75

Она также надевает на шею лазуритовый амулет в виде мухи, чтобы никогда не забыть этот печальный день (XI162— 165). А. Д. Килмер выдвинула интересную гипотезу, согласно которой в тексте наблюдается игра словами: аккад. zubbt, «мухи» подразумевает шумер, zubi (= аккад. gamlu), «оружие; радуга». Отсюда впоследствии др. — евр. qeSet (Быт. 9:13–16), означающее лук как знак войны Бога с людьми и радугу как знамение завета после окончания потопа (Kilmer A. D. The Symbolism of the Flies in the Mesopotamian Flood Myth and Some Further Implications // Language, Literature, and History: Philological and Historical Studies Presented to Erica Reiner. New Haven, 1987. P. 175–180).

Загрузка...