2007 год
И в эту ночь начальнику отдела убийств Маркусу Якобсену опять не удалось толком поспать.
Свидетельница по делу об убийстве велосипедиста в парке Вальбю пыталась покончить с собой, приняв большую дозу снотворного. Какого черта она вздумала это сделать, было совершенно непостижимо, у нее же имелись дети и любящая мать. Кто мог запугать женщину до такой степени? Ей была предоставлена защита свидетеля, круглосуточная охрана и все такое. И откуда она вообще взяла эти таблетки?
– Шел бы ты домой поспать, – сказал его заместитель, когда Маркус вернулся после обычного совещания у главного инспектора.
– Пожалуй, стоит прилечь на пару часиков, – кивнул Маркус. – Но тогда вам с Баком придется съездить в Ригсхоспиталет[12] и попробовать добиться от этой женщины объяснений. И не забудь захватить с собой ее мать и детей, чтобы она их видела. Надо же как-то вернуть ее к действительности.
– Или отвлечь от действительности, – сказал Ларс Бьёрн.
Телефон был переключен на секретаря, однако раздался звонок.
«Ни с кем не соединять, кроме королевы и принца Хенрика», – гласило распоряжение, данное секретарше. Значит, это жена.
– Да? – сказал Ларс в трубку.
Когда он услышал голос собеседника, усталость навалилась на него пуще прежнего.
– Это начальник Управления полиции, – сказал шепотом Ларс, прикрыв рукой трубку, а потом передал ее Маркусу и на цыпочках вышел из кабинета.
– Да, Маркус, – раздался в трубке характерный голос. – Я звоню, чтобы рассказать тебе: министр юстиции и комитеты быстро провели работу. Так что дополнительные ассигнования приняты.
– Приятная новость, – ответил Маркус, прикидывая, как можно поделить бюджет.
– Ну, ты же знаешь официальный путь прохождения служебных бумаг. Сегодня Пив Вестергор и комитет Датской партии по вопросам права побывали на совещании в Министерстве юстиции, и колеса завертелись. Начальник полицейского ведомства попросил начальника Государственной полиции выяснить у меня, управились ли вы с организацией нового отдела.
– Полагаю, что да. – Маркус нахмурился, представив усталое лицо Карла.
– Вот и хорошо. Передам эту новость по инстанциям. И с какого же дела вы собираетесь начать?
Такой вопрос как-то не вдохновлял на энергичные действия.
В душе Карл уже совсем собрался домой: часы на стене показывали шестнадцать тридцать шесть, но его внутренние часы их значительно обгоняли. Поэтому звонок Маркуса Якобсена, предупредившего, что сейчас спустится, показался ему совсем некстати.
– Я должен отчитаться наверх о том, над чем ты сейчас работаешь, – заявил Маркус.
Карл тоскливо посмотрел на пустую доску объявлений и немытые кофейные чашки, выстроившиеся на столе для совещаний.
– Ладно, Маркус. У меня еще есть двадцать минут, так что можешь зайти. Вообще-то, у нас тут работы выше головы.
Положив трубку и набрав полную грудь воздуха, он медленно выдохнул, встал и пошел по коридору.
Асад сидел в своей каморке. На его крошечном письменном столике стояли две фотографии в рамках, на каждой теснилось бесчисленное множество людей. Над столом красовался плакат с арабской надписью и экзотическим зданием – что это такое, Карл не смог сразу вспомнить. На крючке в двери висел коричневый халат того покроя, который исчез из обихода вместе с теплыми гамашами. Вдоль стены напротив двери были аккуратно расставлены в ряд орудия труда: ведро, швабра, пылесос и целый арсенал бутылок с моющими и чистящими средствами. На полке были разложены резиновые перчатки, маленький транзистор с кассетным проигрывателем, из которого чуть слышно лились звуки тунисского базара, рядом блокнот, бумага, карандаш, Коран и маленькая пачка периодики с арабской печатью. На коврике, расстеленном перед полкой, еле-еле могло поместиться коленопреклоненное тело. Все вместе выглядело весьма живописно.
– Асад, – заявил Карл, – появилась спешная работа. Через двадцать минут сюда придет начальник отдела убийств, надо быстренько приготовиться к его приходу. Мне бы хотелось, чтобы, когда он придет, ты мыл пол в другом конце коридора. Надеюсь, это тебя не слишком затруднит.
– Я смотрю, Карл, ты уже привел все в систему, – сказал Маркус Якобсен, устало кивая на доску для объявлений. – Похоже, оправился?
– Оправился? Ну да! Стараюсь по мере сил. Но должен предупредить, что для полного восстановления мне еще потребуется время.
– Если это кризис, тебе поможет беседа со специалистом-психологом. Не стоит недооценивать пережитые душевные травмы, тебе ведь пришлось через такое пройти!
– Думаю, в этом нет необходимости.
– Ладно, Карл. Но если понадобится, ты только скажи.
Маркус Якобсен повернулся к стене, на которой висел телевизор.
– Тебе установили плоский экран, – сказал он, увидев сорокадюймовую картинку новостного канала ТВ-2.
– Да, мы же должны быть в курсе происходящего в мире, – сказал Карл, мысленно помянув добром Асада, который подсоединил эту штуковину за какие-то пять минут. Оказывается, он умеет и это. – Между прочим, там сейчас сказали, что свидетельница по делу об убийстве велосипедиста совершила попытку самоубийства.
– Как? Что за черт! Неужели об этом успели раструбить? – Начальник отдела убийств был явно ошарашен и даже разволновался.
Карл пожал плечами. После десяти лет на этой должности пора бы уже человеку привыкнуть к подобным неприятностям.
– Я разделил дела на три категории. – Карл гордо указал на свои стопки. – Это сложные и неординарные дела. Я потратил не один день, чтобы вникнуть в них. Потребуется уйма времени.
Начальник отдела убийств отвел глаза от экрана:
– Ничего, сколько займет, столько и займет. Лишь бы получить результат. Если нужна будет помощь соседей сверху, ты только скажи. – Он попытался улыбнуться, а затем спросил: – С каких дел ты решил начать?
– Я уже работаю над несколькими, так сказать, на первичном уровне. Наверное, первым будет все-таки дело Мереты Люнггор.
– Действительно, это было странное дело, – оживился шеф. – Чтобы человек вот так вдруг исчез в течение нескольких минут на пароме Рёдбю – Путтгарден! И никаких свидетелей.
– Да, в этом деле много странных обстоятельств, – согласился Карл, стараясь вспомнить хотя бы одно.
– Сначала ее брата обвинили в том, что он выпихнул ее за борт, но потом это обвинение отпало. Ты нащупал какой-нибудь след, с которого можно начать?
– Возможно. Я не знаю, где ее брат сейчас, так что сначала надо его найти. Но тут есть и другие нити, это сразу бросается в глаза.
– Насколько я помню, из документов следует, что его поместили в заведение на севере Ютландии.
– Это, конечно, так. Но может быть, сейчас он уже не там. – Карл попытался изобразить на лице задумчивость, говоря про себя: «Шел бы ты уже к себе в кабинет, господин начальник отдела!»
Столько вопросов, а он едва успел на пять минут заглянуть в дело.
– Он в учреждении, которое называется «Эгелю». Во Фредерикссунне, – донеслось со стороны двери.
На пороге стоял Асад, опираясь на швабру. С белозубой улыбкой, в зеленых перчатках и в халате до щиколоток, он был похож на какое-то инопланетное существо. Обернувшись, начальник отдела убийств в растерянности воззрился на экзотическое явление.
– Хафез Асад, – представился уборщик, протягивая руку в резиновой перчатке.
– Маркус Якобсен, – ответил начальник отдела убийств, пожимая его руку.
Затем он с вопросительным выражением на лице обратил свой взор к Карлу.
– Это мой новый помощник. Асад слышал мой разговор об этом деле, – пояснил Карл, бросив на того выразительный взгляд, который, однако, не произвел ни малейшего впечатления.
– Ах так, понятно, – произнес начальник отдела убийств.
– Да, вице-комиссар полиции Мёрк действительно трудился, не жалея себя. Я только немного помогал ему и был на подхвате, где можно. – Асад расплылся в широкой улыбке. – Я только одно не могу понять: почему тело Мереты Люнггор так и не нашли? У нас в Сирии в море водится много акул, и они пожирают тела утопленников. Но раз у берегов Дании не плавает так много акул, то в конце концов ее должны были выловить. Мертвые тела всплывают, как воздушные шары, когда гниющие внутренности наполняют их газом.
– Это так. – Начальник отдела убийств попытался улыбнуться. – Но Данию окружают морские просторы, и глубины здесь большие. Нередко случается, что утонувшего человека так и не удается найти. И уже несколько раз бывало, что люди, упавшие с пассажирских теплоходов во время рейса, навсегда пропадали, а их тела так и не находились.
– Асад! – Карл взглянул на часы. – Ты можешь уже идти домой. Так что до завтра!
Помощник коротко кивнул и поднял с пола свое ведро. Погремев где-то инвентарем, он снова просунул голову в дверь, чтобы попрощаться.
– Занятный тип этот Хафез Асад! – сказал начальник отдела убийств, когда шаги смолкли вдалеке.