Глава 67

Я улыбнулась, стараясь не смотреть в сторону выхода, где остался Боджи — меньше всего мне хотелось показывать Вэйжу свои тревоги и догадки относительно смерти его деда.

Расположившись за барной стойкой, молодой Чэн разговаривал по телефону, а рядом с ним сидели несколько мужчин лет сорока, и, судя по всему, были одной компанией.

Вэйж кивнул мне в ответ, и я направилась в сторону вип-ложи, где Лин уже мучила официанта. В баре играла живая музыка, создавая блюзом приятную атмосферу, и я, заказав бокал легкого пино-блан, спросила, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно:

— Давно здесь Вэйж?

— Он уже был, когда я пришла, — ответила Лин, а я на секунду задумалась. Продолжать расспросы было рискованно, она могла заподозрить чрезмерную заинтересованность персоной Вэйжа. Однако, подумав секунду, я нашла отговорку и, как только официант принес бокалы с выпивкой, продолжила:

— И часто он появляется здесь?

— Да, иногда бывает, — пожала она плечами.

— Разве у семьи нет своих клубов? — мне не нравилось, что он пришел в бар Коула. Казалось, будто он демонстрировал свою решительность.

— Есть конечно. И немало. Но, наверное, захотел сменить обстановку, — подруга вновь пожала плечами, не видя в этом поступке ничего предосудительного, но мое сердце было не на месте. — “Кристалл” популярное место, также, как и “Клифф”.

— Ты права, конечно. Это все равно, что ходить только в свой ресторан, — нашлась что ответить я и добавила: — Плохо соображаю к концу дня. Много работы.

Лин, услышав о магазине, с интересом посмотрела на меня, ожидая подробного рассказа — несмотря на кончину Джу, подруге очень нравилось, когда я рассказывала о бутике.

— Теряюсь в графиках и таблицах. Все бы ничего, но половина системы оформлена на китайском, и к концу рабочего дня мне кажется, что перед глазами пляшут живые человечки в виде иероглифов.

Лин усмехнулась, и села на своего любимого конька — воспоминания.

— Ой, как-то раз курьеры перепутали подарки, шедшие с цветами. Коробка с нижним бельем ярко-красного цвета ушла к старушке лет восьмидесяти, а тонометр с открыткой ушел молодой девушке. Смеха было-о-о… — потянула Лин, а я, наблюдая, как её взгляд оживает, улыбнулась. Определенно, вылазка в бар шла ей на пользу.

Попивая мартини, она рассказывала и рассказывала мне забавные истории, и я была рада переключится на тему бутика, иногда бросая взгляд в сторону барной стойки, где сидел Вэйж. Он то говорил по телефону, то общался с компанией мужчин, но его лицо было странным. Определенно, в нем что-то изменилось. Что-то этот взгляд мне напоминал, но я никак не могла вспомнить, что именно. Не могла уловить этот тонкий нюанс, который его отличал от предыдущего Вэйжа.

Повернувшись к барной стойке боком, я сосредоточенно слушала рассказы подруги, но иногда чувствовала странный взгляд Вэйжа на себе.

— Ты скучаешь по мистеру Коулу? — внезапно послышался голос подруги, и я грустно улыбнулась.

— Очень, — честно ответила я. — Сама не ожидала, что так буду скучать…

— Влюбилась? — Лин внимательно смотрела на меня.

— Не имею права, — покачала я головой, когда внезапно на столе завибрировал её телефон, и она вышла в холл, чтобы поговорить с отцом.

Откинувшись на удобный диван, я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на блюзе, и поменьше думать о присутствии Вэйжа, когда позади послышался его голос.

— Здесь неплохая энотека, — произнес он, и я резко подняла голову.

Он стоял один, оставив свою компанию у барной стойки, и держал в руках бокал белого вина.

— Добрый вечер, — поздоровалась я и добавила: — У меня не было возможности принести свои соболезнования.

— Да, не было, — подтвердил Вэйж, а я жестом предложила присесть за столик. Таким образом я могла выяснить истинное положение вещей в семье Чэна, а также понять, что изменилось в самом Вэйже.

— Дай угадаю. Что-нибудь легкое. Десертное. Шенен? — продолжил он, бросая взгляд на мой бокал, но лицо его было по-прежнему серьезным.

— Близко. Пино, — ответила я и спросила, желая выяснить, почему он здесь: — Тебе нравится карта вин в “Кристалле”?

— У нас не хуже, — отметил он и добавил: — Скажем так. Здесь я отмечаю несостоявшуюся помолвку.

— Из-за траура в связи со смертью дедушки?

— Не только. Это была целиком и полностью его идея. Но сейчас я не планирую жениться. По крайней мере пока…

— Даже не знаю, что в таких случаях говорят. Поздравления, или слова сочувствия… — задумалась я, изучая лицо Вэйжа. Мне казалось, будто он избавился от тяжелой ноши.

— Определенно, слова поздравления, — ответил он, и мне были понятны его мотивы. Сейчас, когда старика Чэна не стало, в раннем браке не было смысла.

— Девушку жаль. Она в тебя влюблена, — тем не менее покачала я головой.

— Бывает, — ответил он, и внезапно резко сменил тему разговора: — Знаю, что ты теперь цветочница… — Вэйж перешел на французский, и пусть беседа, казалось бы, носила светский характер, его голос звучал сосредоточенно.

— Откуда ты знаешь? — я бросила на него внимательный взгляд. С момента отъезда Коула прошло всего несколько дней, и пусть я была девушкой из коллекции, но не считала себя настолько известной персоной, чтобы обо мне говорили в Чэновских кулуарах.

— Слежу за тобой… — пожал он плечами, словно давая понять, что он не скрывает этого факта.

— Зачем? — я не понимала его тактики, но мне все это не нравилось.

— Хочу быть в курсе всего важного для меня, — ответил он, и внезапно я поняла, что его лицо мне напоминает. Вернее кого. Мистера Чэна. Только молодого. — Хочу, чтобы ты работала на мою семью, — его голос звучал жестко, а его “хочу” требовательно.

— Я подумала о твоем предложении.

— И?

— Я не буду работать ни на тебя, ни на твою семью.

Вэйж, казалось, не был удивлен моим ответом, потому что, отпив вина из бокала, кивнул и внезапно произнес жестким тоном:

— Переходи ко мне. Пока не поздно…

— Пока не поздно? — я внимательно смотрела на Чэна, и его слова совсем не были бравадой. Они пугали.

— В городе идут большие перемены, Злата. Скоро все поменяется.

Теперь уже я не была удивлена. То, что я считала войной, и правда было таковой.

Вспомнились сначала слова Коула в отношении Боба “он в деле”, затем слова Барбары про молодую акулу, и виски сдавило неприятным предчувствием. Однако, я внимательно смотрела на Вэйжа, не пряча взгляда.

— Ты не боишься все это мне говорить? Я ведь могу рассказать Коулу.

— Это уже не секрет. Ни для Коула, ни для Ханга, — ответил он и, бросив взгляд на Лин, которая в это время щебетала с какой-то девушкой, добавил: — Рад, что ты понимаешь, о чем идет речь. Уверен, Коул не из болтливых и во сне не разговаривает.

— Мне кажется странной твоя откровенность, — нахмурилась я.

— Почему же. Никаких подводных камней, Злата. Я с тобой честен. И хочу, чтобы ты ушла в нашу семью.

Я понимала, что сейчас он говорил с позиции силы, уверенный, что Коул уже ничему не может помешать, но на ум приходили лишь резкие слова. Я ни секунды не сомневалась, что Коул — Победитель.

— Почему ты решил, что все пойдет по вашему сценарию? — сдерживая эмоции, спокойным голосом спросила я.

— У Коула слабая защита. И только суеверные старики могут верить слухам об Убивающем Взглядом. Он слишком самонадеян.

— А как можно убить? Не считая оружия, — спросила я, вспомнив его взгляд на юбилее, когда умер его дед.

— Разные методы, — скривился он, и в его взгляде отражалась неприязнь к Коулу. — Фармацевтика, например. Или инфразвук…

Он явно имел достаточно времени, чтобы найти рациональное объяснение, или тех, кто его предложит.

Я понимала — он звал меня к себе не потому, что хотел досадить Коулу, я чувствовала — он не блефовал, он верит в свою силу. На ум вновь пришли слова Барбары “он Акула, пусть и молодая, но со всей мощью Чэнов за спиной. Мощью, которая создавалась не просто десятилетиями, а веками. Он жесткий игрок, и, думаю, так же будет вести дела”.

Однако мне опять хотелось резко ответить его же словами о самонадеянности.

— А если я откажусь? — вместо этого спросила я, пряча истинные эмоции.

— Мне будет жаль… — пожал он плечами. — Ты и правда мне нравишься.

Его, казалось бы, простые слова почему-то больно резанули слух — словно он давал понять, что ему будет жаль, если я пострадаю в этой войне.

— Я не могу гарантировать твою безопасность, пока ты рядом с ним, — добавил он, а я уже понимала, что останусь с Коулом до конца.

— Лес рубят, щепки летят, — тихо проговорила я по-русски, и Вэйж вопросительно посмотрел на меня, не понимая ответа.

— Мысли вслух, — перешла я на французский, а Вэйж, видимо, приняв мой задумчивый взгляд за размышления, добавил:

— Подумай над моим предложением.

Мне вновь захотелось резко ему ответить. Мой выбор был очевиден, но я промолчала, желая держать Вэйжа в неведении. Пусть, хотя бы ненадолго, моя позиция будет скрыта от него. Рассматривая жесткое лицо молодого Чэна, черты лица, которые в свете кристаллов казались еще резче, еще острее, я усмехнулась.

— Ты и правда похож на своего деда, — уклонилась я от прямого ответа, когда внезапно что-то заставило меня обернуться. Я повернула голову, и мои брови приподнялись от удивления — на входе в бар стоял Андерсон.

Загрузка...