Рей хмурился, раньше он не обращал внимания на глупые мелочи, касающиеся женщин. Подумаешь, девица вынуждена была ждать его несколько часов. Никто не возмущался. Все знали, что его время принадлежит королю. С Иридой все шло наперекосяк. Ради нее он сократил свой доклад отцу до пяти предложений, чтобы освободиться поскорее. Вику, курьеру для мелких просьб короля, он не доверял. Ожидал какой-нибудь подставы. Но отец уже собрал советников и Рею пришлось участвовать в обсуждении договора с предгорьем. Хотя впрямую главный предмет договора Рея не касался.
Потом брат утащил его к себе, желая высказать наедине свои просьбы по предстоящей свадьбе. Рей и без его просьб, установил бы повышенный уровень защиты на этот день, только не сбежишь от обязанностей. Да и ссориться с братом глупо по такому ничтожному поводу. На предложение брата познакомиться с новой невестой отрицательно покачал головой. Зачем Рею чужие невесты? К тому же Ида опять кусалась и требовала внимания. Значит, с Иридой все же случилась неприятность.
- Говорят, ты купил себе лесную женщину? - брат, наконец, спросил то, что на самом деле его интересовало.
- Купил, - Рей усмехнулся, слухи его соколы умели распространять отлично.
- Зачем?
- Захотел.
- Рей, это выглядит странно. В Акрелии любая женщина отдаст себя бесплатно сыну короля. Если женишься, еще и приданое дадут. Покупать дикарку… это дичь, - Акрелий не смог быстро подобрать точное слово и усидеть на диване, вскочил, сжал кулаки. От младшего брата не требовалось заключать выгодный брак для страны, но богатые и влиятельные семейства с удовольствием бы породнились с королевской семьей. Рей об этом знал, но поступил по-своему.
- Ты умный, я дурак. Мир находится в равновесии.
- Тебя шантажировали? Вынудили? Мне ты можешь сказать.
- Нет.
- Она настолько красива, что ты потерял голову? - в такое предположение Акрелий не верил, спросил со смехом.
- Она красива.
- Ты женишься на ней?
- Пока нет. Она еще не достигла брачного возраста.
- Это хорошо. На мою свадьбу приедут лучшие невесты предгорья. Отец говорил, что пригласил гостей из разных стран.
- Ты хочешь взять и третью невесту?
- О, нет, - Акрелий захохотал. - Хотя женские драки это забавно. Я думал о выигрышной партии для тебя.
- Я не собираюсь жениться. Это повредит моей службе.
- Тебе просто нравится чувствовать себя недоступным трофеем для дам королевства.
- Ты меня раскусил. Я могу отдохнуть?
- Рей! Спасибо, что запоздал с невестой от Бергов. У тебя потрясающее чутье.
- Служу Акрелии.
- Отдыхай. Свадьба через три дня. Приводи свою дикарку. Но при одном условии.
- Ты выдвигаешь мне условия?
- Не злись. Я пошутил. Просто нежелательно, чтобы твоя женщина затмила мою невесту.
- Она наденет вуаль.
- Рей.
- Что еще? - пустая болтовня раздражала Рея. А тут еще Ида обиделась, затихла, Рей перестал ее ощущать. И это беспокоило Рея больше, чем все слова брата, вместе взятые. Из стоящего внимания прозвучало только о Бергах, придется уточнить у соколов, в чем дело. Рей не любил выглядеть неосведомленным, тем более расспрашивать брата о новостях.
- Ты останешься в тайной страже, если отец… примет решение оставить трон.
- Потом обсудим.
- Но ты ведь думал об этом?
- Нет.
- Я тебе не верю, - прозвучало по-женски и Акрелий нахмурился. Младший брат вел себя неуважительно, но формально придраться было не к чему.
- Я был несколько дней в дороге. В чем срочность твоих вопросов?
- Я думаю о судьбе страны.
- Ты прямой наследник короны, Акрелий. Знаешь правила. Я порученец короля. Уходит король, уходит порученец. Это не мой выбор, оставаться или нет. Ты спрашиваешь лишнее.
- Хорошо, иди к своей дикарке. Я понял, куда ты торопишься.
Рей был рад, что не позволил брату затянуть его в неловкий разговор. Отец поговаривал все чаще, что хочет короновать старшего сына. Но четкого решения он еще не озвучил. По правилам, новый король формирует новые службы. Пугливый и правильный Акрелий заранее хотел заручиться поддержкой брата. Хотел услышать обещание верности. Только вот Рей сомневался, что ему следует остаться на посту главы тайной стражи. Отцу он не мог отказать. Наоборот, стремился заслужить его одобрение. Брат при всех своих качествах правителя не являлся для Рея значимой фигурой.
В покоях Рея дикарки, как назвал Ириду брат, не оказалось. Один взгляд на растерянную Снежану и Рей понял, что Вик девушку где-то спрятал. Отомстил за то, что Рей пренебрегал услугами курьера и не обращал внимания на его внучек. В огромном дворце найти кого-то было труднейшей задачей. Вик явно мечтал, чтобы Рей попросил его привести девушку, уж Вик-то знал каждый закоулок. Но старый интриган не учел, что у Рея есть Дир с великолепным нюхом. И пушистая Ида. Которая сразу оживилась, как только Рей отправился искать Ириду.
Увидев, куда Вик определил Ириду, Рей разозлился. И понял, что вопрос передачи короны уже решен. Отца вынудят уступить трон. Столь откровенного непочтения к нему даже Вик раньше не демонстрировал. Рей, ошибся. Своими разговорами Акрелий вовсе не хотел заручиться поддержкой. Он пытался усыпить бдительность Рея. И ему это почти удалось. Девчонка опять ему помогла догадаться, что происходит. Жаль только, что усомнилась в нем. Решила, что ничего для него не значит.
- Ну, хватит сырость разводить, красоту девичью смоешь, - Снежана оттащила Ириду от пса.
Кто точно знал, когда хватит досаждать Рею, так это Снежана. По движению бровей понимала его эмоции. Когда Анирей родился, ее взяли в няньки к малышу. Он вырос на ее руках. Умерла Ида, и про мальчика почти все забыли. Снежана была и за мать, и за сестру, и за служанку. Замуж не вышла, некогда ей было бегать на свидания. А в тридцать уже никому не приглянулась. Рей не забыл доброту, даже став влиятельным лицом в королевстве. Снежане не пришлось искать нового места. В покоях Рея она была главной и под его защитой.
- Что-то я разнюнилась, - Ирида прерывисто вздохнула, успокаиваясь. - Рей, спасибо. Извини, я подумала про тебя плохо. Этот противный старик ни слова не сказал.
- Я сто раз на дню думаю про него плохо, - засмеялась Снежана. - Необязательно сообщать об этом.
- Не буду, - Ирида бросилась бы исполнять любую просьбу Снежаны и Рея. Они теперь ее семья. - Научишь меня вашим обычаям?
- Научу, - Снежана была рада, что у нее появилась собеседница. - Всему научу.
Когда стали распространяться слухи о лесной девушке, которую купил Рей, Снежана не поверила, как и многие. Да и сейчас, увидев Ириду, она поняла, что Рей всех дурачит. Нет таких лесов и островов, где водились бы стройные красавицы с темными глазами и волосами. Книгу к себе прижимает. Значит, грамотная. И говорит разумно, извиняется. Кто ее в лесу читать научил? Медведи? Да если ее нарядить, она затмит всех женщин во дворце. Немудрено, что Рей не смог пройти мимо. Не врал бы только, что купил. Не продали бы. Украл, вернее будет. А раз украл, точно влюбился.
- Там наверху осталась одежда зимняя и платье. Мне Тания дала.
- Наряды я тебе покрасивее дам. Во дворце платье Тании носить не стоит. Но если хочешь, заберем потом, - Снежана потащила Ириду за собой. - Это мужская половина, сама не ходи, если Рей не позовет. Там наша женская половина. Гостиная. Будем здесь вечерами болтать. Там твоя спальня. Моя дальше по коридору. Тут гардеробные. Если вдвоем обедаем, то в малой столовой. Если Рей придет на ужин или гости, то рядом с главной гостиной.
- Гости? - не верилось, что Рей ведет светскую жизнь.
- Поняла уже, какой он? Гостей не будет.
- Мне гости не нужны, - Ирида закусила губу, еще не хватало, чтобы приходили на нее пялиться. Что за обезьянку Рей купил? А что она умеет? Всем интересно.
Войдя в отведенную спальню, Ирида чуть снова не расплакалась. Это была спальня как минимум для принцессы. Огромная комната в три окна, легкие голубоватые шторы с вышивкой по низу, под каждым окном банкетка. На полу синий с белыми узорами ковер. За ширмой кровать с мягким белым изголовьем, белое как снег покрывало. Ирида оглянулась на Снежану, разве покупным женщинам предоставляют такое великолепие. А если Рей потом найдет себе настоящую жену?
- Когда-то это была спальня матери Рея. Поэтому такие цвета. Холодные. Тебе совсем не подходят. Мы поменяем.
- Но Рей, позволит ли?
- Он приказал все сделать по твоему вкусу, - Снежана быстро оглянулась по сторонам и зашептала. - Ирида, скажи, он тебя выкрал? Не купил ведь.
- Почему ты так подумала?
- Кто ж такую красавицу продаст? Да не красней, ты. Ох, Рей разбойник. Побоялся, что в женский возраст войдешь и сразу замуж тебя отдадут.
- Ну да, - промямлила Ирида. Она, оказывается, опять все неправильно поняла. Покупают не бесправных, чтобы рабынями сделать. Наоборот, Рей подарил ей высокий статус, сказав, что купил. Но если даже Снежана удивилась ее появлению, что говорить про остальных.
- Влюбилась в него? - ответа Снежана не ждала, не сомневалась, что в Рея любая женщина влюбится.
- Слишком быстро все случилось, - туманно объяснила Ирида. Пусть Рей сам выкручивается.
- Рей такой. Если что решил, не свернет. Хоть убивай его. Через тоннели тебя вел?
- Да. А это, что, имеет значение?
- Чужого человека не взял бы.
- А у него здесь не было невесты?
- Не бойся. Ни одной женщине во дворце Рей не обещал замужество.
- Я не боюсь, но знать же надо.
- Надо. Все тебе расскажу.
Лечь чистой в чистую постель, не вздрагивать от окриков, никто на Ириду не орал, знать, что так будет завтра и послезавтра - Ирида загибала пальцы, считая свои удачи. Припомнила песенку: “Если долго мучиться, что-нибудь получится”. Вот она помучилась и у нее получилось попасть в человеческие условия. Еще помучается и получится стать предсказательницей. В таком огромном дворце должны же быть любопытные. Засыпала Ирида почти счастливой. Для полного счастья все ж не дотянула. Рей сдал ее Снежане и пропал.