Аннотация к книге "Герцог (не) моей мечты"

Бойтесь своих желаний...

Сбегая с собственной свадьбы, я мечтала о том, чтобы меня никто никогда не нашел. Ни отец, который хладнокровно решил распорядиться моей жизнью, ни престарелый жених, которого я оставила у алтаря.

И мое желание исполнилось весьма странным способом.

Сорвавшись с обрыва, я очнулась в 19 веке. К тому же стала свидетельницей убийства и обладательницей загадочного письма, которое нужно доставить неизвестному адресату. Но я и не подозревала,что на этом мои приключения только начинаются...

Меня зовут Элизабет Мур, и это моя история.

Герцог (не) моей мечты Стенфилд Селена

Глава 1. Сбежавшая невеста

Графство Дорсет, Англия, 2021 год

– Мисс, решили прокатиться верхом? Я только что объезжал Айри.

Хавьер, наш седовласый смотритель, появился так внезапно, что я вздрогнула. На морщинистом мужском лице появилась хитрая улыбка.

– Я думаю, что это плохая идея, –продолжил он, сощурив глаза. –Скоро начнется свадебная церемония. Или вы задумали сбежать с собственной свадьбы?


Сбежать. Мое самое тайное желание. Я действительно безумно хотела оказаться отсюда, как можно дальше. От этой реальности, превратившей мою жизнь в настоящий кошмар.

Сесть на своего красивого и быстрого скакуна – и умчаться отсюда прочь. Подальше от всех. И от многочисленных гостей, ожидавших начала свадебной церемонии, и от ненавистного жениха…

Прошло всего полгода, как моя жизнь пошла под откос, но мне же казалось, что я живу в этом аду целую вечность.

Мое везение покинуло меня, в преддверии моего двадцать третьего дня рождения, когда на пороге появился мой отец.

Каждое его редкое появление всегда заканчивалось проблемами для меня и тети Энн, которой он отдал меня на воспитание после смерти мамы.

Тетя Энн содержала частную конную школу, и была лучшей наездницей во всей Англии, но из-за травмы ей пришлось завершить карьеру. Но она пыталась передать свои умения единственной племяннице, которую растила, как родную дочь. Отец же навещал меня лишь два раза в год, словно просто напоминал о своем существовании.

Да и разве великому Томасу Муру было дело до единственной дочери? Он строил свою кровавую империю, уничтожая врагов и увеличивая свою власть.

Но именно этот день моего рождения и перевернул мою жизнь.

– Ты выходишь замуж, Элизабет, – произнес в тот день отец так, словно все уже решено. – За Райнольда Тоада, моего компаньона. Он видел тебя – и ты ему приглянулась. Мы уже заключили договор.

Пока отец рассказывал о преимуществах этого брака, я широко распахнутыми глазами смотрела на не менее шокированную худенькую женщину. Мою тетю Энн.Я знала, что она не станет перечить родному брату, потому что ужасно его боится.

– Я не собираюсь ни за кого замуж! – прогремела я, опомнившись, и прервав монолог отца.

– Выйдешь! – прошипел он, вмиг оказавшись рядом.

– Черт с два! Я тебе не породистая кобыла, которую ты продашь за клочок земли в центре Лондона! На дворе двадцать первый век! И я сама буду выбирать за кого выйти замуж!

– Ты выйдешь замуж за Райнольда и это не обсуждается!– процедил он сквозь зубы, а глаза гневно блеснули. – И мне наплевать, хочешь ты этого или нет! Ты– моя дочь. И ты станешь супругой Тоада!

– Никогда!

Рука отца была тяжела так же, как и его характер… И уже через мгновение, я это прекрасно ощутила…

А дальше была борьба. Все мои возражения и попытки спастись от ненавистного брака закончились тем, что я потеряла самого близкого мне человека–мою Энн. Сердце тети не выдержало того, как ее брат хладнокровно решил загубить жизнь единственной дочери.

Я потеряла все. В один день. В один миг. Осталась один на один с человеком, продавшим родную дочь. Жестоким, циничным и беспощадным.

А увидев своего жениха, толстого и обрюзгшего старика, в глазах которого светилась неприкрытая похоть, я пришла в полный ужас и отчаяние.

Действительно Тоад*( игра слов, toad* на английском Жаба).

Мне безумно хотелось сбежать… Тем более теперь, когда тети Энн нет в живых, и этот тиран не сможет причинить ей вред.

Но я боялась, что отец найдет меня. С его связями это было делом нескольких часов. И навряд ли потом моего жениха – жабу испугает побитая невеста...

И вот сегодня день моей свадьбы.

День, когда я должна ступить на дорогу, которая точно приведет меня к погибели…

А может и вправду, к черту все? Кто не рискует – тот не пьет шампанское? Побыть хоть на миг героиней фильма и покинуть жениха прямо у алтаря? Как героиня Джулии Робертс в фильме «Сбежавшая невеста»… Сесть на быструю лошадь и умчаться отсюда прочь? И пусть ненавистный папочка сам выходит замуж за своего компаньона.

Это желание стало почти невыносимым, разрывая безумием и жаждой каждую клеточку…

Все внутри словно кричало: « Давай, Элизабет! Сделай это!»

Я обернулась и, закусив губу, взглянула на огромный особняк с массивными колоннами, который величественно раскинулся позади. На зелёной лужайке белым пятном выделялось место проведения свадебной церемонии. Я обвела взглядом толпу элегантных гостей, которые мирно вели беседы друг с другом.

Все ждали невесту. Меня.

Ждали, пока я выйду из дома, не догадываясь, что меня уже там нет.

Увидев будущего супруга, стоящего у цветочной арки и увлеченно беседующего с моим отцом, едва сдержалась, чтобы не закричать.

Почему я?! Почему я, черт возьми, должна это делать?!

– Мисс, скоро начнется церемония, – из раздумий меня вывел встревоженный голос Хавьера.

– Церемония… – сквозь зубы процедила я, поворачиваясь к загону с лошадьми.

Я до сих пор не понимала, как отец позволил мне забрать лошадей тети Энн в свою загородную роскошную обитель. Он даже приказал соорудить специальный загон. Неужели хотел немного порадовать свою дочь перед тем как окончательно разрушит ее жизнь? Или сразу понял, что лошади стоят целое состояние? Ведь шелест хрустящих купюр Томас Мур всегда слышал издалека.

Айри, мой любимый гнедой скакун, словно понял, что я задумала. Почувствовал мое желание. Черные глаза странно блеснули, и огромный породистый красавец встал на дыбы.

Именно тетя Энн подарила мне Айри на мое восемнадцатилетие. И это был самый дорогой моему сердцу подарок.

– Мисс, ваш отец уже ищет вас!– нервничал Хавьер, переминаясь с ноги на ногу и поглядывая в сторону особняка.

– Пусть ищет, –усмехнулась и бросила на смотрителя полный хитрости взгляд.

Айри заржал и снова встал на дыбы, двигаясь ближе к выходу.

Он понял. Знал, что сейчас произойдет, и что он должен сделать. Мой умный защитник. Мой спаситель.

– Элизабет! – громкий ненавистный голос, раздавшийся со стороны дома, заставил меня действовать.

Отец стремительно двигался в мою сторону, пока его охранники неслись по зеленой лужайке впереди него.

Я оттолкнула Хавьера, попытавшегося перегородить мне дорогу и распахнула загон.

К черту все! И отца! И церемонию! Не хочу быть игрушкой в чужих играх!

– Мисс! – громко закричал Хавьер, хватая меня за руки. – Мисс!

Айри, увидев, как открывается загон, тут же оказался рядом со мной. Задрав повыше белую пышную юбку, я вскочила на гнедого скакуна. Как же хорошо, что Хавьер не успел распрячь его после прогулки!

– Давай, милый, помоги мне остаться счастливой... – прошептала на ухо животному.

– Мисс! У вас свадьба! Да постойте же вы! Вам нельзя!–испуганно вопил пожилой смотритель, пытаясь перегородить дорогу, и поглядывая в сторону бежавших ему на помощь охранников.

Айри ловко обошел препятствие и помчался прочь.

– Можно! Мне все можно! Хватит ваших нельзя! Хватить распоряжаться моей жизнью! – закричала я, отцепив длинную фату, и отбросив ее в сторону. Ветер тут же подхватил воздушную белую вуаль и унес прочь.

– Элизабет! – в бешеной ярости закричал отец.– Вернись, сейчас же! Ты поплатишься за это!

– Счастливого брака тебе с мистером Кошельком!

Айри мчался словно ветер, спасая меня от незавидной участи.

И я впервые за полгода почувствовала себя свободной. Ветер тут же растрепал мастерски сложенную прическу, за которую отец вывалил целое состояние, смел последние белые цветы из темных прядей волос.

– Давай, Айри!– улыбка не сходила с моего лица, и я сильнее прижалась к гриве скакуна.– Вези меня отсюда, как можно дальше! Чтобы никто и никогда меня не нашел! В другой мир! В другой век! В другую жизнь!– кричала я, смеясь.

Мне было все равно, куда отправиться. Я просто наслаждалась свободой и пониманием того, что я смогла.

Сбежавшая невеста. Нет, не так. Счастливая сбежавшая невеста.

Теперь я прекрасно понимала героиню фильма. Знала, что она ощущала в тот момент. Ничто не сравниться с этим безумным чувством свободы и лёгкости. Мне хотелось плакать и смеяться от счастья.

Мы с Айри были идеальной парой. Одним целым. Черный скакун с элегантной всадницей в свадебном роскошном платье. Длинный воздушный шлейф раздувался на ветру. Впереди показался лес, и мы мчались именно туда, в надежде на то, что у меня получится уйти от преследования, которое, я была уверена, уже началось. Мне казалось что это не скачка. Это полет…

Дыхание лошади, ветер, гуляющий в темных волосах… Яркое, жаркое солнце…

И обрыв.

Он появился так внезапно, что я испуганно закричала. Айри, как и я, не успел увидеть огромное препятствие…

Громкое ржание лошади, заглушило стук моего бешено бьющегося сердца.

И теперь я остро ощущала стремительное падение. Как меня затягивает какой-то невидимый вихрь. Ощущение полной гибели и стихийного ужаса…

Моя свобода, которая длилась несколько мгновений, закончилась.

Но это было моим маленьким предсмертным счастьем.

Глава 2. Где я?

Графство Дорсет, Англия, 1821 год.

– Эй, мисс! Что с вами? Вы в порядке? – голос раздавался словно издалека.

В теле была непонятная легкость, словно я только что не сорвалась с обрыва, а родилась заново. И это было безумно странное чувство.

Но мне было страшно открыть глаза. Что я сейчас увижу? Рай? Ад?

Тихое ржание лошади донеслось до слуха…

–Айри, – простонала я, радуясь, что даже после смерти мой любимый скакун остался со мной.

– Мисс, – снова раздался мужской голос. – Вы живы?

– Наверное, нет, – тихо ответила я, не понимая откуда звучит голос. Слева? Справа? Надо мной?

Ах, ну, да… Ангелы же летают!

– Вас сбросила лошадь? Вы сбежали со свадьбы?

Бог ты мой! Свадьба! Я сбежала с собственной свадьбы за что, вероятнее всего, и наказал меня Всевышний. Значит, я все – таки в аду. Или нет? Разве в аду поют птицы?

С трудом открыв веки, я вскрикнула от неожиданности. Надо мной склонился рыжеволосый веснушчатый парень, изучая глазами мой свадебный наряд.

– Я уж думал сильно головой приложились, – усмехнулся он, поправив странную шапку.

Я быстро отползла назад, ощущая под пальцами мягкую траву, и в изумлении уставилась на незнакомца.

– Вы кто?!

– Я–Дилан.

Рыжие волосы парнишки торчали в разные стороны из-под смешной грубой шапки. И точно нуждались в хорошем шампуне… Да, что говорить… Самому незнакомцу не помешал бы кусок хорошего мыла, потому что от него за версту разило навозом.

Перестав рассматривать странного юношу, я испуганно осмотрелась по сторонам. Это была обычная опушка леса. Рядом, мирно жуя траву, стоял Айри. На мгновение он поднял голову, и в черных глазах появился жёлтый проблеск.

Я встряхнула головой, в полной уверенности, что это просто блик солнца и игра моего воображения. Подняла голову вверх, изучая верхушки зеленых деревьев. Никакого обрыва. Хм… А куда он делся? Снова игры разума?

– Где я? – вырвалось у меня.

– На границах земли графа Д'Арье.

– Где? – повторила я, поднимаясь на ноги и нетвердым шагом направляясь к Айри.

– Возле поместья герцога Саутфорда. Я – его новый конюх. Граф Д'Арье и герцог– соседи. У меня убежала лошадь, вот я и ищу ее. Говорят, что её видели тут, на границах земель.

– Какой герцог? Какой граф?–нахмурилась я, запрыгивая на своего скакуна. Кажется не одна я ударилась головой.–Что за чушь вы несёте? Куда делся огромный обрыв?

– Он за вашей спиной, мисс, – ответил парень и скользнул взглядом по моим оголенным щиколоткам. Щеки его мгновенно покраснели и он отвел взгляд в сторону. Даже торчащие уши запылали.

Я обернулась, изучив край опушки. Действительно, за не густо растущими кустами просматривался огромный обрыв.

Так может мы с Айри его все-таки перескочили и я просто упала с лошади, не удержавшись в седле? Вот это мне казалось более реальным, чем то, что мы сорвались вниз, а потом я чудом пришла в себя на другой стороне обрыва.

Но теперь я понимала, в какую сторону двигаться, чтобы снова не попасть в руки отцу.

– Спасибо, Дилан, но мне пора.

– Мисс, вы куда? – удивился парень, испуганно взглянув на дорожку, уходившую в лес.

– Подальше отсюда. И побыстрее.

– Вам в таком виде опасно держать путь через лес! Участились нападения!

– Какие нападения? – нахмурилась я, пытаясь припомнить были ли какие-то слухи о преступлениях в этих местах. Но ничего не вспоминалось… В голове была такая же легкость, как и во всем теле.

– Поговаривают, – Дилан прикрыл рот ладонью и осмотрелся по сторонам, – что в этих местах прячут контрабанду. А это опасно.

– Здесь? – я не смогла сдержать злостный смех. – Да мой отец не позволит конкурентам прятать тут контрабанду. Это его земля! И только он имеет право проворачивать тут свои грязные дела.

Лицо рыжеволосого парнишки побледнело так сильно, что даже издалека была видна каждая веснушка.

Он стянул с головы шапку, нервно сжимая ее в руке.

– О-отец? – заикаясь переспросил он. – Граф Д'Арье? Простите, леди! Я– новенький. Мне говорили, что все сейчас в Лондоне. Сезон всё-таки… Простите великодушно, – Дилан опустил голову вниз, словно боялся даже взглянуть на меня.

Сезон? Граф – отец? О чем он, черт возьми, говорит? Леди… Хах.. Странный парень, ничего не скажешь. И одежда его… Где он ее взял? У прабабушки на чердаке? И помыться бы ему не мешало. Воняет жуть. Словно спит в куче навоза.

Послав ему на прощание обворожительную улыбку, я тронулась в путь.

– Берегите себя! – крикнул мне вслед незнакомец.

– Уже поберегла, – усмехнулась я. – Уже.



Двигаясь по небольшой проторенной дорожке, окруженной густыми зелеными зарослями, я гадала о том, куда отправиться, не забывая при этом озираться по сторонам.

Природа казалась непривычно дикой, а колея тропы была слишком узкой, словно она проезжена не автомобилем, а повозками. Я подняла голову вверх, изучая голубое небо и верхушки деревьев… Ни одной белой полосы от самолета, прорезавшей небо…

Если я двигаюсь в верном направлении, значит скоро должна попасть на дорогу к Лондону. И сделать это нужно, как можно быстрее.

Ведь в любую минуту меня могли настичь.

А мне не хотелось даже думать о том, что задумал отец в качестве наказания. Возможно меня ждала участь матери… Ведь, как говорила Энн, я даже внешне похожа на нее. Те же темные волосы, те же ярко– голубые глаза и вздернутый нос. Даже родинка над губой мне досталась от нее в наследство. Но я была слишком мала, когда мама умерла, чтобы ее помнить. Много лет я думала, что она покончила с собой… Но все оказалось не так.

Когда отец снова появился в моей жизни, Энн рассказала мне правду. Попыталась предупредить, что за страшный человек скрывается под обликом единственного родителя. И насколько страшен его гнев, если кто-то нарушает его планы.

«Это он убил ее, Элизабет» – это признание перевернуло мое сознание. Я оказалась в руках убийцы. Монстра. Человека, правящего огромной империей и уничтожающего все на своем на пути… Все, что угрожает его амбициям. И ему без разницы супруга это или родная дочь…

И поэтому я просто хотела исчезнуть. Испариться. В глубине души я понимала, что если окажусь в руках отца, то окончательно повторю судьбу матери. Вернее, завершу. И если это не сделает он, то сделаю я.

Айри странно занервничал, отвлекая меня от мыслей, и я испуганно завертела головой по сторонам, коря себя за невнимательность. Ладони, крепко сжимавшие поводья, вспотели от напряжения, а лоб покрылся испариной. Я прислушивалась к каждому шороху, к каждому малейшему звуку... Мое сердце колотилось так громко, что мне казалось, что его стук слышен на весь лес.

Конь нервничал все сильнее и я вместе с ним…

Звук выстрела, прозвучавший за стеной из густых зеленых зарослей, раздался так внезапно, что я вздрогнула от испуга, а Айри, громко заржав, встал на дыбы, совсем позабыв о своем всаднике.

Удар о землю был таким стремительным и болезненным, что потемнело в глазах, но я не отключилась. Оторвав от земли голову, я наблюдала за устремившимся прочь скакуном.

Только этого ещё не хватало…

Глава 3. Странное письмо

Хруст веток и громкие мужские голоса, раздавшиеся со стороны леса, где мгновение назад прозвучал выстрел, заставили меня стремительно вскочить на ноги, забыв о пульсирующей головной боли.

Я рванула в сторону и спряталась за огромным валуном, покрытым мхом. Прижалась к холодному камню, затаив дыхание, и из последних сил пыталась унять внутреннюю дрожь и рвущиеся наружу рыдания. Неужели это по мою душу отец отправил вооруженных людей?

– Держи его! – мужские крики смешались с хрустом веток и ржанием лошадей.

Я выглянула из своего укрытия, пытаясь понять с какой стороны ждать опасности.

На дорогу выбежал высокий худощавый мужчина. Он быстро посмотрел по сторонам, словно пытался понять, куда бежать. Темные длинные волосы растрепались, а на бело-грязной рубашке, в области плеча, проступило кровавое пятно.

В него стреляли? Почему он так выглядит? Его одежда была странной. Словно незнакомец участвовал в реконструкции времен девятнадцатого века. Грубые штаны были порваны в нескольких местах, как и грязная рубаха.

Но когда его взгляд остановился прямо на мне, я нервно сглотнула и машинально спряталась обратно в укрытие. Дура!

Бежать бессмысленно. В этом дорогущем неудобном платье далеко я не убегу… Поэтому, закусив губу, я просто продолжила верить в чудо. И в то, что он всё-таки меня не заметил.

Пожелтевшая бумага, мгновенно оказавшаяся на моих коленях, создала резкий контраст с белым платьем. Это было письмо.

Я подняла голову, взглянув в сторону, и тут же встретилась с пронзительными черными глазами. Незнакомец тяжело дышал, испуганно оглядываясь назад. Он был некрасив. Рябое лицо, узкий рот, низкие брови и сломанный в нескольких местах нос делали его внешность пугающей.

– Найди Капитана и отдай ему письмо, – прошептал мужчина, и, не дожидаясь моего ответа, помчался по дороге. Туда, куда я держала путь ещё мгновение назад.

Какой капитан? О чем он, черт возьми? Только я открыла рот, чтобы окликнуть этого странного мужчину, как новый раздавшийся выстрел заставил меня передумать и вновь прижаться к холодному влажному камню.

– Вот он! – на дороге показалось двое всадников, появившихся из густых зарослей леса, и они незамедлительно последовали за беглецом. – Стреляй! Не дай ему уйти!

Все это напоминало мне съёмки фильма, где снимали сцену погони.

Преследователи выглядели так же необычно, как и сам беглец. Может это действительно просто часть какой-то постановки? Возможно это исторический фильм?

Снова раздался оглушающий выстрел… Казалось, все вокруг замерло.

Я тут же выглянула из своего укрытия, и увидела как черноволосый незнакомец медленно оседает на пыльную дорогу…

Убили? По – настоящему?! Так это не фильм?

Мужская рука, зажавшая мне рот, заглушила мой испуганный крик. Запах навоза резко ударил в нос.

– Тише, леди, это я–Дилан, – едва слышно прошептал мой недавний знакомый.

Дилан. Боже… Сейчас запах навоза и это рыжий веснушчатый паренек показались мне родными. Но почему он оказался здесь? Как? И черт возьми, разве это не представление?

– Тсс, – он убрал ладонь с моего рта и приложил палец к губам.

– Это все по-настоящему? – прошептала одними губами, не задумываясь о том, понял ли он меня. Но легкий кивок гол…

Загрузка...