Примечания

1

Так или иначе, я найду тебя

Я поймаю тебя

Так или иначе, я собираюсь выиграть

Я поймаю тебя

Так или иначе, я увижу тебя

Я встречу тебя

Одним днём, может, на следующей неделе

Я встречу тебя, я встречу тебя.

Я проеду мимо твоего дома

И если все огни погашены

Я посмотрю, кто вокруг

2

Хотелось бы мне замечать манипуляции,

Осознавать изнурительность ожиданий в твоей голове.

Обними меня так, словно ты никогда не терял терпения.

Скажи мне, что любишь меня больше, чем постоянно ненавидишь.

И ты всё ещё мой.

Так дыми, если тебе есть чем, ведь всё идёт под откос.

Всё, что мне когда-либо было нужно, — это ты.

3

Мари́я Склодо́вская-Кюри́ — польская и французская учёная-экспериментатор, педагог, общественная деятельница. Первая женщина — преподавательница Сорбонны. Удостоена Нобелевских премий по физике и по химии, является первой женщиной — нобелевским лауреатом в истории и первым дважды нобелевским лауреатом в истории. Умерла в результате долговременной работы с радием.

4

Ива́н Ива́нович Ши́шкин — русский художник-пейзажист, живописец, рисовальщик и гравёр-аквафортист. Академик, профессор, руководитель пейзажной мастерской Императорской Академии художеств.

5

Исаа́к Ильи́ч Левита́н — русский художник, мастер «пейзажа настроения».

6

Играла музыка, и пели люди,

Но только для меня звонили церковные колокола.

Теперь ее нет, и я не понимаю почему,

И до сегодняшнего дня я плакал иногда.

Она даже не попрощалась

И не стала врать.

Пиф паф, она выстрелила меня,

Пиф паф, я повалился на землю.

Пиф паф, какой ужасный звук!

Пиф паф, моя детка пристрелила меня…

7

В моём сердце начинается жар,

Переходящий в лихорадку, и я выбираюсь из мрака…

Наконец-то я вижу тебя кристально чётко.

Давай, продай меня с потрохами, а я выведу тебя на чистую воду.

Смотри, я ухожу, унося с собой частицы тебя,

Не недооценивай то, что я могу сделать.

Шрамы, оставленные твоей любовью, напоминают мне о нас,

Они заставляют меня думать, что всё у нас почти было.

Шрамы, оставленные твоей любовью, мешают мне дышать,

Меня не покидает чувство…

…что у нас могло быть всё.

8

Эмпайр-стейт-билдинг (англ. Empire State Building) — 102-этажный небоскрёб, расположенный в Нью-Йорке на острове Манхэттен

9

Влади́мир Евге́ньевич Кристо́вский (род. 19 декабря 1975, Горький) — российский музыкант, актёр, вокалист и лидер группы Uma2rmaH.

10

Ах, он в небесах с алмазами, и он выводит меня из себя,

Я возвращаюсь к жизни, к жизни.

Ему охота только тусовать со своей красоточкой.

Давай, малыш, поехали,

Мы можем уйти к великому сиянию,

Я знаю твою жену: она не будет против.

Мы уже достигли другого мира.

11

Цитата из «Красота по-американски»

12

Речь идет о знаменитой сцене фильма «Красота по-американски».

13

О-о, отец, скажи мне,

Правда ли, что мы получаем по заслугам?

Мы получаем то, что заслужили.

Мы идём ко дну…

Ты прожигал жизнь.

Твой час пробил, ведь мы все отправляемся вниз.

Но перед падением,

Хватит ли тебе смелости посмотреть им прямо в глаза?

14

(пер. с французского) Что ж, очарован, это точно.

15

И все дети кричат: "Пожалуйста, хватит, вы меня пугаете!"

Я во власти этой ужасной энергии.

Все правильно, черт возьми, ты должен бояться меня,

У кого сейчас власть?

16

Потому что, малыш,

Нет гор настолько высоких,

Нет долин настолько низких,

Нет реки широкой настолько,

Чтобы помешать мне добраться до тебя, малыш.

17

Я иду долиною смертной тени.

Не страшусь я зла, ибо уже слеп к нему.

Здравый смысл и пистолет успокаивают меня,

Ведь я знаю, что убью врагов, пришедших за мной.

Загрузка...