Я поежился. Сырость и тусклость болот меня просто убивали.
— И почему Черную Ложу решили разместить именно здесь? — недовольно проворчал я.
— А почему Белую именно в пустыне? — откликнулся Кэртис.
Он себя чувствовал великолепно, судя по его цветущему виду. И похоже, его совсем не беспокоили полчища надоедливой мошкары. Мы уже неделю пробирались по этому проклятому лесу. И я в очередной раз задал себе вопрос: почему же я согласился на предложение Кэртиса?
Он завел этот разговор еще в Белой Ложе, на следующее утро после празднования Дня рождения Мейдока.
— Ты хочешь, чтобы я отправился с тобой в Черную Ложу?
— Да. — Оборотень вольготно развалился на подушках в шатре. О своем желании он сообщил чуть ли не в тот момент, когда я приподнял полог шатра, собираясь войти, словно только и ждал моего появления.
Я потер переносицу, опустил полог и уселся напротив, протянув руку к вазе с фруктами, которая стояла перед Кэртисом.
— Ты раньше не говорил, что хочешь вернуться.
Кэртис вздохнул:
— Лиани, я путешествовал с тобой, наслаждаясь всем тем, что нас окружало. Но я могу также сказать, что я видел, как усталость незаметно для тебя проникает в твое тело и сознание. Ты перетрудился, даже твоя богиня согласилась со мной. Не спорь, — предупредил он, видя, как я начинаю открывать рот. — Ну-ка вспомни магический огонь Белила и то, почему именно ты не погиб. Ты ведь мог успеть отреагировать. По крайней мере, ускользнуть. Но твоя реакция оказалась заторможенной. Слишком много событий и стремительных изменений. Тебе нужна передышка. А мне необходимо повидать семью и вспомнить, что я, ко всему прочему, главнокомандующий армии Тьмы, и моим подчиненным не стоит забывать моего лица. И потом… Я обещаю тебе — будет весело.
Я задумчиво вертел в руках фрукт, взятый из вазы. А ведь он прав. И Лейла притихла в последнее время. Не спешит давать мне задания, хотя я уже видел в глазах Сигана решение, и ее приказ, и то, как серьезно готовятся к какому-то длительному путешествию три освобожденных жреца. Похоже, моя богиня ненавязчиво намекает мне, что я действительно должен слегка отдохнуть.
— Но почему именно Черная Ложа?
— Потому что с твоей семьей мы познакомились, — усмехнулся Кэртис. — Пора представить тебя моей.
Я усмехнулся в ответ:
— Ты поосторожнее, Тис, а то я могу подумать, что ты собираешься представить меня своим родителям в качестве своей невесты.
Оборотень широко усмехнулся и почти промурлыкал:
— Я же говорю, что будет весело.
И вот ради этой сомнительной усмешки я сейчас пробирался через болота на границе земель Черной Ложи с родовыми землями нынешнего Верховного жреца Роя… Воспоминания о Растине не были из разряда приятных.
— Уже темнеет. Нужно поторопиться, — оторвал меня от размышлений голос Кэртиса.
— И что за гадость вылезает здесь с приходом темноты? — Меня охватило азартное любопытство. Каждую ночь являлась какая-нибудь новая пакость, про которую я выслушивал целую лекцию по мере нашего продвижения. Все-таки хорошо, что мы решили не просить магов перенести нас через портал. Это было бы не очень интересно. Такое ощущение, что кто-то специально наводнил всю территорию всякими сумрачными, зловещими болотами и тварями, в них обитающими.
Вроде даже Кэртис что-то подобное рассказывал. Кто-то из предшественников Дэвида обладал весьма специфичным чувством юмора. Он решил собрать как можно больше всевозможных слухов о Черной Ложе, ходящих среди простого народа, и воплотить их в жизнь. Надо сказать, что это ему удалось. Правда, он не учел того факта, что ему и его подчиненным придется самим жить здесь, среди кошмаров.
Так что я ожидал от Кэртиса новой истории, но услышал лишь краткое:
— Болы.
— Кто? — Я вскинул бровь. — Что за дурацкое название? В жизни такого не слышал.
— Это из-за тех звуков, что они воспроизводят. И это не разработка Черной Ложи, они появились со стороны территории жрецов бога крови. Лет пятьдесят назад. Сначала на них почти не обращали внимания, но потом горько о том пожалели. Очень опасные создания. Болы способны внушать своей жертве ужас, который проникает в душу и разум. Им фактически невозможно противостоять. Многие маги пасуют перед ними, и даже у меня отнимет много сил сражение с одним таким созданием. Проблема в том, что они охотятся стаями.
— А что за звук? — полюбопытствовал я.
Кэртис помолчал, сосредоточился и внезапно заунывно, с каким-то болезненным надрывом, утробно протянул:
— Бо-о-о-о-о-о… бо-о-о-о… л-л-л… ла-а-а-а-а…
У меня сжалось сердце от странного чувства, и я поежился.
— Жутковато.
Такое ощущение, что что-то знакомое слышится в этих звуках. Но оно как будто искажено до неузнаваемости.
— Крепость должна вот-вот показаться.
И в этот момент раздалось сильно запоздалое эхо, повторяющее крик Кэртиса, только в несколько раз хуже. Тоскливее, болезненнее.
— Бо-о-о-о-о… л-л-л… ла-а-а…
— Быстрее, Лиани! Галопом! За мной!
Я не задавал вопросов. Только каблуками впился в бока Призрака.
— Давай, Призрак! Вперед, мальчик!
Похоже, сегодня от скорости Призрака будет зависеть моя жизнь. Мы буквально летели, когда я почувствовал, как по позвоночнику пробежал ледяной холод необъяснимого ужаса.
— Господин, туман сгущается.
— Вижу, — кивнул Ольгар, — Ками. Сегодня они придут.
— И как вы только их чувствуете? — проворчал воин.
Они с Ольгаром знали друг друга довольно давно. Но уже многие годы Ками служил в крепости на границе болот, а Ольгар охотился за Пирисом.
Теперь он вернулся и решил навестить старого друга, да и Дэвид предложил ему вспомнить некоторые навыки охоты на болотах.
Лес за крепостной стеной огласил заунывный вой.
Ольгар цокнул языком:
— Похоже, сегодня им кто-то попался на пути. Слышишь? Загоняют.
— И какой придурок решил заглянуть в наши края? — фыркнул его друг.
Внезапно рядом с ними материализовалась темная фигура, закутанная в балахон.
— Командир. — Шелестящий голос мага был встревоженным.
— Что там?
— Кто-то гонит болов.
— Так он наконец проявился, этот сукин сын! — Глаза Ольгара загорелись.
Темные всегда подозревали, что эти создания пришли на их земли не просто так и что жрецы Роя причастны к их появлению, но никогда еще не удавалось поймать хотя бы намек на того, кто управляет болами. И вот теперь возник шанс. Мизерный, но все же… Кем бы ни были те, кого загоняют сейчас эти чудовища, но ради их смерти кукловод решился рискнуть своей поганой жизнью.
— Нам нужна их жертва, — прошептал воин. — Готовьтесь к атаке.
— Слушаюсь. — Маг кивнул и исчез. У них давно было готово заклинание, которое придерживали для подходящего случая. И вот он наконец представился.
— По-моему, звук приближается, — заметил Ками. — Ольгар, кого бы они ни загоняли, те явно пытаются добраться до крепости.
Хранитель Камня Дракона внимательно прислушался и медленно кивнул:
— А ведь ты прав. И если жертва так нужна их хозяину, то я думаю, что нам она будет нужнее…
Тонкие губы друга растянулись в улыбке.
— Всадники! Двое! — предупредил голос часового на воротах.
— Ты всегда был везунчиком, Ольгар. — Ками поправил перевязь меча.
— Не сказал бы, — хмыкнул тот. И гаркнул часовому: — Открывай ворота! Приготовиться к атаке!
Маги и воины выстроились на стене.
А всадники были уже совсем рядом. Узкая щель ворот приоткрыли так, чтобы мог проскользнуть лишь один наездник. Первый конь ворвался призрачной молнией, за ним — темная тень второго, и ворота захлопнулись в тот момент, когда из леса показалась погоня.
И тотчас раздался восторженный крик одного из всадников:
— Йя-я-ху-у-у!
— По-моему, они не слишком испуганы, — усмехнулся Ольгар. И одним невероятным прыжком оказался на вымощенном дворе крепости, рядом с темным всадником.
— Кэртис! Морда твоя усатая, как ты здесь?! А я-то думаю, кто мог так довести зверушек, что их господин решил нос наружу высунуть. Надо было тебя сразу сюда притащить!
— Ольгар! — Оборотень соскользнул с коня и крепко обнял друга.
— Ты и жреца притащил с собой?!
Оба подняли головы и замерли, потому что жрец Лейлы так и не спешился. Он развернул своего Призрака в сторону ворот и сидел с напряженно прямой спиной. Его сапфировые глаза почти светились, пытаясь что-то увидеть сквозь зачарованное железо ворот.
— Лиани? — осторожно позвал Кэртис.
Но тот судорожно выдохнул, поднял лицо к небу, окрашенному кровавыми росчерками заходящего солнца, и дикий вопль ярости и горя сорвался с его губ:
— Я убью тебя, ублюдок! Вырву твое сердце и сожру его у тебя на глазах!
Темные отшатнулись от полыхающего яростью юноши.
— Командир! — Рядом с Ольгаром появился маг. — Болы собираются атаковать. Им очень нужны эти двое.
— Тогда используйте заклинание, — тихо отдал приказ тот. И осекся под тяжелым взглядом сапфировых глаз.
— Лорд Лилиан?
— Какое заклинание?
— Мы можем ослабить контроль над ними, и тогда их будет легче уничтожить, — отрывисто пояснил темный, обратив внимание на странное свечение, плавающее по яркой радужке глаз жреца.
— Ольгар, пусть они ударят, когда я выйду за ворота.
— Ты сошел с ума?! — одновременно выкрикнули оборотень и воин.
— Давным-давно, — вдруг улыбнулся жрец. И улыбка была горькой.
— Верьте мне. Я знаю, кто такие ваши болы.
— Хорошо, — помолчав, проворчал Ольгар. — Я задолжал тебе в прошлый раз, но потрудись выжить и все объяснить.
— Договорились. — Он соскользнул с Призрака. И взглянул на Кэртиса. Оборотень серьезно смотрел на юношу. Тот хлопнул его по плечу:
— Верь мне.
Последовал очень медленный кивок.
— Ты слышал его? — Ольгар повернулся к магу: — Выполняй!
— Слушаюсь и повинуюсь. — Маг поклонился.
Я стоял и смотрел, как они медленно приближаются ко мне. Я разгадал загадку болов, когда их ледяной ужас коснулся моего сердца. И я наконец смог расшифровать их крик.
Я смотрел в вытянутые, изуродованные, покрытые наростами лица, лишь отдаленно похожие на человеческие. Огромные, словно порванные рты со свисающей с клыков слюной — эти челюсти были способны перекусить мне шею в одно мгновение. Искореженные тела с непропорционально длинными руками, заканчивающимися гибкими пальцами с острыми когтями. На бедрах грязные тряпки наподобие повязок, как насмешка… И этот нескончаемый вой…
— Бо-о-о-о-о-о… бо-о-о-о… л-л-л… ла-а-а-а-а…
Я почти до крови прокусил губу, чувствуя волны проецируемого в мой мозг и тело ужаса… Как же это больно!
— Больно, Лейла! — Я кричал от ужаса и горя. — Больно, Лейла!
И они замерли. В глазницах с трудом ворочаются шары зрачков… Да, это именно они кричат, и кричат, и кричат: "Больно! Лейла!" — жалуясь и призывая свою богиню. Бывшие воины Лейлы, пятьдесят лет назад попавшие в руки жрецов мрака. Будь проклята магия Роя! Они те, кого называли гончими Лейлы. Они те, кто не смог умереть под пытками, но их изломали, исковеркали и извратили.
Лейла рыдала в моем сознании:
"Я не знала, Ли! Я не знала! Рой умеет прятать! О мои прекрасные, смертоносные, гибкие охотники! Убей его, Ли, убей! Я умоляю!"
"Я попытаюсь!" Я смотрел на замерших в двух шагах от меня болов, которые испытывали растерянность, сомнения… Они чувствовали что-то… Но вот он — хлесткий удар-приказ, ударивший по их сознанию, — все затмевающая боль!
Я взмахнул рукой. И где-то за спиной темные бросают заклинание, давно сплетенное и заряженное. Они направляют его вдоль той нити приказа, которая почти вспыхнула, указывая путь к своему господину.
Я же перехватываю Синее Пламя, материализующееся по моему зову, и с силой втыкаю его в землю перед собой, перед первым болом, готовым вцепиться мне в горло. Мои действия уже не зависят от меня, мной управляют руки Лейлы, ее возросшая сила.
Синий камень на рукояти сверкает в последнем луче заходящего солнца, и эта вспышка отражается в мутных глазах чудовища.
Я выпрямился — а бол завороженно застыл перед волшебным мечом, лишившись связи с его повелителем, который подхлестывал его болью. В этот момент его хозяин сражался с заклинанием магов Черной Ложи.
Болы уставились на меч. Их конечности подрагивают, и мертвая тишина воцарилась над нами.
Сила наполняет меня — сила Убийцы, и нестерпимо жжет лоб над переносицей первый лепесток. Глаза горят, словно в них кипят подступающие слезы ярости.
Болы жадно подаются вперед. Они чувствуют магию, которой питаются. Я стиснул зубы, ощущая, как их боль проникает в меня, захлестывает волной.
Второй лепесток приносит прохладу лесной чащи — сила Лейлы обнимает тело и искалеченную душу. Тихая мелодия — и чудовища замирают, ошметки их памяти просыпаются и пытаются вырваться из глубин сознания, где были бережно сохранены.
Моя богиня поет колыбельную для детей, заблудившихся в боли, но продолжающих звать ее, даже не помня, чье имя пытаются произнести их губы.
"Иди".
Вспыхивает третий лепесток, завершающий, объединяющий все возможности, все аспекты сил жрецов Лейлы. Я прохожу сквозь замершую стаю.
— Растин!!!
"Ну уж нет, маленький жрец! Не сегодня. — Его голос в моем сознании звучит ласково. Словно взрослый пытается объяснить ребенку, почему сегодня не получится съесть конфету. — Я стараюсь не рисковать, когда передо мной столь привлекательный противник. У меня на тебя большие планы. Поверь, я добьюсь того, что они обретут жизнь. Я многому смогу научить тебя…" И его тихий издевательский смех окутывает меня.
"Раньше я убью тебя". Какая-то спокойная уверенность овладевает мной.
"Какая кровожадность. Мне нравится твой настрой, маленький жрец", — звучит затихающий голос. Он ушел, разрывая связь.
Я прикусил нижнюю губу, размышляя… Жаль, но этот ублюдок оказался слишком осторожным, и заклинание, похоже, ударило не по нему. Глупо было надеяться, что он сам управляет созданными монстрами.
Что ж, мы с ним еще встретимся, это несомненно. К тому времени стоит немного отдохнуть и подготовиться. К сожалению, его издевка насчет "маленького жреца" слишком близка к правде.
"Ли, — в голосе Лейлы глубокая печаль, — Ли…"
Я оборачиваюсь и вижу ее, прекрасную, светящуюся тихим лунным светом, в окружении монстров, ластящихся к ее рукам.
"Я не могу ничего исправить. Слишком долгий срок… Да и Рой пока все еще сильнее меня… Если бы я овладела своими прежними силами в полной мере… — Хрустальные слезинки текут по ее щекам. — Ли, тебе придется убить их. Каждого. Отправь остатки их душ в мои чертоги… Только так я смогу изменить хоть что-то… Ты должен, Ли… Я удержу их…"
И нельзя взять в руки Синее Пламя. Только тонкий стилет, зажатый в пальцах. Только он. Чудовища покорно подставляют мне свои горла, подталкиваемые руками моей богини и госпожи.
Их было тридцать четыре. Я запомнил каждого, тихо ведя счет. Этот счет я позже предъявлю Верховному жрецу Роя и его богу.
Голубое красивое платье Лейлы было залито кровью, золото волос испачкано, а из глаз не переставая текли слезы, и, кажется, она шептала имена. Я никак не мог их расслышать из-за колыбельной, разливающейся в воздухе. Когда последний из болов опустился на землю бездыханным, она медленно растворилась в воздухе наступившей ночи, забрав с собой мелодию и не произнеся больше ни слова.
Я устало опустился на траву рядом со своим мечом. Вот тебе и отпуск. Можно сказать, что начался новый виток древней войны. Лейла не простит Рою такого надругательства над своими созданиями.
Наверное, я очень долго так сидел. Моего плеча коснулась чья-то ладонь, но не было сил пошевелиться. Из рук вынули стилет, и я наконец смог поднять голову и взглянуть на оборотня.
— Все закончилось, Тис. На этот раз. Болы больше не вернутся. Они в чертогах Лейлы.
— Черная Ложа обязана тебе, — тихо ответил он, оглядывая поле бойни. — Кем они были?
— Сначала людьми, а потом Лейла преобразовала их в своих гончих, это была идея одного из них. Они хотели служить ей с большей эффективностью. Именно с ними она охотилась в ночи, они же были ее свитой. А потом они попали в руки жрецов Роя… И стали болами… Точнее, тридцать четыре из ста.
— Я так понимаю, не Растин управлял ими?
— Нет, конечно, — Я пожал плечами. — Так что, скорее всего он лишился кого-то из своих магов.
Он поднял руку и коснулся моих губ, что-то стирая. Я невольно облизнулся и почувствовал привкус собственной крови. Оказывается, умудрился прокусить губу.
— Пойдем. — Оборотень протянул руку, чтобы помочь. — Не стоит сидеть на холодной земле в окружении трупов, твое высочество.
— Согласен, — криво усмехнулся я. — Еще простужусь ненароком.
Когда я поднялся на ноги, рядом обнаружился Ольгар, который с каким-то странным чувством рассматривал меня.
— Ну ты и представление нам устроил, — наконец гулко произнес он. — Мои ребята не скоро забудут. И многие из них потеряют покой на многие и многие ночи… Твоя богиня настоящая красотка.
— Ей будет лестно это услышать, — усмехнулся я. — Ольгар, а пожрать в вашей крепости что-нибудь найдется?
— Обижаешь, — хмыкнул он. И посерьезнел: — Что делать с телами болов?
— Сожгите, — коротко ответил я. — Кто знает, что за пакость могла поселиться в их телах за последние пятьдесят лет, раз уж даже богиня не решилась их излечить…
Воин коротко кивнул, соглашаясь.
Растин недовольно разглядывает скорчившееся в невообразимой и неестественной позе тело жреца-мага. И надо же было недоумку на себя болов зациклить. Так жаждал власти? Дурак. Хотя и гений. Теперь где такого уровня ученого взять? Болов лишились, но по крайней мере он теперь знает, куда направился юный жрец ночной богини. И смог разглядеть, что тот изрядно успел потрудиться, выполняя волю своей госпожи. Она явно набирает силы.
— Наш юный друг нашел себе надежную защиту, — заметил он в пустоту залы.
— Даже в Черной Ложе можно попытаться его достать, — тихо ответил Габриэль.
Растин поморщился:
— Дэвид и так уже высказался по поводу попытки принесения в жертву его любимчика. Если мы попытаемся добраться до Лилиана на его территории, то можем заполучить прямое объявление войны. У колдуна уже давно руки чешутся. Ему явно надоело гонять смертных. Не думаю, что стоит провоцировать его сейчас, мы и так достаточно его подразнили. Еще аукнется. И как этот пацан умудрился ему в доверие втереться? И чем дальше, тем вероятнее тот факт, что Черная Ложа выступит на его стороне, если он попробует призвать ее господина в союзники. Шустрый паренек в общем-то, и тактика правильная. Понимает, что в прямом поединке один на один победителем выйду я, вот и собирает себе плеяду союзников. Ты когда-нибудь слышал, чтобы Черная Ложа с Белой выступали на одной стороне?
Седой воин отрицательно покачал головой.
— Думаю, сможешь даже увидеть. — Гримаса брезгливости исказила красивое лицо. — Проклятый Белил! Идиот светлый! — Он пнул бездыханное тело мага у своих ног. — Как он смог такое допустить! — Еще один пинок. И уже спокойнее: — Пусть эту падаль выбросят и почистят ковер. И, Габриэль…
— Да, повелитель.
— Прощупайте этого нового Верховного мага светлых, Мейдока. Если сможете — убейте.
— Я уже отдавал такое распоряжение, — тихо ответил воин, чуть поколебавшись.
— И? — Резкий поворот, и голубые, холодные глаза остро уставились на него.
Габриэль помрачнел.
— Я получил прах моего человека в упаковке. Он просто обжигает истинным Светом.
— О проклятие! Светоносец?!
— Похоже, что так… Один из шпионов успел доложить, что оборотень сожрал силу Белила и даже не поперхнулся…
— А потом что?
Габриэль развел руками:
— Я не могу больше связаться с ним. Такое ощущение, словно его сознание полностью изменено и доступа к нему нет.
Растин задумался на мгновение, потом побледнел.
— Отзывай всех, кто еще что-то соображает. И пусть мне доставят этот прах, который тебе прислали на изучение. Похоже, Белил переполнил чашу терпения собственного господина, Света. И как только такой ублюдок, как Регил, умудрился доставить нам проблемы только тем, что изнасиловал парочку девок? — Он поморщился. — Пусть за братьями Катани ведут осторожное наблюдение. Чувствую, мы на них еще сможем попытаться отыграться.
— Слушаюсь, господин, — поклонился воин.
— До меня дошли слухи, будто Кэртис вернулся сегодня ночью. — Генерал армии Черной Ложи Эрик Эро сел рядом с предводителем клана Пантер Кагано Эро.
Тот, не прерывая своего увлекательного занятия, покосился на младшего сына:
— Думаешь, стоит проверить?
— Зная старшего братца, — задумчиво протянул молодой воин. — Если он прибыл ночью, то под его дверью уже дежурит толпа, и едва он выйдет за порог, как окажется в окружении, заложником страждущих… Хорошо, если дня через два до нас дойдет.
— М-да. — Старший оборотень отложил нож и полюбовался вырезанной из дерева гладкой фигуркой танцующей женщины. — Кэрт весьма популярен среди подданных Черной Ложи, здесь ты абсолютно прав. И дома почти год не был. Удивительно, как Дэвид его отпустил на столь долгий срок.
— Ему понравился отдых, — проворчал Эрик. — А я тут за него ломайся.
Кагано выпрямился одним нечеловечески гибким движением.
— Ну что ж, мы не страждущие, так что у нас есть кое-какое преимущество. Пошли, посмотрим на твоего блудного брата.
Его сын довольно усмехнулся и тоже поднялся. Оба направились в сторону дома главнокомандующего армии Тьмы, пустовавшего все это время.
Эрик оказался прав. То тут, то там мелькали знакомые любопытные лица, которые вроде как казались очень озабоченными, но…
— Дежурят, — усмехнулся Кагано. У многих из собравшихся потускнели глаза, когда они увидели отца с сыном. Некоторые из них со вздохом отправились по собственным делам.
Повелитель клана Пантер распахнул дверь в дом сына. Он никогда не предупреждал о своем приходе и не видел никакой необходимости в стуке. Некоторых это раздражало, однако его мало касалось мнение других. Оборотень считал, что если его не почувствовали заранее, значит, сами виноваты.
Дверь за их спинами захлопнулась, и на пришельцев с любопытством уставились глубокие сапфировые глаза.
Эрик тихо присвистнул.
В любимом кресле его старшего брата удобно устроился молодой человек, вытянув длинные ноги и положив их на низкий столик, придвинутый к креслу. В одной руке книга, в другой чашка с дымящимся кофе, — они выдавали степень тяжести преступления. Из одежды только брюки и легкая светлая рубашка. Длинные черные волосы рассыпались по плечам и обивке кресла.
Что-то в нем показалось генералу очень знакомым.
— Ты кто? — ошарашенно выдавил Эрик, опережая отца. — И куда дел моего брата?
— Его денешь, как же, — фыркнул незнакомец. — Дрыхнет он без задних ног. Попросил, чтобы я убил каждого, кто сунется в дверь, без малейшей жалости и сомнений.
— Он так сильно устал с дороги? — вскинул брови Катано.
— Ага. Сейчас. — Юноша аккуратно закрыл книгу. Снял ноги со столика. Положил книгу на столешницу, поставил рядом чашку с кофе и поднялся. — Грандиозное празднование исчезновения с границ Черной Ложи болов как постоянной угрозы — вот как это называется. Я удивляюсь, как еще дежурный маг оказался в состоянии портал нам открыть.
Он вытянул руку, и в его ладонь внезапно легла рукоять двуручного меча.
— Э-э-э… что ты собираешься делать? — с интересом спросил старший оборотень.
— Выполнить просьбу Тиса, конечно, — безмятежно отозвался тот. — Убить вас.
И Эрик вспомнил эти сапфировые глаза и двуручный меч в руках наемника, с которым Дэвид заключал Сделку.
— Кэртис!!! Отзови своего бешеного жреца! — Дикий вопль генерала Тьмы сотряс дом до основания. — Он хочет зарубить папу! И меня!
Наступившую тишину они слушали секунд тридцать. После чего на губах жреца Лейлы появилась ехидная улыбка, и он сделал плавный шаг вперед.
Кагано Эро улыбнулся в ответ не менее ехидно и шагнул назад, попутно локтем сбив с полки красивую воздушную вазу. Та с жалобным звоном рассыпалась искрами осколков на полу.
— Папа! Ты опять это сделал! — раздался отчаянный крик Кэртиса с лестницы, ведущей наверх. — Я же уже почти пришел, зачем такие крайние меры!
— Ты слишком медленно шел, — невозмутимо отозвался тот. — И скажи спасибо, что это всего лишь ваза. Представь, чтобы сделали две пантеры и один жрец Лейлы, начав тут драку.
— Вы все психи, — печально выдохнул оборотень, бессильно опускаясь на ступеньки. Выглядел он невыспавшимся и каким-то помятым. Коса в беспорядке, и ни клочка одежды, что говорило о полной мере понимания серьезности ситуации, когда его разбудил вопль младшего брата.
— Я тебя тоже рад видеть, сынок, — растроганно ответил Кагано.
— Ли, отставить, — поднял зеленые глаза Кэртис. — Я не про них говорил, прося поубивать всех посетителей.
— Уточнять надо, — отозвался тот, и меч растворился в воздухе. — Не представишь нас?
— Ах да, Лилиан Катани — Верховный жрец Лейлы, его высочество принц Мирейский и мой гость. — Взмах руки в сторону молодого человека. — А это мой отец Кагано Эро, повелитель объединенного клана Пантер и мой младший брат Эрик Эро, генерал Черной Ложи и мой заместитель. А что мама не пришла? — Последний вопрос был обращен к гостям.
— Она занята приготовлением праздничного ужина, — злорадно усмехнулся Эрик.
— О Тьма Великая, — вздохнул оборотень.
Жрец Лейлы спокойно опустился обратно в кресло и потянулся к своей кружке с остывающим напитком пустынников.
— Молодой человек, — Кагано с интересом взглянул на него, — что вы там говорили про исчезновение болов?
— Больше они вас не побеспокоят, вот и все, — пожал тот плечами.
— Ага, — отозвался Кэртис с лестницы. — После того как ты так аккуратно перерезал каждому из них горло. Дэвид должен тебя наградить за это.
Сапфировые глаза внезапно потемнели, как небо перед бурей.
— Не стоит этого делать, Тис. Ты все видел своими глазами.
— Прости, — тяжело вздохнул он. — Я просто не проснулся еще.
Кагано с интересом наблюдал, как его сын потер виски, словно пытаясь прийти в себя, и на лице его было написано явное раскаяние.
— Извинения приняты, — спокойно отозвался жрец, и его глаза снова стали ясными. — И, Кэрт…
— Да?
— Ты бы оделся, что ли… А то я подозреваю, что охотники до зрелищ сейчас вовсю настраивают магическое зрение, дабы тебя видеть во всей красе.
— Слюной захлебнутся, — проворчал оборотень, поднимаясь на ноги.
Его отец внезапно начал хохотать.
— Что? — Главнокомандующий недоуменно уставился на него.
— Т-таис… — выдохнул между приступами смеха старший Эро.
Тихо захихикал Эрик. Кэртис смотрел озадаченно, а Лилиан просто вскинул бровь, желая получить разъяснение.
— При чем тут этот сумасшедший?
— Вы бы себя со стороны видели, — хмыкнул Эрик. — Ну вылитая парочка: муж и жена. Он же явно, как вас вдвоем увидит, неправильно все поймет. Вспомни, как он ко мне относился, пока не узнал, что мы братья.
— Ах да, — кивнул жрец. — Ты же вез меня представить своим родственникам как невесту.
Кэртис нахмурился:
— Лиани, это не так забавно, как тебе могло показаться, глядя на моего веселящегося отца. Таис опасен, и у него пунктик. Он действительно помешался на мысли, что я должен стать его любовником. Мне удалось объяснить ему кое-какие моменты моей личной жизни. Но с тех пор он любое существо мужского пола, находящееся со мной в достаточно близких отношениях воспринимает как объект для уничтожения.
— Значит, мы подеремся, — пожал плечами Лилиан. — Ты думаешь, он сможет поверить, что мы с тобой не более чем друзья?
— Ну ты, насколько я понимаю, от своего традиционного макияжа отказываться не собираешься?
— Нет, конечно.
— А впрочем, это бы и не помогло, — задумчиво добавил Кэртис.
— Я давно говорил тебе, что этот парень должен умереть. Только так ты избавишься от тех проблем, что он создает, — заметил Кагано Эро, который, отсмеявшись, внимательно прислушивался к диалогу друзей.
— Однажды он спас мне жизнь, — поморщился его сын.
Такие же зеленые глаза, как у него самого, чуть прищурились.
— Ты уже не раз выплачивал этот долг. Почему ты с ним миндальничаешь?
— Это было забавно, — со вздохом признался тот.
— Было?
Кэртис медленно кивнул, соглашаясь.
— Тогда остается просто дождаться момента нашей встречи с этим молодым человеком, — пожал плечами Лилиан.
— Он не молодой и не человек, — усмехнулся Эрик. — Он очень могущественный колдун.
— Это хорошо, — задумчиво кивнул жрец. — Лейле нужны души магов. В Белой Ложе мы не слишком-то смогли порезвиться…
— Вы были в Белой Ложе? — вскинул бровь Кагано. — У Белила?
— Белил мертв, — хмыкнул Кэртис и начал подниматься по лестнице. — Вы тут пообщайтесь. А я все-таки оденусь.
Две пары глаз с одинаково живым интересом взглянули на оставшегося жреца Лейлы. Тот безмятежно пил свой кофе.
Я задумчиво смотрел на Верховного мага Черной Ложи. Тот грыз кончик пера, которое до этого крутил в руках, а его золотые глаза смеялись.
— Ну вы даете, лорд Лилиан. Мне же теперь всю политику по отношению к светлым менять придется. Ваш Мейдок уже перетряхнул всю свою Ложу, и до остальных ему только рукой подать, а Митас ему их всех на блюдечке преподнесет, только чтобы ученика порадовать. — Он картинно покачал головой, и внезапно лукавая улыбка скользнула по губам. — Его предложения интересны. Почему он сам не приехал?
— Шутите? — вскинул я бровь. — Да вы его сожрете и косточки обглодаете. Это его цитата, между прочим.
— Какой умный мальчик, — восхитился черный колдун. — Поди, еще и симпатичный. Все-таки вам братом приходится.
Я усмехнулся, поддерживая игру:
— О да, только вот вряд ли Свет одобрит попытку соблазнения своего носителя.
— Да уж, — разочарованно протянул Дэвид. — Та еще зануда эта сущность.
— Но я даже не сомневаюсь, что вы попробуете…
— О, как же я соскучился по жрецам Лейлы.
— Ах да. — Я протянул ему небольшой свиток. — Это вам от лорда Станислава. Просил передать лично в руки.
— Спасибо. — Он задумчиво посмотрел на свиток и аккуратно, не распечатывая, положил в стол. — Знаете, лорд Лилиан, когда-то в далекой молодости я хотел пойти в услужение к вашей богине, да только тогда мне годков не хватило. К тому времени когда я достиг нужного возраста, меня как раз посетила забавная мысль и… раз — я стал Верховным магом Черной Ложи.
Я смотрел на него и понимал, что если бы его желание осуществилось, то, возможно, не было бы этого полувека забвения нашего культа. Но похоже, на нынешнем месте ему гораздо комфортнее.
— Кстати, — улыбнулся он, — я забыл сказать… Приветствую вас в стенах нашей Черной Ложи и предлагаю вам не просто гостеприимство, но помощь и поддержку как одному из нас…
Я на мгновение замер, а потом очень внимательно посмотрел на него.
— Зачем вам это, лорд Дэвид? Зачем делать меня своим?
Золотые глаза смотрели так же внимательно.
— Это не моя прихоть, лорд Лилиан. Однажды вами и Кэртисом в одном из ваших приключений была сказана вскользь забавная фраза. Ее услышали наша Тьма и ваша богиня. И я вам покажу, что получилось…
Он отложил перо в сторону, и я увидел рисунок на бумаге перед ним. Нарисованные линии засветились и поднялись вверх.
— Смотрите, лорд Лилиан. Эта черная точка. — Кэртис. Эти — его семья: брат, отец, мать, дед… А вот синяя искра — вы. Эти зеленые линии — его взаимоотношения с ними, а вот красная, соединяющая его с вами на момент вашей встречи под стенами Талига, — ваши взаимоотношения. А теперь посмотрите, что случилось с этими связями сегодня. — Он аккуратно двинул рукой, и красная тонкая нить сначала раздвоилась, а потом одна ее часть позеленела и обвила красную так плотно, что они почти слились. — Фактически вас включили в семейный круг, — тихо подытожил колдун — Именно это почувствовали все в клане Пантер.
Я сидел ошарашенный.
— Да… шутка про невесту оказалась весьма близка к истине.
— И то верно, — улыбнулся Дэвид. — Но могу вас успокоить: превращаться в пантеру вы не будете. Вы все же не оборотень.
— А вот это уже жаль, — с огорчением отозвался я, приходя в себя.
Что-то тяжелое уткнулось мне в ноги, и я опустил глаза. Огромное серое создание терлось о мои сапоги с громким мурлыканьем.
— Эм…
Дэвид выглянул из-за стола и усмехнулся:
— Признал-таки, серая зараза. Познакомьтесь с Дымом, ваше высочество. Эту тварюжку мне притащили вы с Кэртисом, будучи пьяными в хлам, когда искали две желтые ленты для Лейлы. Не помните?
— Не помню, — честно признался я. И… вспомнил: ступени храма Венуса, Кэртис, удобно устроившийся среди трупов, длинные пальцы, играющие с котенком…
Верховный маг Черной Ложи удовлетворенно кивнул.
— Ничего себе вымахал, — восхитился я.
— Лорд Лилиан, — почти смущенно позвал лорд Дэвид.
— Э? Я недоуменно взглянул на него.
— Давай перейдем на "ты"? — внезапно предложил он. — Устал от этих церемоний как собака.
— Согласен, — немедленно ответил я. — И еще, принимаю твое приглашение с удовольствием, Дэвид.
— Вот и отлично. — Золотые глаза вспыхнули.
Не знаю, что за игру затеял этот колдун, но и прямую просьбу Лейлы по этому поводу я решил не игнорировать. Чем крепче наши связи с союзниками, тем лучше нам же.
Он протянул руку через стол, и я обхватил его сильное запястье своими пальцами, чувствуя, как где-то внутри вспыхивает тонкая-тонкая искорка моей связи с повелителем Черной Ложи. Все-таки я оказался слишком близок к темным.
— Тебя ждут в доме Эро, — тихо сообщил Дэвид. — Располагайся в моей Ложе и чувствуй себя как дома, но помни, Лиани, я могу попросить тебя об услуге, как одного из своих.
— Если это не будет противоречить интересам Лейлы, я выполню ее, — серьезно отозвался я, и это был новый договор и очередная Сделка.
Кажется, у меня появился настоящий дом, куда я могу возвращаться.
— Ну как? — Светло-зеленые глаза леди Найны Эро выжидательно и требовательно смотрели на меня. Она выглядела лет на тридцать — тридцать пять максимум. Высокая, стройная, гибкая, как и все оборотни. Очень ладная фигура, с великолепной грудью, от которой трудно было отвести глаза, настолько она была красивой. Длинные, как у ее старшего сына, черные волосы собраны в высокий хвост на макушке, придавая ее и так слегка раскосым глазам еще более хищное выражение и словно подчеркивая ее истинную природу. Ведь Найна Эро происходила из Истинных оборотней. Ее клан изначально был разумными животными, которые благодаря своим магическим способностям научились принимать облик человека.
Я оторвался от тарелки и в восторге приложил ладонь к груди:
— Восхитительно, леди, ничего более вкусного в жизни не ел. Теперь я знаю, у кого Кэртис учился готовить. Правда, ему еще расти и расти до ваших высот.
Она радужно улыбнулась, расцветая на глазах, словно девчонка. Удивительная женщина. Теперь я начинал понимать Кэртиса чуть лучше. С такой матерью трудно было вырасти другим. Да и в таком доме.
Выстроенный из дерева, он не был слишком большим, зато просторным и уютным. Мало кто мог бы сказать, что это дом повелителя клана оборотней. Скорее он напоминал жилище какого-то удачливого охотника. Повсюду мягкие шкуры различных животных, очень мало мебели, кроме стола и стульев в обеденной зале. Правда, освещение было магическое — небольшие шары, парящие под потолком, собирались в "созвездия", когда в определенном месте требовалось больше света. Еще в доме были огромные окна. Чувствовалось, что хозяева любят простор и свободу. Но в то же время все комнаты были как-то по-особому уютны.
— Я говорил, что тебе стоит с ней познакомиться, — весело подмигнул мне отец Кэртиса.
— Лорд Лилиан! — Женщина-оборотень села напротив меня и стала предельно серьезной. — Я хотела бы прояснить небольшой вопрос, возникший у нашего клана к вам лично.
Я отложил нож и вилку, поднимая на нее взгляд. Я уже знал, что услышу.
— Почему мы ощущаем вас как своего сородича?
— Это шутка сил и богов. Я не знаю, что они решили и как, но с самого начала мы с Кэртисом оказались связаны. С того момента, как он отдал мне ленту из своей косы. Я не представляю почему, но это стало той самой отправной точкой, вернее, нитью, которая связала нас.
— Лента была зеленой? — Найна Эро вдруг напряглась, даже немного приподнимаясь со стула.
— Да, мама, — вместо меня ответил Кэртис. — Это была та самая лента, которую ты мне вплетала в косу, когда мы с Эриком отправились на осаду Талига.
— О-о-о, — она медленно опустилась обратно, — тогда я начинаю понимать.
— Ты наложила на нее заклятие? — У ее мужа слегка расширились глаза.
— Да, — кивнула Найна. — Оно должно было защищать моего сына, поскольку основано на моих чувствах. Это заклятие материнской защиты.
— Так вот что имела в виду Лейла, когда утверждала, что нас связала зеленая лента, — покачал я головой. — Ничего себе!
— Она и мне это говорила, — кивнул Кэртис, — а однажды в Мигаре, когда ты спал, сообщила, что ты стал частью моей семьи.
Его мать тихо рассмеялась:
— Ты знаешь, сын, а я ведь чуть не поверила во все эти слухи.
— Какие слухи? — насторожился Кэртис.
— Ты даже не представляешь, что тут началось, когда Дэвид сообщил, что ты отправился отдохнуть и поразвлечься с одним знакомым жрецом, — усмехнулся его младший брат.
Главнокомандующий Черной Ложи тихо застонал и укоризненно посмотрел на мать:
— Ты что, поддалась на провокацию Дэвида? И подумала, что я влюбился в Лиани?
— Ну я не верила и держалась до последнего. Зная нашего повелителя, — пожала она плечами. — Но сначала мы все почувствовали появление и постепенное усиление семейной связи с каким-то человеком, а потом ты приводишь в дом такого красивого юношу в макияже и изысканно одетого, да еще называешь его по-особому… Что я должна была подумать?
— Т-тис… по-моему, мы с тобой попали! Мне явно от этого клейма не избавиться! — Я хохотал до колик. — Сначала Мирейя, потом у Сигана на Пиратских островах, теперь в Черной Ложе… Что я скажу своей дочери, когда мы встретимся?
— О Тьма Великая, — схватился за голову Кэртис. — Я не думал, что все так запущено. Я перегрызу Дэвиду горло когда-нибудь.
— Я с удовольствием понаблюдаю. — Я начал успокаиваться, аккуратно, чтобы не размазать подводку, вытирая выступившие от смеха слезы.
— Я так понимаю, что вы не любовники? — уточнила леди Найна.
— Нет, — синхронно помотали мы головами, и женщина расплылась в улыбке:
— Вот и хорошо, а то я уж было начала смиряться с мыслью, что внуков не дождусь. Хотя ты, Лиан, был бы красивой невесткой.
— В вопросах ведения домашнего хозяйства и в готовке Кэртис значительно превосходит меня, — хмыкнул я. — Так что я бы еще поспорил, кто был бы невестой.
И снова мы рассмеялись, и я почувствовал, как умиротворение и какое-то незнакомое тепло разливаются в сердце.
"Отдыхай, Ли. Наслаждайся. Попробуй понять, что такое семья на самом деле. Это мой тебе подарок", — раздался тихий, почти неслышный шепот на грани сознания.
"Спасибо". Это все, что я смог ответить своей богине. Знал, что такие богатые подарки боги дарят нам перед особыми испытаниями, подчас слишком тяжелыми. Хорошие воспоминания всегда нужны, как якорь, за который можно будет схватиться, когда покажется, что держаться-то и не за что.
Позже мы с Кэртисом стояли во дворе дома его родителей под огромной раскидистой яблоней, любуясь луной.
— Боги интересно пошутили, — тихо заметил оборотень. — Я никогда не думал, что все обернется именно так. Ты стал членом моей семьи… Я и не заметил, как наше с тобой путешествие сделало нас братьями: по оружию, по крови…
— Я не жалуюсь, друг мой. Для меня это очень богатый подарок.
— Цена за него тоже будет соответствующей? — тихо поинтересовался он.
Я кивнул.
— Скорее всего. Ты уже видел, боги и силы ничего не делают просто так.
— Всегда рассчитывай на нас. — Он положил мне на плечо теплую ладонь. — Слышишь, Лиани? Мы своих не оставляем. На это способны люди, но не оборотни.
— Слышу, — медленно киваю я. И начинаю понимать, что чувствовал Мейдок, когда Кириан, после того как я представил мага, подошел и крепко обнял своего нового брата.
— Так слухи правдивы? — Какой мелодичный и опасный голос, словно тонкое лезвие, способное разрубить волос, только коснувшись его.
Мы оба обернулись.
Он стоял в лунном свете и, кажется, даже светился. Бледный, как будто его никогда не касалось тепло солнечных лучей, с короткими, лежащими шапкой седыми волосами и алыми старыми глазами на молодом лице. Таис-альбинос. Я вспомнил, откуда мне было знакомо это имя. Черный колдун, ненавидящий свет и смертных. Его имя вселяло ужас в тех, кто был им атакован. Он очень редко оставлял в живых врагов и слыл отъявленным садистом, получающим силу из чужой боли и ужаса.
— Смотря какие, Таис, — мягко отозвался Кэртис, и в этой мягкости слышалась угроза огромной черной кошки.
— Когда-то, — маг поправил складки черного плаща, скрывающего его фигуру, — ты сказал мне, что никогда не сможешь понять тех, кто предпочитает свой собственный пол. И я отступил. Но год назад до меня дошли интересные слухи, а теперь вижу подтверждение им. Ты изменил свое мнение?
— Нет, — покачал головой оборотень, — Лилиан мне друг и брат.
Темный фыркнул:
— Жрец Лейлы — и просто друг? С внешностью любовника? Даже если до сих пор ничего не произошло, позволь не поверить. Рано или поздно ты окажешься в его объятиях. Пятьдесят лет — слишком кроткий срок, чтобы жрецы Лейлы так уж сильно изменились. И если ты действительно не хочешь быть с мужчиной, то лучше убей его сейчас.
— Слухи правдивы: ты действительно слишком долго живешь на свете, Таис-альбинос. Никак не можешь преодолеть косность мышления, — урезонил его я.
Алые глаза не мигая посмотрели на меня, и он меланхолично кивнул:
— Хорошо, жрец Лейлы. Докажи мне, что я неправ. Я поверю в это, только когда ты умрешь. Поэтому тебе достаточно перерезать себе горло, освободив Кэртиса от ненужных ему уз, которые, я вижу, уже оплетают его и его семью.
— Люди, — зашипел Кэртис в темноте, и его зеленые глаза засветились в лунных отблесках, — не стоит решать все за меня. Таис, я очень этого не люблю, как и любая кошка, ты переходишь границы дозволенного…
— Нет, мой милый, — покачал головой колдун. — Я просто вызываю твоего любовника на дуэль, потому что не вижу смысла в его существовании. Я имею на это право…
Оборотень прикрыл глаза, раздумывая над услышанным, а потом внимательно посмотрел на меня:
— Лиани?
— Я принимаю вызов, — тихо ответил я. — По-моему, тебе действительно пора избавиться от подобной навязчивости.
— Пусть превратится во что-нибудь красивое, — согласился он. — Если это возможно.
Я поворачиваюсь к колдуну: Лилиан Катани уступает место.
Верховному жрецу Лейлы, и сила моей богини сапфировым покрывалом накрывает меня с головой. Я улыбаюсь человеку, стоящему передо мной. Темный маг, какая вкусная и черная душа, полная скрытого и явного могущества.
"О Ли! Он прекрасен, — разносится беззвучный шепот в голове. — Посмотри на него! Это же единорог! Темный единорог!"
Я соглашаюсь и кошусь на Кэртиса.
— Твое желание будет исполнено, брат. Ты не видишь, но его душа… Сегодня ночью будет рожден первый из темных единорогов за последние две тысячи лет, с тех пор как погиб последний.
— Лестно, — раздался шепот темного мага. — Я ошибся в тебе, жрец. Ты любовник и убийца в гораздо большей степени, чем я мог подумать, но… меня для начала надо еще убить.
— Это только радует. — Я чувствую кровожадную улыбку на губах. И соглашаюсь со своей богиней, когда маг откидывает ненужный, сковывающий движения плащ. Таис-альбинос был прекрасен. И кажется, впервые за все это время я буду драться в полную силу. Как тогда, в храме, против Растина.
Винсент Ночной Шепот, как его называли в гильдии воров, мрачно разглядывал стены камеры и раздумывал над тем, что услышал от только что вышедшего человека. Не стоило соглашаться на последний заказ, ведь интуиция подсказывала. Так нет, жадность пересилила, уж больно вкусно все выглядело. Прямо как в мышеловке, вот и попался…
Вор тоскливо покосился на бумагу, брошенную на солому его лежанки. А выбор-то небольшой. Или усекновение левой кисти и работа в каменоломне, или подпись на этой бумаге — и неизвестность впереди. Он невольно потер запястье, на котором еще оставались следы от кандалов. Сел на лежанку и мрачно уставился на бумагу. Выбор очевиден. Ему всего двадцать восемь лет, и он один из самых удачливых воров в гильдии… Был до недавнего времени.
Винсент не знал, что сейчас наверху, над его тюрьмой, такую же бумагу подписывал другой человек, у которого выбор был.
Сухмет, бывший воин Восточной империи, отложил перо и взглянул на стоящего перед ним мага:
— Этого достаточно?
— Да, — кивнул тот. — Ты не обязан был, ты же знаешь…
— Брат, — покачал головой тот, — я сам разберусь, каким образом отдать долг. Это мой долг.
— Нет никакого долга, — раздраженно отозвался маг. — Ты придумал все, подчиняясь предрассудкам нашей бывшей родины.
— Но это и мои предрассудки, — тихо и твердо заметил воин.
Его младший брат тяжело вздохнул и смирился:
— Это твой выбор, брат. Я не могу его игнорировать. Ты старше меня. И если бы не ты, я бы, возможно, не смог учиться в Академии магии. Я прошу только об одном — выживи и вернись.
— Я постараюсь, — кивнул Сухмет.
Его брат помолчал, кутаясь в мантию мага Академии, затем резко кивнул:
— Что ж, тогда следуй за мной, будешь знакомиться со своими спутниками.
Паладин Доэра Солнечного Горан Винзор распрямился, когда в дверях появились маг и восточный воин. Он был наслышан о Сухмете. Хороший боец, очень удачливый, словно его защищают сами боги. Академия магии не раз уже восхваляла своего ректора, принявшего его на службу вопреки возражениям некоторых магов из Совета.
Сухмет молча кивнул Горану. Они были знакомы довольно шапочно, но друг о друге наслышаны. В зале уже сидел его высочество Алан Удача, прославившийся в боях и стычках и получивший звание генерала армии своего отца в двадцать лет. Сейчас ему было за сорок, и маршалом он стал вполне заслуженно. С этим соглашались даже его недоброжелатели.
Зачем собрали лучших воинов? Что им предстоит? В этот момент открылись двери с другой стороны залы — и стража ввела молодого человека, незнакомого Горану. Гибкий, в потрепанной, но чистой одежде, он наводил на подозрения о крадущихся в ночи. Вор? Похоже, что так.
— Ну вот, все в сборе, — поднялся на ноги маршал. — Позвольте, я вас друг другу представлю, ведь нам всем работать вместе.
Смуглый гибкий парень действительно оказался вором И ему явно было не по себе среди трех воинов.
— Идемте, — когда с церемониями было покончено, приказал маршал. — Пора вам узнать, зачем все это затеялось.
Он привел их в другую залу, затемненную, без единого окна, словно специально предназначенную для того, чтобы ни единый луч света не проникал в помещение.
Горан поежился: вот за это он и не любил Академию. Бога знают, что тут происходит, маги не распространяются на такие темы, а слухи… На то они и слухи, чтобы будоражить кровь и воображение. Если бы не Верховный жрец Доэра, прямым приказом пославший его сюда, и шагу бы не сделал в проклятое логово.
Маршал развернулся и мрачно посмотрел на всех троих, потом заговорил:
— Вы все, наверное, слышали о том, что недавно случилось во всех храмах всех богов, во всех магических отделениях и даже в Ложах? А случилось нечто странное. Словно какое-то создание передало послание…
— До меня доходили слухи, — подал голос вор.
— Я при этом присутствовал, — проворчал Горан, поежившись и вспомнив эти странные пугающие ощущения…
Восточник просто кивнул:
— Я поясню. — Маршал вздохнул. — На Эмир движется какая-то могущественная сила, которая изрядно напугала наших магов. Не знаю, что там с богами, но маги, лучшие из лучших, были отправлены к оракулам. Боги объявили, что вскоре на указанном месте состоится турнир под названием Безумные битвы и что именно от исхода этих битв зависит судьба всего Эмира. Сила, которая пришла на Эмир, даровала оракулам особое видение, с помощью которого они смогут найти воинов, способных принять участие в этом турнире. Мы четверо избраны как посланники нашего королевства, дабы найти того, кто защитит честь Мирейи и сразится в Безумных битвах.
Они молчали, потрясенные. А из черных теней появилась странная гротескная фигура. Горан едва смог сдержать дрожь, глядя на эти светящиеся в темноте глаза, полубезумное лицо, искаженное гримасой боли пополам с блаженством.
Маршал обернулся и поклонился:
— Великий оракул…
— Вы пришли… — Шипящий голос проникал глубоко в душу. — Вы ступили на путь, где вас ждет не только встреча с судьбой нашего мира, но и с вашей собственной. — Ты! — Длинный весь, в каких-то узлах, палец ткнулся в грудь восточника. — Твоя миссия там, за границей, которую ты пересечешь дважды. Ты… — Палец переместился на вора. — Там ты пройдешь по кромке, но истина будет открыта именно тебе, и будет она твоим кошмаром. Ты, — оракул безумно улыбался маршалу, — ты увидишь мечту, но испытаешь лишь горечь. Ты… — У него оказались синие-синие, без зрачка, глаза, когда он взглянул на Горана. — Ты найдешь там лишь смерть.
Воин вздрогнул всем телом. Оракулы никогда не ошибаются, хотя их пророчества и бывают невнятны и загадочны. Но здесь все было предельно ясно, в предстоящем путешествии паладин Доэра потеряет жизнь.
Маршал Алан вздохнул и, с сочувствием взглянув на него, снова обратился к оракулу:
— Ты укажешь нам путь?
— Путь, — мерзко захихикал тот. — О да, путь есть…
— Сначала скажи, кого искать, — внезапно вмешался вор.
— Правильный вопрос, — живо обернулся полукалека к спросившему. — Ты умный — это хорошо, ты сможешь разгадать… — И нараспев затянул: — Обманчиво красивые глаза драгоценного камня, словно тот ожил, а в теле пламенная дрожь Ночной Охоты… Ты узнаешь его по силе, с которой он держит свой меч… Смерть в его руках — это не конец, а начало пути. Найди его, вор, только ты сможешь его найти.
— Куда нам идти? — подал голос Сухмет, после того как оракул замолчал и стало ясно, что больше он ничего не скажет.
— Идти? — захихикал тот. — Нет, воин, не идти… вам нужно бежать со всех ног, потому что путь лежит через радужную смерть… Только она способна пересекать время с легкостью иглы, пронзающей шелк.
Восточник побледнел и прошептал:
— Осанну…
— Осанну, осанну, осанну, — радостно запел безумный оракул, — Ты отгадал загадку! Кровь… — внезапно прошипел он Горан едва удержался, чтобы не отшатнуться. Он внезапно вспомнил старую легенду, в которой рассказывалось о том, что кровь осанну — мифических существ — способна переносить человека во времени.
Я резко сел в постели, уставившись во тьму ночи, наполнившую мою комнату. Странная тревога охватывала всю мою сущность, выворачивая ее наизнанку. Я чуть напрягся…
"Лейла?"
"Все в порядке, Ли", — прозвучал шепот. Слишком быстрый ответ, слишком ожидаемый.
"Незаметно".
"Ты мой Верховный жрец и любимец, поэтому так ярко ощущаешь, — Она вздохнула: — Это дела богов и сил, не волнуйся. Просто ты почувствовал колебания пространства Эмира. А так как ты уже сталкивался с этим, то особо остро ощутил тревогу самого мира".
"Кто-то пересек реку времени?"
"Похоже, что так".
"Похоже?"
"Это дело богов". Чувствовалось, что она раздражена, и я отступил. В последнее время она легко впадала в неуравновешенное состояние.
Кэртис и Дэвид хором заявили, что дело в переходном возрасте и половом созревании. Это у богини-то! Я тяжело вздохнул и выбрался из постели: вряд ли теперь удастся уснуть. Разговор с госпожой не помог, а только разбередил душу. Я тихо выскользнул из комнаты и спустился вниз… Уже несколько месяцев я жил в доме Кэртиса. Своего дома-то все равно не было. Нас особо не тревожили, только вот слухи о наших с ним отношениях… Я поморщился. Все-таки, по-моему, Дэвид перегибает палку. Хорошо еще, после того как я убил Таиса-альбиноса, многие призадумались и не рискуют не принимать меня всерьез, тем более что Дэвид официально признал меня подданным Черной Ложи, и это изрядно облегчило мои взаимоотношения со многими из темных. Хотя что я выслушал от Мейдока по этому поводу…
Кстати о братике. Я совсем не был удивлен, когда однажды ночью Дэвид, покатываясь со смеху, вызвал нас к себе. Там обнаружился сумрачный и сияющий в прямом смысле слова Верховный маг Белой Ложи. Как выразился Дэвид, таким образом к нему еще никто из предшественников Мейдока знакомиться не приходил. Брат огрызался, замечая, что не виноват, так как слегка ошибся дверью при телепортации. Талант моего брата проникать сквозь любую защиту в этот раз сыграл с ним злую шутку, и он оказался прямо в спальне Верховного мага Черной Ложи. Тот сначала принял коллегу за убийцу, потом за поклонника, а когда они наконец разобрались…
В общем, до прибытия нас с Кэртисом эти двое успели пару раз призвать свои сущности на разборку и едва не набили друг другу физиономии. Кроме того, Мейдока чуть было не соблазнили, ну а в итоге мы под утро пили кофе со сливками из запасов Белой Ложи и Дэвид добродушно ворчал: мол, так и знал, что светлые все лучшее оставляют себе. В ответ на это Мейдок легкомысленно огрызался. Именно в тот самый момент появился Митас, которого чуть удар не хватил от этой идиллической картинки.
Явление повелителя светлых магов решили скрыть, дабы не будоражить умы, но вот хитро построенный портал стал периодически выбрасывать Мейдока к Дэвиду. Мейдок ругался, бесился, но ничего не мог поделать: стоило ему чуть потерять контроль при перемещении, и он оказывался у Дэвида в гостях. Причем подчас это происходило глубокой ночью, так как мой брат, как правило, очень поздно отрывался от документов и отправлялся отдыхать. Обычно он сильно уставал и потому предпочитал пользоваться порталами телепортации, чтобы моментально переноситься. Усталый и полусонный, он частенько ошибался дверью… Приходилось извиняться. Но эти его оправдания только веселили Дэвида.
Но когда ко мне за помощью обратился Митас, я согласился поговорить с братишкой. Дэвиду веры нет, он Черный маг, и точка, а Мейдок явно начал поддаваться обаянию этого колдуна, что было неприемлемо для Верховного мага Белой Ложи. Однако когда разговор состоялся… Да, давно я такой отповеди не получал. Причем ладно бы от братишки, а то еще и от его стихии Света. Потом еще и Лейла явилась, и мы с ней поругались, словно она была простой смертной девчонкой. Короче, в это дело я решил больше не соваться и в следующий раз послать Митаса далеко в… Свет.
— Не спится? — Тихий голос вырвал меня из размышлений. Через мгновение Дэвид задумчиво рассматривал лезвие Синего Пламени у своего горла. — Н-да… ты явно окончательно с ним синхронизировался. Похвальная скорость.
— Что ты здесь делаешь, твоя темность? — вздохнул я, убирая меч.
— Хотел спросить, не сказала ли тебе твоя госпожа что-нибудь из того, что отказалась говорить мне моя.
— Дела богов, — скривился я.
— Понятно, — помрачнел колдун. — Ничего хорошего не жди, значит. Больше ни слова?
— Я только понял, что кто-то пересек время.
— Это я почувствовал, — кивнул он.
— Больше ничего, — разочаровал я его.
— Понятно, — повторил он и добавил: — Еще хуже, чем могло показаться… Выпить не хочешь?
— Если только кофе, — пожал я плечами.
— А я вот чего бы покрепче, — задумчиво ответил черный и страшный колдун, именем которого пугают не только детишек. И мне стало совсем не по себе.
— Я налью… — По лестнице спускался Кэртис.
Дэвид благодарно кивнул и взглянул на меня. Его золотые глаза сверкали колдовским светом.
— Ли, у меня просьба. Тебе надо отправиться рано утром в Мирейю. Портал я построю. Что-то мне подсказывает, ты нужен там.
Я взглянул в глубь расплавленного золота его глаз и… ничего не увидел.
— Хорошо.
Их было трое, вышедших из кроваво-красного вихря портала, перепачканных кровью, без единого клочка одежды. И первый же настороженно замер, разглядывая всадника, спокойно дожидавшегося кого-то на краю поляны, под сенью темной листвы.
— Кто ты? — В голосе угадывался архаичный акцент.
— Я ваш проводник, — прозвучал бесстрастный ответ. — Вас уже ждут.
— Я спросил, кто ты? — прорычал пришелец.
— Я ответил тебе, воин Мрака, — ответил всадник и чуть тронул коня, посылая его вперед. Лунный свет скользнул по абсолютно седым волосам.
— Откуда ты знаешь о нашем приходе?
— Есть способы, — пожал тот плечами.
— Какой сейчас год? — выступил вперед второй.
— Год восемьсот семидесятый от Безумных битв, — спокойно отозвался всадник.
— Восемьсот лет?! — раздался потрясенный шепот, — У нас получилось?! Рой нас привел в нужное место?!
— Мое имя Габриэль, — представился наконец всадник, — И у меня приказ проводить вас к Верховному жрецу Роя.
— Где гарантия, что это не ловушка? — Три пары глаз настороженно уставились на него.
— Таких гарантий нет.
— Ты знаешь "Слово оракула"? — внезапно спросил первый.
Габриэль одобрительно кивнул и продекламировал:
— …Золото и кровь… Любовь того, кто ненавидит смертных… Мрак в его глазах, и бело-красная тень за спиной… Смерть отступит на время ради кровавого бога…
— Ты знаешь их расшифровку?
— Следуйте за мной.
Они переглянулись, и внезапно последний, до сих пор не проронивший ни слова, согласно кивнул.
— Хорошо… — И воин бога мрака и крови развернул коня.
Они ни разу не попросили помощи и не проронили хотя бы слово жалобы, продираясь за ним сквозь лесную чащу, обнаженные и покрытые подсыхающей коркой крови.
Капище Роя появилось внезапно. И все четверо, включая проводника, замерли на месте.
У открытых дверей, подставив лицо лунному свету, замер мужчина. Золото вместо волос буквально лилось по его плечам, спускаясь ниже талии. Совершенное лицо. Одеяния Верховного жреца Роя.
— Господин, — тихо позвал Габриэль, спешиваясь, — я привел их.
Он опустил голову и открыл глаза, которые оказались двумя кусочками холодного ярко-голубого льда. Шевельнулись губы.
— Гости… — Шепот пронизывал до костей. И за его спиной внезапно проявилась тень. Призрачно-зеленые глаза насмешливо и презрительно посмотрели на трех перемазанных смертных.
Словно подкошенные, они упали на колени, пряча глаза.
— Габриэль, — тихий голос спустя мгновение, — мне нужно прогуляться в далекое прошлое. Тебе придется приглядеть здесь.
— Слушаюсь, господин.
От матери ему досталось имя Сухмет, по обычаю пустынников, из чьего народа она происходила, и песочно-желтые глаза. А все остальное — от отца, подданного Восточной империи. Сейчас он смотрел на радужное создание, от которого нет спасения, и готовился принять кару, потому что поступил недостойно, убив детей этого духа-зверя, известного на Эмире как осанну — радужная смерть.
Он смог отвлечь его на себя, пока его спутники уходили по открытому кровью детей этого создания пути… Он смог последовать за ними, но осанну не оставляет так просто однажды взятый след. И сейчас он стоял на лесной солнечной поляне, разглядывая замершее чудовище. Прекрасное чудовище.
Осанну возвышалась над ним на целую голову, напоминая больше всего огромную змею с шерстью вместо чешуи, которая сияла и переливалась всеми цветами радуги. Треугольное лицо с огромными глазами, которые завораживают жертву.
Воин старался не смотреть в глаза, обещающие вечное блаженство, потому что знал: в то же мгновение он будет мертв, а его спутникам еще нужно время. Но у его противника также были для него припасены и другие сюрпризы: магическая сила, острые когти, хвост, который способен душить и дробить кости. Ко всему прочему, как и многие магические существа, осанну были очень умны.
И Сухмет понимал, что ему не уйти живым. Его мастерство подчас сравнивали с совершенным, но это не давало ему преимуществ сейчас, а только оттягивало смерть.
Взгляд смертного не мог бы уловить начало атаки осанну, но воину и не нужны были глаза, он действовал интуитивно, за мгновение до нападения начав отклоняться, как гибкая ветвь. И внезапно чудовище безмолвно рухнуло у его ног.
Из прекрасного глаза, словно несуразный сучок, торчащий в неподходящем месте, выглядывал наконечник стрелы, сверкая в солнечных лучах чистым серебром, самым страшным для осанну, из всего, что могло его убить.
Сухмет опустил меч и взглянул в сторону прилетевшей стрелы.
На краю поляны застыла невысокая фигурка с луком.
Воин медленно опустился на колени и склонил голову: этот лучник забрал жизнь у осанну, теперь жизнь Сухмета принадлежала ему. На родине воина так принято, по закону чести.
Мужчина чувствовал приближение, не слыша бесшумных шагов лучника по мягкой траве.
— Что это за существо?
Воин вскинул голову, потрясенный юным голосом. На него смотрели глаза цвета неба, когда деревья меняют свой зеленый наряд на золото и краски заката.
Он соотнес размер лука, примерный возраст мальчика и силу удара стрелы.
— Это осанну — магический охотник. Его фактически невозможно убить. Ты спас мне жизнь, теперь она твоя, — наконец проговорил Сухмет, смотря прямо в эти яркие, необычные глаза, похожие на два оживших драгоценных камня.
— Понятно, — кивнул мальчик, словно ничуть не удивился. — Мое имя Кирилл.
— Я Сухмет. И должен выплатить тебе долг чести и жизни.
— Это я уже понял, Сухмет, — ответил мальчик.
— Сухмет! — На поляне появились его спутники. И воин сразу увидел, как сжались пальцы мальчика на древке лука.
— Лорд Алан, — поднялся на ноги он. — Этот мальчик спас мне жизнь. Его стрела убила осанну.
— Невероятно… — Маршал смотрел на паренька, и Сухмет знал, какие мысли бродят у него в голове.
Глаза, охота, обманчивая внешность… Все как в указаниях оракула. Хотя он держит в руках не меч, а лук, но все знают, что не стоит воспринимать слова предсказателей столь буквально. И лук, и меч — это оружие.
— Кто вы? — Мальчик отступил назад, и рука начала подниматься, потому что вторая стрела давно лежала на тетиве.
— Мы избранные, — ответил Алан Удача. — Мы должны отыскать того, кто сможет сразиться за наш мир. И, кажется, нашли его.
— О чем это ты, старик? — Юный лучник отступает еще на шаг.
— Силы богов указали нам путь, и здесь мы встретили тебя который подходит под описание идеально.
Мальчик одним прыжком отскочил от них. Его взгляд стал неожиданно не по-детски жестким.
— Не знаю, о чем вы, но если вы хоть пальцем прикоснетесь ко мне, вас ожидает кара.
— Подожди! — Сухмет выступил вперед. — Позволь нам объяснить…
Но в этот момент события резко рванули вперед.
Винсент за спиной воина выкрикнул какие-то слова и сжал кулак, из которого хлынула красная жидкость.
Горан одним гигантским прыжком оказался около мальчика, выбивая у него из рук лук, одновременно что-то шепнув ему на ухо, и хрупкое тело обвисло в его руках.
Рядом с путешественниками раскрылась огромная воронка, в которую первым заскочил Горан, вслед за ним прыгнул маршал и, чуть поколебавшись, Сухмет.
Последним шагнул Винсент, но внезапно плечо вора пронзила острая боль, и резкий толчок швырнул на ближайшее дерево.
— Кирилл!!! Бра-а-а-а-ат!! — Последнее, что услышал Сухмет, когда за его спиной захлопнулась воронка перехода.
Винсент смог открыть глаза только с третьего раза, чувствуя дикую боль, разливающуюся по плечу. И в тот момент когда веки все же поднялись, его подхватили сильные и надежные руки.
— Держись, — шепнул знакомый голос.
— Высочество?.. — выдохнул вор. — Как?.. Вы же должны быть с остальными?
— Я своих не бросаю, — прозвучал спокойный ответ Алана. — Никогда.
Вор медленно кивнул, понимая, чего стоило маршалу шагнуть обратно в портал. Но он, как и любой другой в королевстве, слышал об этом пунктике благородного военачальника. И странное чувство благодарности разлилось в душе. Свой. Удивительными путями идет иной раз судьба.
А вокруг них образовалось уже кольцо воинов, сжимающих оружие.
На них уставились поразительные зеленые глаза, горящие яростным, пугающим пламенем.
— Мой брат! Что вы с ним сделали?! — Не голос — шипение кобры, готовой жалить.
Винсент замер, потрясенный. Еще бы, он достаточно часто имел возможность любоваться на портреты его величества. И сейчас перед ним стояла молодая разъяренная копия короля Мирейи Сарасы Справедливого — старшего из племянников Алана Удачи. Только вот цвет глаз совсем другой, такой редко встречается у представителей рода Катани.
Зеленые глаза прищурились, когда он внимательно стал вглядываться в их лица. И злость, чистая и все такая же неукротимая, выплеснулась в словах:
— Вы что, похищая Кирилла, даже не знали, кого именно хватаете?! За покушение на жизнь и благополучие принца Мирейи — смерть!
Маршал наконец пришел в себя.
— Он — избранный.
И злость уходит из зелени глаз, остается только холод, бесконечный холод, в котором тяжело ворочается тщательно управляемое желание убивать.
— Где мой брат?
Алан покачал головой. Винсент повис у него на плече. Вот и все. Они все знали, на что шли, когда соглашались на эти условия, однако двинулись вперед даже после слов оракула. Вот только эта образина ошиблась: не паладин Доэра нашел в этом времени свою смерть, совсем нет.
— Ваше высочество, — один из воинов встал рядом с зеленоглазым, — посмотрите, мой маршал.
И Алан вздрогнул всем телом, взглянув на молодого человека. А тот уже сидел рядом с тушей осанну, внимательно изучая зверя и стрелу, торчащую в его глазнице.
Наконец он встал на ноги и обернулся.
— Грузите чудовище, — глухо прозвучал приказ. — Этих двоих связать. С ними будет разбираться его величество.
Воины вытягиваются в струнку, опасливо косясь на тело мертвого монстра.
А принц — несомненно, принц — подходит к пленникам без малейшего опасения, что они могут на него напасть, и резко вырывает узкий стилет из плеча вора. Тот, глухо вскрикнув, обмяк в обмороке, кровавое пятно стало стремительно расползаться по куртке.
— Перевязать!
— Есть, ваше высочество.
Алан едва удерживал улыбку, глядя на прямую спину своего родственника из будущего. Тот еще ничего не знает о самом Алане, но это и неважно. Впервые маршал почувствовал облегчение и почти светлую радость. Этот юноша совсем еще подросток, но нельзя было не заметить, как смотрят на него воины, которые его окружают. Они его называли Бешеный Крис. Мужчина уже не надеялся увидеть кого-то из рода Катани, кто сможет пойти по его стопам и управлять армией. Их век — это век мира и спокойствия, поэтому принцы не высказывали желания становиться наследниками королевского маршала, их больше прельщали балы и светские развлечения. А этот парнишка… Пусть Алан не мог сказать, сколько веков прошло со времен его Мирейи, но здесь ему уже нравилось. Теперь он мог умереть со спокойной душой, зная, что его преемником стал тоже принц из семьи Катани.
— Чему ты лыбишься, старик? — На него покосился едущий рядом воин. — Если его высочество сдержали свою ярость, это не значит, что смерть твоя будет легкой. Принца Кирилла слишком все любят… Я бы сам разорвал тебя собственными руками, если бы не знал, что король Кириан придумает для тебя что-то еще более изощренное.
— Это уже все неважно, — тихо ответил Алан. — Совсем неважно… Мы выполнили свою задачу.
Воин крепко сжал губы, явно сдерживаясь, чтобы не ударить маршала.
Удивительно, в этом времени Катани, оказывается, так популярны. Алан все же не сдержал улыбки. Рядом застонал Винсент — его глаза блуждали, затуманенные болью. Похоже, его рана была серьезнее, чем показалось на первый взгляд. От простой раны в плечо в такое состояние не впадают.
В этот момент они выехали из-за деревьев, и перед ними встали городские стены. Маршал прикинул масштабы градостроительства и потрясенно взглянул на прямую спину принца Криса Бешеного. Удивительно… насколько выросла столица Мирейи! Сколько же времени прошло? Копыта коней ступили на мостовую… Весь город вымощен! Алан потрясенно оглядывался, рассматривая высокие двух- и трехэтажные дома, каких никогда не видел в своей жизни, чистые улицы, без сточных канав и удушающего запаха, к которому привыкли жители их Мирейи… Сколько же лет прошло?! Неужели столица будет такой вот?
Люди расступались при виде их кортежа, и на их лицах сверкали искренние улыбки радости, когда они видели принца, возглавляющего отряд. Сарасу никогда не встречали такими улыбками, хотя и прозвали в народе Справедливым.
Алан с удивлением рассматривал лица людей. А тем временем воины и их пленники выехали на дворцовую площадь, и Алан едва сдержал вздох. Как сильно изменился дворец по сравнению с тем, что он помнил. Такое великолепие невозможно было отстроить даже за две сотни лет…
— Король… — раздался тихий шепот воина, едущего рядом. — Его величество…
И маршал напряг свое зрение, чтобы разглядеть среди трех фигур, стоящих на ступенях, одну в короне-обруче, которая ничуть не изменилась, несмотря на все остальные удивительные преобразования вокруг. Король Кириан оказался молодым человеком чуть старше принца Криса Бешеного, только вот… Алан удивленно рассматривал седую прядь в его волосах и глубокую стальную решимость в ранних горьких складках у рта и на лбу нынешнего правителя Мирейи.
Второй конвоир повернул голову к Алану:
— Тебе не повезло, похититель. Очень не повезло…
Маршал вскинул бровь:
— Суд все решит, не так ли?
— Суда может и не быть, — тихо ответил воин. И в голосе его слышалось злое торжество.
Его напарник кивнул.
— Все Катани здесь. Говорят, принц Кирилл был самым любимым из братьев принца Лилиана…
Их стаскивают с коней — недоумевающего маршала и почти бессознательного вора — и бросают на ступени к ногам стоящей троицы.
— Прости, Кириан, — глухой голос Бешеного Криса, — прости… Я не уберег Кира.
— А ты мог? — тихо поинтересовался властный спокойный голос. — Посмотри на наших гостей и подумай еще раз, Кристиан, смог бы?
Алан поднял глаза, чтобы получше разглядеть короля, и его взгляд встретился со сталью — режущей, холодной, смертельной.
А потом его отпустили, и король обернулся к своему спутнику в белых одеждах:
— Мейдок, что скажешь?
Тот пожал плечами, и маршал вздрогнул, отметив в его чертах знакомый профиль. Тоже Катани? Маг?
— Что я могу сказать? От обоих так и несет магией крови… А вот от этого воина, — он взмахнул рукой, указав на маршала, — еще и кровной связью с нашей семьей.
— Катани? — Серые глаза прищурились. — Но, насколько мне известно, все Катани сейчас находятся здесь.
— Ты обо мне давно узнал? — усмехается названный Мейдоком.
И король кивнул, что-то признавая.
— Однако он слишком стар, чтобы быть одним из отпрысков Регила…
— Мейдок, присмотрись повнимательнее. — Голос третьего мелодичный, но одновременно глубокий, словно воды бескрайнего океана. И Алан усилием воли оторвал взгляд от короля, чтобы разглядеть их третьего спутника. И едва сдержал возглас удивления. Одетый в темный шелк, с тщательно нанесенным макияжем на лице, он все же был Катани… Но что за время такое? Как при таком короле появился такой Катани? Неужели королевская семья опустилась до того, чтобы подобное существо… Тот заметил гримасу, мелькнувшую на лице пленника, и наклонился поближе:
— Не нравлюсь?
Маршал сверкнул глазами:
— Если ты Катани, то позор для семьи!
Странная улыбка исказила накрашенные губы. И внезапно маршал понял, что глаза у этого создания сапфировые, словно два драгоценных камня в живой оправе. Очень похожие на те, что были у мальчика, которого они оправили на Безумные битвы в свое время.
— Ты неправ, человек, — раздался спокойный, почти безмятежный в своей обманчивости голос короля. — Лилиан — гордость семьи Катани.
Кажется, именно это имя называл его конвоир, когда говорил, что суда может и не быть.
И в этот момент застонал Винсент, буквально повисший на руках воина, который его тащил. Накрашенный красавец перевел взгляд на него и чуть нахмурился, разглядывая.
— Не может быть, — прошептал он мгновение спустя.
— Что? — последовала реакция остальных братьев.
Но тот протянул руку, и длинные пальцы коснулись подбородка Винсента так, чтобы оказалось поднятым лицо.
— Посмотри на меня! — И это был приказ привыкшего повелевать.
Вор распахнул глаза, и на его губах появилась странная улыбка. Он явно не понимал, где находится.
— Повелитель… — тихо выдохнул он — Старший…
— Кто ты?! — Новый вопрос-приказ.
— Воин Лейлы третьей ступени, Винсент Ночной Шепот. Специализация — вор, — отчитался он, как солдат перед командиром.
Пальцы отпустили подбородок пленника и буквально впились в раненое плечо, сияя синим огнем, который вливается в ткань, пытаясь достичь раны.
— А вот это уже объяснить сложнее, — тихо замечает король Мирейи. — Если Катани на стороне еще найти можно, то воина Лейлы вряд ли.
Маршал взглянул с недоумением. Что тут случилось, если воин Лейлы столь удивителен для них? А ведь они Винсента выбирали именно из-за его отношения к культу Лейлы, которая явно благоволила своим воинам.
Боль и туман исчезли из глаз вора, и он медленно преклонил колени перед тем, кого назвали Лилианом. Воин, что держал Винсента, отпустил его еще в тот момент, когда накрашенный начал лечить плечо вора.
— Старший…
— Дела богов, да? — странно скривились красивые губы. — Ну-ну…
— Ли, не объяснишь? — Принц, который их привез, прищурил зеленые глаза.
— Почему нет. Эти двое из другого времени. Скорее всего, из прошлого, если ты присмотришься к некоторой их экипировке. И зачем им понадобился Кирилл, мы сейчас выясним.
— Это объясняет появление еще одного Катани, — кивнул король, ничуть не удивившись, — Думаешь, они нам все-таки что-то расскажут?
— А куда они денутся? — пожал тот плечами.
— Вообще-то мы подписали важную бумагу, — улыбнулся маршал, — магически заклятую.
— На каждое заклинание есть своя отмычка, — пожал плечами тот, кого называли Мейдоком.
А он самоуверен, отметил про себя Алан, неужели так уж силен?
— Но можно ответы получить и быстрее, — тихо заметил сапфировоглазый. — Не так ли, воин?
Он посмотрел на вора и внезапно вытянул руку в сторону, шурша шелком. Над его переносицей вспыхнули три синих лепестка, а в вытянутой руке возник двуручный меч. Алан выдохнул, он впервые в своей жизни увидел Синее Пламя — меч Верховных жрецов Лейлы.
Винсент застыл, будто окаменев. И маршал понимал его: воины третьей ступени никогда не встречаются с Верховным жрецом своей богини. Однако следующая отчаянная фраза вора перевернула его мир с ног на голову:
— Маршал! Мы ошиблись!
— Что? — Он с недоверием посмотрел на вора. — Что ты сказал?
— Мы ошиблись! Вспомните слово оракула! Вспомните в точности! — И он торопливо стал цитировать: — "…Обманчиво красивые глаза драгоценного камня, словно тот ожил, а в теле пламенная дрожь ночной охоты… Ты узнаешь его по силе, с которой он держит свой меч… И смерть в его руках — это не конец, а начало пути…"
Маршал почувствовал себя так, словно ему только что вынули сердце. Все правильно. Каждый ребенок знает, что, приняв смерть от рук жреца Лейлы, ты возродишься, но возродишься в начале своего пути, заново проходя круг реинкарнаций, прокладывая путь от животного к человеку. И меч, который держат сейчас так, словно это не тяжелый двуручник, а всего лишь щегольская трость, и глаза… Те самые глаза, которые сейчас смотрят так, словно им только что открылась истина…
— Лилиан?! — прозвучал тихий шепот одного из братьев. — Что?!
— Безумные битвы… — шевельнулись губы жреца Лейлы, — Кириан, эти двое отправили Кирилла на Безумные битвы, исход которых даровал Эмиру восемьсот с лишним лет жизни и процветания до нынешнего дня. Отправили вместо меня…
Кирилл сидел, поджав под себя ноги, и задумчиво разглядывал блюдо с фруктами. Мальчик напряженно размышлял. Король Сараса Катани, так похожий на постаревшего Кристиана, уже объяснил ему, что от него хотят и зачем он здесь. Он наизусть знал "Слово оракула" для королевства Мирейи. Восточный воин, которому он спас жизнь там, в будущем, стал его неотступной тенью, превратившись в охранника и тюремщика одновременно. Странные все-таки кодексы чести в Восточной империи. Мама много раз их пыталась объяснить, но не успела слишком многого. Лилиан, наверное, понимает гораздо больше…
Кирилл протянул руку и наконец взял крупный, сочный плод: несомненно, его похитители ошиблись. Все пророчество идеально подходило одному человеку, но только не ему. Старшему брату — Лилиану. И хотя Кирилла вполне можно было принять за него, если, конечно, опустить мелкие нюансы… Если их решили трактовать, а не искать буквального соответствия, то получается, что Мирейя может поплатиться за ошибку посланников. Это было бы забавно, если бы не касалось родной страны… А он все-таки носил имя Катани.
Мальчик вгрызался в плод, а его мысли плавно текли, пока он обдумывал ситуацию, прикидывая обстоятельства то так, то этак, как учил его когда-то Лиан. Еще когда Кирилл только очнулся и понял, что его похитители даже не знают, кто он, то принял решение не просвещать их особо. И чем дальше, тем больше убеждался в правильности этого выбора.
На него смотрели как на надежду всего народа, Сухмет рассказывал, что некоторые даже начали молиться на мальчика Кирилла из иного времени. Интересные ребята…
Король Сараса улыбался доброй улыбкой, но… Юный принц грустно усмехнулся, глядя на косточку в своей руке, — как знакомы подобные улыбки. Он уже встречал их среди свиты Регила. Нынешний правитель весьма удачно притворялся добрым и справедливым, но история вскрыла потом все мотивы и последствия его поступков. А Кирилл хорошо знал историю. Сараса умрет в благодатной старости и почете, но его имя проклянут спустя всего два года, когда на страну опустится мрак отчаяния и придут захватчики, на руках у которых будет договор, подписанный им, королем Сарасой Справедливым.
Мальчик также помнил, кто именно вытянет тогда страну из ужаса. Но этот человек сейчас, наверное, осознаёт размеры своей ошибки под пристальным взглядом старшего брата.
Кирилл лет с семи был твердо убежден, что нет таких вещей, которые были бы недоступны его брату Лилиану. Он может все, стоит только ему захотеть, и эту уверенность в нем никогда не поколебать. А значит, брат найдет способ проникнуть в это время… Найдет и придет. А пока… пока стоит продолжать играть роль проникшегося идеей своей избранности сына младшего из рода обедневших новых дворян Мирейи и ждать развития событий.
— Мой господин? — Рядом бесшумно возник Сухмет. Мальчик поднял на него глаза:
— Уже пора?
— Отряд готов к путешествию в Запретные земли. Мы ждем только вас.
Кирилл кивнул и поднялся на ноги.
— Вы так толком и не поели, — укоризненно покачал головой воин.
В ответ он получил лишь задумчивое пожатие плеч:
— Я приучен не шиковать.
И это было правдой. А также хорошо вписывалось в ту роль, которую он играл.
Во дворе их встретил младший брат Сухмета — огненный маг. Он входил в магическую поддержку отряда, точнее, в свиту ректора Академии магии, который также отправлялся в Запретные земли, намереваясь воспользоваться возможностью посмотреть на легендарных обитателей тех мест — оборотней.
Что Кириллу не нравилось, так это присутствие в отряде Горана Винзора, паладина Доэра. Но это была скорее личная неприязнь, связанная с воспоминаниями о Мейдоке и его деде, который отрекся сначала от своей дочери, а потом и от своего внука только потому, что тот не был рожден в браке. Кирилл постарался забыть о своем отношении к фамилии Винзор, но даже при таком раскладе Горан все равно ему не нравился. И юный принц намеревался понять — почему.
Сухмет помог мальчику устроиться в повозке, вспомнив, как того перекосило от известия, что он будет передвигаться именно в ней. Но они не могли себе позволить рисковать жизнью своего воина, избранного высшими силами. И как ни странно, Кирилл не стал противиться, хотя по его глазам читалось, как он желал обратного. Вообще, странный у Сухмета теперь хозяин. Выглядит на двенадцать лет, а глаза такие, словно он прошел много страшных битв. Похоже, жизнь у него не была легкой. Иначе зачем ему в колчане со стрелами таскать несколько с серебряными наконечниками?
Какие тайны скрывает в себе такой юный, но уже опасный боец? Восточный воин даже не сомневался, что Кирилл соврал им о своем истинном происхождении. Но это неважно. Как бы то ни было, закон чести Восточной империи гласит ясно, что теперь этот мальчик владеет его жизнью безраздельно. Значит, что бы ни случилось, Сухмет будет на его стороне.
Я смотрел на свою богиню. Она стояла у окна так, что лучи заходящего солнца играли на ее распущенных волосах, и была восхитительна, как никто другой.
— Ли… — Она обернулась.
— Не надо. — Я поднял руки раскрытыми ладонями к ней, демонстрируя, что не держу зла. — Ты все же моя госпожа, я твой жрец. Ты не обязана все разжевывать и объяснять. Я только хочу знать, как мне отправиться в прошлое, чтоб доставить моего брата домой…
— Это случилось скорее, чем я думала, — вздохнула она. — Конечно, я знала, что ты будешь принимать участие в Битвах, ведь именно тогда я впервые увидела тебя и начала ждать, когда ты родишься. Но сейчас, когда я должна тебя отпустить…
Я подошел к ней поближе и обнял за плечи:
— Госпожа моя, я всегда буду только твой. И верно служить буду только тебе. А значит, обязательно вернусь.
Она развернулась, и прохладные руки обняли меня за шею.
— Ли, — на меня смотрели серо-зеленые глаза, в которых можно было утонуть, — будь очень осторожен с той мной, из прошлого.
— Буду, — покорно согласился я.
А потом неожиданно сильные руки толкают меня, и я лечу в пропасть, наполненную огнями. И ее шепот звучит в ушах:
"Удачи, мой жрец, удачи".
Алан Удача, принц Мирейи, озадаченно поднял голову, когда в дверях раздался тихий женский вздох. Он увидел золотоволосую девушку, стоящую на пороге комнаты, и то, как склонил перед ней голову Верховный маг Белой Ложи Мейдок Катани.
— Г…
— Ли уже отправился в путь, Мейдок, — прервала она его, — А ты, вместо того чтобы ломать голову, как открыть врата времени для этих двоих смертных, чье присутствие здесь нарушает баланс, лучше свойства крови радужной смерти…
— Мертвый осанну, — пораженно шепчет юноша. — Его кровь привела их сюда.
— Но по легенде только кровь детенышей осанну способна открыть врата времени, — начал было маршал. Только вот девушка мгновенно исчезла.
— Богам виднее, — пожал плечами Мейдок и усмехнулся, видя, как оцепенел родственник из прошлого. А потом он посмотрел в окно, куда-то мимо, и казалось, будто бы его взгляд был обращен в глубь самого времени.
— Удачи, брат! Только ты способен все это исправить.
"Он услышал, — раздался размеренный голос Света. — И, носитель мой, когда отправишь этих двоих в их время, передай кровь осанну черному колдуну".
"Хорошо", — озадаченно согласился маг. И получил в ответ хмурую усмешку:
"Твоему брату ведь пригодится помощь одной большой пушистой зверушки? Как думаешь?"
"Думаю, пригодится", — улыбнулся Мейдок, а Алан Удача вздрогнул всем телом, понимая, что хотел бы родиться в это время, среди этих молодых людей, жадных до жизни и силы, которая прямо льется из них. Серебристые глаза взглянули на него понимающе:
— Это не твое время, человек. И у тебя есть другая задача. Еще не все совершенно в прошлом. Ты увидел мечту. Вложи свои силы, чтобы сделать ее былью. — И глаза снова почернели.
А маршал тихо опустился на стул, слишком потрясенный всем произошедшим.
Кэртис отбил удар меча брата, улыбаясь. И внезапно замер.
— Карт? — раздался встревоженный голос Эрика где-то на периферии сознания. А потом и его накрыло пеленой Тьмы.
— Мой-воин-здравствуй!
— Моя госпожа! — Кэртис опустился на одно колено, как и положено главнокомандующему перед своей повелительницей.
— Ты-почувствовал-как-встряхнуло-время-и-как-натянулось-ваша-связь-с-маленьким-жрецом-Лейлы. — Это не было вопросом, только утверждением.
— Он ушел по реке времени? — напряженно позволил себе спросить оборотень.
— Да, — Прохладные пальцы коснулись его щеки, — Ты-тоже-должен-быть-там-но-не-как-мой-воин-поэтому-я-не-могу-как-наглые-божки-разбрасываться-силой-перемещения-во-времени-поэтому-тебе-поможет-твой-клятвенник.
— Дэвид, — выдыхает Кэртис.
— Да, — соглашается Тьма. — Мой-золотоглазый-колдун.
— Но если не как воин Тьмы, то как кто я должен идти и куда? — поднимает голову воин.
— Они-назывались-Безумные-битвы, — тихий шепот пробежал по телу, — но-мои-воины-там-есть-а-вот-Пантеры-еще-не-в-их-рядах-и-если-ты-не-пойдешь-то-возможно-они-выберут-другой-путь.
…И снова светит солнце и где-то в ветвях щебечут птицы. Потрясенные огромные глаза Эрика. И Кэртис поднимается на ноги.
— Ну что, братец, на этот раз ты влип. Судя по всему, имеет смысл нам обоим идти к Дэвиду. Иначе бы Тьма не явилась и тебе.
— И слава Тьме, — тихо выдыхает юноша. — А то мне уже осточертело вечно быть твоей подменой.
Я очнулся от прикосновений холодных пальцев к щеке. И это ощущение несло мертвенный холод и смерть. Я медленно открыл глаза.
— Привет, — На меня смотрело красивое, но бледное, как у мраморной статуи, лицо. Клыкастая улыбка его почти не портила. — Проснулась, спящая красавица?
Честное слово, это было рефлекторное движение, совсем как при первом знакомстве с Сиганом. Мелькнул кулак — лишь через долю секунды я сообразил, что это мой собственный, — и впечатался в эту паскудную улыбочку.
— Впечатляет, — прозвучал задумчивый голос, когда я сел, потирая костяшки. А этот, с улыбочкой, медленно сползал спиной по темному стволу дерева.
Я повернул голову и обнаружил еще одного бледного, только чуть постарше. Он сидел у костра, разведенного под котелком.
Я поднял голову и взглянул на звездное небо. И мысленно согласился с этим вторым. Действительно впечатляет. Небо немного отличалось от привычного. Да и мироощущения стали немного другими, а все мои связи… Они растворялись где-то в темноте пространства и времени. Похоже, моя богиня рассказала мне не о всех своих возвращенных способностях.
— Я Итул, — подал голос задумчивый. — А как твое имя, юный воин?
Слово "воин" у него прозвучало с каким-то особым значением.
— Учитель, вы не сказали, что она воин, — приоткрыл глаза клыкастик. Живучий, гад.
— А ты не спрашивал, — хмыкнул тот. — И позволь заметить, что сейчас тебе все-таки выбьют зуб, Рэд.
— За что? — возмутился он, выпрямляясь. — Я ее красавицей, а она мне в зубы! Кстати, ничего себе ударчик! Как она смогла?
— Ну, во-первых, это не она, мой наблюдательный друг, — усмехнулся его учитель и прямо взглянул на меня. Я разглядывал вертикальный змеиный зрачок и понимал, что, похоже, Лейла опять как-то не очень удачно подшутила над своим бедным, многострадальным жрецом. — Я прав, дорогой гость?
— Прав, — мрачно кивнул я. — Я Лилиан. — Покосился на клыкастика: — Я, конечно, красивый, но не женщина.
— Ничего себе, — восхитился тот. — Я что, чуть не влюбился в парня?
— Не советую, — медленно проговорил я. — Очень не советую.
— Что не советуешь? — настороженно уставились на меня темные, с красноватыми отблесками, глаза.
— Влюбляться в меня, — пояснил я. — Это обычно имеет печальный конец.
— Ты всего лишь человек, — фыркнул он. — Это тебе не повезет, если кто-нибудь из нас на тебя глаз положит, а я уже положил. — И он опять улыбнулся этой поганенькой улыбочкой.
Я прищурился.
— Во-вторых, ты не учишься на ошибках, Рэд, — вмешался все такой же спокойный голос назвавшегося Итулом. — Ты мог бы соотнести силу удара этого юноши и обычную человеческую, и подумать, насколько это человек… Притом еще добавь факт, где мы его нашли.
— На капище Лейлы часто можно найти каких-нибудь красивых существ, вы сами так говорили, учитель, — обиженно пробормотал Рэд.
И я внезапно успокоился:
— Дурак.
— Сам такой, — моментально отреагировал он.
— Наш гость, к сожалению, прав, — вздохнул змееглазый. — Ты действительно дурак, мой ученик. И я не понимаю, как вообще сподобился взять тебя в ученики.
— Ты назвал меня воином, — тихо заметил я, глядя на него.
— На тебе печать Безумных битв, в которых тебе предстоит сражаться, — пожал он плечами. — Знающему трудно не заметить… Ну если только он не смотрит, а так, погулять вышел… — Он бросил взгляд в сторону своего ученика, тот покраснел. — Именно поэтому ты все еще жив, Лилиан.
Я медленно сел по другую сторону костра, рассматривая его бледную кожу. В наше время никто уже не встречает некромантов, но это было другое время.
— О, наша находка уже пришла в себя? — Из темноты леса выскользнули еще трое, в темных плащах и капюшонах, скрывающих лица.
Голос был веселый, но… холодный.
— Он уже рассказал, что делал на капище Лейлы?
— Лорд Камил, — жалобно протянул Рэд, — вы тоже знали, что это не девушка?
— Мальчик мой, если бы ты пригляделся, то сам бы это понял. — Тот, кого назвали Камилом, скинул капюшон. Он оказался блондином с золотистой кожей. Словно загорел, в отличие от Итула с Рэдом. А вот змеиные глаза были такими же, как у этих двоих.
— Но мне не ответили на вопрос.
Я пожал плечами, столкнувшись с его вопросительным взглядом:
— Понятия не имею.
— Ты интересный парень, — усмехнулся блондин. — И совсем не боишься?
— Те, кто принимает участие в Безумных битвах, разве не неприкосновенны? — поинтересовался я.
— Это так, — кивнул он. — Но ты на территории некромантов, и тут даже воины бы занервничали, несмотря на объявленное перемирие по всему Эмиру. Не все блюдут этот договор честно. Некоторым наплевать на судьбу мира.
— Вам, похоже, нет, — тихо заметил я.
— В тебе совсем нет страха, — задумчиво наклонил он голову.
— Камил, приглядись к нему, — подал голос Итул. — На нем печать темного.
— О, какой-то колдун взял тебя под свою защиту? — Змеиные глаза прищурились, словно пытаясь заглянуть мне в душу. Я спокойно поднял глаза.
Когда их гость поднял глаза, Камил почувствовал себя так, словно ему нанесли удар в солнечное сплетение. Он и не знал, что существуют глаза такого цвета. А еще потомственный некромант ощутил привкус смерти на своих губах, упоение ночью и жажду крови… Определенно им встретился очень необычный воин.
— От чьего имени ты будешь выступать в этих Битвах? — Вопрос сорвался сам собой.
— Мирейя, — спокойно ответил юноша.
— Ты лжешь. — Позади шевельнулся Таши, всегда такой спокойный и уравновешенный. — Воин от Мирейи уже направляется в сторону Запретных земель. Ему едва минуло двенадцать лет.
— Что ж, — пожал плечами их гость. — Их ждет неприятный сюрприз.
— Ты не понимаешь, — тихо заметил Итул. — Печать воина не подделать, и маги сразу бы разглядели самозванца.
— Вот как? — В сапфировых глазах мелькнуло непонятное чувство. — Это весьма интересно… Значит, Кирилл все-таки воин.
— Так ты его знаешь?
— Знаю, — кивнул пришелец.
— Похоже, здесь какие-то интриги, смертных или богов, в которые юноша не собирается нас посвящать. — Итул вздохнул. — А так как все мы здесь воины, кроме Рэда, может, оставим этот пустой разговор? Лилиан собирается принять участие в Битвах, не уклоняясь от исполнения своего долга, мне достаточно этого знания. Так как мне действительно все равно, от чьего имени он собирается сражаться.
— Лилиан? — протянул Камил. — Красивое имя. Но Итул прав. Да и нам какое дело до смертных…
— Ничего себе смертный, — проворчал Рэд, потирая челюсть. — Чуть клык не выбил.
— Радуйся, — хмыкнул юноша. — В прошлый раз я одному такому невнимательному два зуба выбил, он мне до сих пор их припоминает.
— Он хоть и молод, но все же некромант, — тихо прошелестел Таши. — И Безумные битвы пройдут, если ты выживешь, смертный… — Он сделал многозначительную паузу.
Но тот словно не слышал его, устремляя взгляд куда-то мимо них.
— Что там такое? — Он протянул руку, указывая в сторону, откуда они пришли.
— Капище Лейлы, на котором мы тебя и обнаружили, хотя собирались всего лишь найти пару-тройку скелетов для своих дел, — пожал плечами Камил.
В этот момент его плеча коснулся Дарг, до сих пор молча наблюдавший.
— Что ты слышишь, мальчик? — Его мелодичный голос вплелся в ночь и тихой, невесомой паутиной осел на их госте.
Сапфировые глаза почти остекленели, теряя что-то живое, что полыхало в них до сих пор. Камил невольно усмехнулся: смертный слишком неосторожен, все знают об особом даре некромантов делать из живых неживых. Нет, они, конечно, не тронут воина, Итул не соврал ему, но почему бы не контролировать это нахальное существо.
— Ле-э-э-эй-ла-а-а-а, — вдруг протяжно прошептал человек, как будто имя любимой. — Не плачь. Я скоро…
Его глаза неожиданно закатились, и он плавно опустился в глубокий обморок.
Некроманты недоуменно переглянулись, а Дарг ошеломленно скинул капюшон, открывая иссиня-черные волосы и удивленные глаза. Еще никто не мог вырваться из его заклятия подчинения.
— Он поклоняется Лейле? — поинтересовался любопытный Рэд.
— Похоже, что так, — медленно проговорил Итул.
— Но по возрасту он может быть лишь воином не выше третьей ступени, — возразил Таши. — Ему даже до послушника еще четверть века жить… Я же чувствую.
"Как твое имя?"
Я медленно открыл глаза.
Она была прекрасной. Совершенной. У нее не было возраста. И волосы цвета золотого пшена, которые я помнил, сияли каким-то почти солнечным светом, наполненные ее силой. Они, разлившись по ее плечам, волной скользили по спине. Я поднял взгляд и потерялся в золотисто-зеленых глазах.
Ее невозможно было не желать. Ее невозможно было не любить.
Босые ноги не касались яркой зеленой травы, напоенной солнцем. Словно мерцающий туман, ее тело окутывала дымка какой-то серебристой ткани, которая абсолютно не скрывала смуглого, грациозного тела.
"Кто ты?" — нетерпеливый вопрос.
"Ты называешь меня Лианом, моя богиня, — тихо ответил я, боясь разрушить видение — Иногда Ли…"
"Лиан, — музыкой сорвалось с ее губ. — Да, именно тебя я ждала".
"Я знаю". Я погружался в ее силу, чувствуя, как исчезают привычные преграды, открывая путь Верховному жрецу Лейлы… Тому, кого я освобождал не слишком часто.
Когда ее рука коснулась моего плеча, я, будто кот, потерся об нее, чувствуя, как счастье захлестывает с головой.
"Мой Лиан, мой жрец. — Тихий шепот, и внезапная вспышка — воспоминание о нашей первой встрече. — О-о…" Она отстраняется, и я чувствую почти физическую боль. Я ощущаю, как она впитывает мои воспоминания, мою суть, мои чувства…
Пальцы этой Лейлы коснулись моей щеки. Больше она не соблазняла.
"Все будет так? Неужели я так изменюсь?"
Я поднял глаза и, потрясенный, увидел, как слезы выступают у нее на глазах…
"Моя госпожа! — Я поднялся с колен и обнял ее, словно она была той Лейлой, которую я знал с тех пор, как она явилась ко мне. Она и была моей Лейлой… До нашей встречи еще целых восемьсот лет.
"Нет. — Она уткнулась мне в плечо. — Пока еще не твоя госпожа. Пока. Но я дождусь… и ты будешь моим жрецом".
И я чувствую невольную улыбку на губах.
"Несомненно, моя госпожа".
"Тогда ты должен мне кое-что пообещать". Она чуть отстранилась, но не выбралась из моих объятий.
"Пока не будет крайней необходимости, я постараюсь не проявлять себя как жрец, — тихо ответил я, — Особенно в присутствии ваших последователей".
"Ты чувствуешь мои желания?"
"Да". Я чувствовал ее удивление.
"О-о, как же я буду ждать тебя!"
Прохладные, словно ночь, и горячие, словно пламя, губы коснулись моих губ. И я перестал понимать что-либо и ощущать что-то иное.
А потом я снова открыл глаза, и мне захотелось рычать от разочарования и острой тоски… Но моя Лейла ждала меня там, в будущем. И я должен вернуться. Теперь я знал истинную силу своей госпожи. И невольно сжал кулаки, обещая себе, что снова увижу ее в полной силе еще при своем служении ей.
— Кто ты?
Я поднял глаза на некромантов. Похоже, это вопрос дня.
— Только что ты избавился от паутины повиновения и упал в обморок, — пояснил Итул. — А после этого светился весь, и к тебе невозможно было прикоснуться. Мы все ощущали божественное присутствие.
— Я Лилиан Катани, принц Мирейский, — вздохнул я. — Только до моего рождения еще более восьмисот лет. И иногда я могу видеть богов. Больше вам лучше не знать, некромант.
— Ты улыбался и плакал одновременно, — тихо заметил Рэд, явно потрясенный всем увиденным.
Я вздрогнул и похлопал себя по одежде.
— Что ты ищешь? — с любопытством поинтересовался Камил.
— Зеркало! Если я тут рыдал, как младенец, макияж точно потек, и теперь я похож на чудовище!
— Надо отметить, что ты прав, — невозмутимо заметил Таши. — Но ты выглядишь как очень привлекательное чудовище.
Я настороженно замер, косясь на некроманта. Что-то я плохо помню, что говорят легенды о предпочтениях этих созданий, повелевающих смертью…
Тихий смешок Итула.
— Ну наконец-то ты испугался, странный смертный из будущего. И ты прав, Таши нравятся мужчины.
Я грязно выругался.
А мои явно будущие попутчики на пути к Запретным землям радостно продемонстрировали свои клыкастые улыбки.
Он задумчиво поправил гитару за спиной и поудобнее перехватил младенца на руках, глядя на долину Запретных земель. И раскинувшийся в ней лагерь Избранных воинов, участников Безумных битв.
— Ну что, неожиданный подарок судьбы, — улыбнулся он, взглянув в золотые глаза ребенка. — Ты только родился, а уже попалв самую невероятную переделку этого мира. Одно хорошо, — вздохнул мужчина. — В тебе так мало человеческой крови, и мне не нужно искать тебе няньку. Вот только имя никак тебе придумать не могу. Ну кто бы мог подумать, что величайший поэт и бард Эмира не может придумать своему родному сыну имя?
Золотые глаза закрылись, словно трехмесячный малыш устал слушать глупого взрослого.
— Ну что ж, — заключил бард, — тогда пошли. Мне предстоит посмотреть, стоит ли вообще из всего этого делать песню. Может, и без меня тут вполне можно обойтись. Знаешь, сынок, я настолько привередлив, что даже боги мне не указ со своими подарками, чтобы я писал песни на заказ.
И певец, известный под именем Ролани-Бард, размашистым шагом начал спускаться в долину, удерживая засыпающего сына на руках.
Четырнадцатилетний Тарк влетел в деревню с такой скоростью, что часовые заподозрили неладное. Тем более что паренек, не останавливаясь, пробежал прямо к дому предводителя клана.
Через пару минут Кадар Эро внимательно смотрел на пытающегося отдышаться Тарка.
— В чем дело, котенок? — наконец поинтересовался предводитель, сверкнув изумрудными глазами. Его длинные черные волосы ложились на спину ровными прядями, напоминая плащ. Гибкое, поджарое тело охотника, прикрытое одной лишь легкой туникой, совершенно не стесняющей движения, было загорелым. Можно было решить, что Кадар фактически не покидал свежего воздуха.
Мальчик выдохнул еще раз и наконец смог протолкнуть сквозь пересохшее горло первые слова:
— Мы были на охоте…
Предводитель прищурился:
— Если я правильно помню, ты отправился вместе с моим сыном, Тарк. И я подозреваю, что не совсем на охоту, а посмотреть на чужаков, что заполонили долину…
Тарк смутился и опустил глаза.
— И что случилось? — подтолкнул замолчавшего котенка оборотень.
— На Кагано напал дикий вепрь…
За спиной предводителя ахнула его подруга — мать Кагано.
— Но появились два незнакомца и убили вепря! — закончил Тарк. — Кагано пригласил их в деревню, а меня послал предупредить тебя, предводитель.
— Понятно, — медленно кивнул Кадар. — Что ж, спасибо, котенок, ты хорошо справился с заданием.
— Предводитель, — рядом показалась фигура одного из часовых, — там ваш сын с…
— Пропустите их, — тихо приказал оборотень. — Мой дом примет гостей.
Их было двое. В длинных добротных плащах, в которых даже можно было спать на земле, если понадобится. На головах странные головные уборы, закрывающие волосы и половину лица, оставляя неприкрытыми только сверкающие одинаковые зеленые глаза. На плечах один из них нес увесистую тушу убитого зверя, и непохоже, что это доставляло ему какое-то неудобство. Впереди незнакомцев гордо вышагивал Кагано.
Кадар напряженно смотрел, как приближаются чужаки, и внезапно спросил у стоящего рядом Тарка:
— Как они убили кабана?
— Мечом, — испуганно покосился на него мальчик.
— Ты лжешь, котенок, — покачал головой предводитель клана.
Мальчик покраснел и опустил глаза. А перед Кадаром встал Кагано и поднял свои ясные глаза на отца:
— Они спасли мне жизнь, папа.
— Я уже слышал это, — кивнул тот.
— Они нашей крови, — тихо сообщил мальчик.
— И это я заметил. — Кадар поднял глаза на пришельцев. — Вы откроете свои лица, гости? За что бы вы ни были изгнаны из своего клана, вы только что сделали первый шаг, чтоб влиться в наш.
Они переглянулись, и тот, что тащил кабана, сбросил тушу на землю. Второй стянул ткань со своего лица и улыбнулся:
Мы не были изгнаны из своего клана, предводитель. Просто мы немножко заплутали в поисках лагеря Избранных воинов.
— Вы участники Безумных битв? — И когда получил утвердительный кивок, с облегчением вздохнул: — Вас проводят туда, но позвольте пригласить вас погостить у нас до следующего утра, я все же должен отблагодарить вас за спасение сына.
Они снова переглянулись. И кивнули, выражая согласие.
— Кагано, — Кадар строго взглянул на ребенка, — иди, успокой мать.
— Хорошо, отец.
Когда мальчик скрылся из вида, прихватив своего друга Тарка, оборотень снова взглянул на чужаков:
— Я Кадар Эро, предводитель клана Обращенных Пантер. Могу ли я узнать имена своих гостей? И клан, к которому вы принадлежите?
Они оба, несомненно, были из кошачьих. Но каких именно: Львы? Пумы? Песчаные коты? Много кланов ушло из Запретных земель в поисках иного пути…
Более старший чуть склонил голову и глухо ответил:
— Я Кэртис Эро из клана Пантер, а это мой младший брат Эрик Эро также из клана Пантер…
— Что?! Как это возможно?!.. — вырвалось у предводителя.
Зеленые глаза чужака внимательно взглянули ему в лицо, и прозвучал ошеломляющий ответ:
— Мы оба — сыновья Кагано Эро из клана Обращенных Пантер и Найны Дарел из клана Истинных Пантер.
Второй весело сверкнул глазами:
— Так что здравствуй, дедушка.
И это не могло быть ложью, потому что Кадар явственно ощущал нити родства с этими двумя.
— Как это возможно?.. — повторил он, чувствуя, что сходит с ума.
Тот, что назвался Кэртисом, отвесил легкий подзатыльник своему брату и ответил:
— Может, войдем в дом и мы вам все подробно объясним?
— И нас кто-нибудь покормит… — тихо пробурчал себе под нос второй.
Это было сказано тихо, но Кадару слышал, и эта фраза внезапно привела его в чувство.
— Конечно. — Он мягко улыбнулся обоим.
"…Они никогда прежде не собирались все вместе. Все до единого. Но не в этот раз…
Эмир был их миром, немногие желали гибели своему дому. Но именно она угрожала ему. Они были богами Эмира, но сила, что пришла извне, была более могущественна, чем их мощь, вместе взятая. Эта сила была абсолютна. Их мир оказался на перепутье: он должен либо погибнуть, либо выжить, и это зависело только от тех, кто живет на Эмире. Таковы были слова посланника Безумия, готового захватить мир.
И оракулы сказали свои слова, указывая на воинов, которые станут игрушками в руках пришельца.
Сами боги должны были спуститься из своих чертогов и смешаться с простыми смертными, чтобы тоже бороться за существование своего дома. Никто не знал, какой будет битва каждого из них и кто будет их противником. Это была потеха для Безумия, а для мира — его судьба, ибо не было сказано, по какому принципу Оно выбирает победителя.
Я певец и бард. Мое имя Ролани, в моих жилах смешалось множество кровей: драконов, эльфов, людей, даже, говорят, сирен. Во что я, кстати, верю больше, чем во все остальное. Я брожу по Эмиру наравне со свободным ветром и пою о том, что другие не смеют подчас даже прошептать.
В этот раз я был призван в храм великого бога-целителя Совирага, где передо мной предстали все боги Эмира.
Я видел Доэра, бога Справедливости и Света — мальчишку с огромными серо-зелеными глазами и озорной улыбкой. Я видел Лейлу — действительно, мало найдется богинь, способных сравниться с ней по красоте. А рядом с ней стоял ее злейший враг — Рой, прекрасный, как порочный ночной сон, и такой же надменный. Я видел самого бога-целителя, благородного и сурового. Я видел бога морей и океанов, который повелевает огнем, прародителя народа сирен — Сирена, и он говорил со мной от именивсех богов Эмира.
Он рассказал мне о Безумии и его посланнике, он рассказал о Запретных землях, где живут оставшиеся, не вышедшие из изоляции оборотни, и попросил меня записать историю Безумных битв. И если Эмир проиграет — спеть свою последнюю песню о нем. Лорд Сирен вручил мне слова оракулов, всех оракулов, полные тексты, и наградил меня даром, который был одобрен каждым из богов, — мне даровали возможность…"
Мейдок поднял голову, отрываясь от текста на пожелтевшем листе пергамента. Дэвид и Митас выглядели задумчивыми.
Темный взглянул на своего светлого коллегу и прервал повисшую тишину:
— Ты помнишь его, Митас?
— Еще бы, — кивнул тот. — Твоего отца сложно забыть, встретив однажды. И я думаю, написанное тут — истинная правда. Только Ролани-Барду боги могли сделать такой подарок, потому что он единственный, кто осмелился спеть о каждом из них. Ему завидовали сирены, когда слышали его песни.
— Да… — Дэвид подпер руками голову. — Я помню его тоже. Но он никогда не рассказывал мне об этом… О разговоре с богами и их даре, о котором тут нет ни слова. Может, это как раз объяснило бы, куда делся мой дорогой папочка триста лет назад. — Он взглянул на Мейдока. — Где ты это достал, мальчик.
Мейдок дернул себя за прядь волос и хмыкнул:
— Мне подарил его Станислав перед самым своим уходом из Белой Ложи. Он сказал, что это отрывок из дневника очень умного и талантливого человека и что однажды мне это может пригодиться…
— Не удивлюсь, если окажется, что у этого жреца припрятан где-то более полный дневник отца, — фыркнул Дэвид. — Я всегда знал, что он не так прост, как хотел казаться в своей фанатичной преданности Лейле.
— Лейла сама не простая богиня, — тихо заметил Митас. — За последние пару лет ты мог в этом убедиться.
— Да уж, — усмехнулся колдун. — Там еще что-нибудь было?
— Нет, — покачал головой светлый маг, — только этот отрывок, названный "Эмир и Безумие"…
— Ролани не принадлежал ни богам, ни силам, — задумчиво заметил Митас. — Дэвид, откуда у вашей семьи долголетие?
— Там же написано, — указал на бумагу тот. — Крови в наших жилах намешано — закачаешься… Даже драконов приплели.
— Ну-ну, — хмыкнул Митас.
— Кстати, — оживился Дэвид, — а что там с драконами? Мнеразведка докладывает, что у Белой Ложи появился свой? Не поделитесь секретом, где мне раздобыть такого же?
— Размечтался, — фыркнул Мейдок. — Динар принес мне вассальную клятву без принуждения, так что дракон мой.
— Ну и ладно, — легко согласился колдун.
— Что-то ты больно весел, — прищурился старший светлый маг.
— Ты сам слышал только что: Эмир и мы исчезнем, если Безумие сочтет нас проигравшими. Однако мы все еще сидим здесь и можем рассуждать, значит, все не так уж и плохо. И сами посудите, там не только весьма удачливый Лилиан и мой лучший оборотень, но туда отправился также Растин. А Верховный жрец Роя, да еще такой уникальный, как этот…
В общем, по-моему, компания подобралась как раз такая, которая может весьма заинтриговать это самое Безумие. И очаровать его…
— Возможно, ты прав, — медленно проговорил Митас.
Мейдок внезапно поднялся на ноги и потянулся:
— Я доверяю своему брату. И в этот раз я согласен с лордом Дэвидом. Так что я отправляюсь обратно в свою Ложу, отсыпаться… на дворе глубокая ночь.
— Ты можешь остаться у меня. Кровать широкая, — ухмыльнулся Дэвид.
— Я еще не сошел с ума, — фыркнул юноша, проходя мимо него. Тот сделал неуловимое движение, но Верховный маг Белой Ложи ловко увернулся от подножки и озорно, показав язык, растворился в воздухе.
— Он учится, — усмехнулся Митас, — и совершенствуется.
Дэвид покачал головой:
— Пока он еще мальчишка, но когда вырастет… Это будет один из самых моих достойных соперников. Я тебе говорил, как мне нравятся перемены в Белой Ложе?
— Ты еще обломаешь об него свои зубы, темный.
— Посмотрим.
И Дэвид остался один. Темный колдун задумчиво разглядывал на столе свиток с выцветшим текстом, и выражение его лица уже не было таким беззаботным.
— Отец…
Кирилл широко раскрытыми глазами смотрел на приближающегося отца. Мальчик буквально оцепенел от ужаса, понимая, что сейчас случится что-то страшное. За запертой дверью слышны были крики матери и глухие, бесполезные удары о дверьее кулаков.
— Маленькая дрянь. — Глаза короля были бешеными. — Ты как посмел!..
Юный принц всхлипнул, размазывая слезы по щекам:
— Но я хотел быть таким же, как Ли!
Ударом тыльной стороны ладони его отнесло к стене. Мальчик испуганно замолчал.
— Твой старший брат — позор семьи! — Тяжелое, яростное дыхание и мутный взгляд, словно имя старшего принца сводило его отца с ума. — И если я хоть раз увижу, что ты подражаешь в чем-то этому изнеженному, женоподобному существу… Ты сильно пожалеешь об этом! А чтобы ты усвоил раз и навсегда… — Он перешел на страшный свистящий шепот.
Кирилл с возрастающим ужасом наблюдал, как его отец начал стягивать ремень с пояса своих штанов.
Ни тот, ни другой не обратили внимания, что женские умоляющие крики за дверью больше не слышны.
Регил навис над младшим сыном, который даже плакать уже не мог, оцепенев от ужаса, когда от двери раздался чуть смущенный, певучий голос:
— Отец? Извините, если помешал вам.
Кирилл судорожно всхлипнул, когда король резко обернулся.
— Что ты здесь делаешь?! — И такая в нем была ярость, что мальчик, прижавшийся к стене, только зажал себе рот руками, чтобы не выдать себя ни единым звуком.
— Мне показалось, что мое вмешательство необходимо. — Юноша в дверях жеманно пожал плечами. — Кирилл начал подражать именно мне, значит, я должен нести за это ответственность. И наказание должен нести тоже я.
— Что?! — Шипение разъяренной змеи. Регил какой-то шатающейся походкой приблизился к старшему сыну.
Шестилетний Кирилл дернулся было из своего угла, но его словно к месту пригвоздило взглядом сапфировых глаз. В них явственно читался приказ и железная воля, которая совершенно не сочеталась с грациозными, почти женственными движениями, шелковыми нарядными одеждами и косметикой на лице.
Длинные ресницы чуть прикрыли этот глубокий взор, а когда тень ушла, это снова были вполне привычные, почти ничего не выражающие, кроме зовущего влечения, глаза принца Лилиана. Старший принц плавным движением приблизился к королю, и жаркий шепот наполнил комнату:
— Накажите меня, отец.
Тот одним движением с нечленораздельным рыком намотал на руку длинные пряди волос своего сына, запрокидывая ему голову так, чтобы причинить максимум боли.
Лилиан широко раскрытыми глазами посмотрел прямо отцу в лицо и очень медленно провел кончиком языка по накрашенным губам.
Король наклонился и с жадностью впился в губы принца.
Кирилл, чтобы не закричать, впился зубами в запястье своей руки.
А руки его брата, с длинными, ухоженными ногтями, покрытыми лаком теплого золотистого цвета, обхватили их отца за плечи, с силой прижимая к себе.
Внезапно Регил с диким проклятием отшвырнул от себя Лилиана, так что тот упал на ковры, устилающие пол, и почти выбежал из комнаты.
Кирилл боялся пошевелиться, когда его старший брат сел на полу и тихо рассмеялся. У мальчика мелькнула мысль, что тот сошел с ума.
Смех резко оборвался, и юный принц снова встретился с сапфировым взглядом.
— Ты как, Кир? В порядке?
Мальчик кивнул.
— Наш папочка обожает тех, кто его боится, кто испытывает боль и унижение. Страдание и слезы его безумно возбуждают. Запомни это, Кир. И никогда больше не попадайся в эту ловушку.
Лилиан грациозно поднялся на ноги и расправил складки одежды.
— Я видел, как ты тренировался с луком, — внезапно признался мальчик, чувствуя, как страх и оцепенение отступают.
— Выследил-таки? — улыбнулся, вопреки его настороженному ожиданию, брат. — Запомни, это моя тайна. И я не разрешаю ее разглашать.
— Хорошо, — кивнул Кирилл. — Если ты научишь меня стрелять так же.
— Договорились, — снова рассмеялся Лилиан.
И этот смех Кирилл слышал у него впервые: низкий, завораживающий и… настоящий.
Кирилл отпустил тетиву, и стрела, подобно стремительной вспышке, на какое-то мгновение показалась в воздухе.
— Отлично! — в восхищении захлопал в ладоши Алар Катани, наследный принц Мирейи.
Мальчик же смотрел недовольно.
— Вы считаете этот выстрел неудачным? — тихо спросил Сухмет, подавая следующую стрелу.
— У него она уходила в ствол дерева наполовину, — пробормотал Кирилл.
— У него?
— У моего брата. Это он научил меня стрелять.
Сухмет кивнул. Он помнил крик за захлопывающимся порталом, он ночами стоял у него в ушах: "Кирилл? Бра-а-ат!"
— Это с ним вы были на охоте в тот день? — наконец осмелился спросить он.
Синие глаза задумчиво одарили его странным взглядом, но мальчик все же ответил:
— Нет. Там был Крис. У меня четыре брата, Сухмет. — И снова натянул тетиву лука, показывая, что больше не намерен продолжать разговор о братьях.
"Кир?" Принц замер, а потом с недоверием обратил свой взор куда-то в пространство:
"Ли?.."
"Получилось… — Казалось, улыбка облегчения коснулась Кирилла. — Если с тобой рядом кто-то есть, сделай вид, что тебе плохо, так легче успеем поговорить. Я пока плохо наловчился, так что разговор долгим не получится".
Кирилл пошатнулся и выронил лук. Тренькнула отпущенная тетива. Сухмет отреагировал первым, подхватывая падающее тело на руки:
— Господин! Что с вами?!
Но побледневший мальчик не ответил. Казалось, он в глубоком обмороке.
"Рассказывай".
Кирилл, отрешившись от суетящихся вокруг него людей, сосредоточенно напряг свою мысль. Он думал так, словно отчитывался с докладом, четко и по делу.
"Понятно. Ты умница, Кир. Продолжай в том же духе. Чем меньше они знают, тем крепче будут спать. И больше шансов, что они все-таки довезут тебя до Запретных земель. Я отправляюсь туда же".
"Хорошо. Мне пора приходить в себя, а то они подумают плохо…"
"Удачи, Кир…" Далекая мысль была какой-то затухающей.
"Удачи, старший брат". Он только надеялся, что Ли его услышал.
Мальчик открыл глаза и взглянул на встревоженного Сухмета:
— Со мной все в порядке. Просто надо немного поспать.
Я откинулся на ствол дерева с удовлетворенной улыбкой.
— Неплохо, — кивнул Итул. — Тебе надо отдохнуть, но для первого раза на таком расстоянии я бы сказал, что идеально. Не то что у этого неуча. — Он кивнул в сторону Рэда.
Тот отвернулся от костра и что-то невнятно прошипел.
— Похоже, у тебя уже был опыт общения при помощи мысленной связи, — заметил Камил.
Я настороженно посмотрел на него:
— Ну как сказать… я уже говорил, что иногда боги говорят со мной.
Итул кивнул:
— Поэтому твой мозг так подготовлен. И у тебя неплохой потенциал, для того чтобы стать учеником некроманта, кстати.
Я поднял руки:
— Лестно, конечно, но я уже занят немного.
— Чем же? — подал голос Таши.
— Секрет, — скривил я губы в улыбке. — Меня попросили об этом не распространяться.
— Случайно это не тот колдун, что поставил на тебе свою метку? — невинно поинтересовался Таши.
— Нет, — ехидно отозвался я. — И не думай, что это был неравноценный обмен. Так что если вы когда-нибудь и встретитесь, он вряд ли сможет меня тебе отдать… Даже в аренду, извращенец.
Таши меланхолично пожал плечами.
— Я не настолько уж и слаб, чтобы просить твоего покровителя… Вполне могу обойтись своими силами.
— Бр-р-р… — Я отодвинулся от него подальше.
— Завтра мы прибываем в портовый город, где нас ждет корабль, который отправляется к Запретным землям с воинами на борту, — подал голос Дарг. — Думаю, пора сворачивать привал.
— Ты прав, — кивнул Итул. — Мы обязаны успеть попасть на борт. Это наш долг перед своими кланами.
Некроманты — странная раса, потомки черных магов, поклоняющихся смерти. Говорят, изначально они были простыми людьми, то есть магами и колдунами. Но слишком сильно любили смерть, за что та и даровала им особые способности. Или кто-то из них провел какой-то ритуал, не знаю. Надо будет как-нибудь у Мейдока поспрашивать или у Дэвида. Ему, наверное, лучше знать, как-никак некроманты считаются выходцами из Черной Ложи. По слухам, они пьют кровь живых, но при мне этого ни разу не было. Впрочем, мы, кроме меня, живых людей и не встречали за те три дня, что двигались к порту. Однако, если смотреть в этом свете на их острые клыки, которые они щедро демонстрируют в "доброжелательных" улыбках, ничуть не удивлюсь.
Итул сам рассказывал, что они способны поднимать мертвые тела и даже скелеты, придавая мертвой ткани живую суть, а еще призывать души мертвых и повелевать призраками. Ну и много всяких мелочей, о которых он предпочел скромно умолчать. Как я понял, они все-таки нашли способ, повелевая смертью, продлевать собственный срок жизни.
Притом что способности некроманта передавались по наследству от родителей к детям, до сих пор сохранились ритуалы обращения, когда они превращали в себе подобных обычных магов. Проблема была в том, что, находясь в их обществе, я постепенно поддавался очарованию их смертоносности. Плюс тот факт, что в этом времени Лейла была необычайно сильна и ее влияние нитями пронизывало воздух этого мира, переплетаясь с силами воздействия других богов, и та часть Лилиана, которая отвечала за… Наверное, все же ее следует определить как "совесть и мораль"… погрузилась в некую темную дрему.
— Я же сказал… — Я сидел на корточках возле умирающего солдата и с укоризной качал головой: — Я тебе не шлюха.
— Мне кажется или этот спор можно было решить без пролития крови?
Я поднял глаза на сказавшего это и замер. На меня смотрели спокойные, ясные карие глаза человека, который прожил долго на этой земле, служа своей богине, о чем говорили три синих лепестка над его переносицей и темные с синим узором одежды. Верховный жрец Лейлы, предшественник Станислава. Вот почему Лейла сочла нужным попросить меня сохранять инкогнито по возможности, она предчувствовала эту встречу.
— Можно, — наконец ответил я на его вопрос. — Но я хотел кого-нибудь убить, а он дал повод.
— Хн-н… — Он с интересом склонил голову. — Именно поэтому ты накрашен? Чтобы был повод убивать?
— Нет. — Я поднялся на ноги и тоскливо осознал, что опять по росту ему уступаю. То же самое, что со Станиславом и проклятым Растином. — Макияж — это мои доспехи, и пока я не вижу смысла с ними расставаться.
— А так на самом деле — это не соблазнение, а защита? — Из-за спины жреца Лейлы выступил Таши, его змеиные глаза смотрели с привычным холодным любопытством. Я невольно залюбовался контрастом этих двоих. Жрец Лейлы выглядел… теплым. Карие глаза, золотистая от загара кожа, шапка темно-каштановых волос, в которой мелькают искры света, когда онповорачивает голову в лучах солнца. И некромант, с желтыми змеиными глазами, надменным выражением бледного, словно мрамор, лица и собранными в хвост платиново-белыми волосами. Казалось, солнечные лучи бессильно скользят по его коже.
Жрец мягко улыбнулся:
— Ты смотришь на нас как художник, мальчик.
— Красиво, — честно признался я. — Но к сожалению, я не умею рисовать.
— У тебя мышление, подходящее для почитателя Лейлы. Ташисказал правду, что тебя нашли на ее капище и что ты из будущего?
Я кивнул. Похоже, некроманты забыли упомянуть, что они на короткой ноге с Верховным жрецом Лейлы, — как интересно!
— Как жаль, что ты так молод, — покачал головой жрец. — Но ты мог бы стать воином и служить Лейле.
— Лестно. — Я вытер платком лезвие стилета, в этом времени, оказывается, никого не волнует смерть в стенах города. Удивительное время. Сигану бы понравилось. — Но в этом нет необходимости. Я уже ей принадлежу со всеми потрохами.
— Вот как? Видимо, в будущем что-то изменится, — задумчиво заметил он.
— Ну кое-что, — ухмыльнулся я и посмотрел на тело у своих ног. Солдат умер. — Кое-что…
Он медленно кивнул:
— Я лорд Дейн. И тоже воин, от жрецов Лейлы. Дальнейший наш путь до Запретных земель будет совместным. И я очень хотел бы познакомиться с тобой поближе, принц Лилиан.
Я промолчал. Неожиданный поворот событий, что ни говори. Как будто мне некромантов не хватало.
А лорд Дейн повернулся к Таши:
— Я должен еще кое о чем предупредить. С нами на корабле будут жрецы Роя, они сопровождают своего воина. Шутка судьбы и богов.
— То есть у нас на палубе будет весьма интересная и насыщенная обстановка до самого пункта назначения? — усмехнулся некромант.
— Да уж, интересно. — Он посмотрел на меня. — Говорят, что воин Роя тоже из будущего. И, в отличие от своих коллег-жрецов, долгоживущий. Его спутники чуть ли не молятся на него, утверждая, что сам Рой назвал его своим любимцем и явился посланникам, показывая свое благоволение. Хотя все, что я знаю о Рое, буквально кричит во мне, что это бред.
Я почувствовал, как во мне что-то оборвалось. Даже не заметил, как сжал рукоять стилета так, что побледнели костяшки пальцев. Я смотрел на этих двоих и ничего не видел.
— У него длинные золотые волосы, голубые глаза и надменная улыбка? — тихо спросил пространство, надеясь, что они ответят отрицательно.
— Кажется, ты с ним знаком, принц Мирейский?
Я тихо застонал, когда до меня дошел смысл слов. Он был воином. Здесь и сейчас. И я не мог его убить. Он будет со мной на одном корабле, на узком пространстве, где постепенно стирается все, кроме истины… Растин, Верховный жрец Роя.
— Лорд Лилиан! Ваше высочество! Что с вами?!
Чьи-то голоса прорываются сквозь туман, что заволакивает разум. А в голове снова плакала моя богиня: "Убей его, Ли, убей. Пожалуйста, убей", — и я никак не мог остановить эти звуки.
— Лилиан, Лилиан, все в порядке. — Чей-то шепот разгоняет странное марево отчаяния. Он проникает прямо в душу. Чьи-то ласковые руки гладят меня по голове. И я наконец прихожу в себя. Честно говоря, не ожидал, что со мной что-то подобное произойдет. Вот уж действительно переход во времени и общение с некромантами не идет на пользу. Так быстро и легко потерять над собой контроль!
Внезапно до меня дошло, что Таши прижимает меня к своей груди, гладит волосы и шепчет что-то успокаивающее и нежное на каком-то древнем наречии.
— Отпусти меня, — напряженно попросил я его.
Его руки медленно разжались.
— Что он сделал тебе, мальчик? — Карие глаза жреца Лейлы смотрят внимательно, словно пытаются разглядеть разгадку в моей душе.
Мои губы растянулись в улыбке, и вместо ответа я поинтересовался:
— Он тоже воин и также не может меня убить?
Они синхронно кивнули. Я рассмеялся:
— Да уж, у нас с ним одинаковая проблема.
— Я с трудом тебя понимаю, — Таши недоуменно пожал плечами, — то ты застываешь в отчаянии, что твой враг — он ведь враг тебе? — здесь, то смеешься…
— Такой уж я. И пожалуйста, постарайся больше меня не трогать без моего разрешения.
Его взгляд стал задумчивым.
— Может, обратить тебя в некроманта?
Может, мы все же оставим это место, — перебил его мягкий голос лорда Дейна, — Мне кажется, труп не лучшее украшение разговора. Тем более что стоит поторопиться и все-таки взойти на борт корабля.
Растин с легкой усмешкой смотрел на своего коллегу Олега, который как от зубной боли кривился, глядя на жрецов Лейлы, грузившихся на корабль.
— И почему город не выделил еще хотя бы парочку кораблей? — процедил он сквозь зубы, — Правитель ведь прекрасно осведомлен о том, что Рой и Лейла несовместимы.
— Ты смешно выглядишь. — Мужчина деликатно прикрыл ладонью зевок. — Присутствия жрецов Лейлы, насколько я понимаю, нам не избежать. Так, вместо того чтобы кипятиться и желтеть от злости, получи от этого удовольствие. Когда тебе еще представится возможность пообщаться с ними без опаски получить смертельный удар? Они просто не могут этого сделать. Закон о воинах распространяется и на их сопровождение.
Лицо Олега просветлело.
— А ведь вы правы.
— Просто я предпочитаю извлекать выгоду из любой ситуации, — пожал плечами Растин.
— Говорят, с нами будут также путешествовать воины от некромантов.
— Правда? Однажды я встречался с подобными созданиями, — задумался голубоглазый жрец из будущего, — но это было очень давно.
— Ты и есть воин от жрецов Роя?
Оба Верховных жреца обернулись на холодный голос. Перед ними стояли двое. На губах Растина расцвела мечтательная улыбка:
— Красиво.
Карие глаза взглянули на него со странным чувством.
— Ты второй человек, который произносит это слово сегодня в отношении нас двоих.
— Верховный жрец Лейлы Дейн. — Растин развернулся всем телом. — Приятно снова с вами встретиться.
— Снова? — прищуриваются карие глаза.
— Наша первая встреча была не так уж и давно с позиций долгоживущих, — кивнул Растин. — Жаль только, не моя рука пронзит ваше сердце на глазах вашего преемника.
— Надеюсь, он хорошо попортил вам кровь, мой преемник, — любезно улыбнулись губы жреца Лейлы.
— Было весело, — задумчиво кивнул золотоволосый мужчина, — Но веселее всего было в конце… Когда я фактически стер ваш культ с лица Эмира.
— Ты лжешь, — побледнел тот.
— Увы… — Мягкая улыбка в ответ. — Здесь нет никого, кто мог бы подтвердить или опровергнуть мои слова.
— Он не лжет, — внезапно подал голос змееглазый спутник жреца Лейлы.
— О, некромант. — Растин уважительно поклонился.
— Мое имя Таши, жрец крови и мрака.
— Лорд Растин, — представился жрец. — Вы чувствуете ложь?
— Да. Ее трудно скрыть от таких, как мы.
— Он забыл уточнить, что оставшаяся горстка уже изрядно подпортила ему кровь, стремительно восстанавливая культ Лейлы. Даже в Мирейе король был коронован объединенным союзом Лейлы и Доэра, чего не случалось за всю историю существования культа этих богов.
Растин медленно повернул голову. Этот голос трудно забыть, однажды услышав.
— Лилиан? — Верховный жрец Лейлы тоже повернулся. — Так вот что означали твои слова о том, что ты уже принадлежишь ей?
— Что с вами, лорд Растин? — Олег, который до сих пор наслаждался течением беседы, встревоженно вздрогнул.
А на перилах корабля небрежно, словно заняв привычное место, устроился Лилиан Катани, сапфировоглазый жрец Лейлы.
— Путешествуешь инкогнито, мальчик?
— Да нет… Меня просто просили некоторые подробности по возможности удерживать при себе.
В какой-то миг стало казаться, что они одни.
— Она попросила убить тебя.
— Он тоже.
Они внезапно улыбнулись друг другу.
— Забавно, — выдохнул Растин. — Я мечтал о встрече с тобой, но несколько в иной обстановке. А теперь мы даже не можем попытаться убить друг друга.
— Ну и как бы я умирал? — Веселая улыбка заиграла на лице принца.
— Медленно. Я бы преподал тебе множество уроков наслаждения болью.
— Я сам предпочитаю причинять страдания, лорд Растин.
— Знаю, поэтому это будет такое неоценимое удовольствие. Хотя кое в чем ты неправ.
— Правда? — В сапфировых глазах мелькнул искренний интерес. — В чем же?
— Это личная беседа, — кивнул в сторону присутствующих мужчина.
Красивая бровь чуть дернулась.
— Ты заботишься обо мне?
— Пикантная ситуация, верно? — Растин улыбнулся. — Кажется, тебе не нравится, когда мужчины слишком настойчивы в отношении тебя, твое высочество? А что насчет оборотня? Говорят, что у вас неземная любовь?
— Он бы оценил шутку, — задумчиво кивнул юноша. И жрец Роя внезапно понял, насколько мальчик изменился с того момента, когда они виделись в последний раз. Он растет даже слишком быстро.
— Как бы ты убил меня?
— Быстро. Так, чтобы ты не успел придумать, как вывернуться.
— Разумно, — кивнул жрец Роя. — Очень разумно. Ты вырос, принц, ты способен поступиться своими и ее желаниями.
— Рад слышать, что мы понимаем друг друга, — склонилась в надменном поклоне темноволосая голова.
— Что ж, Лилиан, изгнанный и прекрасный, пират и принц, я с сожалением должен прервать нашу несомненно увлекательную беседу. Но мы еще пообщаемся. Путь предстоит долгий. Было интересно обсудить наши проблемы.
— Взаимно. Любимец мрака.
И Жрец Роя удалился в сопровождении недоумевающего Олега.
Лилиан посмотрел ему вслед.
— Совершенство притягивает, — прошептал он. — А он совершенный жрец Роя. Сволочь и негодяй, садист и убийца… Да, я понимаю, почему боги находят его привлекательным.
— Интересное течение беседы, — тихо заметил оказавшийся рядом лорд Дейн. — Лорд Лилиан, не могли бы вы немного рассказать о нем и вашем времени. Что случилось с культом Лейлы?
— Каково это — быть любовником бога? — Я смотрел на то, как волны плещутся за бортом. Это успокаивало.
Голубой глаз насмешливо косил в мою сторону.
— Какой забавный вопрос из твоих уст, мальчик. Этого не описать, это можно только почувствовать. Поверь мне, на твой вопрос просто нет ответа.
Это была наша с ним игра. Вопрос — ответ. Предельно откровенно, предельно честно. Это было какое-то странное, причиняющее боль удовольствие. И сейчас я ждал его вопроса.
— Если бы не Лейла, а первым был Рой?
— Я бы служил ему так, как сейчас служу ей, — тихо ответил я. — Обожая всем сердцем.
Он кивнул, как будто я подтвердил чьи-то слова.
— Что ты имел в виду тогда? Насчет боли?
— О-о… ты все же решился задать этот вопрос… Просто ты не только любишь причинять боль, тебе нравится ее испытывать, когда ее причиняют тебе самому. Потому что когда ты призвал божественный огонь в день нашей первой встречи с тобой, ты ощущал наслаждение и радость, я прав?
Я медленно киваю.
— Так вот. На самом деле это Боль. Пропустить сквозь себя божественную силу — это почти запредельное ощущение боли, жрец Лейлы.
Я смотрел на него, чувствуя, как пульсирует в висках кровь. Паскудно, но этот ублюдок говорил правду, потому что прекрасно знал, что нет страшнее оружия, чем правда, сказанная в нужный момент и нужному человеку. И он умел пользоваться этим в совершенстве…
— Приятно видеть такое твое выражение лица, дорогой Лиани, — рассмеялся он.
Сокращенное имя, которым меня называл фактически только Кэртис, меня доконало.
— Тебе нравится? — То, что отразилось на моем лице, доставило ему еще большее удовольствие. Он улыбался, наслаждаясь. — Я буду звать тебя так же — Лиани. Чувствуешь вкус и песню в звучании, Лиани?
— Ненавижу тебя, — внезапно успокоившись, прошипеля. — Ненавижу.
Эту битву я проиграл.
Вечером Итул учил меня снова мысленному общению, но я никак не мог сосредоточиться. Мысли все время скатывались в сторону состоявшейся беседы. Наконец некромант вздохнул:
— Бесполезно, Лилиан. Ты слишком напряжен. Ярость и жажда крови просто невыносимы — настолько, что я начну поддаваться твоим эмоциям. А некромант, жаждущий крови на таком узком пространстве, — это не слишком хорошая идея. Ты не мог бы закрыться? Если я и мои коллеги сдержимся, то Рэд, боюсь, еще слишком молод и неопытен. А он в последнее время очень хорошо ощущает твои эмоции.
— Это еще почему? — удивился я.
— Потому, что начал воспринимать тебя как своего соперника, — улыбнулся Итул. — Я же постоянно привожу тебя ему в пример. Вот он и стал думать, что ты можешь занять его место. Он же не знает, что ты жрец Лейлы и не намерен связывать свою жизнь с другими направлениями служения.
Я резко вскинул голову. Некромант продолжил:
— Я заметил, потому что учу тебя и довольно часто соприкасаюсь с твоей аурой. Даже Таши не разгадал. Никто и подумать не рискнул, что жрец Лейлы может быть так молод, как ты.
Я медленно кивнул. Пока этот предрассудок был мне на руку.
— Я не скрываю этого, но и не распространяюсь… пока не придет время. Просьба богини в этом вопросе предоставляла мне свободу выбора.
— Ты действительно разговариваешь с богами, — подтвердил Итул. — Ты знаешь, что у мальчика, с которым ты постоянно связываешься, очень странная аура?
— Знаю, — не возражал я. — Ты что-нибудь понимаешь? Ни я, ни Верховный жрец Доэра так и не смогли ничего понять.
— И не надо, — покачал головой некромант. — Поверь мне, у твоего младшего брата очень необычная судьба. И он совсем не зря стал одним из воинов. Знание того, что ему предстоит в жизни, может лечь слишком тяжелым грузом как на его плечи, так и на твои, Лилиан.
И мне не остается ничего другого, как согласиться с его мнением.
Кирилл мягко и бесшумно двигался по коридору. Что-то вело его, какое-то непреодолимоечувство.
Запретные земли. Они ступили на территорию этих островов поздно вечером и утром должны отправиться в лагерь Избранных. Этот перевалочный пункт организовали специально для принятия воинов. И кроме посланцев Мирейи сейчас в этом небольшом здании гостили еще четыре воина. Они прибыли с далекого Севера. Могучие, огромные мужчины, закутанные в меха, несмотря на жару, сплошь покрытые шрамами. Они только плечами пожали, когда узнали, что представитель Мирейи — двенадцатилетний мальчик. Однако их мнение кардинально изменилось, когда они узнали, что этот мальчик убил осанну — легендарную радужную смерть.
Ночью Кирилл проснулся от того, что ему послышался слабый вскрик. Именно туда, где, как ему показалось, он его услышал, он и направлялся. Тревожное чувство вело его в комнаты северян. Он неуверенно коснулся двери рукой, не совсем понимая, что делает. Она от легкого прикосновения бесшумно распахнулась — и юный принц замер, словно попал в свой ночной кошмар.
Огромный полуголый воин держал за волосы тонкого, изящного, обнаженного бронзовокожего юношу. Тот яростно вырывался, но сражался молча.
Воин, явно распаленный этим сопротивлением, резко ударил пленника, на шее которого сверкнула полоска рабского ошейника.
В тот момент когда их застал Кирилл, северянин с тяжелым рыком заломил юноше руки и… принц тихо выдохнул, когда услышал надрывный, полный ужаса и унижения крик раба, и наконец пришел в себя.
— Господин мой, — на его плечо легла теплая рука Сухмета, — это зрелище не для твоих глаз.
Мальчик дернул плечом, вырываясь, и шагнул вперед.
— Прекрати!
Властные интонации в его голосе, выдававшие в нем человека, привыкшего, что его приказам подчиняются, заставили северянина резко остановиться и недоуменно уставиться на непрошеных гостей.
— Восточник, — наконец проговорил он, — уведи маленького воина. Если только он не собирается присоединиться к обучению этого строптивого раба.
Юноша под ним тихо стонал сквозь стиснутые зубы. Слезы капали с его лица.
— Я никуда не уйду, — холодно отозвался Кирилл. — И если ты не хочешь, чтобы мы тут и сейчас нарушили закон о неприкосновенности воинов, ты прекратишь и продашь этого раба мне.
Воин внимательно вгляделся в глаза мальчика, стоящего перед ним. Холодное пламя ярости и такой тоскливой ненависти водоворотами кружило на дне этих синих колодцев, что он невольно вздрогнул. Словно перед ним стоял и вовсе не мальчишка, а какое-то совершенно иное создание. Северянину внезапно вспомнились слова их оракула, который предупреждал, что желания неба должны быть выполнены, если он не хочет, чтобы кара настигла его позже… И сейчас он видел бушующее небо в глазах стоящего перед ним маленького воина Мирейи.
— Забирай так, маленький воин, — принял он решение, отпуская строптивого раба. — Он твой.
Мальчик медленно кивнул, и шторм в его зрачках поутих. Он развернулся и зашагал прочь из комнаты, не смотря, следуют ли за ним Сухмет и его новое приобретение.
Лишь вернувшись в свои апартаменты, он оглянулся. Восточный воин все еще поддерживал обнаженного юношу, который смотрел исподлобья.
— Зачем ты это сделал? — прозвучал хриплый, сорванный голос.
Сухмет осуждающе покосился на свою ношу, но промолчал.
Кирилл сел на кровать и устало поднял на них глаза:
— Считай, что я выплачиваю старый долг.
— Я опозорен, — Юноша высвободился из рук Сухмета и опустился на пол, обнимая худые колени руками.
Кирилл устало потер виски:
— Сколько тебе лет?
— Восемнадцать, — был глухой ответ.
— Моему брату, — помолчав, начал говорить принц, — было четырнадцать, когда его изнасиловали. Но он не сломался и не говорил, что был опозорен. Он отомстил своему обидчику и стал одним из самых могущественных людей, которых я только знаю. И если ты собираешься поступить по-иному, тогда тебе лучше вернуться к своему хозяину прямо сейчас. Потом тебе начнет нравиться твое положение и ты станешь получать удовольствие и втихую ненавидеть своих хозяев за это.
— Что ты понимаешь?! — поднял голову пленник, и глаза его горели.
— Помолчи, — поморщился Кирилл. — Мой брат трижды вытаскивал меня из-под того, кто был моим отцом. Но на четвертый его не оказалось рядом, а у меня не хватило сил и хитрости, чтобы защитить себя. Мне тогда было девять лет. Поверь, тебе повезло намного больше, чем мне или моему брату. Ты еще что-то хочешь сказать?
Увидев потрясенное лицо пленника, мальчик только качнул головой.
— Сухмет. — Он взглянул на восточника, который стоял изваянием, боясь пошевелиться. Если бы он только знал, он бы ни за что не допустил, чтобы господин смог все это увидеть. Ни за что. — Одень его. Сними ошейник. Он свободный человек. И устрой куда-нибудь. Если захочет — останется, нет — собери ему все необходимое в дорогу. А теперь выметайтесь оба из моей спальни, я дико устал и хочу спать.
— Да, мой господин, — медленно поклонился Сухмет и подхватил теперь уже бывшего раба. — Идем…
Кирилл упал в подушки, как только за ними закрылась дверь, и беззвучно заплакал.
Сиган задумчиво крутил кружку с пенистым пивом. Его взгляд казался затуманенным, в таверне все притихли, потому что когда у Сигана-Убийцы такое лицо, то будет история. Точнее, История. В моем капитане пропадал настоящий дар сказителя. Если бы не его происхождение и не обстоятельства его дальнейшей жизни, когда он сначала стал пиратом, а затем отдал свою душу богине…
Наверное, в каждом жреце Лейлы пропадал еще какой-нибудь талант, потому что не зря же Кэртис так удивлялся и печалился тому, что я не стал бардом в свое время. Так и с Сиганом. Он воистину был талантом.
— Его имя было Рэдис Кровавый. И многие полагали, что был он больным садистом и убийцей, — тихо начал свой рассказ капитан, и в таверне наступила почти мертвая тишина. О Рэдисе Кровавом слышали многие, и легенды эти были одна кровавее другой. — Славился сей славный пират тем, что убивал своих пленных, живьем разрезая на куски, которые затем высылал строптивым родственникам, отказывавшимся платить выкуп. Не щадил ни детей, ни женщин. А особо красивых отдавал на потеху сиренам… Говаривали, что владел он колдовством, ибо был неуловим. Однако мало кто помнит, кем он был до того, как стал пиратом.
Наверное, в этот момент притихли даже мухи на потолке, потому что о прошлом Рэдиса Кровавого не знал вообще никто. Откуда Сиган это выяснил, я мог только догадываться. Однако если он упомянул сирен, то, возможно, одна из них рассказала ему историю.
— Он был хорошим человеком, отличным моряком и верным своей стране солдатом, капитаном своего корабля, — продолжил рассказ Сиган. — Его тогда звали Рэдис Золотой Барс, но позже никто не вспоминал это красивое прозвище. Верность своему правителю и сыграла с ним злую шутку. Однажды этот благородный человек, которого любили и уважали его подчиненные и соседи, полюбил, и любовь эта была взаимной. Его избранница была певицей. И очень многие завистливыми взглядами провожали в спину благородного капитана, когда он стал встречаться со своей избранницей. Сам правитель благословил их свадьбу и одарил новобрачных подарком в виде ожерелья для прекрасной шейки молодой жены. Потом у этих двоих родилась дочь, и не было более счастливого человека на всем Эмире, чем этот капитан… Но в их стране поклонялись не Доэру Солнечному, а самому Солнцу. Варварский культ был. Сейчас о нем почти и не помнят, а тогда… — Сиган отпил из своей кружки и горестно покачал головой. — Приказ правителя прозвучал громом среди ясного неба для всех жителей той несчастной страны. Сотня девочек должна была быть принесена в жертву Солнцу. Их велели заживо сжечь на главной площади перед храмом божества. И по жребию судьбу этих несчастных жертв выпало разделить и дочери Рэдиса Золотого Барса. Он дрался с теми, кто пришел за его ребенком, а рядом с ним насмерть стояла и его любимая жена, и верная команда, которая без колебаний пришла на помощь своему капитану, прослышав о беде…
Тихий одобрительный выдох пронеся по таверне.
— Но воины правителя все же положили большую часть его матросов, а дочь и жену забрали с собой, когда он упал, истекающий кровью, на пороге своего дома. — Сиган вздохнул, продолжая свою историю. — В полдень заполыхал жертвенный костер. Капитан все-таки смог прийти. Раненый, окровавленный страшный, он смотрел пустыми глазами, как корчатся детские тела в жадных языках пламени. Он видел, как с криком вырвалась из толпы его жена, его певица, и бросилась в огонь. Интуитивно она нашла свою дочь и, обнимая ее, сгорела вместе с ней. В руках капитан сжимал окровавленное ожерелье, подаренное на свадьбу его правителем. Жертвенных детей нельзя было хоронить, да и нельзя было разобрать, кто есть кто, глядя на обуглившийся прах… Утром капитан Рэдис, которого когда-то называли Золотым Барсом, собрал остатки своей команды и исчез из родного города. Его никто не видел более трех лет, а потом на морских просторах появился прекрасный, но мрачный корабль с кровавыми парусами. На его темном борту, словно языки пламени, яркими буквами горело название — "Певица". Нос судна венчало изваяние прекрасной женщины с ребенком на руках, а на ее шее сверкало настоящее богатое ожерелье. Потом, завидев на горизонте этот корабль, наиболее благоразумные мореходы как можно быстрее пытались скрыться, потому что молва называла корабль "Кровавая певица", а ее капитана — Рэдисом Кровавым.
Сиган замолчал, задумчиво рассматривая дно пустой кружки. Я перегнулся через стол и налил ему еще до самого верха. Капитан "Быстрого" опрокинул напиток так, что, казалось, выхлебал его одним глотком.
— А правда, что его матросы пили кровь, когда ходили на абордаж? — подал кто-то робкий голос.
— Правда, — согласился Сиган, вытирая рот. — Говорят, что Рэдис Золотой Барс три года провел в мрачных лесах, у какой-то страшной кровавой расы, прося сделать себя таким же, как они, — повелевающим смертью. Именно таковым он и явился обратно в светлый мир, на морской простор. И матросы его были уже не людьми, как и он сам.
— Он отомстил правителю? — раздался заинтересованный голос из другого угла.
— А вот это уже отдельная история. — Лицо Сигана снова стало задумчивым.
И на его столе, как по мановению руки, появились кружки с пенящимсяпивом и закуска.
— О чем задумался, Лилиан? — Заинтересованный голос Таши вывел меня из оцепенения. Я поднял голову. Некромант стоял рядом, но не один, сбоку, кутаясь в темный плащ, замер Итул, напряженно вглядывающийся в темный простор моря.
— О старых легендах, которые здесь, возможно, еще даже неизвестны… Не знаю, почему я ее вспомнил. Вы когда-нибудь слышали о Рэдисе Кровавом?
— Никогда, — покачал головой некромант.
— Капитана нашего корабля зовут Рэдисом, — внезапно отозвался Итул.
Таши покосился на него:
— Это довольно распространенное имя в том городе, откуда мы отплыли.
Я медленно кивнул, чувствуя, как корабль незримо опутывают странные нити…
— Корабль на горизонте, — заметил Итул. — И явно по наши души.
— Пираты также участвуют в битвах, и на них распространяется закон о неприкосновенности воинов…
Итул покосился на своего коллегу:
— Возможно, конечно. Но также они еще и люди. И могут не знать, что наш корабль везет воинов. А пока они разберутся, не будет ли поздно?
— Для кого? — усмехнулся Таши, демонстрируя белоснежные клыки.
Второй некромант одобрительно кивнул…
— Они не нападут, — раздался голос за нашими спинами.
У капитана нашего корабля была белозубая улыбка, открытая и светлая, как у честного человека, который не держит камень за пазухой и с открытым забралом привык встречать опасность, светлые волосы, подстриженные коротко, и ясные карие глаза.
— Вы так уверены, капитан? — Таши был немного разочарован, я почувствовал это.
— Абсолютно, — кивнул тот. — У нас что-то вроде перемирия… Гиран просто решил поприветствовать меня. Мы всегда так делаем, когда пересекаемся в море.
— Гиран? — задумчиво повторяет Итул. — Гиран Весельчак?
Капитан снова кивнул, а я вздрогнул как от удара. Гиран Весельчак? Нет, в наше время его называли Гиран Темный Смех. Он был первым, кто встал под командование Рэдиса Кровавого, когда тот начал формировать флотилию Смерти.
— Так получилось, что он стал пиратом, — чуть смущенно пояснил капитан. — На самом деле он весьма неординарная личность.
— Удивительное место — море, — резюмировал Итул. — Здесь честный капитан, верный своему слову и долгу, встречается с пиратом, чтобы выпить чашечку чая и отправиться каждый по своим делам.
И снова эта ясная улыбка.
— Лилиан, — Таши посмотрел на меня внимательным, пронизывающим взглядом, — а жрец Роя называл тебя принцем и пиратом. Я еще тогда обратил на это внимание, но забыл спросить.
— Да, ваше высочество, — кивнул капитан Рэдис, — мы тоже заметили, что на палубе корабля вы чувствуете себя весьма комфортно.
Я пожал плечами:
— Я полтора года провел в море. Таши, вспомни-ка, как точно назвал меня Растин?
— Изгнанный и прекрасный, пират и принц, — вспомнил он.
— Именно изгнанный. — Я стал рассматривать стремительно приближающийся корабль. Уже можно было разглядеть капитанский мостик и штурвального. — Но даже на море у меня осталось прозвище Принц, так что я мало изменил своим привычкам.
Капитан тихо рассмеялся:
— Да моих матросов особо заинтриговал ваш макияж и ваша походка. Такое резкое несоответствие выбивает их из колеи.
— Сиган тоже всегда был от этого в восторге. — Я прикрыл глаза, вспоминая. — На островах он любил делать из этого настоящее развлечение и шоу. Но пираты люди непростые, так что к макияжу привыкли довольно быстро.
— Сиган? Впервые от тебя слышу это имя, — тихо заметил Таши.
— Сиган-Убийца, кровожадный пират, капитан "Быстрого". Самый неуловимый пират нашего времени.
— Убийца? — фыркнул кто-то в стороне. Я открыл глаза, чтобы посмотреть на Рэда. — Тогда понятно, как вы познакомились.
— Ты неправ, — покачал я головой. — Он взял корабль, на котором я плыл, на абордаж, а я… Я в это время спал. Тогда он еще не имел прозвища Убийца. Его он получил позже.
— Эге-ге-гей! На "Морском танцоре"! — нас прервал зычный крик. — "Сирена" и капитан Гиран Весельчак приветствуют вас!
— Эге-ге-гей! — ответный зычный крик Рэдиса заставил нас пригнуться. — Ты, что ли, Гиран Шут?!
— Опять?! — возмутились с борта второго корабля. — Ну Барс, зараза кошачья! Не видать тебе чая Восточной империи как своих ушей! Твой черед в этот раз принимать гостей!
— Барс? — беззвучно вывели мои губы. — Все-таки тот самый…
Но капитан не слышал меня, зато Итул и Таши внимательно уставились. Даже Рэд был серьезен до невозможности.
Гиран стал с любопытством оглядываться. Чувствовалось, насколько его все интересует.
— Вот уж не думал не гадал, что именно тебя подрядят везти воинов. И как оно, соседство со жрецами Лейлы вперемешку со жрецами Роя? Они еще друг другу глотки не перегрызли?
— Как ни странно, они предпочли иное развлечение, — пожал плечами капитан "Танцора". — Они сражаются в словесных поединках. Довольно забавно все это смотреть и слушать. Изгаляются благородные господа кто как может.
— А что там за кучка в черных балахонах?
Рэдис улыбнулся любопытному пирату:
— Не поверишь, некроманты.
— Ну ты даешь, — ошарашенно выдыхает тот. — Я-то думал, ты умный мужик…
— Я верен своей присяге. Если правитель сказал, что я должен доставить некромантов в определенное место, то я доставлю…
— Ты со своей присягой… — хмыкает пират. — По идее, тогда я уже должен сидеть в твоем трюме в цепях, как злостный пират.
— Должен, — согласился капитан. — Но я помню, кто вытащил меня из горящих обломков. Я помню тебя другим человеком, то, что ты не всегда был пиратом. Мой прямойдолг вернуть тебя на путь добродетели и чести.
— Ой, только не начинай свои проповеди, — махнул рукой Гиран. — Я пират — и это мой путь, я им вполне доволен. Пока наши с тобой интересы не пересекаются, мы может спокойно попивать чаек иногда… Но ты сам понимаешь, что рано или поздно это закончится. И когда твой правитель скажет тебе "фас", ты схватишь меня за горло.
— Ты выставляешь меня какой-то марионеткой без ума и души, — фыркнул Рэдис.
— Давай заключим соглашение, друг мой, — ухмыльнулся Гиран.
Золотой Барс отставил чашку с недопитым чаем:
— Какое соглашение?
— Если случится так, что однажды твой правитель прикажет тебе что-то, против чего восстанет все твое естество, ты уйдешь в моря и мы будем пиратствовать вместе. Причем я сам встану под твое командование. Мы сформируем мощный дуэт, которому не будет равных… А если однажды я увижу что-то сделанное твоим правителем, что перевернет всю мою душу, и пойму, что, возможно, был неправ, став пиратом, я тут же найду тебя и сам сдамся для справедливого суда.
— Договорились, — кивнул Рэдис.
— Море вас услышало, — раздался задумчивый, мелодичный голос рядом.
Гиран Весельчак чуть на месте не подскочил, но сдержанно обернулся и замер, раскрыв рот, любуясь красивым лицом.
— Ты кто? — наконец выдавил он.
— Гиран, не пялься так, — поморщился капитан. — Это не женщина. Это…
— Я вижу, что не женщина, — возмутился пират. — Я не ослеп. Хотя от такой красоты и можно.
— Я один из воинов, — пожал плечами юноша, вступивший в разговор. — Простите, что помешал. Но мне показалось, что вам двоим стоит знать, что море слышит вас и ваш договор.
— Ты умеешь слышать море? — недоверчиво спросил Гиран.
— Умеет, — вмешался второй не менее мелодичный и глубокий голос. — Не так ли, пират-принц?
— Завидуешь, жрец крови? — блеснула белозубая улыбка.
— Есть немного. — Наклон головы означал признание поражения. — Но мне хватает и других талантов, Лиани. Надеюсь, ты не собираешься сказать этим двоим что-то, что изменит наше общее будущее?
— Не надо, Растин. Я прекрасно понимаю правила игры. И глупости не совершу.
— Хорошо. — Голубоглазый отступил.
Сапфировые глаза обожгли пирата и моряка, а их владелец развернулся, покидая их общество.
— Э-э, котище… — раздался задумчивый голос Гирана. — Я тебе говорил, что ты немножко сумасшедший? Связываться с подобными заданиями…
— Говорил, — усмехается Рэдис. — Но ты просто не представляешь, насколько здесь весело… — И внезапно он стал серьезным. — Но если честно, что-то мне подсказывает — совсем не зря судьба свела меня с кем-то из тех, кого и куда я перевожу по бескрайнему морскому простору.
— Ну-ну, — покосился на старого друга пират. — Твое чувство юмора еще ужаснее моего…
Кэртис улыбнулся, глядя, как огромная черная кошка забавляется со своим собственным хвостом, притворяясь, что это ее добыча, которая все время ускользает от нее.
— Эрик, заканчивай резвиться! Ужин остынет! — крикнул он, снимая поджарившегося зайца с углей.
Пантера недовольно рыкнула и в несколько скачков оказалась рядом. Через пару секунд рядом с оборотнем стоял его младший брат.
— Мы могли бы съесть его живьем, — резонно заметил он.
— Теряешь все человеческое? — усмехнулся старший брат.
Эрик цапнул свою порцию мяса и внимательно посмотрел на Кэртиса:
— Почему ты принял решение покинуть деревню?
Оборотень поднял голову и усмехнулся:
— Потому, что мы с тобой кое-кого встречаем.
Генерал Черной Ложи чуть задумался, не забывая, однако, активно жевать, и… улыбнулся.
— У тебя чувства более обострены, чем мои… гений все-таки. Судя по родственным связям, Лилиан наконец приближается?
— Именно.
Ух, как мне хочется кого-нибудь убить! К примеру, того же Таши. Или лучше Растина. А в идеале и вовсе обоих. Ну если с Растином все понятно: тут ненависть играет свою роль, да ещенаши беседы-игры — это, конечно, нечто… А вот Таши бесед уже не хватает. Некромант начал всерьез атаковать мое бедное высочество, пытаясь соблазнить. Даже его остальные спутники начали как-то… гм, чересчур одобрительно поглядывать на все это безобразие. И Итул завел разговор о слабых местах, которых не должно быть у жреца Лейлы с такой внешностью, как моя.
Придумал! Я убью Олега! Он не воин, плюс ко всему жрец Роя, так что все будет нормально. Н-да, как-то забыл, что он в свите Растина, а значит, тоже неприкосновенен.
— Земля!!! — Крик прервал мои размышления и, наверное, все-таки спас кому-нибудь жизнь.
— Прибыли! — Голос Растина за спиной оказался полной неожиданностью. Плохо, очень плохо, я слишком погрузился в переживания и самоощущения и не заметил приближения врага.
— Лиани, ощущаешь предвкушение битвы?
— Нет, — мрачно буркнул я. — Я ощущаю только нестерпимое желание убить кого-нибудь.
— Тебя чем-то расстроила встреча с тем пиратом, — проницательно заметил блондин, улыбаясь так, что, наверное, многие бы душу отдали, чтобы он им так улыбнулся. Однако я был не из их числа и потому промолчал.
— Красивая земля… — Он смотрел на приближающийся берег. — Насколько я знаю, это родина Пантер и многих оборотней в принципе. Мой господин был бы счастлив, если бы сюда первыми высадились жрецы Роя.
Я повернулся к нему с любопытством:
— А почему твой бог так неравнодушен к жертвам-оборотням?
— Господин посвящает меня не во все свои тайны, — пожал он плечами. — Я не знаю ответа на этот вопрос.
— Понятно, — разочарованно выдохнул я.
Причалили мы через час.
Рэдис с улыбкой объяснил, что из-за встречи с пиратами он немного отклонился от курса, поэтому мы прибыли с другой стороны от места, где происходят встречи воинов, однако от этой точки намного ближе к нашему лагерю. Главное, чтобы хозяева земель сначала разобрались, потом уже атаковали чужаков.
Таши только головой покачал на это замечание, проворчав, что моряк, мол, мог бы стать неплохим некромантом. Итул же улыбнулся капитану и предложил — если тот надумает — прийти к нему в лес Проклятых и стать его учеником. Капитан вежливо поблагодарил и сказал, что дома его ждет прекрасная невеста и пока он не намерен посвящать свою жизнь служению смерти, а я понял, что судьба начала свой виток. И снова испытал тянущее чувство тоски, которое можно было унять горячкой боя.
Капитан поднялся обратно на борт корабля и отчалил, оставив нас на пустынном берегу.
— Н-да, — потянулся Растин, — как хорошо, что мы решили не хватать с собой много вещей. Похоже, нам предстоит небольшой переход. Кто жаждет искупаться перед отправлением?
— Мы и дальше двинемся вместе? — поинтересовался его спутник.
— Хм, — жрец Роя оценивающе взглянул на Дейна, — а что скажет на это лорд Верховный жрец богини ночи?
— Думаю, нам нет смысла разделяться, — пожал тот плечами. — Если мы пережили друг друга на борту корабля, то как-нибудь путь до лагеря Избранных вытерпим.
— Согласен, — кивнул тот и покосился насмешливым взглядом на меня. Я только плечами пожал. Мне бы добраться до места… но в одном любимец мрака абсолютно прав.
— Э… лорд Лилиан? — недоуменно вскинул бровь Дейн.
Я стянул рубашку и пожал плечами:
— Проведя столько времени с этим отродьем бога крови и мрака, право, искупаться не помешает. Я хочу быть чистым, в конце концов.
Растин рассмеялся, запрокинув голову:
— Ох, ваше высочество, как заблуждался ваш дорогой батюшка по вашему поводу.
Я останавливаюсь и пристально вглядываюсь в его красивое лицо. Он насмешливо вскидывает бровь.
— Думаете, он не понимал? — насмешливо улыбнулся я в ответ. — Столько лет подряд, глядя каждый день мне в глаза?
— Почему же не убил тогда?
— Потому что боги хранили. — Я, откровенно издевательски скосив на него взгляд, стянул брюки.
— Вы дразните свою судьбу. — Жрец указал взглядом куда-то за мою спину, ничуть не смущенный.
Я обернулся, ловя змеиный прищур Таши. Вот ведь чтоб его! Про извращенца-то я и забыл. Ну и Лейла с ним! Я прыгнул с разбегу в волну. Надо охладиться. А то нестерпимое желание убийства стало слишком сильным. Словно кто-то исподволь меня все время пытается подтолкнуть к его осуществлению, а мне это не нравилось. И встреча с тем, кого ожидает страшная кровавая судьба в недалеком будущем, тоже была неслучайной. Чего пытаются от меня добиться? Или это просто паранойя и эгоизм? И стараются воздействовать не на меня, а на кого-то из моих спутников?
Я яростно смывал макияж. Здесь нужен новый, какой-то другой вид… Я глубоко нырнул в прохладную, прозрачную воду.
"Жрец мой", — раздался шепот. И я замираю в волне. Как приятно — почти что волна экстаза…
"Моя госпожа…"
"Безумие слишком близко, жрец мой… Я не хочу потерять тебя, еще не встретив. Надень подобающие доспехи. Моя сила защитит".
И я, наконец, понимаю. Все это время, выполняя волю своей госпожи, будучи в этой эпохе, я сдерживал и маскировал свою силу жреца, стараясь быть самим собой. Что ж…
Исчезло ощущение присутствия богини, и я вздохнул с облегчением. Все-таки какой радостью станет мое возвращение к милой и привычной капризно-вздорной богине моего времени. Осталось найти Кирилла. Разобраться с битвами и свалить из этой эпохи. Тяжело находиться там, где тебе не место. Очень. И как только этот блондинистый ублюдок выдерживает такой напряг?
Я резко вынырнул из воды, чувствуя, как стекают капли по лицу…
— Ну наконец-то, — раздался глубокий, почти радостный голос Растина. — Я было подумал, что ты так и будешь открыт всемсилам, которые хотят до тебя добраться, жрец Лейлы.
Я опустил голову и криво улыбнулся моим невольным спутникам, ощущая тепло над переносицей.
— Он Верховный жрец Лейлы?! — раздался потрясенный удвоенный или утроенный возглас.
— И неплохой, надо сказать, — ответил им веселый голос невдалеке. — Лилиан, ты подзадержался.
Я повернул голову и не смог сдержать улыбки:
— Похоже, что так, Кэртис.
Кирилл смотрел почти безмятежно на принца Алара Катани, хотя внутри него все просто звенело натянутыми струнами. Его высочество, побледнев от гнева, хмурился:
— Отойди, воин. Этот раб заплатит мне за оскорбление.
Мальчик медленно покачал головой:
— Во-первых, он не раб, я освободил его; во-вторых, он в моей свите и на него распространяется закон о неприкосновенности до Безумных битв и во время них; ну и в-третьих, я считаю, что титул принца не дает вам право отзываться о людях с такой пренебрежительностью. Это чревато последствиями.
За спиной Алара выпрямился Горан Винзор:
— Мальчик, если бы ты не был воином, ты бы ответил за оскорбление представителя королевского рода.
— Где в моих словах оскорбление? — повел бровью Кирилл, чувствуя, как напряжение внутри него возрастает.
За его спиной стояли Сухмет, небрежно положивший руку на свой меч, и Солар, тот юноша-раб, которого он освободил от северян.
— Послушайте, молодые люди! — Вперед выступил ректор Академии магии. Его ясные глаза, внимательно вглядывающиеся в присутствующих, прячут в глубине понимающую снисходительную усмешку. — Не ко времени этот спор возник. Принц Алар, я вынужден согласиться с доводами нашего воина. Все свои претензии по поводу его слуги вы сможете высказать после Битв. А затевать ссору прямо на входе в лагерь Избранных… — Он с укором посмотрел на принца.
И в этот момент рядом завертелась знакомая воронка портала. Мирейцы рефлекторно отшатнулись, а из ее центра буквально выпрыгнули две фигуры. И воронка захлопнулась.
— Йя-ху! — восторженный вопль одного из вновь прибывших. — С ветерком прокатились, мой господин! Его высочество умеет порталы открывать!
— Да уж получше, чем некоторые неумехи, — закряхтел второй, поднимаясь на ноги.
— Всем привет, — улыбнулся присутствующим Алан Удача. — Давно не виделись.
— Дядя, — ахнул принц Алар, — ты жив!
— Не вашими молитвами, дорогой племянник, — усмехнулся тот.
— Ваше высочество, рад вас видеть в добром здравии, — улыбнулся ректор. — Но мне казалось, что у вас кончилась кровь осанну.
— Детенышей — кончилась, — кивнул маршал. — Но у нас осталось тело взрослого осанну, любезно убитого юным Кириллом. — Он повернулся и поклонился мальчику. — Ваши братья просили передать вам приветы, а его величество особо — чтобы вы были осторожны.
— Спасибо, — одними губами улыбнулся Кирилл.
— Горан Винзор, — Алан Удача поднял холодный взгляд на паладина Доэра, — позвольте поинтересоваться, зачем вы поторопили Винсента, когда мы встретились с юным Кириллом? Ваша спешка чуть не вышла боком всей Мирейе. А нас выставила похитителями детей.
Паладин вздрогнул:
— Мой господин, ситуация была критической. Когда я увидел, что Сухмет должен теперь свою жизнь мальчику, я понял, что если мы не сможем убедить мальчика добровольно с нами сотрудничать, то Сухмет, повинуясь долгу чести, повернет оружие против нас.
Сам Сухмет при этих словах нахмурился и крепче сжал рукоять меча — ему не понравилось суждение паладина. Да и результат…
— Горан Винзор, я ошибся, когда рекомендовал вас в свой отряд. — Алан покачал головой. — Вы не только приняли решение в обход прямого командира, но еще подвергли жизнь товарищей и судьбу своей страны необоснованной опасности.
Паладин прищурился:
— Ваше высочество, победителей не судят. Все живы, и воин на месте.
— Воин, да не тот, — усмехнулся маршал.
— Что? — дернулся принц Алар. — О чем ты, дядя?
— Кирилл не воин от Мирейи. Пророчество оракула касалось его старшего брата, которого мы с Винсентом встретили чуть позже. Они, конечно, очень похожи, но именно Лилиан должен будет выступить от лица Мирейи…
— Подождите, ваше высочество, — ректор чуть выступил вперед, — но тогда…
— Так ты не воин?! — Алар резко развернулся к Кириллу. — Наглый мальчишка! И ты знал об этом?
Кирилл наклонил голову и насмешливо сверкнул глазами.
— Почему я должен был просвещать вас по этому вопросу, когда вы сами допустили ошибку, не разобравшись, и поторопились с поспешными суждениями, ваше высочество?
Принц сделал шаг вперед и, прежде чем кто-то успел что-то сделать, с размаху ударил мальчика по лицу. Однако тут же его руку, занесенную для второго удара, перехватил Алан Удача.
— Не торопись, молокосос, — тихо произнес воин.
Сухмет и Солар уже стояли с вытянутыми из ножен клинками, загораживая Кирилла. Лица их были решительными, хотя и покушение на жизнь принца каралось смертью.
— Дядя, ты сам только что сказал, что он не воин, — прошипел взбешенный принц.
— Я сказал, что он не воин от Мирейи. — Глаза Алана Удачи были холоднее льда.
— Ваш дядя говорит правду, — подал голос ректор. — Мы сразу увидели на юном Кирилле метку воина, иначе бы он здесь все-таки не оказался. Мы же маги как-никак, ваше высочество… Но, Алан, чей же воин тогда этот мальчик?
Тот тяжело вздохнул, отступая от ошарашенного племянника, и повернулся к магу:
— Он воин от самой семьи Катани. Прежде чем я привел свой отряд к оракулу и тот сказал, кто будет воином Мирейи, я выслушал пророчество насчет воина от нашей семьи… — Он взглянул на Кирилла: — Ваше высочество, после всего случившегося… вы согласны защитить честь нашей семьи?
— У меня четыре брата, с которыми я разделяю долг и честь семьи Катани, — тихо ответил Кирилл. — Неужели вы думаете, что я отступлюсь? Вы, знакомый со всеми моими братьями?
И Алан Катани, по прозвищу Удача, медленно поклонился:
— Благодарю тебя, Кирилл Катани.
— Сцена, достойная кисти художника, — раздался веселый, мелодичный голос. — Я горжусь тобой, братишка.
Я смотрел на развернувшеесяперед нами действие ипо-настоящему гордился своим младшим братишкой. Все-таки Кирилл вырастет выдающейся личностью, это несомненно. В его годы быть таким… принцем! Он даже успел обзавестись двумя слугами и верными охранниками, — умничка!
— У твоего брата странная аура, Лиани, — медленно проговорил Растин, стоящий рядом.
Меня передернуло от обращения, и я оскалился:
— Как будто я не знаю. Ты не первый, кто это заметил. И, может, именно ты разгадаешь, что с ней не так?
Он с сожалением покачал головой.
В этот момент напыщенный хлыщ ударил Кирилла, я едва не сорвался с места. Но меня удержала рука Кэртиса на моем плече.
— Надо было тоже отправляться с этими двумя порталом, сотворенным кровью осанну, — проворчал я. — Избежал бы кучи проблем, и не было бы головной боли по поводу некоторых личностей.
На меня насмешливо покосились и промолчали. Кирилл согласился быть воином семьи Катани, и я счел возможным вмешаться.
— Ли! — Мой братишка мигом растерял все свои манеры и величие принца, превратившись в обычного двенадцатилетнего пацана, которым он и должен быть. На меня налетел маленький ураган, и сильные руки вцепились с черно-синие одежды. — Ли…
— Привет, малыш, — я потрепал его по волосам, — ты молодец. Все делал правильно. Теперь нам осталось разобраться с этими Битвами и побыстрее вернуться домой.
Он кивнул, не отрываясь от моей груди, а потом отстранился, и лицо его улыбалось.
— Да.
Кирилл взглянул на моих спутников и вежливо поклонился Кэртису:
— Лорд Кэртис, рад снова вас видеть.
— Взаимно, ваше высочество, — улыбнулся тот. — Взаимно. Позвольте представить вам моего младшего брата Эрика Эро.
— Я наслышан о генерале Черной Ложи, — кивнул Кирилл.
Потом поднял глаза и взглянул прямо в лицо Растина:
— Лорд Растин, Верховный жрец Роя?
— Здравствуй, маленький принц, — насмешливо отозвался тот.
Мой брат помолчал, серьезно разглядывая блондина, а затем изысканно поклонился:
— Надеюсь, наша встреча будет для меня познавательной, лорд Растин.
У того дрогнул уголок рта, и он повторил слова оборотня:
— Взаимно, ваше высочество, взаимно.
— Брат, — официальные интонации в его голосе насторожили меня, — как старшего в семье, я прошу тебя о наказании виновного по отношению к королевской крови Катани.
— Я слушаю тебя, брат, — отозвался я.
— Я хочу, чтобы человек по имени Горан Винзор понес наказание за похищение принца королевства Мирейи. Так как в этом деле есть смягчающие обстоятельства, я прошу не реализовывать право смертной казни.
Я прищурился. Наши законы были строгими, и, видимо, этот парень очень сильно допек моего братишку. Что ж, тем более фамилия Винзор… У нашей семьи, похоже, есть счет к этому роду. Или я чего-то не так понял в свое время?
Я выступил вперед, приближаясь к кучке мирейцев. Мой младший брат не учел только одного: если ядостану меч, я не смогу не убить…
— Горан Винзор, паладин Доэра, — я поднял взгляд на высокого воина, — я должен вызвать вас на поединок чести.
Его загородил пожилой маг с длинной седой косой и яркими голубыми глазами, похожими на безмятежные озера:
— Воин, вы можете это сделать только после того, как закончатся Безумные битвы. Сейчас он не в праве сражаться с вами.
Горан из-за его спины гордо сверкнул глазами:
— Я принимаю твой вызов.
— Хорошо, — кивнул я. — После того как я вернусь сполябитвы…
— Самоуверенный мальчик, — задумчивозаметилвысокомурыжеволосому мужчине, следящему за развивающимися событиями, голос за спиной.
Он резко развернулся…
— Ролани! Так и знал, что рано или поздно ты тутпоявишься, — широко улыбнулся он. — Или ты тожевоин?
— Нет, — покачал головой бард, — я тут по просьбебогов. При худшем раскладе засвидетельствуюконец Эмира. Что за странная компания у входа в лагерь?
— Вот и я просто любуюсь. Жрецы Лейлы вперемежку со жрецами Роя, некроманты, видишь тех пятерых в плащах?
— Давненько я не встречал этих созданий, — одобрительно кивнул Ролани. — А это мальчик?
— Похоже, в этот раз у нас Мирейя отличилась… Перепутали воинов. Вот только сейчас разобрались. А тот вон блондин, если верить слухам, и вовсе любимец бога Роя… Ты себе такое представляешь?
— Глядя на него, — медленно произнес бард, не отрывая взгляда от высокого, красивого, надменного человека, — я поверю в это. Вглядись в его ауру, Гадин. Печать божественных прикосновений прямо полыхает в ней.
— Как и у второго… — Рыжеволосый вздрогнул, закрывая глаза. — Странно, но он не от своей богини… Веселенькое дело.
Сверток в руках барда зашевелился. И собеседник Ролани удивленно уставился на него:
— Что это?
— Не "что", а "кто", — насмешливо посмотрел на него мужчина. — Младенцев никогда не видели в вашей Черной Ложе, ваша темнейшесть? Или просто привыкли их на жертвенный камень класть?
— Ну ты скажешь тоже, — отмахнулся Верховный маг Черной Ложи. — Это… твой?
— Это мой сын, — вздохнул Ролани, — Подарок судьбы…
А младенец радостно агукнул и с дружелюбием уставился куда-то мимо двух мужчин, широко раскрыв свои необычные золотистые глаза.
Ролани обернулся. Когда эти двое успели подойти? Еще несколько мгновений назад они находились в эпицентре событий, разворачивающихся вокруг воинов Мирейи, а сейчас две пары кошачьих глаз, выдающих оборотней, хозяев Запретных земель, почти с детским любопытством смотрели на ребенка.
— Э, господа, — как можно вежливее обратился к ним бард и увидел, как удивленно расширились зрачки Гадина. Еще бы, на обоих стояла личная отметка самой Тьмы.
— Это правда. — Старший качнул длинной иссиня-черной косой. — Это действительно Дэвид. Я чувствую нити связывающей нас клятвы. Получается, она распространяется и во времени?
Связь клятвы? Бард вскинул брови… Так это на самом деле, что некоторые воины прибыли из других времен. Он еще не успел дать имя своему сыну, и уж точно пока никто, тем более оборотни, не давал ему никаких клятв.
Тем временем оба оборотня опустились каждый на одно колено, и их руки прижались в приветственном салюте темных. Младший из них вычертил в воздухе странный знак, который вспыхнул зеленоватыми линиями и погас. Рядом с Ролани всем телом вздрогнул Гадин, бросая какое-то ответное заклинание.
— Что ты делаешь? — Отец почувствовал, как сына коснулась магия. А Верховный маг Черной Ложи побледнел как полотно.
Бард взглянул на оборотней. Ролани прекрасно знал форму и знаки отличия воинов Тьмы. И в одежде Пантер, застывших в военном салюте перед его сыном, легко угадывались регалии командующего и генерала Черной Ложи. Бард посмотрел на своего младенца, вокруг которого формировалось свечение, и аккуратно положил его на траву, отступая на шаг.
В тот же миг над ним взметнулось видение взрослого мужчины с веселыми жестокими золотыми глазами и матово-белой шевелюрой. В разрезе шелковой рубашки небрежно болтался медальон Верховного мага Черной Ложи.
Мгновение — и фантом рассеялся, оставив на траве младенца и двух запыленных после дороги нелюдей.
— Понятно, — как-то грустно улыбнулся Гадин. — Так вот кто будет моим преемником.
— Не бард? — задумался Ролани. — Нопочему?
Более старший оборотень, тот, на которомпроявлялись регалии командующего, поднялся на ноги и улыбнулся:
— Нам он об этом не рассказывал, уважаемый Ролани. Нам особо приятно познакомиться с отцом Дэвида.
Младший фыркнул и мечтательно закатил глаза:
— Вот вернемся… и я расскажу Дэвидупро то, какой он был лапочка.
Ролани хмыкнул иподнял сына с травы:
— Дэвид, значит. — Он погладил чистый лоб младенца, тот уже сладко посапывал в одеяле. — Что ж, неплохое имя. Гадин, когда он придет к тебе, ты позаботишься, чтобы он был достоин того титула, который тыносишь?
— Ну если все пройдет нормально и так, как это должно свершиться, то конечно, — кивнул рыжеволосый. — Твойсын все-таки.
— Хорошо, — наклонилголову бард.
— Кэртис, Эрик! — К ним подошел юноша.
Гадин не сдержался и присвистнул, разглядев его поближе:
— Отличная маскировка, молодой человек.
Сапфировые глаза взглянули на него и… улыбнулись.
— Спасибо, темный.
— Ли, смотри, кто это! — Младший оборотень радостно потянул подошедшего к Ролани. — Это Дэвид! Такой маленький!
— Значит, ему все-таки более восьмисот лет, — пробормотал тот, разглядывая сладко спящего ребенка, а потом поднял глаза, и Ролани вздрогнул.
Они оба замерли, вцепившись друг в друга взглядами, и юный жрец Лейлы медленно отступил на шаг, потом еще один. Затем низко поклонился барду. Тот прищурил насмешливые золотистые, как у сына, глаза и тихо произнес:
— Приятно познакомиться, жрец Лейлы…
В воздухе витало странное напряжение.
Я шел на звук гитары. Манящий звук, которому не мог противостоять. Наверное, только я один его слышал, потому что играли специально для меня. Тогда я видел глаза Ролани-Барда, самого знаменитого певца Эмира за все времена. Того, кто пел для самих богов по их просьбе. То, что я там увидел, я не смог рассказать никому. Даже Кэртису. Хотя все они видели, что между мной и отцом Дэвида случилось нечто странное.
А теперь он заманивал меня. И я пришел.
Он сидел на большом валуне спиной ко мне и перебирал струны гитары. Чем-то в этот момент он мне живо напомнил Сигана. Какая-то удивительная пронзительно-печальная мелодия рвалась со струн.
— Ты все-таки пришел, — заметил он, не поворачиваясь.
— Ты позвал, — пожал я плечами и сел рядом. И вспомнил, что если у Дэвида были золотые глаза, то надо сильно приглядеться к глазам барда, чтобы увидеть, что под таким же золотом скрывается самый настоящий янтарь, в котором можно увязнуть, подобно какому-нибудь неосторожному насекомому.
— Ты увидел…
Я молча кивнул.
Бард покосился на меня:
— Почему промолчал?
— А что это даст? Но по крайней мере теперь я знаю, почему исчез Ролани-Бард. Эта тайна будет греть мне душу, если, конечно, ты не собираешься меня избавить от воспоминания о том, что я рассмотрел на дне твоих глаз.
Он тихо рассмеялся:
— Нет. Раз ты смог узреть, значит, так и надо. Видеть подобных себе дано лишь тем, кто рано или поздно окажется в таком же положении. Тебе предстоит длинный, выматывающий и необычный путь, маленький жрец Лейлы…
— Почему же я увидел в твоих глазах его окончание? — поинтересовался я, ежась как от холода, хотя светило солнце.
— Потому, что ты стоишь в самом начале пути и тебе кажется концом то, что может стать началом нового витка. Ты совсем не случайно оказался здесь, юный жрец… — Он вздохнул и положил ладонь на струны. Его взгляд был серьезен.
— Я… Однажды моя служба Лейле закончится?
Он внимательно посмотрел на меня. Потом пожал плечами:
— Однажды приходит к своему концу все. А сколько пройдет времени, знает лишь одна судьба, жрец. Тебе сейчас сложно понять, да ты и не хочешь ничего понимать. Просто прими к сведению то, что ты увидел, и сохрани это. Когда понадобится, ты воспользуешься полученным знанием.
Я медленно кивнул… А потом все-таки спросил:
— Каково это, служить силе, которая неизмеримо выше, чем боги?
Слабая улыбка скользнула по губам барда.
— Ты задаешь вопросы, ответы на которые ты сам сможешь получить… Но очень не скоро.
— Хорошо, — снова кивнул я… — Зачемво площенному Безумию этот фарс с битвами?
И снова загадочнаяулыбка.
— Тебе твоя богиня частообъясняет мотивы своих поступков? — Я отрицательно покачалголовой. — Почему же ты думаешь, что меня посвящают больше?
Мне отчего-то стало стыдно, как будто я снова стал мальчишкой и что-то не понимаю в словах мамы.
Ролани хмыкнул и прикоснулся к струнам:
— Давай-ка я лучше спою тебе. Ты же слышал, что я могу спеть о любом человеке или боге… О ком бы ты хотел услышать сейчас?
И я поднял голову:
— О тебе.
— Никто никогда не просил меня о таком, — задумчиво произнес Ролани. — Но… я тебя понимаю. Я спою тебе о себе, лорд Лилиан. Когда еще мне представится такая возможность.
Некоторое время он сидел, задумчиво вглядываясь в пространство, а потом скользнул пальцами по струнам.
Лейла великая и прекрасная! Когда в Мигаре я танцевал свой танец со смертью, я делал это не только телом, но и душой. И музыка, которую слышали тогда на площади, была музыкой моей души. Ролани так пел, как я тогда танцевал, единственный раз в своей жизни.
Я слышал слова его песни. Но не мог запомнить ни строчки, он пел, а пространство растворяло тебя в его песне, заставляя слышать не ушами, а погружаться в песню. Это была его жизнь: от самого своего рождения до нашей с ним сегодняшней встречи здесь и сейчас. Я ее не видел и не слышал, я еечувствовал.
И еще долго, после того как затихла мелодия и замолчал его голос, я лежал в траве, комкая стебли цветов, попавших под руки. А невидящие глаза пытались рассмотреть небо.
— Еще никто на Эмире не слушал меня так. — Его голос вплелся в пространство. — Спасибо, маленький жрец. Я очень надеюсь, что на том повороте Жизни, который ты увидел в моих глазах, мы снова с тобой встретимся.
Я заставил себя сесть.
— Вы величайший из бардов, — тихо сказал я ему. Затем осторожно поднялся на ноги и ушел.
Кирилл встретил меня у самой границы лагеря. Его глаза сияли, и я невольно выпрямился, чувствуя, как прихожу в себя.
— Ли! Лорд Эрик сказал, что видел маленького лорда Дэвида! Можно мне тоже посмотреть?!
Я рассмеялся. Как хорошо-то…
— Я думаю, лорд Ролани не будет против.
Он с восторгом ухватился за мой рукав:
— Пойдем?
— Ладно. — Я взлохматил ему волосы. Мы развернулись и…
— Ли… — Сильные пальцы моего младшего брата судорожно вцепились в мою руку, — Это же…
Мы стояли в саду королевского дворца Мирейи нашего времени.