Глава 7.1

Как Рэй и обещал, вечером он принёс мне книги. Но этим наше общение и ограничилось, потому что после того, как он прочёл своё письмо, его больше не интересовало обсуждение моей учёбы. Он стремительно удрал, вежливо попрощавшись, и, конечно, ничего не стал мне рассказывать. Что случилось? Что было в письме? Когда мы ещё раз увидимся? Всего этого я не знала. Но книги он всё же принёс, и даже поцеловал меня на ночь. В нос, как маленького ребёнка.

Вопреки здравому смыслу, хотелось плакать от обиды. Я думала, если я выйду за него замуж, он будет рядом. А он… то появляется, то исчезает, ничего не рассказывает, и вечно в своих мыслях. И придумывает мне занятия и причины, почему у нас такой странный брак. Правда, когда я прочитала названия книг, которые он мне принёс — вспыхнула до корней волос. Любовные романы, которые матушка запрещала мне даже трогать, лежали в начале большой стопки, которую он оставил на столе. И на каждой книге лежала записка. Как только умудрился не потерять ни одну?

На первом романе с красивой девушкой в розовом платье на обложке, текст записки был: «Здесь достаточно достоверно описана правильная брачная ночь. Поэтому, вероятно, книгу не любят давать молодым девушкам. А зря».

Я невольно задумалась, сколько стоило это красивое издание. Рисунки на обложки могли помещать только маги, только тогда они выходили яркие, как живые. И буквы были не написаны от руки, а напечатаны драконьей машинкой, которых у нас в Ройсе тоже было немного. По всему выходило, либо Рэй заказал эту книгу для меня, либо она у него уже была, и тогда получается, что он заказывал её себе.

Даже не знаю, какой вариант ответа был более странным. Но книга была красивая. И, хотя матушка непременно назвала бы меня паршивой девкой, на которой клейма негде ставить, себе я могла признаться. Мне было очень интересно, что такого в книге написано.

Второй роман был не таким красивым, хотя синеглазый мужчина на обложке казался смутно знакомым. И это была очень толстая книга, в ней одной легко было бы представить сразу три. Записка от Рэя гласила:

«А здесь хорошо показано, какой должна быть семья, и отношения в паре. Но тебе наверняка понравится и морская часть, и приключения королевского советника. Меня этот роман многому научил в свое время».

А остальные книги… они были более пугающими. Потому что — часть была медицинскими. Там бесстыдно показывалось человеческое тело, и объяснялось, что в нём и для чего предназначено. И судя по тому, что были разделы не только про людей, Рэй опять использовал драконов как пример для подражания. Оставалось надеяться, что он не очень явно это демонстрирует, иначе нам могло стать хуже. Его Величество всё больше прислушивался к сообществу латов, и переставал терпеть на наших землях драконью ересь. По крайней мере, так говорила матушка.

Ко всем таким книгам сразу записка была одна. «Страх — это чаще всего следствие неизвестности. Если ты будешь понимать, как выглядит мужское тело, оно не будет тебя пугать. Я знаю, так не принято, но поверь мне, так будет лучше».

Ещё была книга про брачные обычаи разных культур. Драконьи, разных анклавов эльфов, старые наши, южан, у которых у всех отказались свои. Там было даже про пиратов! И оказалось, что у них есть своя культура, и свои способы заключить брак. И даже у пустынных демонов… я и не подозревала, что мир настолько разный. Наверное, поэтому Рэй мне её и оставил.

Загрузка...