Выпорет! Он меня, черт возьми, выпорет! Мое возмущение к вечеру достигло предела.
Что за дикие нравы?! Что за жестокость? Выпороть слугу за то, что он уснул?
– Да вы, герцог Саутфорд – настоящий монстр. Жестокий и бессердечный, – бурчала себе под нос, ведя под уздцы коня в новую конюшню. – Мы можем рассказать все герцогу и попросить у него помощи, – я тихо передразнила Дилана, закипая все больше.
Попросить о помощи? Его? Человека, который чуть что хватается за кнут?
Теперь я с грустью вспоминала о своем времени… Там, где каждый человек— личность, независимо от социального положения в обществе. Никто не посмеет выпороть тебя за то, что ты плохо справляешься с работой. В крайнем случае, уволят.
– А этот ещё и выпороть собрался перед увольнением, мерзавец, – проскрипела я, закрывая загон.
Новая конюшня, конечно, не могла сравниться с этой зловонной развалюхой, стоявшей с обратной стороны двора, и где мне «посчастливилось» провести ночь.
Здесь было светло и сухо, пахло деревом и свежим сеном… Да и комната конюха выглядела иначе. Теперь это был не загон, а полноценная пристроенная комната с дверью и без щелей. Соломенный тюфяк сменила небольшая узкая койка, а сбоку стоял небольшой, но высокий стол. Но больше всего меня порадовал новенький деревянный пол.
Чердак, к счастью, пока был тоже в моем распоряжении, пока там не поселились эти серые грызуны.
В животе болезненно заурчало. Из-за внезапных угроз герцога и моего возмущения по этому поводу я принялась за работу так старательно, что забыла о завтраке. Как и собственно поинтересоваться местонахождением Дилана.
– Эй, парень! – Чарльз окликнул меня в тот момент, когда я вела черного скакуна герцога Саутфорда к конюшне.
– Что? – я остановилась прямо посреди двора.
– Вот, держи, это Марта передала. Ты пропустил завтрак и обед, – со скоростью черепахи мужчина двигался в мою сторону, держа в руках небольшую корзинку. Вид у него был крайне недовольный.
– Спасибо, – все же не смогла скрыть нотки радости в голосе.
Неужели я сейчас поем?
От предвкушения скорого ужина в моем животе заурчало так сильно, что даже черный скакун повернул голову в мою сторону.
– Не надо мне твоего «спасибо», – пробурчал недовольно Чарльз. – Это всё Марта. Вечно как курица носится со всеми. Будь моя воля, я бы ни за что не нес тебе еду. И ж ты, чего удумал. Ноги есть, молод и здоров. Так приходи на завтрак сам. А то стесняешься, как девка.
Мои щеки запылали так, что на них с лёгкостью можно было бы подогреть еду, что принес мне этот ворчливый старичок. Интересно, сколько ему? Лет шестьдесят?
– Ничего не слышно о Дилане? – поинтересовалась я, принимая из его рук небольшую ветхую корзинку. Запах еды был божественным… Сейчас я была готова съесть все что угодно и поэтому уж точно не собиралась придираться к кухне этого века.
– Считай помер твой Дилан, – рассмеялся Чарльз.
Я распахнула глаза и в ужасе уставилась на садовника.
Как умер? Неужели эти бандиты его всё-таки убили? Чего этот старый идиот смеется?! Дилану еще жить и жить! Он был слишком молод, чтобы умирать! Неужели Чарльз злорадствует, что смог пережить этого парнишку? Мерзость какая.
– А вам я смотрю весело от этого, – поморщилась от отвращения, пока внутри медленно поднималась злость.
– Конечно весело. Ещё вчера вечером от доктора ушел и до сих пор не вернулся. Поэтому, считай, что помер… Герцог с него три шкуры спустит.
– Вы хотите сказать, что герцог его убьет?! Что же это за монстр такой? – не выдержала я.
– Этот монстр не терпит, когда отлынивают от работы и кормят его скакуна неизвестно чем, – раздался низкий голос позади меня.
И мое чутье подсказало мне, что на меня сейчас обрушится буря.
8.1
"Надеюсь, не выпорет. Буду сражаться до последнего…" – пронеслась шальная мысль в моей голове.
– А чем это я кормлю вашего скаку… О, Боже! Отдай! Это мое! – закричала я, наконец-то почувствовав, как корзинка в моей руке шевелится.
Гнедой красавец, как и его хозяин, судя по всему, был слишком наглым. Он с особым усердием поглощал мой обед.
Я отпустила поводья и отскочила в сторону, держа в руке драгоценную корзинку и гневно взирая на скакуна.
Он с деловым видом пережевывал маленькое красное яблоко, которое ухватил напоследок.
Неподалеку от него стоял разгневанный герцог Саутфорд, сверля меня пристальным взглядом. Плотно сжатые челюсти и свирепый вид подсказывали мне о том, что лучше сейчас просто помолчать.
– Видит Бог, вы очень скоро вылетите из моей конюшни, так же, как и Дилан, – прошипел он, двинувшись к дому.
Я хмыкнула, посмотрев ему вслед и попыталась схватить поводья. Но конь, судя по всему, не смог простить мне того, что я не позволила ему поглотить мой обед.
Он поднялся на дыбы, и я едва успела отскочить, отбросив в сторону корзинку.
– Успокойся… – шептала тихо, пытаясь усмирить огромное недовольное животное и вспоминая советы тети Энн. – Я тебя не обижу.
Теперь я прекрасно уловила смысл поговорки о том, что наши питомцы похожи на нас. Скакун герцога был таким же норовистым и бешеным, как и его хозяин.
Он абсолютно не прислушивался к моим просьбам и не подпускал к себе. Животное вновь встало на дыбы, будто готовился умчаться отсюда прочь.
– Уйдите, черт бы вас побрал! – раздался мужской рык, и герцог оттолкнул меня в сторону.
Он подошёл к своему коню и тихо что-то пробормотал. Я не расслышала, что именно, но животное успокоилось прямо на глазах.
Два дьявола. Не иначе.
Я же изучала идеальный профиль мужчины, мощную фигуру и заострила свое внимание на красивых руках, скользящих по гриве. Сильных и крепких. Словно эти руки не боялись физической работы.
Сам герцог напоминал мне красивое, но гнилое яблоко. Снаружи – мечта любой девушки, а внутри – настоящий монстр. Жестокий и беспощадный.
Неужели он действительно может убить Дилана?
– Что вы сделаете с Диланом? – решилась спросить я и на всякий случай отступила ещё на шаг назад.
– Наказать, конечно, – мужчина мельком взглянул на меня. – Дилан будет очень страдать… Возможно, сам захочет умереть.
Чарльз хохотнул и, развернувшись, направился к дому.
Я же посмотрела на этих двух мужчин, как на сумасшедших.
Этот изверг собрался мучить и без того раненого парнишку? Что же он за человек такой?
Осознание того, что если останусь здесь хоть еще на один день, то мне несдобровать, засело в моей голове. Я слишком рискую, хожу по лезвию, устраивая этот маскарад… А если мой работодатель пронюхает про мой обман, то он точно меня убьет.
Я посмотрела на широкую спину герцога, который уже вел своего скакуна к конюшне, и перевела взгляд на пустую корзинку, лежавшую на земле… От моего обеда осталось лишь одинокое яблоко.
Как мне хотелось расплакаться! От голода, от обиды, от страха пугающей неизвестности…
Но я не могла.
Проявив секундную слабость, я понимала, что навлеку на себя беду.
Вытерев нос рукавом рубахи и подняв с земли небольшое яблоко, я направилась к старой конюшне для того, чтобы закончить работу. Решив для себя, что как только у меня появится свободная минутка, то я обязательно прочту это загадочное письмо.
Потому, что сегодня ночью я должна отсюда сбежать.