Глава 9


Мир Ак-Танар.

Станция наблюдения королевского географического общества.

Вспомогательный купол. 12:15 по местному времени.

— Что, опять бобы? — Сайрус с отвращением отвернулся и уставился в окно. — Ну и погодка.

Со вчерашнего дня буйствовал снежный буран. Несмотря на дневное время, казалось, ночь продолжалась. Небо затянуло свинцовыми тучами, безостановочно валил снег, завывал ветер. Видимость снизилась до нуля.

— Бобы, — подтвердил Маквел. — Тушеные бобы, каша с мясом, витамизированный концентрат и по паре галет на брата.

Говоря, он ловко вскрывал жестяные банки тут же устанавливая их разогреваться на газовую горелку.

— Скажи спасибо, что армейские пайки остались на складе и что их много, — хрипло прилетело со старого продавленного дивана.

Там лежал Грегор. Заросший чуть ли не до бровей, в просторном свитере грубой вязке и в ватных штанах на широких подтяжках, он являл собой образец геолога-исследователя в дальних северных широтах.

И как все геологи дышал с утра перегаром. Впрочем, его собеседники в этом от него не отставали.

После мятежа и эвакуации большей части персонала на станции осталась дежурная смена из трех человек. Когда-то геолого-разведывательная миссия, позже трансформировалась в научную. А сейчас представляла собой группу из трех мужиков на заброшенной базе, где практически ежедневно происходили пьянки.

А что еще прикажете делать в такой ситуации?

Официально они продолжали исследовательскую деятельность. Неофициально охраняли брошенное оборудование. Плюс удерживали территории за родным Салийским королевством фактом своего нахождения здесь.

Не самая лучшая работа для тех, кто мечтал о совсем о другом.

— Может упаковать новые образцы с глубины 2000? — лениво осведомился Сайрус, наблюдая за творившимся за окном безумием.

— Все уже давно упаковано, — напомнил Маквел, возясь со вскрытыми банками над огнем, следя, чтобы разогрев шел равномерно.

— И с 2000 и с 3000. Колбы со льдом и древними паразитами из скважины давно лежат в морозильнике, — Грегор с отвращением разглядывал собственный грязный носок на правой ноге. — Толку от этих проб, если они никому не нужны?

— Еще будут нужны, — заверил Сайрус, но не слишком уверенно.

В последнее время новости из дома приходили нерегулярно. Сеансы связи со штаб квартирой королевского географического общества и вовсе прекратились. Глайдеры не прилетали уже несколько месяцев. С самого начала восстания.

Единственная ниточка, что еще связывала их с большой землей оставалась спутниковая антенна. Прием передач приходил тяжело, но все же иногда удавалось поймать что-нибудь из Сети.

— Когда генератор сдохнет убьемся сразу или сначала выпьем? — пошутил Грегор.

— Выпьем, — хмуро отозвался Сайрус. — Но перед этим починим эту дурацкую штуку. Деталей на складе хватает.

— Как и топлива, — добавил Маквел.

На самом деле они давно уже это обсудили, как и подсчитали количество топлива для генератора — единственного, что позволяло им выживать.

С учетом неиспользования большей части станции и консервации основных помещений энергии и должно хватить как минимум до конца года. Потом начнется сезон навигации и либо за ними прилетят с материка, либо постараются выбраться сами.

К тому времени достаточно потеплеет, чтобы передвигаться на обычном вездеходе на воздушной подушке.

Шанс небольшой, но он был. Теоретически они могли выжить и выбраться. Если все будут делать правильно и не спешить. Электричество есть, тепло есть, продовольствия хватает, пусть оно и не самого отменного качества.

Сайрус с омерзением погрузил ложку в банку с разогретыми тушеными бобами. Кто бы знал, как они ему надоели. Но пища считалась калорийной и для этих широт подходила лучше всего.

— Полжизни отдам за обед в хорошем ресторане, — сказал он.

Маквел кивнул. Грегор промычал нечто невразумительное.

— Кстати, пока не забыл, внутренняя система контроля показывает нарушение герметичности в куполе А-2, - сказал Маквел. — Надо бы проверить. И заделать брешь, если она появилась.

— Опять датчики барахлят, — глухо буркнул Грегор. — Я не собираюсь выбираться наружу из-за какой-то поломанной хреновины. Мы уже это проходили.

Сайрус кивнул. И правда проходили. Три недели назад, когда система показала поломку водоподачи в блоке фильтрации, а оказалось замкнуло контакт датчика из-за пониженной температуры.

К сожалению, сохранять одинаковое тепло везде уже не удавалось. И внутри куполов периодически происходили сбои механизмов.

— Скука, — протянул Грегор и уже, наверное, в десятитысячный раз спросил, обращаясь в пустоту: — И почему начальство не оставило с нами несколько лаборанток? Сочных, горячих, с большими сиськами. Жадные ублюдки, всех баб с собой увезли.

Ему никто не ответил. Все это давно уже обсуждалось и не раз. И отсутствие женщин на станции и катастрофическое сокращение персонала.

Когда проходила экстренная эвакуация они и понять ничего не успели, как остались одни, с наказом от руководителя проекта продолжать исследования и жестким приказом от начальника службы безопасности стеречь оборудование. Для последнего им даже выдали электронные ключи к оружейной комнате.

С тех пор они туда ни разу не заходили.

— Вы-то ладно, биологи, но зачем оставили меня? Я же геолог, — принялся размышлять вслух Грегор.

И опять — все это уже они слышали много раз.

На первых этапах миссия считалась геолого-разведывательной, искали полезные ископаемые и, кажется, даже что-то нашли. Потом из скважины вытащили какие-то странные образцы и вдруг станцию наводнили научники. Появились купола с лабораториями, и ребята с армейской выправкой и с оружием. С большой земли завезли новых буровых комплексов, стали рыть чуть ли не котлован. Создавалось впечатление, будто хотели откопать что-то важное.

Однако затем работы снова свернули. По ходившим слухам, на этот раз из-за сокращенного финансирования. Спустя какое-то время проект открыли вновь, но уже не в таких масштабах.

А потом случился мятеж. И стало уже не до научных изысканий. Основной состав эвакуировали, оставив здесь трех сотрудников базы. С тех пор они и сидели здесь, толком не понимая, что делать дальше.

— Эй, Сайрус, что это? — Маквел оторвался от собственной банки с горячей кашей и ткнул ложкой в дисплей. — Кажется что-то происходит на внешнем периметре.

Грегор протяжно зевнул.

— Опять тильки шалят. Их тут несметное множество.

— Было несметное множество, — возразил Сайрус вставая. — Сейчас у них период размножения, так плывут твои тильки куда-нибудь на отколовшейся льдине.

— Сколько до этой льдины, — отмахнулся Грегор, но дальше спорить не стал, с интересом наблюдая, как товарищ вглядывается в экран и как его лицо принимает напряженное выражение.

— Что там? — Маквел тоже поднялся.

Сайрус застучал по клавишам.

— Не пойму, ерунда какая-то. Внешние сенсоры засекли два крупных объекта. Которые быстро пропали.

— Помехи? Глянь что на улице творится, — Грегор кивнул на окно.

За тройным стеклопакетом завывал снежный буран. День превратился в ночь. Снег валил безостановочно.

— Эй, Маквел, подойди, ты лучше в этом разбираешься. Может к нам и правда пожаловали гости.

В бесконечных обсуждениях под свежесваренный самогон теоретически они допускали возможность, что мятежники могут отправить сюда боевой отряд. Но на самом деле, конечно же в это не верили. Кому могла понадобится заброшенная геологическая станция на задворках мира в период войны? Здесь нет военных складов и расположение не считалось стратегически важным.

Глянув на экран, а затем на мрачную пелену ледяной пустыни снаружи, Маквел пожал плечами.

— Может и правда какой-то сбой. Смотри что творится.

Темная пелена бело-серой хмари снизила область видимости практически до нуля.

— А разве там нет камер наблюдения класса «Зоркий глаз»? — с ленцой осведомился Грегор. — Помнится безопасники устанавливали периметр визуального наблюдения.

Маквел и Сайрус переглянулись.

— У нас нет доступа, — неуверенно сказал Маквел.

— Эх вы, что бы вы делали без дядюшки Грегора, — Грегор упруго поднялся с дивана и тоже подошел к компьютерной консоли.

Ввод пароля в окне занял несколько секунд. Рамка дополнительных прав пользователя окрасилась в приятный зеленый.

— Откуда он у тебя? — с удивлением спросил Сайрус.

— Места надо знать, — туманно пробормотал Грегор и начал вбивать новые команды. — Сейчас мы посмотрим, кто это у нас там шалит. Эта штука умеет смотреть даже сквозь снег.

И действительно, вскоре экран показывал прилегающую к базе местность в слегка искаженном, но четком виде. Да еще в формации полной цветопередачи.

— Игрушки военных, — с завистью протянул Маквел.

— Угу-м, — Грегор щелкал клавишами, перебирая камеры внешнего контроля. — Вот они!

Внезапный выкрик застал врасплох. Сайрус и Маквел вздрогнули. Грегор ткнул пальцем в экран.

— Что за дерьмо? — протянул Сайрус. Все трое дружно склонились к дисплею.

Камера передавала странные кадры. Вершина ледяного бархана недалеко от станции оставался пустым. В следующий миг на нем стояло двое. Они вынырнули из мрака снежной бури как призраки, застыли на самом верху и стали оглядываться.

Разбросанные по дну котлована купола, соединенные между собой крытыми переходами и отдельные вагончики с оборудованием, кажется вызвали у них искренний интерес.

— Кто это? — внезапно охрипшим голосом осведомился Маквел и взглянул на товарищей. Если он надеялся на ответ, то зря, у обоих на лице застыла такая же растерянность.

— Они не похожи на мятежников, — Грегор задумчиво запустил пальцы в бороду и зачем-то с силой дернул.

Двое незнакомцев выглядели невероятно странно и необычно. В каких-то костюмах, напоминающих старинные доспехи, с белыми плащами за спиной, с примитивным оружием, которым сражались разве что предки нынешних людей.

— Это что меч?

— Похоже. А это что? Напоминает шест с лезвиями. Как оно называется?

— Понятия не имею. Я что тебе специалист по архаичному оружию?

Все трое на мгновение замолкли, разглядывая гостей. Молодые мужчина и женщина в совершенно невероятных доспехах из матового-белого металла с серебристым отливом. Да еще с плащами за спиной. Стояли посреди снежного бурана и спокойно осматривали окрестности.

— Может это шутка какая-то? Кто-то взломал систему визуального наблюдения и… — начал Сайрус и растерянно замолк.

— И что? Решил разыграть трех идиотов на заброшенной базе? — раздраженно буркнул Грегор и решительно заявил, отметая версию приятеля: — Бред.

Снова наступила пауза. Они изучали пришельцев, а пришельцы изучали строения станции.

— У них что глаза светятся? — Сайрус вздрогнул.

Грегор суетливо ткнул в зум, увеличивая картинку. На этот раз вздрогнули все трое.

У незнакомцев не было глаз. Ни зрачков, ни радужки, ни белка. Всю глазницу заливала тяжелая синева.

— Боги… — прошептал Маквел. — Кто это такие?

Сайрус собирался что-то сказать, но картинка вдруг изменилась. К стоящим двум людям присоединилось неизвестное существо.

На четырех лапах, с белой шерстью, с вытянутой мордой и кинжально острыми зубами. Но самое главное — глаза твари тоже светились синим огнем, как и у ее хозяев.

Сайрус нервно похлопал себя по щекам, кажется решив, что спит и желая поскорее проснуться.

— Ну и страхолюдина, — Грегор выпрямился. — Надо идти в оружейную.

Маквел и Сайрус переглянулись.

— Думаешь это хорошая идея?

Геолог с удивлением уставился на товарищей.

— А у вас есть мысль получше? Эти гости не похожи на обычных полярников, — он кивнул на экран. — Даже на мятежников тянут с трудом. Вряд ли они здесь с дружеской миссией.

В этот момент четырехлапая тварь словно почуяв, что за ней наблюдают уставилась прямо в зрачок замаскированной камеры и глухо зарычала.

Стоящий рядом мужчина в белых доспехах небрежно потрепал монстра по холке и что-то успокаивающе сказал.

У наблюдателей подобная небрежность вызвала шок. Если незнакомец так бесстрашно обращался с таким монстром, то насколько сам был опасен?

— Кажется я понял, кто это, — тихо проронил Сайрус.

Грегор и Маквел покосились на него.

— Помните новости из дома?

Маквел недоуменно дернул подбородком.

— Про мятеж? Ну идет война, ну и что?

Первым понял Грегор.

— Новые союзники короля, — он стукнул кулаком по ладони. — Мы же видели новостные выпуски, там про них говорили.

Все трое снова уставились на экран.

— Если это новые союзники его величества, то я не удивлен, что мятежники драпают без оглядки, — слегка подрагивающим голосом сказал Маквел.

— Да уж, — Сайрус провел рукой по шее.

Грегор повел себя более сдержанно.

— Про них особо не говорили, но скрыть участие новой силы не удалось. Пошли какие-то безумные слухи про другие миры.

Об этом говорили по всем каналам. Сам Маквел не верил в другие миры, считал, что это какие-то передовые армейские разработки. Продукт военных биолаболаторий.

Но глядя на многочисленные ролики в Сети с участием этих «союзников» уверенности у скептика становилось все меньше. Люди не могли делать такое.

Сайрус и Грегор считали, что все это ловкий ход со стороны пропагандистов-пиарщиков. Компьютерные спецэффекты, не более.

Но разве может обычный человек пробить сверкающей молнией, выпущенной из голой ладони, бронированную боевую машину? А оторвать взмахом руки огромную стальную башню с пушкой?

Такое просто физически невозможно.

Но прямо сейчас они наблюдали это невозможное собственными глазами. Потому что поверить в то, что кто-то будет загружать во внутреннюю систему заброшенный геологической базы, специально смонтированные записи, чтобы впечатлить трех научных сотрудников — просто нереальная глупость.

— Эти другие, — хрипло выдохнул Грегор. — Тех, что показывали в роликах они… — он запнулся, подбирая слова.

— Эти выглядят намного опаснее, — пришел к нему на помощь Маквел. — Есть разница.

— Как между приученными охранными псами и хищниками из дикого леса, — закончил Сайрус, они вновь замолчали, завороженно наблюдая за пришельцами.

Мужчина и женщина двигались необычно. Плавная грация, от которой почему-то тянуло опасностью.

Двигались плавно, но вместе с тем очень стремительно. Необычно. Так люди не двигаются. Каждый жест, каждый поворот, каждый шаг — экономны и строго выверены. Ни одного лишнего движения, ни одного лишнего взмаха руки. Все предельно четко, сосредоточено.

И вместе с тем это выглядело естественной грацией. Видно, что гости не напрягались, не следили за собой каждую секунду. Они привыкли так ходить и не видели в этом чего-то необычного.

Мужчина что-то коротко сказал спутнице. Перед ним заплясал смерч, собранный из кружащихся в водовороте снежинок.

Пришелец сделал шаг и пропал.

Все трое вскочили, прилипнув к экрану.

— Что за…

— Вы это видели?!

— Тихо!!! — Сайрус ударил ладонью по столу. — Он где-то здесь.

Интуиция подсказывала, что опасный гость никуда не делся, что еще он где-то на территории базы.

— Грегор, — биолог обратился к товарищу, уже проявившему себя в работе с компьютером. — Надо его найти.

Грегор кивнул и вновь застучал клавишами. Пока он работал, у других двоих вертелись в голове беспокойные мысли. Куда исчез незнакомец? И главное: как вообще он это сделал? Ушел в пустоту. Растворился в снежной метели, словно призрак.

— Есть! Он у первого купола. Секция А-2, - торжествующий Грегор нажал на кнопку, выводя изображение на экран.

Мужчина в белых доспехах стоял перед запертой дверью. По лицу незнакомца пробежала усмешка. Заключенная в странный металл рука слегка надавила на створки. Этого хватило, чтобы железная дверь застонала, и о боги — чуть-чуть продавилась.

Они не верили своим глазам. Но человек буквально одной рукой выдавливал тяжелую металлическую дверь. И она поддавалась. Трещали засовы, стонали скрытые петли, выпрыгивали из пазов стальные заклепки.

Маквел не выдержал и осенил себя ограждающим знаком.

— Это не человек.

Грегор мрачно кивнул. Они беспомощно наблюдали, как пришелец выламывал руками железную дверь. Все трое уже забыли про арсенал и оружейный шкаф, где хранилось оружие. Мысль, что этому монстру могут причинить вред обычные пули не укладывалась в голове.

Тут Сайрус вспомнил, что находилось в секции А-2.

— О боги, там же главная шахта, — потеряно прошептал он.

В комнате наступила звенящая тишина.

* * *

Мир Ак-Танар.

Северное полушарие.

Ничейные территории. 12:30 по местному времени.

Добраться до нужного места не составило труда и не заняло много времени. Шли, ориентируясь на полученные от разведки координаты.

За это время погодные условия еще больше ухудшились. Стало темно, снежный буран вошел в полную силу. Даже для нас — созданий Холода, стало трудно идти. Пришлось переходить в боевую ипостась. Поэтому подходили к обители местных полярников уже в образе высших боевых магов Повелителей Льда.

Желая пошутить и слегка припугнуть туземцев на подходе я создал Снежную гончую. Но она не понадобилось. Увиденное нас озадачило.

— Говорили они тут пингвинов изучают. Как-то слишком круто для пингвинов, — я удивленно разглядывал раскинувшиеся на дне неглубокого карьера многочисленные строения.

С крытыми галереями, с куполами, с автономными источниками энергии и отдельными складами.

— Больше похоже на военную базу.

Думал увижу пару промерзших избушек и одинокий флагшток с выцветавшей тряпкой вместо флага. Может еще с десяток топливных бочек и древний дизельный генератор. А вместо этого…

Неплохо развернулись ребятки.

— Не военная, — поправила меня Полина, кивая на отсутствие фортификационных укреплений по периметру, обязательных для объектов военного типа.

Малая защитная полоса, что мы миновали, могла отпугивать разве что мелких животных, но никак не служить в качестве внешнего кольца обороны.

— Скорее всего раньше здесь находилась охрана. Но это и правда не похоже на военный объект, — я согласился. — Чего они здесь изучают с таким размахом? Снег со льдом?

Я выразительно повел рукой.

— И почему из всего персонала осталось только трое, — добавила Полина.

Мы давно заметили наблюдение, но не стали избавляться от камер. Судя по всему, троица дрожащих от страха аборигенов заперлась в четвертом справа от нас вспомогательном куполе средних размеров.

Никаких действий с их стороны за исключением активации системы внешнего видеонаблюдения не произошло. И судя по настрою, выходить знакомиться они не спешили.

— Базу покинули. Вероятнее всего из-за конфликта внутри страны, — сделала предположение Полина.

Мы уже знали, что в королевстве, где обосновались наши американские друзья шла то ли полноценная гражданская война, то ли военный мятеж. И что сбежавшие остатки кланов присоединились к одной из сторон. Но больших подробностей пока не было.

— Но все равно, что они могли здесь делать? Это же заснеженная пустыня.

— Добывать полезные ископаемые, изучать древние микроорганизмы во льдах, служить навигационным ориентиром и местом для дозаправки воздушных и водных судов, — наугад набросала Полина.

Обдумав услышанное, я кивнул. Варианты в принципе подходили. За исключением одного — мы находились не на Земле и логика местных могла отличаться от нашей.

С другой стороны, туземцы похожи на людей. По крайней мере с биологической точки зрения. А значит и думать могли схожим образом.

— Их трое. Для разговора хватит, — я потрепал за холку зарычавшую гончую, она почувствовала направленный на себя фокус внимания и ей это не понравилось. — Смотрят, засранцы.

Сестрица подтвердила.

— Наблюдают.

Я хмыкнул.

— Вуайеристы хреновы.

Мы рассмеялись. Шутка хоть и была не смешной, но слегка подняла настроение.

— Надо с ними пообщаться. Проверим ментальные конструкты умельцев Мамонтовых. Если у меня разболится голова от их заклинаний, я по возвращениям им всем по задницам напинаю.

— Не разболится, — успокоила Полина. — Чары проверяли и не раз, в том числе на живых одаренных. Все будет нормально.

— Ну-ну, — я особо не доверял ментатам и всегда подозрительно относился к незнакомым плетениям. Особенно, если они воздействовали непосредственно на меня. Про внедрение в разум и говорить не приходилось.

— Савушкин утверждал, что здешняя цивилизация исключительно технологического типа, так? — голос сестрицы зазвенел от напряжения. Я машинально повел по округе настороженным взглядом.

— Так, — подтвердил и постарался набросить сканирующую сеть как можно дальше.

Ничего. Пусто. Никакой непосредственной угрозы. Ни из ледяной пустоши, ни со стороны базы аборигенов. Вокруг продолжала завывать снежная вьюга, давая дополнительную защиту родной стихии.

Что же взволновало сестрицу?

— Внизу, — подсказала она.

Я сосредоточился на разбросанных в хаотичном порядке куполах. Понадобилось приложить усилия, чтобы заметить, о чем она говорила.

— Оттуда тянет магической силой, — я удивился, кивнув в направлении самого большого купола.

Примечательно, что трое туземцев сидели вовсе не там, а несколько в стороне, в совершенно другом куполе, гораздо меньшего по размерам.

— Вот и я о том же. Откуда здесь магия? — Полина выглядела мрачной. Ей не нравились неожиданности.

Токи энергии были небольшими, почти незаметными, похожими на едва уловимую тень. Но они были. И тем больше я концентрировался на источнике, тем лучше это чувствовал.

Что за хрень? Игры наших заокеанских приятелей? Ловушка на живца? Как-то слишком очевидно. И Теона не могла этого не понимать.

— Оно очень глубоко, не меньше километра, а может и двух, — сказала Полина.

— Угу, — я пробурчал, крутя ситуацию в голове со всех сторон.

Выходила какая-то ерунда. Не могли это сделать юсовцы. Логики нет. Значит что, поделка местных? Но как тогда технологическое развитие?

Первой догадалась Полина. Я опоздал буквально на пол секунды.

— Раскопки.

— Местные что-то выкопали.

Мы сказали это почти в один голос, и хмыкнули.

— Умные мысли приходят умным людям одновременно, — прокомментировала сестрица.

— Да, мы такие, — протянул я задумчиво, внимательно глядя в центр того, что выглядело как научно-исследовательская база.

Понятно теперь, что они тут изучали. Нашли какой-то древний артефакт во льдах, нагнали техники и стали рыть котлован.

Стоп. Они же не идиоты рыть такую огромную яму. Кратер — это расчищенная площадка (не исключено — созданная при помощи мощного взрыва, слишком уж формы у нее соответствующие). А вот то, что главный купол находится прямо над источником магического излучения точно не могло быть простым совпадением.

— Я проверю.

Небольшое усилие и передо мной возникает портал. Из-за снега, энергия Пространства начинает принимать форму смерча, затягивая в свой силовой кокон пролетающие снежинки.

Шаг. И я стою перед входом в купол. Железная дверь заперта. Мелькает мысль использовать «белое безмолвие», заморозить металл и пробить в нем дыру. Но вспоминаю о наблюдателях и решаю действовать более грубо. Незачем им знать всех наших возможностей.

Впрочем, выломанная голыми руками бронированная дверь (с другой стороны створки оказались укреплены толстыми листами легированной стали), тоже должна оказать неизгладимое впечатление.

Еще один шаг.

Небольшой коридор-перешеек утопал в темноте. Заклинание ночного зрения окрасило окружающий мир в черно-белые сумрачные тона.

Проход закончился неожиданно резко еще одной перегородкой. Справа виднелся тумблер и нечто похожее на электронный замок. Взламывать бесполезно, нет электричества, а значит блокировка произведена механическим способом.

Здесь уже не стеснялся.

Вытянуть руку вперед, с кончиков пальцев потянулся белый дымок стылого холода, дошел до металла и принялся расползаться на манер паутины.

Треск. Поверхность пошла изломанными линиями. Через секунду створки брызнули ледяными осколками.

Снова шаг.

Помещение похожее на шлюзовой тамбур. За ним еще одна дверь. Тоже закрыта. Не проблема. Переступив через разбитые обломки, я понял, что попал в основное помещение.

Огромный круглый зал повторял контур наружного купола. Внутри какие-то стойки, оборудование и другая непонятного назначения аппаратура. В самом центре небольшая круглая площадка. Закрытая мощной бронированной крышкой. Неожиданно.

Бросил сканирующее плетение и удовлетворенно кивнул. В яблочко. Прямо из центра в недра земли уходила вертикальная полость.

Шахта.

Глубина… Сложно сказать. Примерно два километра.

— Ну что, — Полина соткалась из воздуха за спиной бесшумным призраком. Почувствовавший открытие портала за мгновение до этого, я оставался спокойным.

— Дыра какая-то. Идет вниз. Предлагаю посмотреть.

Полина оглянулась.

— Разве мы сюда пришли не испытать ментальный лингвистический модуль? — спросила она рассеяно.

— И попрактиковаться в местных наречиях, — закончил я. — Вот этим ты и займешься. Пока я осматриваюсь внизу.

Выброс сырой силы с направленным контролем и многотонная крышка отправляется в свободный полет, сорванная с фиксирующих запоров.

Открывается черный зев провала. Диаметр три метра. Вертикально уходит вниз.

Полина встала на бортик и заглянула вниз.

— У них хорошее буровое оборудование, — сообщила она, по достоинству оценив гладкость внутренних стенок шахты и ровность формы. — Мы бы смогли так только при помощи магии.

— Вот и пообщайся на эту тему с аборигенами. Склони к сотрудничеству и выясни насчет объекта, — я встал на бортик рядом. — А я пока осмотрюсь внизу.

Полина на секунду задумалась.

— Думаешь это хорошая идея? — она вновь заглянула вниз.

Я пожал плечами. Опасности я не чувствовал.

— Почему нет? Надо же выяснить что это за штука.

Она не стала меня отговаривать, потому что и сама не ощущала непосредственной угрозы. Что-то находилось там на глубине, но оно было неактивным.

Сестрица бросила по сторонам оценивающий взгляд, заметила небольшой кран со стальным тросом и лебедкой.

— Ладно давай, если что я тебя вытащу.

Я хмыкнул.

— А порталы на что? — и шагнул в пустоту…


Загрузка...