Катерина Траум Эврибия капитана Джонса

Плеск волн умиротворяющий и тихий: море удивительно спокойно этой тёплой тропической ночью. Даже не требуется моего присутствия на мостике, штурман справляется сам. Я привычно выгоняю с вышки смотрящего, чтобы в одиночестве подышать запахом солёной воды и свежестью.

Моя стихия. Моя единственная и главная любовь. Лёгкий фордевинд дует мне в спину и развевает чёрные паруса «Призрака». Унаследованный от отца двухмачтовый бриг неспешно плывёт вперёд, рассекая тёмную водную гладь. Далёкие крики чаек привычны и не мешают этому короткому уединению.

Берега Кубы остались позади, трюм заполнен под завязку и провизией, и порохом, и ромом — а значит, мои верные псы готовы к новому долгому плаванию. Мы свободны. Свободны повернуть колесо фортуны в любую из сторон, словить попутный ветер и ринуться за новой добычей. Бродяга и Дылда поддержали моё решение взять курс к Кайманам, а затем к Ямайке — и на самые Карибы… По пути штурмуя на абордаж каждое судно, чтобы от золота ломились каюты и проседал глубоко в воду киль. Недаром моя фамилия считается удачливой в нашем нелёгком деле: ещё дед пустил слухи о дальнем родстве с самим морским дьяволом Дейви Джонсом. Попасть на «Призрак» мечтают все портовые крысы Тортуги. Но я беру только лучших.

Внизу как-то уж совсем громко хохочет моя бравая команда, и приходится кинуть подозрительный взгляд на палубу — надзиратель и почти отец этой шайки, их капитан, всегда должен оставаться на чеку. Лампы в руках матросов дают рассмотреть, что же так забавляет бывалых моряков этой тихой ночью в открытом море. Все столпились, загораживая широкими спинами середину образовавшегося круга. Но мне удаётся увидеть, что так громко комментирует боцман:

— Разрази меня гром, парни: на такой подарок мы и не надеялись! Цыпа, нас всех ждёт славный разогрев трюма! — в ответ хрипловатому возгласу раздаётся дружный хохот, который перебивает слишком высокий и, определённо, женский, писк:

— Не подходите, ублюдки! Если не хотите отведать стали на задницах! — отчаянно смелое заявление неизбежно пробуждает во мне любопытство.

Какого чёрта на моём борту забыла женщина?! Где-то в темноте, в слабом свечении ламп, мелькает тонкая сабелька в руках невысокого юнги, чьё лицо закрыто потрёпанной треуголкой. И звук точно издаёт он.

С раздражением сплюнув через плечо — просто на всякий случай, не хватало мне гнева морских богов за всё это, я крепко хватаю ближайшую рею и легко соскальзываю по ней на палубу. Сапоги при приземлении гулко отдают по дереву, и я оказываюсь прямо позади окруживших юнгу спин.

— А ну, по углам, вонючие кальмарьи кишки! — звучные команды я научился отдавать ещё у деда, и громовой голос заставляет команду в панике обернуться и расступиться передо мной в стороны. Безошибочно нахожу взглядом своего помощника, который нервно складывает руки на груди. — Бродяга, какого дьявола тут происходит? Кто это?

— Да ты приглядись, Джонс! — под тихий возмущённый ропот толпы объясняет он, кивая на прижавшегося спиной к гротмачте трясущегося юнгу, вытянувшего вперёд руку с саблей. — Это же баба! Как есть баба! Залезла к нам в порту в бочку из-под рома, а кок возьми да найди её…

— Я вижу, что баба, не слепой, — хмыкаю, на всякий случай доставая из-за пояса свою тонкую кожаную плеть. Просто, чтобы девчонка не подумала, будто в моём лице будет спасение: уж с очень явной надеждой она на секунду вздёргивает подбородок, выглядывая из-за полей великоватой для неё шляпы. — И какая коробка вонючих костей допустила, что это оказалось на моём корабле?

Хорошо, что сначала я договариваю, а потом уже встречаюсь взглядом с плохо переодетой в юнгу девкой. Иначе бы дрогнул на самой грозной ноте. Эта холщовая рубаха и грязные штаны никак не могут скрыть ладной и стройной фигуры, и даже грудь дурочка не догадалась перетянуть, когда ползла в трюм к пиратам — характерную округлость не способна скрыть грубая ткань. Кукольное и слишком светлое, хоть и очевидно запачканное чёрными полосами личико обрамлено выбившимися из-под треуголки волнистыми волосами, отливающими шоколадом в свете ламп. Но останавливают мой почти свершившийся шаг ей навстречу глаза. Огромные, широко распахнутые от страха, насыщенно-синие, пронзительные и умоляющие. Само бушующее море в штормовом заливе. Сам невозможный водоворот у кораллового рифа, о который вдребезги разбивается моя первая идея отправить нежеланного пассажира кормить рыб.

— Не подходи! — панически пищит незнакомка, продолжая наставлять на меня острие сабли.

Смешная. Дура, конечно, но чертовски забавная. Только бы не улыбнуться.

Капитан пиратского брига в третьем поколении, однофамилец морского дьявола — не тот, кто даст кому-либо сомневаться в себе. Интересно, что сейчас видишь перед собой ты? Толпу немытых и местами нетрезвых пройдох, многие из которых не успели забежать в бордель на Кубе, и теперь так жадно пялятся на твою грудь? Одно «фас» — и разорвут тебя в клочья.

Или ты видишь меня — демонстративно хмурящего брови капитана в полурасстёгнутой рубахе и с неизменной чёрной банданой на голове… с любимой плетью в руке. Ухмыляюсь, глядя прямо в твои ещё больше вспыхивающие страхом глаза, пока неспешно скручиваю в жгут своё оружие.

Движение резкое, отработанное, когда я вскидываю плеть, подобно лассо, и лёгким, острым щелчком выбиваю сабельку из женской руки. Девчонка громко взвизгивает от внезапной боли в пальцах, а потом ещё крепче вжимается лопатками в мачту. Матросы громко ржут на этот эффектный трюк, не зная, как максимально щадяще я его проделал: чтобы скорее ударить неожиданностью, а не жестокостью. Мне надо быть для них образцом неприступности и твёрдости характера — один промах, и сожрут, не посмотрев на фамилию. Лишь только почувствуют слабину, и жди чёрной метки уже к утру. И потому я максимально холоден к тонкому скулению, пока девчонка баюкает ушибленную руку.

— Ну и, кошечка, каким ветром тебя занесло под паруса Даррела Джонса? — как можно спокойней тяну я, лишь бы публика не замечала, как лихорадочно крутятся шестеренки в моей голове.

Разорви гром эту бестию, и что мне теперь с ней делать? Отдать на растерзание команде? Выкинуть за борт, да и дело с концом? Думай, думай Джонс.

— Я ничего не стану тебе говорить, грязный пират, — вдруг абсолютно безрассудно выпаливает дурная девчонка и зло харкает на палубу, едва не достав до моих сапог.

Слышу, как потрясённо ахают последние из набранных матросов где-то сбоку: уж их я за первые дни плавания выучил уважению к себе, не без помощи старушки капитанской дочки.

Нет, она точно, ненормальная. И если бы не эти глаза, в которых плещется грозный морской прибой — точно бы сейчас лишилась головы. Мои пальцы до хруста сжимаются на рукояти плети. Чувствую, как играют на скулах желваки. Теперь бешенство не напускное. Ненавижу, когда женщина не знает своё место.

— Вот это было зря, куколка. Парни, тащите её в мою каюту. Нам предстоит допрос с пристрастием, — моё шипение команда встречает одобрительным свистом и гулом голосов, в то время, как девчонка белеет от страха, крепко закусывая пухлую розовую губу — сдерживается от крика.

Смелость я ценю. Не замечая попыток жалкого сопротивления, Бродяга и Дылда без проблем скручивают ей руки за спиной, пока она бросает на меня взбешённый взгляд. Треуголка сваливается с её головы, и каштановые волосы в беспорядке рассыпаются по плечам, мерцая в лунном свете.

Я очень надеюсь, что в моих глазах ты увидела сам ад земной, маленькая стерва.

* * *

Я понимаю, что дело очень плохо. План доплыть на этом судне до Кайманских островов рухнул, и теперь вряд ли получится выбраться с пиратского корабля на сушу. По крайней мере, целиком. Десятки пар голодных глаз поселяют ужас во всём теле, и былые слухи о порядочности потомственного пирата Джонса кажутся попросту смешными.

Порядочность? Да у него самый хищный взгляд из всех. Оценивающий. Раздевающий. Наглый. Тёмные зелёные глаза совершенно по-змеиному вспыхивают пламенем в ночи, отдавая безжалостный приказ на мой счёт. Я даже толком сопротивляться не могу — ещё немного ноет рука, которой совсем не нежно коснулась его плеть, да и бесполезность трепыханий абсолютно ясна. Лучше лишний раз не дёргаться, пока два громилы не сломали мне что-то жизненно важное, утаскивая в трюм.

Каюта капитана — самая дальняя в тёмном коридоре. Больно вывихнув плечи, меня толкают за скрипучую деревянную дверь, и я едва успеваю выставить вперёд ладони, чтобы не приложиться щекой о стену.

— Располагайся, цыпа! — один из пиратов мерзко гогочет на то, как неуклюже я прилипла к опоре.

Корабль чуть качает на волнах, и держать равновесие немного сложней, чем на суше. Особенно для того, кому это чуждо. Сзади слышатся уже узнаваемые гулкие шаги массивных кожаных сапог: до сих пор гудит в ушах от того звука, когда он спрыгнул откуда-то сверху на палубу.

— Привяжите её, — равнодушный голос капитана бесит до дрожи.

Резко обернувшись, чтобы кинуть на него уничтожающий взгляд, вижу, как он спокоен и холоден.

Нет, мерзкие пираты не должны быть такими потрясающе завораживающими. Ленивая походка и железная выдержка, плотные штаны с поясом, за который заткнута плеть. Расстёгнутая до середины крепкой мускулистой груди чёрная рубашка и такого же цвета бандана на голове. Из-под неё виднеется несколько совсем небольших волнистых тёмных прядок, словно корона царя зверей. Кожа смуглая и очень загорелая, а на шее болтается на длинной верёвке какой-то металлический амулет. Я должна была посмотреть с ненавистью на то, как он молча зажигает фитили ламп по углам каюты, но несмотря на очевидно исходящую от него опасность — снова вышло умоляюще.

Пожалуйста, пожалуйста. Пусть слухи, что ты один из самых благородных пиратов всего залива окажутся правдивы. Я бы не полезла к тебе на корабль, если бы не была уверена в этом.

Даю себе мысленную оплеуху за жуткий оксюморон: благородный пират…

— На крюк, Джонс? — тем временем ждут пояснений его послушные крысы.

— Да. Только не слишком высоко.

Я не понимаю, о чём они говорят. В панике оглядываюсь, оценивая обстановку. Большой круглый стол с разложенной на нём картой Кариб, какие-то не совсем понятные мне приборы, из которых узнаю лишь компас. Ещё поверх карты лежит резная табачная трубка и пустая бутылка из-под рома. Всё ясно: рабочее место капитана. Чуть в стороне стеллаж с непонятными тряпками и потрёпанными корешками книг — наверное, это атласы. В дальнем углу подвешен серый гамак из куска парусины, призванный, видимо, служить постелью. Крохотное и мутное окно на стене, откуда слабо пробивается лунный свет. И ровно посреди каюты с потолка свисает массивный железный крюк, замечая который я теряю дар речи.

Это что, пыточная?

— Нет-нет, не надо! — в ужасе мотаю головой, отлипая от стены и заикаясь. — Прошу, нет! Я и так расскажу всё, что вы хотите знать!

— Это за невежливое обращение, — невозмутимо хмыкает Джонс, снова окидывая меня пробирающим до дрожи многообещающим взглядом. В зелени глаз благодаря улучшившемуся освещению видится ободок охры у радужки. Туго сглатываю, борясь с желанием кричать — всё равно впустую. — Заявилась без приглашения на мой корабль, потом махала сабелькой и харкалась… Я понимаю, что ты явно дева не благородных кровей, но так у тебя добавится честности. На крюк её, — решительно и властно командует он, вызывая мой тонкий обречённый всхлип.

Бежать некуда. Только на дно моря, кормить собой акул. Уже не знаю, какой вариант был бы хуже, а потому закрываю предательски влажные глаза, пока меня снова обхватывают за плечи грубые мозолистые пальцы. Тащат на середину комнаты, я дрожу всё сильней, предчувствуя адскую боль за свою дерзость. Что поделаешь — натура бунтарки… Неизбежно ломающаяся под гнётом этого неколебимого гнусного пирата. Лишь бы его плеть не исполосовала меня до костей.

«Славься, Царица, Матерь милосердия, жизнь, отрада и надежда наша, славься. К Тебе взываем в изгнании, чада Евы, к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слёз…» — я беззвучно шепчу первую всплывшую в памяти молитву, пока вокруг моих запястий морским узлом обвивается суровая верёвка и тут же закидывается на крюк, фиксируя в самом беззащитном положении.

Знаю, что щёки влажные и пунцовые. Но всё ещё страшно открыть глаза. Хорошо, что могу стоять без усилия, не на носочках — и без того непривычные к сапогам ноги ноют от жесткой мужской обуви.

— Хорошо, парни. Направьте корвет на палубу и оставьте нас, — голос капитана отчего-то на удивление тих, когда он бросает последний приказ.

— Есть, Джонс, — безропотно соглашаются его шавки, и пробивающиеся через вату в моих ушах звуки шагов говорят, что они ушли. Дверь шумно скрипит за ними, оставляя меня наедине с моим возможным палачом. Не могу сдержать жалобного всхлипа. Забываю следующую строчку «Славься, Царица».

— Что ты там такое бормочешь, куколка? — первый же вопрос заставляет меня вздрогнуть и всё же распахнуть веки, выискивая чёрную фигуру Джонса.

Он стоит напротив, наблюдая за мной с нескрываемым интересом и уже без той злости, что была на палубе. Робкая надежда на лучшее просыпается в груди колкими мурашками от такого внимания, и я твёрдо решаю ему не врать. Не в том положении.

— Молитву. Что мне ещё остаётся? — даже удивительно, что голос почти не дрожит.

— Ты в море. Тут свои боги, — усмешка на его тонких губах играет невозможно очаровательно, и я на короткий миг забываю, что подвязана с задранными кверху руками без шанса на защиту. — Итак, начнём с простого. Как тебя зовут?

— Джессика. Джессика Уайтвелл, — честно говорю ему, на пробу как можно незаметней дёргая связанными руками.

Крюк только чуть покачивается над головой. Джонс вдруг едва заметно улыбается: самыми краями губ, и в слабом свечении ламп мне могло показаться. Но нет — в отсутствии подчинённых его взгляд и правда, значительно теплеет. Охры становится всё больше.

— Красивое имя, — он вдруг поднимает руку, в очевидном намерении дотронуться до моего лица.

Его глаза не отрываясь смотрят на меня, и почему-то дышать становится трудней. Во рту сухо, и я невольно приоткрываю губы. Как раз в тот момент, когда шершавые мужские пальцы почти невесомо касаются моей скулы. Короткий обжигающий импульс от этого контакта на мгновение парализует меня, но только на мгновение. Дёргаю головой, непроизвольно — просто страшно, потому что не могу предсказать его действий.

— Тебя не били, Джессика?

В неожиданном вопросе чувствуется нечто совершенно странное: забота? Искреннее волнение? Неужели ему не плевать? Тихо шепчу, пока Джонс, чуть нахмурившись, озабоченно рассматривает моё лицо и шею, даже ласково откидывая пряди волос:

— Нет. Не успели. Я схватила саблю и выбежала из трюма на палубу.

— И на что же ты надеялась? Что доплывёшь до ближайшего берега? — мне кажется, или он сейчас смеётся надо мной? Обиженно поджимаю губы.

— Я вообще не умею плавать.

В его глазах искрит откровенный шок. Да, согласна: ползти на пиратское судно, прекрасно зная, что окажусь за бортом — и пойду камешком ко дну — затея откровенно глупая. А может, у бравого пирата просто не укладывается в голове, что вообще можно не уметь правильно барахтаться в воде. Если бы у меня был выбор, ничего бы этого не произошло.

Джонс вдруг хватает край моей болтающейся мешком рубашки, вынуждая вздрогнуть всем телом от на секунду затихшего было страха. Я ждала этого. Ждала с ужасом… и чуть-чуть, самую каплю — с колкими мурашками по коже. Опускаю взгляд на его полуоголённый торс, застываю. Что-то тянет внутри, взывая быть замеченным, а тем временем капитан с треском отрывает от моей рубашки небольшой кусок в самом низу, оставляя ворованную одежду болтаться бахромой.

Уверена, он слышал, как шумно я втянула воздух. Пропитанный запахом моря, рома и возвышающегося передо мной мужчины. Приятно. Особенно когда под моим удивлённым взглядом Джонс вдруг аккуратно проходится куском ткани по дрогнувшей скуле, стирая оставшиеся там после часов в тесной бочке тёмные следы. Так осторожно, словно не хочет напугать ещё больше.

— Ты слишком заботлив для грязного пирата, — преодолеваю робость, чтобы подать голос, чётко ощущая скользящее между телами звонкое напряжение.

От его жеста непроизвольно подкашиваются колени — будто он и правда, нежен сейчас со мной. И я не подвешена перед ним на большом железном крюке, как готовый к сдиранию шкуры кролик.

— А ты слишком красива для безродной бродяжки, — хмыкает он, вытирая последние грязные полосы и откидывая тряпку себе под ноги. — Рассказывай, Джессика. С самого начала. Кто ты, и что делаешь на моём корабле.

Я больше не слышу никаких угроз в его голосе. Напротив, словно солоноватый запах морской воды чуть утихомирил инстинкт выживания. Возможно, слухи всё-таки правдивы. И Джонс, действительно, благороден — насколько может быть благороден пират. Набравшись смелости, закрепляю свои безопасные позиции:

— Я расскажу всё. Но если ты уберёшь плеть и развяжешь меня.

— Не надо ставить мне условий, куколка, — он чуть отстраняется, и в этом шипении мерещится нечто змеиное. Однако всё же вытаскивает из-за пояса рукоять плети и с раздражением швыряет её на стол поверх карты. — Это всё. Если ты и правда думала, что я буду лупить тебя ею, как животное. Но верёвка будет на тебе, пока я не узнаю правды. Вдруг ты послана каким-нибудь самонадеянным капралом, дабы устроить на моём корабле диверсию?

— Пресвятая Дева Мария, нет, конечно! — торопливо его перебиваю, пока он не придумал новой чуши, и начинаю сбивчивый рассказ: — Я много лет работала служанкой в богатом доме на континенте. Была личной прислугой престарелой хозяйки. А когда она умерла, её наследники начали гвалт… Обвинили меня в краже каких-то фамильных ценностей. Никто бы не стал слушать мои оправдания, да и слово моё ничего для них не значит. Пришлось бежать, рыбацким судном добралась до Кубы. Но оказалось, что и там меня уже разыскивают: теперь обвиняя ещё и в том, будто я якобы сама убила хозяйку, подмешав яду. Мне просто некуда было бежать, за мной по пятам идут желающие получить награду за мою голову…

— И тут ты видишь на причале корабль без флага, — со вздохом заканчивает Джонс, прерывая мой тонкий всхлип. — Пробираешься на борт и надеешься просидеть в бочке до самых Кайманов.

— Не совсем так, — уклончиво мотаю головой, и с некоторой долей сомнения, что это необходимо, всё же поясняю. — Я услышала, как про тебя говорили в таверне. Что ты удачлив, что не льёшь лишней крови, что попасть к тебе в матросы мечтают многие. Ну и, решила…

— Что даже если тебя обнаружат, то не скормят рыбам, — его понимание ситуации безмерно обнадёживает, а способность договорить за меня слова удивляет. — Глупо. Знаешь, что сейчас происходит? Вся моя команда на палубе ждёт, что или я объявлю тебя засланной сукой и брошу за борт, или отдам им для славного развлечения — что, по сути, равносильно смерти, только ещё более жестокой. Иначе я плохой капитан, и допустить подобных мыслей среди шайки разбойников мне нельзя. Ты загнала нас обоих в угол, куколка.

На этих словах он начинает неспешно и лениво обходить меня сбоку. Из-за крюка я не могу толком повернуться, и лишь слышу его гулкие шаги в повисшей тишине каюты. А ещё чувствую жар этого крепкого тела, неизбежно приближающегося к мне со спины. Прикрываю веки, вдыхаю полной грудью, и от его запаха начинает кружиться и тяжелеть голова.

Море. Терпкий табак и горький ром. Свобода.

Потрясающе. Потрясающе было бы сейчас развернуться и коснуться его руками — провести от шеи вниз, по мускулистой груди, узнать, насколько приятна на ощупь эта смуглая кожа. Как же это всё неправильно. Неправильные желания.

Мне бы помолиться, покаяться за них сейчас — но кажется, он прав, и тут властвуют морские боги. Или только один… От которого волнами исходит совсем не платонический интерес к фигуре пленницы.

— Так что ты думаешь со мной сделать? — решаюсь я спросить, и вдруг у меня резко перехватывает дыхание, потому как его торс отчётливо прижимается к моей спине.

Где-то на шее вспыхивает жар его непозволительно близко придвинувшихся губ. Неожиданность рывка вышибает остатки разума и вливается магмой в вены.

— А что бы ты хотела? — чарующий баритон подбадривает и без того гуляющие в голове самые непристойные мысли, словно они услышаны. Потому как правая рука капитана решительно обвивает мою талию, а левая властно ложится на бедро, притягивая ещё ближе к себе. Закусываю губу, чтобы сдержать восхищённый выдох: никогда ещё меня не касались столь беззастенчиво, и в тоже время с откровенным желанием. У самого уха продолжается соблазняющий шёпот этого морского дьявола. — О, знаю, чего ты хочешь. Я вижу это, чувствую. Такая маленькая и сладкая, но такая глупая… Девчонка с глазами, в которых бушует шторм. Коварная сирена или сама Эврибия*?

Он кажется сейчас несущим бред безумцем, но я абсолютно не лучше. Потому как сама откидываю голову, открывая доступ к шее, отчаянно не желая, чтобы этот контакт закончился. Может, это последний день моей жалкой жизни в вечных кандалах рабыни: так почему бы не получить хотя бы кусочек удовольствия перед смертью? Наверное, не надо было в ответ на его хватку самой прижиматься тесней к мужской груди. Но сила, которую излучает этот загадочный капитан мистического «Призрака» — непреодолимый магнит. Так сильно отдающий пульсацией в животе, стоит ему только дотронуться до моей шеи горячими сухими губами и сжать в кулак остатки рубашки.

— Сумасшедшая, — хрипло выдыхает Джонс, его пальцы свободно гуляют по моему бедру, заставляя меня трепетать в предвкушении и жалеть о скованности движений. — Тебе не идёт это рваньё. Или платье, или ничего. Я предпочёл бы ничего.

Не дав мне шанс для ответа, он обеими руками рвёт в стороны рубашку, оглушая треском и стуком учащённого пульса. Оставив куски болтаться по сторонам, жадно запускает ладони к талии и вверх, к ноющим без воздуха рёбрам. Касания изучающие и несколько смущающие: на мне даже нижней сорочки нет, попросту не успела впопыхах надеть, когда торопилась забраться на корабль в ворованных тряпках. И теперь контакт кожа к коже кажется слишком горячим, потому что я покрываюсь мурашками моментально. Он это замечает.

— Мне прекратить? — дьявольский шёпот у мочки уха, чтобы затем тут же скользнуть губами к скуле.

Дразнит. Сводит с ума и стягивает туже узел в низу живота. Ах, если бы мои руки были свободны!

— Только попробуй, — дерзко заявляю я, сама поражаясь тому, что мне всё это нравится.

Безумно нравится. Беззащитность уже не пугает, ведь Джонс не сделает мне больно — не знаю, откуда такая убеждённость. Возможно, на уровне инстинкта. Или в самом сердцебиении.

— Это был твой последний шанс, куколка, — довольно усмехается он, подбираясь ладонями выше и выше.

Его губы становятся наглее и требовательней, влажные поцелуи в шею поселяют во мне трепет и уносятся слабостью в колени. Ягодицей чувствую его каменную твёрдость под тканью штанов, и восхищённо выдыхаю:

— Да! — понятия не имею, на какой вопрос, да и мыслить уже не очень получается.

Чёрный морской дьявол, требовательно сжавший руки на моей груди — всё, что остаётся вокруг настоящего. Не больно, а ровно с такой силой, чтобы оценить упругость полушарий и пробудить во мне острое желание свести ноги в поисках малейшего давления на пульсирующие точки.

Джонс явно воспринимает этот возглас как свою победу. Умелая игра продолжается, и теперь он мягко ласкает пальцами твердеющие соски — от его мозолей моя кожа словно покрывается мельчайшими царапинками, грудь наливается тяжестью. Жар внутри нарастает, я в лёгкой надежде дёргаю свои путы, однако меня точно никто не собирается освобождать. Понимая, что не способна остановить это цунами, которое обрушивается на меня в образе неумолимого пирата, бессовестно потираюсь о его пах ягодицами. В ответ он издаёт тихий рык, а затем втягивает в себя кожу на моей шее — лёгкая боль, тягучая, как патока, растворяющая последние рамки приличий между нами. Не успеваю остановить себя, и робкий стон разносится по каюте, растворяется за её стенами в морской глубине.

Джонс заглушает его, безошибочно ловя мои губы своими. Я так ждала этого, но всё равно оказываюсь разбита тем пылом, с которым он обрушивается на меня, как тропический шторм. Со вкусом моря и табака, с запахом ливня и незнакомой мне неудержимостью. Сразу и глубоко, врываясь в мой рот языком, подчиняя и уводя за собой в чёрную пучину забвения. Попросту забываю, что надо дышать. Может, я уже мертва, и это мне видится в райских садах? Но нет, скрип крюка над головой ясно говорит, что я всё ещё на грешной земле. Отвечаю на поцелуй со всем возможным пылом, сплетаясь с ним языками. Опыта мало. Опыта почти нет, но я стараюсь, потому что касания мне недоступны, и только так он может увидеть, как я хочу его сейчас.

Хочу, ведь между ног так влажно, что вздрагиваю, едва Джонс скользит руками вдоль моего нагревающегося тела ниже. Великоватые мне брюки держит обрывок верёвки, которую он легко развязывает. Нелепая деталь совсем не дамского гардероба падает, задерживаясь лишь у края моих сапог. И под штанами тоже ничего нет — я и правда, слишком торопилась принять образ мужчины.

— Ты точно не из благородных барышень, — усмехается мой соблазнитель, прерывая поцелуй.

Я тесно вжимаюсь в него ягодицами, теперь свободными от лишней ткани. Мне плевать. Пусть думает, что угодно. А он, напротив, кажется безмерно довольным, когда его ладони проходятся по моему плоскому животу, неизбежно усиливая томление внутри него. Когда полной грудью вдыхает запах моих волос, словно упиваясь этим моментом.

— Я из тех, кто привык выживать.

— Так ты готова даже на это, лишь бы только выжить? — его пальцы уже на бедре, решительно продвигаются к его внутренней стороне.

Жаль, не могу видеть его глаз — потому что он наверняка смеётся сейчас. Дьявол, Джонс, ты что, не замечаешь, как сильно мне нужно продолжение? Да я готова вспыхнуть, как пороховая бочка, едва стоит представить всё, что сейчас отчётливо упирается в ягодицу, внутри себя.

— Я не благородная невинная девица, но и не шлюха, капитан Джонс, — твёрдо говорю ему, и наверное, это звучит глупо, потому как его пальцы уже наверняка чувствуют мою влагу, почти накрыв пульсирующий комок нервов. Ловлю остатки воздуха, чтобы пояснить всё до конца: — И не торгую собой. Да, я знакома с близостью между мужчиной и женщиной, но мой опыт… весьма скромен.

«А точнее, когда сынок хозяйки лишил меня чести, при том, что я не могла отказать в силу положения рабыни — вряд ли это был хороший опыт. Просто позволила. Едва не умерев от унижения, пусть он и не был груб, и даже любезно пытался сделать это без боли», — всё осталось проглоченным, потому что сейчас подробности не важны и никому особо не интересны.

— Значит, у меня полный простор действий, — всё также невозмутимо заключает Джонс, и, наконец-то, его рука накрывает центр моего возбуждения.

Я ахаю от нахлынувших жарких ощущений, непроизвольно выгибаю спину, сводя вместе лопатки: слишком хорошо, слишком нужно. А умелые пальцы уже начинают неспешно поглаживать меня, вынуждая чуть шире расставить ноги. Бесстыдно. Но кто думает о стыде на краю своей гибели?

— Чёрт! — вырывается из моей груди, пока я отчаянно рву руки из пут — бесполезно, остаётся только биться в этой собственнической хватке, как птице. — Ещё, пожалуйста! — почти хныкаю, и желание исполняется, рука Джонса двигается быстрей, размазывая влагу. Пульсация становится нестерпимой, с глухим стоном роняю голову на собственное плечо.

Он и не думает останавливаться, только тихий нетерпеливый рык мне в шею говорит о том, как ему тяжело сейчас держаться. Я и не знала, что такие мужчины существуют — способные не просто удовлетворять себя, а наслаждаться игрой с женским телом. Темп его настойчивых ласк нарастает, и вдруг сразу два пальца безошибочно проскальзывают в лоно, вышибая из меня воздух. Застываю в немом крике, мелко дрожа от новых, потрясающих ощущений.

— Чёртова девчонка, — почти жалобно шипит Джонс позади меня, и его вторая рука требовательно сжимает мою грудь, выбивая из меня тонкое скуление. — Ты точно знала мужчину? Слишком узкая…

Одновременно и восхищение, и безнадёжность в этом откровении — знаю, что уже и без того пунцовая от возбуждения и лёгкого стыда. Да, он прав — о такой близости я не имею понятия. Сама подаюсь навстречу его пальцам, мягко проталкивающимся в моё дрожащее тело: где-то совсем близко гуляет волна удовольствия, которую непременно хочется познать полностью. Впервые.

— Прошу, не останавливайся! — растворяясь в своих ощущениях хнычу совершенно бездумно, и Джонс послушно ввинчивает в меня свои жадные пальцы в ускоряющемся темпе.

Дышать невозможно: сердце грозит выломать рёбра, и внутри будто стянут тугой жгут, скручивающий жаром каждый нерв. Последний рывок, и цунами освобождения накрывает меня, разнося по каюте капитана громкий стон: я понятия не имела, что могу издавать подобные звуки. Маленький взрыв перед глазами, дрожь разбивает конечности. В ещё приоткрытый рот врывается влажным поцелуем Джонс, впитывая отголоски того рая, что он так легко сумел мне подарить. Я благодарно сплетаюсь с ним языками, пока пульс отбивает чечётку, не желая приходить в норму.

Почему-то кажется, что это была только прелюдия. Аперитив — спасибо старухе-покойной хозяйке, что я грамотна, и знаю такие слова.

— Ты и правда, само бушующее море, — тихо шепчет мне Джонс, мягко выпуская из своих рук.

Я уже так привыкла за эти бесконечно прекрасные минуты к его жару, что сама тянусь за ним, и лишь верёвка не даёт мне прижаться к нему вновь. Губы горят от его поцелуя. Вкус становится привычным, играющим табаком. В каюте кажется душно, потому что я так и не могу найти воздух, ещё мелко подрагивая от последствий пожара, который он разжёг во мне.

Дикий пират в чёрной рубахе. Капитан самого узнаваемого корабля залива. Или просто мужчина, которого я хочу целиком — ох, бедная матушка бы умерла от стыда за меня, если бы холера не забрала её раньше. Голодно облизываюсь, пока Джонс неспешно обходит меня, чтобы снова встретиться лицом к лицу.

— Освободи меня, — я поднимаю взгляд к крюку и дёргаю затёкшими руками. — Ты же знаешь, я уже не выйду из этой каюты… Пока ты не дашь мне больше.

Он улыбается, отчего-то не спеша развязать верёвку, а, напротив, опускаясь передо мной на корточки. Не отрывая от меня взгляда, искрящегося охрой и азартом. Срывает с себя бандану, словно это — самая критически важная часть его одежды, всё ещё мешающей насладиться видом этого тела, лишь рубаха на нём расстёгнута до конца. Чёрные волны непослушных прядок вырываются на свободу, показывая мне настоящего капитана Джонса: не тот образ, что он создал для команды. А нечто гораздо большее, от чего я закусываю губу. Его руки внезапно обхватывают мою правую ногу, ставя её прямо в сапоге на своё бедро.

— Что ты…

— Хочу видеть тебя. Всю, — странный ответ.

Но когда он стягивает с меня сапог, всё становится ясным. Хочет избавиться от мешающей одежды… Но я точно не думала, что это будет таким откровением. Глаза в глаза. Стук в висках. Я не понимаю, что происходит в этот момент, и почему мне так хочется прижаться к нему тесно-тесно, запуская пальцы в эти невозможные мягкие прядки морского демона, гладить этот смуглый мускулистый торс и рисовать на нём узоры пальцами.

Лишь сглатываю комок в горле, когда он также расправляется со вторым моим сапогом и со штанами. Наверняка видит, сколько мозолей я набила, пока улепётывала из дома, спасая себя. И для меня это тоже — откровение. Что-то приоткрывается внутри, позволяя зелёным глазам с охрой у радужки впиться так глубоко, что самой на секунду страшно. Ладони Джонса нежно проходятся вверх, до самого бедра, чуть сминая бледную кожу. Он прикрывает веки и глубоко втягивает аромат возбуждения — стыдно, боги, как стыдно…

Его губы опускаются на моё колено, оставляя первый поцелуй — тут же дополняющийся собратьями, поднимающимися выше. Трепетно, горячо, покрывая тело мурашками. Вижу, как упивается этим моментом мой искуситель, будто каждое касание ко мне это какой-то дар.

Словно Мойры долго плели нити наших судеб, чтобы свести в эту точку невозврата, когда бесстрашный пират оказывается в ногах у жалкой бывшей прислуги.

— Даррел, — я впервые, несмело зову его по имени, услышанном в таверне. Пробую его вкус. Играет солёным морем и тёплым ветром.

Он снова ловит мой взгляд, и тот тугой импульс, что проскакивает между нами, оставляет жгучий след внутри. Обоюдоострая стрела. Уже не пытаюсь ему напомнить, что до сих пор связана — не имеет значения. Потому что Джонс отзывается, рывком поднимается на ноги, вновь возвышаясь надо мной, и заключает меня в плен своих рук и жадных уст. Вгрызается, будто в порыве оставить свою метку, контакт его твёрдого торса с моей тяжёлой грудью вновь поджигает слишком короткие фитили от заряженной пушки внутри меня. Поцелуй-укус, оттягивая нижнюю губу, и я только рада его порыву обхватить мои бёдра и закинуть меня на себя: послушно скрещиваю ноги на его пояснице, не разрывая контакта, вытанцовывая языком нелепые и страстные движения.

Не сразу понимаю, что натяжение верёвки надо мной ослабло, словно меня таким образом сняли с крюка, но уставшие руки сами падают на плечи капитана — всё ещё связанные морским узлом. Шумит в ушах, как прибой на берегу океана. Теперь Джонс в моём плену, и разрази меня гром, если хочу его отпускать. Жар прокатывается между нами дрожью, неизбежностью долгожданного слияния: я слышу, как шумно и рвано он дышит, и только мои оковы не дают избавить его от брюк.

Он непроизвольно отшатывается назад, видимо, желая найти для нас подходящую опору. И тут злую шутку играет то, как долго он сдерживается, что, наверное, адски сложно, когда на тебе висит голая девушка, распалённая до критического состояния. Джонс запинается о собственные сапоги, и с грохотом заваливается назад. Я успеваю лишь взвизгнуть, когда понимаю, что падаем мы оба.

— Чёрт! — шипит он, оказываясь брошенным на обе лопатки и морщась от жёсткости приземления.

Мне везёт, и его тело прекрасно смягчает нелепое падение на пол каюты. Сдерживаю тут же утонувший в зелёном огне его взгляда смешок. Пользуясь случаем, пока он несколько выбит из равновесия, я с удовольствием пробую вкус его кожи, оставляя короткие поцелуи на чуть шершавой скуле с лёгкой небритостью. Солёный.

— Какое интересное положение, капитан, — многозначительно шепчу, дразняще качнув бёдрами.

Так намеренно близко к твёрдости под его брюками, что, наверное, всё же зря. Адски горячие ладони впиваются в мои ягодицы, почти на грани с болью, а бешеный стук сердца капитана слышен даже через моё рваное дыхание.

— Безумная девчонка. Оставим это на потом, — странная фраза, которую я не успеваю обдумать.

Мысли выветривает новый голодный поцелуй, влажный и терпкий, обрывающий все возможные ниточки терпения. Нет, не только возбуждение ведёт меня — а ненормальное желание ощутить его в себе. Всю силу моря. Всю дерзость тропической грозы. Весь темперамент этого мужчины, который может меняться от нежного до властного за доли секунды.

Он больше не теряет времени на разговоры — да и достаточно сказано для нас обоих, важней то, что мы оба почувствовали. Уверена, что он тоже — потому как в том, что Джонс переворачивает нас так плавно, укладывая меня на жёсткие корабельные доски, точно есть отголоски извинения за такое неудобство.

К дьяволу. Я не неженка, нуждающаяся в пуховых перинах. Только в нём.

Не помню, как он приспустил брюки. Неважно. Важно лишь, как в меня плавно и осторожно проталкивается твёрдый, пульсирующий член, медленно растягивая изнутри. Снова ловлю терпкие губы, понемногу привыкая к невероятному чувству наполненности. Он везде, так много, что горит в животе, и Джонс обречённо простанывает мне прямо в рот, когда удаётся принять его полностью. Нечем дышать, вихрь удовольствия подхватывает на свои коварные волны. Словно горю внутри. Сильней свожу ноги, притягивая его ими ещё ближе, пытаясь показать, что готова.

Мои руки на его спине, всё ещё стянутые верёвкой. Первый же короткий толчок заставляет меня запрокинуть голову, громко ахнув от глубины, которая доступна Джонсу.

— Да! — потрясённо вскрикиваю, теряясь в нём, будто уже утонула. Ах, да, я же и не умела плавать.

— Горячая… горячая девочка, — одобрительно шепчет он мне в шею, мягко прикусывает нежную кожу, пуская столп искр в кровь.

Нестерпимо. Нестерпимо, когда он наращивает темп, заставляя меня дрожать и тянуться к нему, как единственному источнику жизни. Верёвка на запястьях не может помешать впиться ногтями в его плечи через не снятую рубашку, собрать ткань в кулак. Звучно, жалобно простонать во весь голос, когда новый рывок уже становится отчаянным, резким. Завязывая внизу живота морской узел от возбуждения.

— Чёрт! — он почти рычит, заглушая этот невероятно страстный, хриплый звук, впившись в мою шею без жалости, с приятной и тягучей болью, от которой только ещё больше горят вены.

Я всхлипываю и не могу противиться его новому желанию. Джонс вдруг лёгким движением забрасывает себе на плечо мою ногу, вторую оставляя на максимально возможный угол. И снова врывается в меня, ещё глубже, ещё яростней, вколачивая в скрипящий пол каюты.

— Боже мой, даа! — глупо хнычу я без возможности остановить это безумие, превращающее меня в бьющуюся под ним добычу. Его член давит на какие-то самые чувствительные точки внутри, вынуждая меня пульсировать каждой мышцей на новый резкий толчок: сдирая лопатки к чертям о дерево подо мной.

— Громче! — громом командует Джонс, где-то у самого уха, наклоняясь и ещё больше усиливая давление на внутренние стеночки.

От его голоса волна подступает ещё ближе, затмевая мой потерянный взгляд. Сама подаюсь навстречу его движениям, становящимся всё беспощадней. Вот он, темперамент хозяина моря: брать, делать своей каждым рывком, выбивать очередной тонкий всхлип из моей груди.

— Ещё… Больше, прошу! — наверное, я обезумела, когда молю о таком.

Хрип, и Джонс закидывает себе на плечо вторую ногу, доводя давление до максимального. Я выгибаюсь ему навстречу, насколько мне позволяет положение, трение сосков о его горячую кожу восхитительно до дрожи. Рассыпаюсь в клочки от грубого толчка, стирающего границы между реальностью и бредом. Где-то за тончайшей границей, совсем рядом — эдемский сад. И мне всё равно, если добраться туда можно только, ободрав спину. Важен лишь мужчина, который уверенно ведёт меня к краю, неудержимый в своей страсти. Звуки из каюты наверняка разносятся по всему «Призраку», но уверена, что плевать нам обоим. Сливаемся в поцелуе, и это словно последняя точка, соединяющая наши тела. Разрядка мощней, скручивает мышцы, пульсирующие вокруг врывающегося в меня члена, звон в ушах оглушает.

— Дааааа! — крик чистого наслаждения дополняется победным стоном Джонса, и он едва успевает покинуть сжимающееся лоно, чтобы с отчаянной дрожью уткнуться носом в мою шею, изливаясь на дрожащий живот.

— Дьявол… — его восхищённое ругательство слышится, словно через плотную подушку. Я распахиваю глаза, чтобы найти его взгляд, и тут же встречаю яркие огни в этой манящей зелени. И его улыбку, прежде чем он снова накрывает мои припухшие губы собственническим поцелуем. Не хочется отрываться.

А уже и не получится. Отчего-то я в этом уверена.

* * *

Впервые в моей каюте не хватает кровати. Приходится выкинуть на пол все тряпки из шкафа, чтобы беспрепятственно улечься, не выпуская из рук попавшее мне сокровище.

Как вышло, что я пропал в глазах этой девчонки? Капитан, которому покорялись и не такие волны, вдруг безнадёжно утонул в пучине глаз маленькой Эврибии. Её голова лежит на моей груди, бездумно перебираю сладко пахнущие пряди. Дыхание Джессики мерное, тихое. Наверное, она жутко устала — и при этом всём не уступила мне ни капли, словно не была мной вжата в пол, грубо и совершенно странно. Женщина ещё никогда не имела надо мной такой власти. Может, она всё же демоница… Или богиня с глазами, в которых не утихает шторм.

Она не спрашивала, что я буду делать дальше. Очень быстро уснула, прижимаясь ко мне в поиске тепла, обвивая ногами. Даже у темпераментной девчонки не осталось сил. Я слушаю её дыхание, и как где-то совсем близко раздаются несмелые шаги. Бросаю настороженный взгляд на дверь, когда она с тихим скрипом приоткрывается, и в каюту несмело заглядывает голова Бродяги.

«Не разбуди» — говорю ему одними губами, радуясь, что догадался прикрыть Джессику куском парусины.

Старый приятель в шоке распахивает рот, а затем спешно удаляется, плотно затворяя дверь. Отлично. Пусть донесёт до всех решение капитана. Мою девчонку не получат ни акулы, ни команда пиратов. Ни одна живая душа не тронет волоска на её голове.

Иногда женщина на корабле — это вовсе не так уж плохо.

_______________

Эврибия — в древнегреческой мифологии морское божество, воплощение морской силы, дочь Геи и Понта.

Загрузка...