись. Или уйди. Уйди в другую часть леса.
Вместо этого Адель испускает длинный пронзительный вопль.
― А-а-а-а-а-а-а-а-а-ах!
Это вызывает дрожь во мне до самых пят, так что могу только представить, как это влияет на двух живых. Мой отец роняет свою палку и кружится, осматривая лес, пока его взгляд снова не скользит по мне.
Он должен увидеть меня. Должен.
Подумает ли он, что это именно я рыдала?
Если он думает, что я оплакиваю его потерю, то сильно ошибается.
― Нам стоит уйти, ― говорит он отцу Адель. ― Тут могут быть приведения. Злые духи. Сам Король Фей охотится в этом лесу, крадет души и делает их своими рабами.
― Если здесь и есть призрак, то это не кто иной, как моя дорогая дочь. Адель, это ты?
Она отвечает долго и протяжно.
― О-о-о-о-о-о-о-о-ох!
― Используй слова, дрянная девчонка, ― говорит Уильям с зевком. Адель возможно была заинтересована в нем при жизни, но после смерти он ей наскучил.
Ей стоит прекратить выть. Ей нужен покой.
― Адель тут, ― говорю я ее отцу, желая помочь. ― Твоя дочь прямо тут.
Я приближаюсь, пока не дотрагиваюсь до его руки. Он пугается, и его глаза расширятся. Кожа на его руке синеет, будто побывала в снежной буре без перчаток. К счастью, он не отдергивает руку. Возможно, он все время жаждал знака.
И я дам ему один.
― Тут.
Я тяну его к телу.
― У-у-у-у-у-у-у-у-у, ― продолжает Адель рыдать, широко открывая рот, поднимая голову к небу. Она выглядит как собака, воющая на луну.
Бедная девочка.
Она должна покинуть это проклятое место, и единственный выход ― если кто-то перенесет ее кости. Адель должна быть похоронена на священной земле, чтобы остановить это проклятие.
― Отнеси ее на кладбище, ― шепчу я на ухо ее отцу. ― Обещай мне.
Он кивает.
Хорошо. Он заберет ее тело и похоронит на кладбище при церкви. Священник прочтет молитвы над ее костями, и она будет освобождена.
Адель не похожа на мертвого Уильяма или меня. Она заслужила быть освобожденной от этого места.
Я надеюсь, что никто больше не услышит меня, кроме мистера Бахмана. Особенно тот, кто наложил проклятие на этот лес.
Но это не имеет значения.
Даже если шепот может распространиться по этому волшебному лесу.
Ты не сможешь скрыть доброе дело. Не тут.
На этой земле мертвых ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Глава 2
Адель воет. Она переходит в полноценный режим полтергейста, что обычно приберегает для Уильяма. Голубое свечение исходит от нее, когда она парит над нами, стоная и вырисовывая круги. Чем дольше она продолжает, тем сильнее становится эффект. Вскоре образуется небольшой вихрь, в результате которого с поляны взмывают в воздух опавшие листья и ветки.
Мой отец застывает на месте.
Если бы у него было больше мужества, уверена, он бы побежал ― через лес и прямиком домой. Или, что более вероятно, в местную таверну выпить пару кружек крепкого эля.
Но он всегда был тюфяком, так что остается там, где стоит.
Тем временем, отец Адель заворожен происходящим. Он должно быть понимает, что его дочь здесь, и, напуганный или нет, мужчина ступает в ее призрачный вихрь, сопротивляясь камням и палкам, которые начинают подниматься. Он не вздрагивает, когда летящий камень ударяет его по лицу, и струйка крови выступает на коже.
― Адель? Ты тут? ― зовет он дочь.
― Да-а-а-а-а-а-а, у-у-у-у-у-у-у-у-у, ― отвечает она.
― Тебе больно?
― Да-а-а-а-а-а-а, папа, бо-о-о-о-о-о-ольно!
Но я-то знаю, что это не так. По крайней мере, не физическая боль. Это ее сердце страдает, потому что она заперта здесь.
― Освободи ее, ― говорю я ее отцу, беря его за руку и оттаскивая от нее к могиле.
Он отказывается идти со мной.
― Ты пытаешься сказать мне что-то, моя милая? ― спрашивает он.
― Да-а-а-а-а-а, ― рыдает Адель.
И Уильям, и мой отец остаются там, где они есть. Я бы хотела, чтобы Уильям помог мне, но могу сказать, что он устал от выступлений Адель. В любую секунду он сделает что-нибудь, чтобы остановить ее.
Я не хочу этого делать, но должна.
Толкаю себя в тело отца Адель. Он содрогается, дрожит и кричит. Я тоже хочу кричать, потому что ощущения быть в коже старика ужасные. Моя плоть покрыта морщинами, суставы болят, спина ноет, я едва слышу, а мое сердце едва бьется. Я боюсь, что могу застрять в нем. Ничего не знаю о вселении в человека, кроме старых народных сказаний, которые я слушала у домашнего очага в зимние ночи.
Я всегда думала, что эти истории ― выдумки.
Теперь понимаю, что все было правдой.
Пожалуй, я напугана больше, чем он, но не могу остановиться сейчас. У меня миссия: я должна спасти Адель.
Я заставляю свои ноги идти вперед, одновременно волоча за собой старика. Это как играть с марионеткой, за исключением того, что струны подобны колючей проволоке, а каждое движение будто разрывает меня на волокна. Мягкий стон срывается с губ мистера Бахмана, но, конечно же, он мой собственный. Даже мертвый Уильям его узнает.
― Катрина? Выбирайся оттуда, пока не застряла!
Я двигаю своей живой марионеткой так быстро, как только могу, ногами скользя по опавшим листьям и тоненьким веточкам. Спотыкаюсь и дергаюсь. Боюсь, что мы упадем. Сейчас случится что-то плохое, я чувствую это. Либо мертвый Уильям создаст проблему, либо я буду заперта в теле старика…
Либо то магическое создание поймает меня.
Существует нечто похуже, чем быть пленником в этом лесу.
Температура падает и поднимается ветер. Птицы перестают петь, и я клянусь, что слышу голос, предупреждающий меня остановиться, развернуться, бежать и спрятаться. Кожа покрывается потом, суставы скручивает, а в животе образуется узел.
Затем мрачная тень накрывает поляну, и я дергаюсь ближе к трупу Адель. Она здесь ― я нашла ее! Еще несколько минут, и я смогу вытащить ее из Леса Мертвецов. Я преклоняю колени и плачу, смахивая ветви, листья и комки мха.
― П-прекрати делать то, что ты делаешь, с-старик. Мы д-должны уйти с-сейчас же! ― заикается мой отец.
Часть меня знает, что я должна послушать своего отца, но не могу. Вместо этого, я раскрываю лицо, которое должно быть погребено. Светлые волосы, пятна на коже, нежная красота стала отвратительной.
― Адель!
Мертвый Уильям подходит ближе. Даже несмотря на то, что скорбит, он видит, что смерть сделала с его возлюбленной.
Плач моей подруги-полтергейста прекращается, когда сама Адель спускается вниз, чтобы воспарить прямо над собственными останками. Ее слезы становятся спектральным водопадом.
― Я мертва, папа, ― плачет она. ― Слишком поздно меня спаса-а-а-а-а-а-ать!
Но я не сдаюсь. Не могу. Я хватаю ее кости и прижимаю к груди, всхлипывая. Мне нужно встать и вынести ее скелет отсюда, как можно быстрее, ибо тень продолжает расти, и тьма сгущается. Скоро я не смогу увидеть собственную протянутую руку в этом мраке. Я боюсь, что не смогу ориентироваться на тропе, которая ведет из леса. Страх тонкой струйкой течет по венам, когда я останавливаюсь, чтобы осмотреться.
День стал черным, как ночь.
Слишком поздно. Я слишком медлила.
Мы больше не одни в этом чистилище.
Глава 3
Тяжелое злое присутствие наполняет лес. Оно давит на меня, почти как большой кулак, сжимающий в своих тисках. Я паникую и роняю труп Адель, отчаянно желая сбежать. Пытаюсь вытащить себя из тела мистера Бахмана, но складывается ощущение, что меня приклеили. Мои пальцы слились с его, а ноги застряли в его кожаных сапогах.
― Нет, ну давай же, ― бормочу я самой себе. ― Мне нужно выбраться отсюда!
Но я не могу.
Тьма движется и меняется, как непослушное облако, пока магическое существо не возникает прямо передо мной. Его глаза сверкают, руки уперты в бедра. Все в нем величественно, а одежда черных оттенков.
Ему не нужно говорить, кто он.
Я знаю. Мы все знаем. Мы все боимся.
Король Фейри здесь.
Я поняла это, как только увидела его, что нарушила одно из его основных правил. Я пыталась освободить кого-то от его проклятия.
Одним лишь взмахом руки он сбивает меня с ног своей силой, подобно удару лошади. Я лечу через поляну, отделившись от отца Адель в мгновение ока. Распластавшись по земле, я прихожу в ужас.
Король Фейри прекрасен, ужасен и невероятно могущественен.
Я хочу отвести от него взгляд, но не могу.
В одно мгновение он возникает передо мной, одной рукой сжимая горло и отрывая от земли. Его хватка неумолима. Если я когда-нибудь мучила мертвого Уильяма, паря по каньону и удерживая его в плену, это сейчас все было совсем не так.
Меня пронизывает страх. Я чувствую себя словно в аду. Желаю никогда не появляться на этот свет.
― Прошу.
Это единственное слово, которое мне удается произнести, прежде чем я замолкаю навсегда. Все остальные преклоняют колено, падают лицом к земле, как люди, так и призраки. Даже птицы и лесные существа опускают головы и замирают на месте.
― Просишь о чем? ― спрашивает он.
Его голос, подобно молнии, испепеляет мои призрачные кости. Еще одно слово или два от него, и я поплыву на ветру, не представляя собой ничего, кроме пыли.
Слезы катятся по моим щекам. Я не могу говорить ― только думать.
«Прошу. Отпустите ее. Мой Господин».
На одну секунду удивленный хмурый взгляд омрачает его прекрасные черты лица. Затем он прячет свои эмоции, а на их месте ― суровый взгляд и поджатые губы. На одно мгновение, я удивляю и смущаю его.
Может, у меня еще есть шанс.
Но это потребует от меня ума и мужества, а сейчас у меня нет ни того, ни другого. Есть только страх.
«Прошу, освободите ее, ― говорю я мысленно. ― Я буду служить вам».
Он прищуривается. Может, чует мой обман. Может быть, он уже слишком хорошо меня знает. Это он взывает ко мне, когда царствуют тени ночи? Если да, то почему? Чего он хочет?
Его милое лицо смягчается улыбкой, и он походит больше на ангеле, чем демона.
Он Король Лжи. Даже его настоящая улыбка ― зло.
И все же я чувствую, что поддаюсь ему. Мои губы повторяют его улыбку, а сердце почти так же окутывает тьма, как и его. Я выучила, как стать коварной и хитрой, за то короткое время, что провела в подземном мире.
Разве это не я не дразнила мертвого Уильяма, что он убил мою лучшую подругу?
Разве это не я спровоцировала смерть самого Уильяма?
Я не делала ничего из этого собственными руками, однако моя душа запятнана. Так же, как кровь запятнала куртку мистера Бахмана. Я охотилась и убивала тех, кого якобы любила.
― Эккехард, ― произносит король. ― Это мое имя, или было таковым давным-давно. Я лесной царь, Король Фейри и Господь всего, что ты видишь в этом лесу. Большинство моих подданных называют меня Господином, но ты, моя милая, можешь называть меня по имени.
Все это он говорит, пока держит мое горло в своей порочной хватке. Если бы я была живой девушкой, была бы уже мертва. Праздничным столом для червей и птиц.
«Отпусти меня, Эккехард, мой Господин, и я буду служить тебе… после того, как ты освободишь мою подругу Адель».
Его хватка ослабевает, но он не отпускает меня. Вместо этого Король ласкает мое горло пальцами и наклоняется ближе, пока его губы не касаются моих. Этот поцелуй ― совершенство, которое прогоняет все мои страхи, преображает меня. Словно я сделана из света звезд и магии, словно я ярче самого солнца.
Это совсем не похоже на человеческий поцелуй. Вся вселенная становится бледной по сравнению с этим… с ним.
Он мог бы всосать мою душу этим поцелуем. И выплюнуть обратно. Я бы стала потерянным духом, обреченным вечно бродить по земле.
Вместо этого, он притягивает меня к своей груди, возвращая человеческие чувства, которые я жаждала вернуть.
Он целует меня, вдыхая жизнь.
Его умения и магия достаточно сильны, чтобы я потеряла сердце.
Он ждет, пока не убедится, что я точно осознаю, кто он и чем является, а потом отпускает меня. Я падаю на землю, отяжелевшая, как мешок с костями, и боль от падения шокирует меня.
Я почувствовала падение.
Я снова человек?
Он снова машет рукой. На этот раз, его сила ударяет меня в центр груди, и я падаю на спину, зная, что сделала не так ― не выказала своего почтения.
Как и другие, я быстро преклоняю колени перед ним, глядя на землю.
Его смех обволакивает нас и, хотя я не хочу этого, присоединяюсь. Этот глубокий мрачный смех зарождается где-то в глубинах, пока появляется наружу, и все остальные тоже начинают хихикать и выть. Радость, ужас и обожание сливаются воедино.
Если он попросит нас убить друг друга прямо сейчас, думаю, мы это сделаем.
Он самое ужасающее создание, которое я когда-либо встречала, и мое сердце совершает кульбиты и танцует при одном только виде него.
Глава 4
― Держи себя в руках, ― говорит мертвый Уильям.
― Заткнись, ― отвечаю я.
Мы присели бок о бок в его крошечной пещере. Я снова в человеческой плоти, хотя все еще не могу покинуть лес. Тем временем, Уильям продолжает гнить, сантиметр за сантиметром, и я до сих пор не понимала, как сильно от него несло.
Но он в безопасности. Это уже хорошо.
Лучше иметь дело с монстром, которого я уже знаю.
― Ты должна была попросить освободить нас всех, ― говорит он, хотя и отказывается смотреть мне в глаза. Может, я потеряла свою красоту. Или я выгляжу точно так же, как до того, как Уильям убил меня.
― Эккехард не согласился бы на такое.
― Может, и согласился. Может, сейчас я был бы свободен.
― Я не свободна, ― говорю. ― Ты вообще заметил это?
― Твой драгоценный повелитель фей позволил этим людям забрать тело Адель. Теперь ее нет. Моя милая, любимая мертвая девочка ушла.
В его голосе печаль, но я помню, как быстро он устал от нее и при жизни, и будучи мертвым.
Мертвый Уильям переменчивый, поверхностный зверь.
И я его нежно люблю.
― Ты все еще можешь летать, проходить сквозь деревья и вселяться в живых людей? ― спрашивает он меня, подняв голову. Впервые за несколько дней его взгляд сосредоточен на мне, вопрос сияет в его глазах.
― Не знаю. Я сомневаюсь в этом.
Он качает головой, которая на самом деле больше похожа на череп.
― Тогда ты бесполезна.
Я хихикаю.
― Как и ты, любовь моя.
В нашей крошечной пещере мучений я беру его за руку, и он позволяет своим костлявым пальцам переплестись с моей бледной плотью.
***
Зов звучит позже ночью. Прошло семь дней, и мы провели их, прячась и скрываясь. Делали вид, что никогда не встречали всемогущего лесного Короля.
Пришло время платить по счетам.
Голос Короля Фейри отражается от горной лощины до широкой степи и речной долины. Он такой красивый, что я хочу танцевать. Его зов заставляет мою кровь кипеть, а сердце колотится быстрее. Это звук жизни и смерти, и я очень хочу бежать к нему.
Хочу увидеть его.
Но мой любимый мертвый Уильям, кажется, понимает, что грядет, лучше, чем я. Может быть, его призрачный слух лучше, чем мой. В конце концов, у меня теперь человеческие уши.
Я провожу пальцами по моим ушам и замечаю, что у них другая форма. Они длиннее, чем раньше, и самый кончик их заострен.
Прямо как у Короля Эккехарда.
Но мертвый Уильям впадает в ужасную панику.
― Нет! Нет-нет-нет! Не-е-е-е-е-е-ет! Они идут за мно-о-о-о-о-о-ой!
Он пролетает мимо меня и прямиком из пещеры. Кружит над деревьями. Может быть, он ищет безопасное место, чтобы спрятаться, но Уильям никогда не сможет спрятаться. Он выглядит как голубое пламя, светящееся в ночном небе. Никогда не светил так ярко раньше.
― Что случилось, любовь моя? ― спрашиваю я.
Я хочу полететь к нему, но ноги будто налиты свинцом. За исключением моих ушей, я насквозь человек. Тяжелая кожа, кости и кровь. Я завидую ярко-синему сиянию мертвого Уильяма и хочу выглядеть, как он.
― Как ты это сделал? ― спрашиваю я.
― Что-о-о-о-о-о-о? ― протягивает он.
― Как ты сделал это голубое свечение?
― Нет, нет, не-е-е-е-е-е-ет… так я никогда не смогу спрятаться от них. Я проклят, и это все твоя вина!
― Кто за тобой охотится?
Но я знаю ответ еще до того, как эти слова полностью покидают мой рот, ибо слышу дикий вой, рычание и шипение. И вскоре вижу их, пробирающихся сквозь деревья, пролетающих над холмами, спускающихся на нас.
Я не могу улететь, как мертвый Уильям, и проклинаю его, когда поворачиваюсь и начинаю бежать. Моя тяжелая человеческая плоть ― ничто иное, как помеха, когда я бегу, поскальзываясь, ударяясь коленями о камни, руками хватаясь за корни и ветки, когда пытаюсь подняться по крутой стороне скалы.
Но выхода нет.
Адские гончие охотятся на нас.
Глава 5
Начинается длинная дикая охота.
Пот стекает по моей спине, а волосы цепляются за шипы. Камни царапают плоть, и кровь выступает на поверхности.
Гончие чуют меня, и их лай поднимается от самых глубин каньона до вершин каждой скалы в Лесу Мертвецов. Я оглядываюсь через плечо, испугавшись, что один из них достаточно близко, чтобы съесть меня. Вижу, как целая стая взбирается по склону, и я не понимаю, как они так могут.
Тогда я понимаю, что они ненастоящие собаки.
У них густой черный мех и длинные похожие на кинжал зубы, а также ярко-желтые глаза. Но эти собачьи существа способны цепляться за ветки и корни руками человека.
Они своего рода чудовищные, сверхъестественные гибриды человека и зверя.
Я пинаюсь и проглатываю крик, который хочет вырваться наружу.
Прекрасный зов Короля Фейри превращается в мрачный смех. Смех, который пугает и очаровывает, и я понимаю, что смеюсь вместе с ним.
Краем глаза я вижу, как мертвый Уильям летает туда-сюда, вверх-вниз. Адские гончие, пытающиеся его поймать, отличаются от моих. Его преследователи ― призраки настоящих собак. Во главе стаи бежит черный пес, который сбросил Уильяма со скалы.
Это уже убило его однажды.
Убьет ли он его снова?
Смех срывается с моих губ, и я хихикаю, продолжая ползти вверх по крутому склону. Ничего смешного нет, но все же я смеюсь.
Это Божественное Правосудие.
Что-то правильное в этом есть.
Я заслуживаю этого.
Моя новая человеческая плоть не принесла мне ничего хорошего, как и сделка с Эккехардом.
Если я попаду в ад, унесу, по крайней мере, парочку гончих с собой.
― Уходите, чудовища! ― кричу я, когда поворачиваюсь лицом к хищникам.
У меня нет оружия, ни земного, ни спектрального. Никогда не было полтергейстских фокусов Адель. Есть только я, уши фейри, человеческие кости и все. А еще ногти и зубы, и я готова уничтожить все, что только смогу.
Я не пойду на смерть тихо.
Поворачиваюсь и устремляюсь к уродливым существам, которые преследуют меня.
Рыча, крича и ругаясь, я нападаю на них. Мои зубы увеличиваются, а пальцы превращаются в когти.
― Я сожру вашу плоть! ― визжу.
Один за другим они останавливаются. Их светящиеся глаза расширяются, и челюсти беспомощно смыкаются.
― Бегите, монстры, бегите!
И как выводок испуганных щенков, они подживают хвосты и бегут от меня, скуля. Сбегают вниз по склону, некоторые из них буквально парят над землей. Другие спотыкаются и падают на задницу.
Они скулят и воют, пока бегут от меня.
― Охота началась, отродье Эккехарда! ― воплю я, пускаясь за ними в погоню. ― Если я поймаю хоть одного из вас, всю ночь буду вгрызаться в плоть. И когда великий Король Фейри воскресит вас из мертвых на следующий день, я буду пировать снова!
Затем я вскидываю голову и смеюсь, и этот звук эхом раздается по всему Лесу Мертвецов и за его пределы. Я пою охотничью песню Короля Эккехарда.
― Остерегайтесь, все, кто обитает в этом проклятом лесу, ― кричу я. ― Преклоните колени и поклонитесь, когда увидите меня, ибо я ваш новый правитель. Я королева Катрина и я пожираю плоть слабых. Пощажу тех, кого выберу сама.
И когда я спускаюсь с длинного крутого обрыва, мертвый Уильям освобождается от преследователей, чтобы присоединиться ко мне. Он светится ярко-синим около меня, кланяется мне в ноги и остается надежным спутником. Бегает, как собака, на руках и ногах, и воет на луну.
Вместе мы преследуем Адских Гончих.
― Я рад, что убил тебя, ― говорит Уильям, между воплями и рычанием. Его язык свисает изо рта, показывая длинные как ножи и неровные зубы. Он зловеще улыбается мне.
Хлопаю его по голове, ибо Уильям навсегда останется моим любимым, будь он призраком или сверхъестественным гибридом собаки.
― Я тоже рада, что ты мертв, ― отвечаю я ему. ― Всегда лучше охотиться с монстром, которого ты знаешь.
Продолжение следует…