Глава 55

Я стояла в зале у окна и наблюдала за городом, спешившим по своим делам. Солнце плавно падало за горизонт, но, несмотря на теплые блики, в руках я грела чашку с чаем и куталась в мягкий вязаный кардиган, который вместе с другими вещами привезла мне Берди из Башни.

“Лучше бы шел дождь. Так бы было правильнее в день похорон”, - вздохнула я, но бурливший внизу город будто говорил, что жизнь продолжается, и надо идти дальше.

Прошло несколько дней с той страшной аварии в туннеле, и они были нелегкими. Тяжело терять не только близких людей, но и далеких, к кому привязался, к кому испытывал симпатию, кто уже вплелся в твою память доброй улыбкой.

Коул, как и запланировал, тем же утром уехал в Пекин, оставив нас с Лин на Ханга, и я посчитала это одной из причин, почему он меня перевёз из Башни. В любом случае, каковы бы ни были цели Коула, но меня никто в апартаментах не прятал, я, как и прежде, могла выезжать в город со своим телохранителем Боджи, и этот факт, вкупе с тем, что Коул не отложил запланированную поездку в Пекин, был поводом для моих размышлений и различных версий.

Как бы там ни было, но наружу я не стремилась, практически не отходя от Лин, а эти несколько дней чувствовались странно — будто ложная картинка спокойствия.

Сзади послышался шорох, и я обернулась к дивану, где подругу сморило в сон после очередной дозы успокоительных. Она отказалась возвращаться к себе — находиться одной ей было неимоверно сложно, как, собственно, и мне. Подойдя к дивану, я аккуратно поставила чашку на журнальный столик и поправила плед, укрывавший Лин.

Эта авария жестко ударила по её нервам, и она слегла с температурой. Ненадолго — всего на пару дней, и без последствий, но все же врач, который приехал в апартаменты Ханга, прописал ей помимо всего прочего успокоительные и посоветовал лишний раз её не тревожить. К ней приезжал отец, желая забрать её домой, Ханг не возражал, но Лин попросила своего бойфренда позволить ей остаться.

Также Ханг запретил ей ехать сегодня на похороны, и я была с ним солидарна — находиться дома было к лучшему для её душевного здоровья. В отношении меня все было еще проще. Коул, приехавший еще утром из Пекина, дал указания по телефону — оставаться с Лин, и с этим я тоже была согласна. Не только потому, что Лин во мне нуждалась. Была еще одна причина — я хотела сохранить в памяти образ живой Джу.

Вздохнув, я вновь отошла к окну и, поймав луч уходящего за горизонт солнца, грустно улыбнулась — возможно, сама Джу хотела, чтобы в этот день светило солнце, такое же теплое, как и её улыбка.

— Злата? — послышался голос Лин, и я обернулась.

Подруга, садясь на диване, смотрела на меня сонным взглядом, а её осунувшееся лицо казалось совсем прозрачным, словно у китайской фарфоровой куклы.

— Как ты себя чувствуешь? — быстро направилась я к дивану.

— Нормально. Только голова тяжелая, — скривилась она и, как только я села рядом, опустила голову мне на плечо.

— Голодная? — тихо поинтересовалась я, и краем глаза отметила, как к нам направляется Берди.

— Нет, — мотнула она головой и, посмотрев на меня, спросила: — Думаешь, они сегодня приедут? Ведь мистер Коул уже приехал из Пекина.

Ее вопрос был резонным — если Коул не появлялся по причине бизнес-поездки, то Ханг поселился в офисе, и последние три дня не появлялся в апартаментах.

— Не знаю, Лин, — вздохнула я, пряча беспокойство. — Возможно, Горр захочет остаться сегодня в офисе… и мистер Ханг тоже. Видишь же, они даже не отменили поездку.

— Ну да, понимаю, — слабо кивнула она.

— Давай чаю попьем, — вновь пряча тревогу, предложила я, и экономка, кивнув, молча удалилась на кухню.

Подруга не ответила, будто была сейчас совсем не здесь, а где-то в другом месте, и я вновь аккуратно накрыла её мягким покрывалом.

— Снилось, что я еду в машине, — тихо проговорила она и, секунду помолчав, добавила: — Никогда не сяду больше за руль.

— Ты ведь не была за рулем, — попыталась я её успокоить, но Лин мотнула головой.

— Всё равно… — вздохнула она и, опустив голову ко мне на колени, внезапно заговорила.

— Мы уже въехали в туннель. Когда увидели, как “мерс” Шаня на полной скорости пошел на обгон шанхайцев, чиркнул их боком так, что они прижались к стене. А потом…

— Если тебе неприятно, не рассказывай… — потянула я к ней руку, но она замотала головой и продолжила:

— А потом их отбросило в бетонную стену, закрутило, и они отскочили уже от противоположной стены. Будто это не машина с живыми людьми, а теннисный мяч… Скорость была бешеной.

— Почему они пошли на обгон?

— Видимо хотели идти первыми, чтобы дорогу указывать, — вздохнула она. — И на высокой скорости не справились с управлением.

— Не справились с управлением… — эхом повторила я, и Лин кивнула.

— Так и Ханни, и полиция говорит.

Я хотела спросить “может быть, полиция обнаружила какую-нибудь поломку в автомобиле”, но не стала пугать Лин, понимая, что если бы полиция обнаружила что-то подобное, то это уже стало бы достоянием общественности. Хотя, возможно, органы могли и специально утаивать эту информацию, чтобы не нарушать ход следствия.

— Вы как там оказались? — аккуратно продолжила я.

— Ресторан, где они ужинали… тут… недалеко… в квартале от нас. Ханни позвонил мистеру Шаню, чтобы уточнить какие-то дела перед отъездом в Пекин, а Шань пригласил нас в бар на набережной… Там живая музыка и все дела… Ханни любит это место. Ну и мы согласились. Мы догнали их уже у туннеля. Лучше бы не ездили, — Лин вновь начала впадать в чувство вины, и я решила переключить её.

— А другие машины были в туннеле? — аккуратно спросила я.

— Были. Но немного. Как и мы… Успели сманеврировать… — вздохнула она и продолжила: — А потом все было, как в тумане. Мне казалось, что все происходит не со мной, и я за всем наблюдаю, будто со стороны. Я слышала крик и только потом поняла, что это мой крик… Ханни побежал к машине… Я за ним. Каким-то чудом открылась одна из дверей…

Я внимательно её слушала, стараясь не впадать в эмоции, и впитывала каждое слово, пытаясь собрать мозаику. За эти несколько дней Лин не проронила практически ни слова о случившемся, и теперь начала рассказывать, как все было.

Ее рассказ был сбивчивым, иногда она замолкала, но как только я тянулась к ней, она мотала головой и продолжала. И не потому что она хотела выговориться, а будто это было её долгом — рассказать все о гибели подруги.

Берди тем временем приготовила нам чаю с молоком, но, поставив чашки на стол, не торопилась отходить — она хмурилась, и было видно, что за официальной маской скрывается боль.

— Спасибо, что выслушала, — тихо проговорила Лин.

— Мгм… — сдерживая ком, чтобы не расплакаться, кивнула я.

Апартаменты накрыло ватной тишиной, но внезапно её нарушил телефонный звонок, будто прорываясь в наш пузырь из неумолимой реальности, где больше не было Джу. Мы с Лин вздрогнули, и подруга поторопилась ответить на звонок.

Как оказалось, звонила Пэм — девушка мистера Родда — и не только для того, чтобы выразить свои соболезнования.

— Сегодня мистер Коул и мистер Ханг заезжали в больницу к Тэдди, — вещала она из телефона, установленному Лин на громкую связь. — Тэдди отослал огромный букет с соболезнованиями и просил их приехать.

Услышав эту фразу, я нахмурилась, у меня внутри будто щелкнул тумблер, и я вспомнила нашу последнюю переписку с Джу.

“Не думаю, что Коул поехал к Родду из большой любви к ближнему”, - вздохнула я.

Возможно, у меня на нервной почве началась паранойя, но я не отбрасывала версии, что Смерть, воспользовавшись предлогом, начал искать виновников.

Попрощавшись с Пэм, Лин вновь опустила голову мне на колени, когда сзади послышался звук лифта, и я резко обернулась. В зал зашли Коул с Хангом, и я затаила дыхание.

Загрузка...