Глава 4

Ариэль

Уж слишком спокойным был этот Рей, но ничего я еще поиграю на его нервишках. Мне не нравилось, что мне даже не дали самой выбрать охранника. Раз так, я буду отрываться на этом кандидате как хочу. В машине ехали мы не долго. Андервуд не смотрел на нас, а я в свою очередь так же игнорировала его присутствие. На приеме, как и полагалось были самые сливки общества, а я была самой красивой из присутствующих дам. Это не самолюбование, а просто констатация факта. Я разглядывала наряды девушек и мысленно ставила им оценки. Боже, в чем пришла Кэтрин Бишоп? Кто посоветовал наделать такие безвкусные туфли Лауре Хопс? Если бы я подбирала им наряды, они бы явно выглядели сегодня на все сто, а не как дешевки с рынка. Я обладала врожденным чувством стиля и именно это давало мне возможность меньше пользоваться услугами стилиста. Наглядевшись хорошенько на этих куриц, я взяла бокал шампанского, вслушиваясь, о чем говорит мой муж. Как обычно работа… я еле сдержалась, чтобы не зевнуть. Таким макаром я снова заведу себе любовника… но, кажется, он просто сделает вид, что не понимает откуда у его жены засосы на шее.

Через некоторое время я решила посетить уборную и, конечно, мой охранник тенью проследовал за мной. Волна раздражения прокатилась по моему организму. Меня бесило его непроницаемое выражение лица и непрошибаемое спокойствие. Поправив макияж, я вышла из уборной и тут же наткнулась на Рейгара. Я тут же возмутилась тому, что он вечно мешается под ногами и что бы вы думали, этот наглец ответил мне с нотками сарказма. Да кто он такой вообще? Какой-то охранник, у которого за душой ничего! Как он смеет, усмехаться мне в лицо?! Мало того, что он усмехался, так еще и указал куда мне надо идти. Я мать твою сама решу, что мне делать! Рей явно думал, что сможет справиться с такой, как я. Ну ничего, мы еще посмотрим кто кого. Проходя мимо него, я сильно ударила его своей сумочкой в живот, передавая ее в его руки.

— Раз уж тебе нечем заняться, держи мои вещи.

Вскинув подбородок я пошла к стайке женщин, которых я знала.

— А вот и миссис Старк…

Завязалась беседа и я прекрасно знала, что Рейгар находится где-то поблизости. В какой-то момент я кинула на него взгляд, а затем щелкнула пальчиками, показывая взглядом, чтобы он подошел ко мне. Андервуд немного заставил меня подождать, но затем все же пошел к нам.

— Хороший мальчик, — обведя женщин взглядами, ехидно сказала я.

Обычно так говорят про псов, но не про охранников. Как только Рей подошел к нам, я взяла из его рук сумочку.

— Ты так услужлив, спасибо, — я очаровательно улыбнулась.

— Это твой охранник, Ари?

— Ну, мне так сказали, но на самом деле он будет тем, кем я захочу его видеть.

Я глянула Рею в глаза.

— В данный момент официантом. Принеси мне бокал шампанского.

Предчувствуя поток его слов, я тут же сказала:

— Ты же не хочешь, чтобы мой муж понял, что ты пока что настолько бесполезен, что не можешь принести миссис Старк шампанского, м?

Мы смотрели друг другу в глаза.

— Ну ты и сучка, Ари! — усмехнулась одна из женщин.

— А что, он попал на прием года! Без этой работы его бы сюда пустили бы разве что в официанты. Да и разве я многого прошу?

Я вновь глянула на Рея.

— Давай. Работай.

Если он думает, что эта работа его мечты, то он глубоко ошибается.

Загрузка...