Глава 1

Хавирсет бежал, что есть мочи. Мощные лапы с силой врезались во влажную почву. Ветки ломались, не выдерживая веса крупного волчары. Иной раз он мог тесануть боком дерево, оставляя на коре небольшие клочья серебристой шерсти. Но Харва это не останавливало. Инстинкты вели его только вперед.

Он уже давно пересек границу нейтральных территорий и вторгся на земли чужой стаи. И если бы сейчас волк не был полностью увлечен собственной охотой, он бы удивился, что до сих пор его не встретили местные хозяева.

Но в данный момент его беспокоил лишь тот факт, что тонкая, едва различимая нить столь необходимого ему запаха ускользала. Хавирсет уже дважды останавливался, посчитав, что упустил след. И каждый раз срывался в бег снова, как только волнующий шлейф, заставляющий его нутро болезненно сжиматься, вновь появлялся.

Выбежав из леса, Харв почувствовал под лапами раскаленный летним солнцем камень. Волку пришлось срочно тормозить - дальше пути не было. Впереди только крутой обрыв, с которого открывался вид на небольшое, скрытое от посторонних глаз озеро. На противоположном берегу густо росли ивы, чьи гибкие ветки опускались прямо в прозрачную воду. А на этом, практически у волка под лапами, не стесняясь возможных свидетелей, на песке лежала она.

Втянув носом воздух, Харв убедился, что не ошибся. Его цель была там, внизу. Но с этого утеса у него нет никаких шансов спуститься быстро. Придется искать пути обхода, а вновь терять из виду девушку Хавирсет не желал. Тем более когда она не одна. В воздухе отчетливо читался запах постороннего мужчины, скрытого от глаз Харва. Выжидающе волк прилег на край утеса, чтобы понаблюдать за происходящим.

Он поймал запах своей пары еще неделю назад. Среди продуктовых полок в огромном супермаркете, в круговороте тысячи других ароматов - выпечки, сырого мяса, свежих фруктов и даже подгнивающих через шесть рядов цветов, которые не успели купить вовремя, Харв почувствовал ее - свою пару. Легкий весенний бриз, теплый и возбуждающий, от которого кровь в венах закипала, готов был отключить в оборотне всякую осторожность, практически заставив обернуться в волка прямо в торговом зале. Харв едва сдержался в тот момент.

И из-за этого маленького неудобства мужчина не смог поймать девушку в супермаркете. А на парковке, увидев ее со спины, когда она садилась в машину, было слишком поздно. Его пара уезжала прочь, так и не почувствовав присутствия своего самца, а для Харва началось изнуряющее преследование. Волк преодолел почти две тысячи миль за эту неделю в попытках настигнуть свою пару.

И сегодня он сделал это.

Неуловимая и ускользающая, сейчас девушка кружилась там, внизу. Подставляя свое лицо летним лучам.

И рядом с ней был другой.

Волк не сдержал низкого рыка.

Стройная брюнетка начала избавляться от одежды, и мысль, что Харв вот-вот увидит девушку, сливающейся в экстазе с чужаком, сильно беспокоила оборотня. Достаточно представить, что там, внизу, эти двое будут наслаждаться друг другом, целуясь, как безумные, как у Харва начинали чесаться клыки до вражеской крови.

Девушка потянула за узелок на своем топике, и через мгновение Хавирсет мог увидеть ее округлую грудь. Кожа на этом участке тела была немного светлее, но это ничуть не портило впечатление о совершенных формах. Харв так и представлял себе, как он будет обхватывать это великолепие своими руками, как грудь его пары идеально поместится в его ладонях. Богиня-Мать воистину создавала эту женщину специально для него.

Харв был не в состоянии оторвать взгляда от точеной фигуры своей пары. Девушка медленно стягивала с себя джинсовую юбку, оголяя упругую задницу. И Хаврисет жадно облизнулся, фантазируя, с каким удовольствием он покусает эти сочные булочки.

Небесный свет, он просто обязан попробовать ее соски на вкус! Прямо сейчас... Провести языком по этой груди и ощутить дрожь девичьего тела от каждого прикосновения ее самца.

Игривая брюнетка кружила под одну ей известную мелодию, проводя руками по гармоничным изгибам.

«Соблазняет, дразнит…» - пульсировала горячая мысль в затуманенном похотью разуме волка. Харв еще раз с досадой вспомнил, что пока этот танец предназначен не ему.

Волк втянул воздух, улавливая запах возбуждения. Он даже не знал, как зовут эту девушку, но хотел ее. И был слишком далеко, чтобы воплотить свое желание в жизнь. Сдвинуться с места Харв не мог. Искать обход он может и час, и два. В то время как его волчица вытворяет такое... Внутри клокотала ярость от собственного бессилия. Ту, которая предназначена ему, вот-вот трахнут на его глазах.

Харв бы точно не устоял, даже не будь это его пара. Девушка была невероятно хороша, Богиня-Мать щедро одарила волчицу при рождении.

Ее тягучее, сладостное возбуждение заставляло мозг оборотня плавиться. Мужчина хотел быть там, внизу. Опуститься на этот проклятый песок, прильнуть своими губами к нежным складкам между ног своей пары, почувствовать жар, исходящий от ее горячего лона. Попробовать ее сок на вкус. Ласкать языком эту прекрасную незнакомку, пока она не начнет выкрикивать его имя.

- Любимый, - эти слова простонала девушка, призывая к себе того, кто все это время был скрыт от глаз Харва. Брюнетка зашла в воду по пояс.

Стискивая челюсть, мужчина готовился увидеть своего соперника.

 

 

Глава 2

- Тара…

«Тара. Ее имя...»

Харв с трудом сдерживал звериную оболочку. Собственное возбуждение достигло предела, хотелось взвыть от желания оказаться рядом со своей парой.

Он должен быть с ней, должен пометить свою женщину. И Харв сделал бы это отлично. Закинул бы ноги девушки к себе на плечи, поднял ее бедра и входил бы так глубоко, насколько Тара могла его принять.

Харв отказывался верить, что его пара может отдаваться другому, клясться ему в любви. Это те слова, которые должны звучать только для истинного. Но сегодня Богиня-Мать благосклонна к молодому альфе. Чужак так и не показался, и девушка плескалась в озере в одиночестве.

- Ты трусишка, - прошептала Тара тому, другому мужчине.

- А ты самая сумасшедшая волчица на земле.

«Интересно, как она выглядит во втором обличье?» - Харв облизнулся. Хотя бы мельком взглянуть на шкуру Тары, прежде чем они станут полноценной парой.

- Нам не пора идти? – обеспокоенно спросил тот, другой мужчина.

Харв навострил уши, чтобы не пропустить ни слова.

- Я вся в предвкушении! – Тара выбралась на берег. Исчезнув из виду буквально на несколько секунд, она вновь вернулась, накидывая на себя вязаный платок.

«Проказница», - ухмыльнулся мысленно Харв. Тара не одевалась по-человечески, но и в волка обращаться не собиралась.

- Идем, - скомандовала девушка своему партнеру и начала удаляться прочь с пляжа.

Хавирсет проводил взглядом Тару. Он никогда не думал, что ему повезет повстречать свою пару. И сейчас, налюбовавшись на изгибы совершенного тела Тары, Харв испытывал небывалую жажду. Собственные желания заставляли терять рассудок. Он и раньше не раз увлекался женщинами, но теперь всё будет иначе. Это не очередная галочка в длинном списке побед. Тара имеет все шансы стать вершиной… всего.

Во всяком случае, прямо сейчас девушка являлась самым желанным трофеем. Вот только пока она принадлежит не ему. Более того – волчица прямо сейчас скрывается в лесу с другим мужчиной.

Волк глухо зарычал, поднимаясь со своего места. Харв переминался с лапы на лапу. Ничего, он нагонит эту парочку. И потом у него будет предостаточно времени наедине с Тарой, чтобы забыть то, что на нее когда-то даже просто смотрел кто-то другой. Взяв след, волк вновь пустился в бег, понимая, что ему еще предстоит найти путь, как спуститься с утеса, чтобы встретиться с будущей супругой.

Хавирсет потратил больше часа, пока вышел на след сладкой парочки. Присутствие чужого мужского запаха рядом со своей собственностью раздражало волка. Зато теперь он точно сможет найти проход к озеру, если все-таки решит отправиться туда с Тарой. Водные процедуры упорно не покидали разыгравшуюся фантазию оборотня.

Совсем скоро волку больше не требовалось улавливать запахи. Харв отчетливо слышал, как двое продвигаются по лесу, не спеша разрывая дистанцию между собой и их тайным преследователем. Для оборотней парочка вела себя крайне опрометчиво, не замечая хищника, движущегося у них по пятам.

Спокойный шаг казался настоящим отдыхом после недельного марафона. Оставалось радоваться, что хотя бы часть своего пути Харву получилось преодолеть на машине. Ехать, конечно, приходилось не так быстро, как хотелось бы, да и постоянные остановки только раздражали. Но потерять след он не имел права. Мужчине и так не давал покоя вопрос: каким образом его волчица умудряется ускользать от него? Хавирсет практически не спал всю неделю, выслеживая Тару. И каждый раз ловил только воздух.

В памяти всплыла картинка, как два дня назад Харв был уверен, что настиг свою беглянку. След привел его к небольшому придорожному мотелю. Бросив машину открытой, совершенно не позаботившись о правильности парковки, Харв двигался, ведомый ароматом своей пары. Четкий, терпкий и невероятно яркий след заставил мужчину перейти на бег. И каково же было разочарование Хавирсета, когда, ворвавшись в номер, он обнаружил лишь пустоту.

Горничные еще не успели сменить постельное белье. В тот момент мужчина упал на кровать, носом утыкаясь в измятые простыни. С жадностью маньяка он стремился втянуть в себя каждую частичку, оставленную незнакомкой. Ее аромат опьянял. Словно настоящее животное, Харв обнюхал каждый квадратный дюйм ткани, и пришел в себя уже сидя на полу, прижимая к носу белую наволочку. Головокружение было настолько сильным, что Харв не сразу смог подняться на ноги. Сказывался голод, усталость и, самое главное – возбуждение.

Разве возможно так долго терпеть? Харв не верил, что до сих пор не свихнулся.

Пара впереди решила устроить привал. Волк не видел этого, но слышал, как двое остановились. Что ж… Теперь его охота закончена.

Приняв человеческое обличье, Харв с удивлением посмотрел на себя. Последние несколько дней гона сильно истощили его тело. Мужчина больше не чувствовал собственной мощи – его фигура подсохла, контуры мышц стали очерчены намного жестче. Харву не нравилось это, он словно стал меньше. А сейчас, готовясь предстать перед своей парой и своим соперником, он бы предпочел выглядеть более внушительным.

- Ты забрел слишком далеко от своих земель, альфа, - первым заговорил парень, поднимаясь на ноги. С медно-рыжими волосами, он был еще совсем юнцом. Едва ли ему исполнилось восемнадцать, так что даже мысленно называть этого сопляка соперником показалось Хавирсету глупым.

 

- Я пришел забрать то, что принадлежит мне, - Харв не отрывал взгляда от Тары.

Девушка прижалась к своему любовнику, вызывая у Хавирсета желание уничтожить наглого молокососа.

- Здесь нет ничего твоего, альфа, - ответил парень.

- Волчица – моя. Я забираю ее, - поражаясь собственной сдержанности, произнес альфа.

- Нет! – первой возразила девушка, цепляясь за чужого… мальчика. – Я никуда с тобой не пойду.

Глава 3

Выругавшись, Харв осознал, что волчонок только отвлекал его, давая своей подруге фору для побега. Но это уже не было так важно. В собственной скорости мужчина не сомневался. От него еще ни одна добыча не убегала слишком далеко. Или надолго.

Обращение в волка заняло не больше двух секунд. Действуй Харв медленнее, это не было бы так больно, но терять времени мужчина не собирался. Ему потребовалось меньше десяти футов, чтобы перейти в галоп. На пике своей формы Харв мог без проблем удерживать скорость в сорок миль в час, но и сейчас волк бежал не намного медленнее. Деревья мелькали, вызывая в глазах рябь, готовую перерасти в головную боль.

Одна, две мили… Тара и не пыталась заметать следы, черная волчица бежала только вперед. В ее зубах была зажата кожаная сумка, чей широкий ремень цеплялся за низкие ветки и сбивал волчицу с хода. Харв поднажал еще немного, прежде чем сделать победный прыжок. Один резкий рывок в воздух – и через мгновение серый волчара обрушился на спину своей пары, сваливая ее на землю.

Возбуждение, захватившее Хавирсета, было настолько сильным, что он хотел прямо сейчас овладеть черной волчицей. Он прикусил ее за загривок, надеясь, что в запале страсти не причинит девушки боли.

Вот только волк не рассчитал, что Тара решит вернуться к человеческой форме. Крепкая хватка оборотня тут же повредила нежную кожу девушки, по ее спине потекла струйка крови. Приходя в себя после падения, Тара попыталась отпихнуть от себя Харва, который уже заботливо зализывал рану. Регенерация девушки восхищала, к тому моменту, как Харв снова стал человеком, его язык скользил уже по полностью исцеленной коже.

Харву понравился вкус, который он ощутил. Он напоминал запеченную сладкую тыкву с легким привкусом солоноватого пота. Перевернув сопротивляющуюся девушку на спину, мужчина продолжил изучать ее тело на вкус. Харв провел языком по ее ребрам вверх, быстро скользнул по груди, остановившись на столь желанном соске. Сомкнуть губы на нежной розовой вершине походило на истинное блаженство. Мужчина жадно втягивал его, играл языком, как с самой любимой игрушкой, едва не упустив тот факт, что вторая грудь девушки остается без необузданного внимания.

 

Ветки больно впивались в колени, и прежде чем совершенно забыться в собственной похоти, Харв широкими движениями расчистил небольшой участок от камней и шишек, после чего рывком переложил свою пару на сырую землю. Хорошо, что оборотни никогда не болеют, иначе Харву пришлось бы сейчас искать более подходящее место для секса.

Пальцы мужчины оставляли грязно-коричневые полоски на загорелой коже Тары. Харв с удовольствием вернулся к тому, с чего начал. Вновь обхватив губами затвердевший сосок, мужчина принялся его посасывать, ни на секунду не сомневаясь, что от этого электрические разряды проходят до самого низа живота девушки, зарождая ее собственное возбуждение.

- Нет! – Тара яростно ударяла Харва по спине своими кулачками. – Отстань от меня!

Хавирсет, который слишком увлекся приятными ощущениями, оторвался от своих ласк и непонимающе посмотрел на волчицу.

- Почему? – искренне поинтересовался он. Хотя прямо сейчас мужчине больше хотелось наконец оказаться в своей паре, а не заниматься разговорами.

- Да я тебя даже не знаю!

- А-а-а… - он широко улыбнулся. – Тыковка, я – Харв. И я твой волк.

Собственно, решив, что сообщенная информация вполне исчерпывающая, Хавирсет продолжил соблазнять свою пару. Его поцелуи спускались все ниже, и мужчина надеялся вот-вот попробовать на вкус возбуждение Тары.

- Я сказала – нет! – девушка больно лягнула его в живот, так что оборотень невольно отстранился от своей строптивой волчицы.

- Да почему?! – Харв чувствовал, будто его только что лишили конфетки. Самой желанной, самой заслуженной. Но глядя в разъяренные глаза Тары, мужчина понял, что она настроена серьезно. И это несмотря на то, что он отчетливо слышал запах ее возбуждения.

- Я… если ты мой волк, то я… не какая-то сучка, которую можно трахнуть при первой встрече!

- Ты не какая-то…. – Харв вновь нагнулся, на этот раз надеясь поцеловать Тару в губы. Накрыть ее обнаженное тело своим оказалось чертовски приятно. – Ты моя…

Девушка выставила руки вперед, не давая мужчине приблизиться, и выразительно изогнула одну бровь.

- То есть, я хотел сказать, что ты не сучка, сладенькая моя…

- Я вообще не твоя, - Тара попробовала выползти из-под Хавирсета, пока он был озадачен происходящим.

- Ладно, понял, - мужчина и сам отстранился. – Тебе нужно время…

Не успела Тара подняться на ноги, как он заключил девушку в объятья, прислонив ее лицо к своей шее. Харв даже немного наклонился, чтобы нос девушки утыкался в его волосы. Пусть она напитается ароматом своего самца, чтобы лишиться последних сомнений. Эффективнее было бы, если бы Харв поставил Тару на колени и прижал к своему паху, позволяя почуять желание ее истинного самца. Но, поразмыслив, мужчина решил, что волчица не придет в восторг от столь радикальных мер, раз уж даже такой невинный жест в виде объятий заставил ее встрепенуться и начать активно вырываться.

Это борьба все меньше заводила и все больше действовала на нервы Харву. Понимание, что ему достаточно приказать волчице успокоиться и лечь под него, заставляло мужчину испытывать досаду. Как волк и альфа, он имел полное право так поступить. Но, видя боевой настрой Тары, разумная часть мужчины подсказывала, что не стоит действовать настолько вероломно.

В конце концов, сколько ему нужно еще подождать, чтобы гормоны волчицы взяли верх над рассудительностью? Уж сколько женщин Харв в своей жизни перепробовал, все они и так нетерпеливы, когда вопрос касается страсти. А если речь идет об истинном партнере…

Загрузка...