Глава 7

Ощущение, что очередь совсем не двигается. Прошло уже несколько часов, а я до сих пор последняя.

Напрягает…

— Простите, а вы давно здесь? — решаю уточнить я.

— Прибыли рано утром.

— Получается, здесь стоят уже сутки?

— Судя по тому, как ползет очередь, да, — ухмыляется кучер. — А вы чего сами стоите? Все барышни оставили слуг, а сами отдыхают после тяжелой дороги.

— Как видите, у меня нет такой возможности, — указываю на свою рухлядь.

— А, так вы из простых? — отвращение на его лице он даже не пытается скрыть.

— Не совсем, но…

— Моя госпожа из знатного рода, — задирает нас так, будто это он из благородной семьи.

Тяжелая у него жизнь, не стоит злиться, просто проигнорирую.

— А вы не знаете, в чем заключается суть первого этапа?

— Слышал, что-то о проверке магии, не уверен, что точно происходят, но, говорят, девушки выбегают оттуда со слезами, — он явно ожидает испуга на моем лице.

Не дождется! В своей магии я никогда не сомневалась.

— Вот как, спасибо, — улыбаюсь во все зубы.

— Думаю, вам можно не тратить время. Даже девушки из знатных семей не проходят этот этап. Отбор очень жесткий.

— Не волнуйтесь за меня, я не буду плакать, если не пройду, хотя уверена в обратном.

Лицо кучера багровеет от злости, но он не решается высказаться о своих чувствах. Он просто уходит к другим слугам, подальше от меня.

Неприятный, однако, мужчина. Но забавно наблюдать за истинным лицом людей, ведь они все пытаются быть милыми перед знатными особами.

Голод постепенно начинает наступать. Осматриваюсь по сторонам и неподалеку замечаю лавку, где продают ароматную выпечку. Что ж, пусть сегодня будет мучной день.

Ворота дворца я начинаю видеть лишь когда начинает темнеть. Надеюсь, мне не придется ночевать на улице.

А кучер не соврал. Половина девушек, что вошли в черный шатер выбегают со слезами, остальные же не выходят обратно, их повозки впускают внутрь.

Что же там такого происходит, что они все плачут?

Наконец-то наступает и мой черед.

— Мисс, покажите, пожалуйста, свое пригласительное письмо, — просит меня мужчина перед входом.

Достаю письмо и вручаю его ему. Мужчина пробегается глазами, а после кривит лицом. Кажется, он увидел мою фамилию.

— Оставьте повозку здесь, а сами заходите внутрь, — приглашает он меня пренебрежительным тоном.

Стражники помогают мне, берут поводья и отводят Руми в сторону.

Внезапная тревога охватывает меня. Приходиться сделать глубокий вдох, прежде чем войти внутрь.

Внутри темно, комната, скорее даже шатер, оказывается совсем крошечным.

— Здравствуйте, — говорю я в пустоту.

Внезапно загорается слабое свечение и мне удается разглядеть силуэт мага с длинной седой бородой. Он сидит в центре шатра, а перед ним расположен шар.

— Присаживайся, — приглашает он меня.

Я послушно выполняю его просьбу и сажусь напротив.

— Прикоснись к шару двумя руками.

Этот артефакт похож на тот, что использовали в школе, чтобы определить потенциал студента и распределить его в соответствующий класс, но, кажется, этот намного мощнее.

— Вы хотите увидеть мощность моей магии?

— Не мощность, а потенциал, — поправляет он меня.

— Потенциал?

— Клади уже руки, не задавай лишних вопросов.

Кажется, он тоже на пределе. Целый день проверяет претенденток.

Я кладу руки на шар, неприятный холодок колет мои ладони.

Несколько секунд ничего не происходит, но после шар темнеет и меняет цвет на красный, но быстро возвращается к ярко-белому, ослепляя нас.

— Интересно, — задумывается маг.

— Что-то не так?

— В тебе живет не один дар, такое встречается довольно редко. К тому же, все твои способности уникальные и очень мощные.

— Это плохо? — беспокоюсь я.

— Почему же? Талантливых магов всегда любят, но и опасаются. Будь осторожна, в неумелых руках магия может творить ужасные вещи, но я уверен, что ты не допустишь подобного, в тебе живет свет, способный развеять тьму, — шепчет старик.

Его слова настораживают меня. Да, оба моих родителя были сильными магами, но я не хочу, чтобы кто-либо узнал о моей истинной сущности.

— Не беспокойся, я всего лишь старый маг, проверяющий потенциал прибывших барышень. Я никому не скажу о том, что увидел в твоей магии, — хитро смотрит на меня мужчина, будто читая мысли.

— Так я прошла?

— Конечно, за таким потенциалом будет любопытно наблюдать.

Я поджимаю губы и отвожу взгляд. Трудно смотреть в глаза такому проницательному человеку.

— Кажется, ты расстроена, что прошла, — подмечает старик.

— Нет, я рада, что прошла, но мне страшно.

— Чего же ты боишься?

— Последний годы я старалась не высовываться, но там… Там совершенной другой мир, где я просто обязан показать все на что способна, — тяжело вздыхаю я.

— Хочешь уйти? Я могу дать тебе такую возможность, — пристально смотрит на меня маг.

Кажется, что он действительно может проникать в мысли.

— Нет, я хочу остаться хотя бы ради того, чтобы показать на что способна дочь семьи Дарелл, — уверенно заявляю я.

— Ты очень смелая девушка. Позволь дать тебе совет, не доверяй никому, даже самой себе, — его взгляд пугает меня.

Вопросительно смотрю на мужчину.

— Ступай, твою лошадь заведут внутрь, — его выражение лица вновь меняется на дружелюбное.

Еще раз оглядываюсь на старика. Он выглядит обычно, но его взгляд… Он точно что-то скрывает.

Загрузка...