Doc Stenboo Душепоющая Сибирь Поэзия


Ученый биолог. Живописец. Фотохудожник. Прозаик. Поэт. Лауреат Международной премии «Талант и призвание» (2010 г.).

Творческий кочевник Сибири.

Любимое место творчества – Северный Байкал.

В 2014 году начал литературное сотрудничество с Интернациональным Союзом писателей и Союзом независимых авторов и издателей.


Автор просит читателей принять во внимание, что структура и логистика стихов имеют свою авторскую специфику. Имеется в виду введение в строфы научной терминологии, этнографических слов и выражений сибирских аборигенов. Использование простонародных русских слов пушкинских времен. «Неправильные» слова. Необычные словосочетания и словообразования. Сокращения, обороты, сравнения. Мысль порою завуалирована рифмой, скрыта или прервана. Автор предоставляет любознательному читателю возможность логически мыслить, анализировать и, при желании расширить свои познания – обращаться к энциклопедической литературе. Это индивидуальный авторский стиль в поэзии.

Русь родная

О, Русь, прекрасная Россия,

Чудесный край, любовь моя.

Оконца в доме расписные,

И песня друга-соловья.

Уж ни о чем я не жалею,

Причуды милы мне твои.

Ни зла держать я не умею,

Ни слезы радости любви.

Душой и сердцем я согрею,

По жизни бережно несу.

Волшебной силой чародея

Я воспою твою красу.

Меня талант мой не обманет,

Не важно, как оценишь ты.

Глаза любовь не затуманит

Восторгом дивной красоты.

Я вижу праздников начало

И конец серых мрачных дней…

А в небе плавно проплывала

Полоска серых журавлей…

Признание

Я в любви признаюсь тебе, поле,

Расскажу все, волнистая рожь.

Обниму голубые просторы,

Испивать буду сладостный дождь.

Лучше русских не знаю раздолий.

Тихий шепот листвы при луне

И щемящая душу до боли

Соловьиная трель по весне.

Поцелуи весны розой веют,

Медом липовым тая в губах.

Наливаются соком и зреют

Ярко красные грозди в лесах.

На закатах осенних багряных

О весне буду думать и ждать,

Что вот-вот на цветочных полянах

Буду творчеством мир удивлять…

Душепоющая Сибирь

Что может быть милей Сибири,

Ее березовых кудрей?

Легенды древние и были,

Одна другой еще старей.

Утрами мокрыми росными

Вдоль тихих ласковых полей

Пройтись просторами родными

В восходе розовых лучей.

И клад росинок-самоцветов

Откроет травушка-трава.

Лучами солнышка согрета,

Лопочет сонная листва.

Ничто на свете не сравнится,

Душепоющая Сибирь!

С ума сойти и не влюбиться

В ее простор и вдаль, и вширь!

Над Енисеем пар клубится

Теплом от млеющей земли.

Что может красками сравниться

Сибирской Алушки-Зари?

А солнце нежной позолотой

Осенний красит уже лист,

Взойдя в небесные высоты,

Художник, мастер-колорист!

Прошло, проплыло красно лето,

С тоскою пожелтевших ив

Начало осени момента —

Сибирский золотой разлив!

В восторге чувства мои были,

Что может быть еще нежней,

Душетрепещущей Сибири,

Родной сторонушки моей.

Загрузка...