Рус
Сан-Франциско, наше время
Прежде чем дать окончательное согласие на совместную поездку, Оля поставила Русу два условия и деловито озвучила их во время совместного обеда в одном из ресторанчиков на Пирсе 39, куда они явились, чтобы посмотреть на морских львов.
— Во-первых: не приставать! В том плане, что… никакого секса и прочих глупостей, идёт? — выпалила она, чуть покраснев.
— Секс — это глупости? — не на шутку озадачился Рус, но, заметив, как она хмурится, тут же торопливо заверил:
— Вообще-то у меня нет привычки склонять девушек к сожительству, если они против. Нет — так нет. А в идеале, конечно, всё должно быть добровольно и с песней…
— Никаких песен, — отрезала Оля. — Отдельных номеров я, понятное дело, не потребую, но кровати во время путешествия у нас должны быть раздельными, а отношения — сугубо приятельскими.
Нельзя сказать, что Рус пришёл в восторг от этого заявления, вообще-то он имел на Олю куда более серьёзные виды, но в данной ситуации не оставалось ничего другого, кроме как смириться. Ему вовсе не хотелось пугать или обижать эту девочку. Она будет скрашивать его одиночество в поездке, что уже немало. А секс… ну что ж, можно и потерпеть немного. В крайнем случае — прибегнуть к самоудовлетворению.
— А второе условие? — вздохнул Рус, отправляя в рот ложку восхитительного клэм-чаудера, который здесь подавали в круглой булке.* Оля встретилась с ним взглядом и негромко произнесла:
— Обещай отпустить меня в любой момент, в любой точке маршрута, если я вдруг захочу уехать раньше.
Сердце болезненно сжалось.
— Ты настолько меня боишься?
— Дело не в тебе, — Оля замялась и опустила глаза. — И я тебя не боюсь… правда, не боюсь. Я же сказала, что верю тебе.
— Веришь — но не доверяешь, — напомнил он Оле её собственные слова, не так давно сказанные Лейле на пляже.
— Верить можно интуитивно, даже не особо зная человека, — она пожала плечами. — А доверие… доверие нужно заслужить. Но нет, ещё раз повторю — дело не в доверии или страхе. Мне просто надо знать, что в любую минуту я смогу уйти, если захочу.
— Хорошо, — медленно отозвался он. — Я тебя… понял. Обещаю, что в случае чего не стану удерживать.
Да хрена с два не стану! Никуда я тебя не отпущу!..
Успокоившись, Оля поболтала ложкой в своей густой ароматной похлёбке и тоже с удовольствием принялась за еду. Официант рекомендовал им взять ещё и дандженесского краба под чесночным соусом — фирменное блюдо здешних мест, но Оля отказалась, и Рус тоже не рискнул, хотя целоваться им при таком “дружеском” раскладе по-любому ещё долго не светило.
Выезжать решено было завтрашним утром. На сегодня оставалась ещё куча дел: необходимо было докупить либо взять напрокат кое-что из дорожной экипировки (в частности, для Оли необходимо было приобрести дополнительный шлем), проверить мотоцикл на предмет поломок или неисправностей, заправить бак бензином и, в конце концов, собрать вещи.
— Не бери с собой слишком много, — посоветовал Рус. — Главное — чтобы было тепло и удобно в пути. Ну, и прихвати что-нибудь домашнее для ночёвки в мотелях. Пижаму, к примеру, или… — он вдруг подумал о том, что не так-то просто будет удержаться от соблазна проявить к Оле мужской интерес, если они остановятся в одном номере, пусть даже на разных кроватях. — Да, — твёрдо добавил он, — лучше пижаму. Такую… основательную, закрытую, с длинными рукавами и…
— А может, сразу паранджу? — подколола его Оля.
— Я же не в этом смысле, — смутился он как мальчишка. — А в плане… чтобы ты не замёрзла. Говорят, в этих придорожных мотелях часто бывает холодно.
Он отвёз Олю домой, в Кастро.
В отличие от героинового Тендерлойна, гейский район радовал глаз чистотой улиц, обилием книжных магазинов и уютных кафешек с летними верандами. По крайней мере, за безопасность Оли здесь можно было не волноваться — прохожие буквально излучали добродушие и спокойствие.
— В этом районе практически не бывает убийств и изнасилований, — подтвердила она догадки Руса. — В основном тут живут интеллигентные и образованные люди, так что мне несказанно повезло с квартирой. И всё благодаря Лейле…
Разумеется, ярым гомофобам лучше было сюда не соваться: то тут, то там разгуливали в обнимку однополые парочки, трогательно прижимая к груди милых той-терьеров; время от времени взгляд цеплялся за трансгендеров, похожих на пёстрых экзотических птиц — в яркой одежде, с вызывающим макияжем и немыслимыми причёсками… А над крышами домов гордо реяли радужные флаги, словно ненавязчиво напоминая о том, что Сан-Франциско — гей-столица Соединённых Штатов.
Оля с Русом стояли друг напротив друга и почему-то никак не могли разойтись, попрощаться, продолжая придумывать неуклюжие вымученные зацепки для разговора.
— Спасибо, что подвёз. И вообще за всё спасибо, — неловко переминаясь с ноги на ногу, наконец выговорила девушка. — Извини, к себе не приглашаю, просто… я не одна живу, ну ты понимаешь. Девчонки начнут забрасывать вопросами и вообще…
Она не произнесла этого вслух, но Русу вдруг показалось, что Оля просто не хочет знакомить его со своими подругами. Вот только почему?..
— Да не вопрос, — отмахнулся он. — Заберу тебя отсюда завтра утром, как и договаривались. Тебе нужно собрать вещи и хорошенько отдохнуть перед дорогой. Ты же совсем не спала этой ночью.
— Да ведь и ты тоже не спал, — усмехнулась она.
— Ну, я… мне не привыкать, — Рус улыбнулся. — Могу гнать на байке всю ночь напролёт!
— Вот и мне не привыкать, у меня же все смены ночные, — напомнила Оля.
Снова повисла неловкая пауза. Странно, до этого момента между ними не возникало подобных затруднений — болтали без умолку обо всём подряд, а теперь отводили глаза и мямлили что-то, будто старшеклассники на первом свидании.
— В общем, — перекатываясь с пятки на носок, проговорил Рус, — я на связи. Если что… звони. Но в целом, кажется, мы обо всём договорились и обсудили, накладок быть не должно.
— Ага, — Оля кивнула, — хорошо. Ну… до завтра?
— До завтра, — он засмеялся. — Даже не верится, что мы с тобой всего лишь день назад познакомились.
Она сначала фыркнула, а затем тихонько вздохнула.
— И в самом деле… всё так изменилось со вчерашнего дня.
— Ты из-за работы переживаешь? — уточнил он. Оля покачала головой.
— Не совсем… хотя и из-за работы, конечно, тоже. Просто не люблю, когда что-то идёт не по плану. Меня это выбивает из колеи, я с детства привыкла всё планировать и жить по расписанию. Наверное, это особая форма психоза, у меня вообще куча тараканов в голове, — она попыталась пошутить.
— Ты прямо как Илюха, — улыбнулся в ответ Рус.
— Это твой приятель из Сиэтла? — вспомнила Оля.
— Ага. У него каждый день расписан и распланирован буквально по минутам…
— Ему, наверное, очень непросто живётся, — серьёзно заметила она.
Поколебавшись, Рус всё-таки сказал:
— У него аутизм. Синдром Аспергера.**
— И он твой лучший друг? — изящные Олины бровки удивлённо взметнулись.
— Ага. С самого детского сада.
— Ты… необычный, — признала Оля, глядя на Руса с любопытством. Он пожал плечами.
— Да нет. Самый обыкновенный.
Приподнявшись на цыпочки, Оля внезапно чмокнула его в щёку. Пока Рус приходил в себя, Оля, сама смутившись своего порыва, торопливо буркнула:
— Всё, пока! Утром увидимся, — и уже через мгновение скрылась в доме.
___________________________
* Клэм-чаудер (от англ. clam chowder) — густой крем-суп из моллюсков с молоком.
** Синдром Аспергера — расстройство аутистического спектра, характеризующееся сложностями в социальном взаимодействии, ограниченной эмпатией и физической неловкостью.
Илья Тошин — лучший друг Руса, главный герой моего романа “Милый, единственный, инопланетный”, у которого также диагностирован СА.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ