Панчала меня покорила с первого взгляда, как когда-то я влюбилась в Индию. Они были похожи, и в то же время они были разные. Судя по карте Панчала вытянулась на многие километры вдоль побережья океана, умеренный тропический климат не предполагал экстремальные температуры, поэтому в Панчале температурная карта была ровная и благодаря близости океана, а также тому, что тропические леса чередовались с горами, не было такой влажности, которой славилась Индия на Земле.
В Панчале даже в портовой зоне было чисто, запах цветущих магнолий смешался с запахом специй и всё это создавало то неповторимое чувство радости, как будто ты возвратился туда, где хотел прожить жизнь. Буквально через несколько дней в Панчале у меня появилось ощущение, всё то, что происходило со мной до этого в этом мире, тюрьма, планы мести, приключения в образе господина Фоам, всё это подёрнулось плёнкой и отодвинулось назад, так мне было здесь хорошо.
В голову уже начали приходить мысли, по типу — Иза, тебе зачем всё это надо, это не твоя война, долг Маре ты практически отдала, Георг в тюрьме Рок и там, скорее всего, и умрёт, остановись, ты богата, причём сказочно богата, ты не связана ни с кем никакими обязательствами. Все те, кто был дорог графине Градиент, это не твои близкие… — нашёптывал мне голос практичной Изабеллы Юрьевны. Но я уже не была Изабеллой Даниловой, нет, проведя несколько лет в тюрьме Рок, где умерла юная Иза Градиент, Изабелла Данилова тоже переродилась, и в моей крови продолжал бурлить яд мести, который мы лелеяли вместе с Марой на протяжении долгих трёх лет.
Ладно, я всё завершу, и правосудие свершится. Но сейчас в этой прекрасной стране у меня есть возможность на недолгое время забыть обо всех этих гадостях и просто насладиться жизнью. Мне ведь дана новая жизнь, а я так ни одного дня ей и не насладилась. Дурища!
Но действительность снова ворвалась самым непредсказуемым образом звуком барабанов и труб в окно гостиницы, где мы сняли целый этаж.
— Скандр, что это? Какой-то праздник?
— Сейчас узна́ю — побежал Скандр вниз
Когда он вернулся, я всё ещё сидела у окна, потому что шествие — а это была целая толпа с барабанами и горнами, да ещё за ними просто присоединяясь шли люди, уже было под нашими окнами.
— Это казнь, госпожа — снова забылся Скандр
— Казнь? И кого же казнят?
— Некоего молодого квартерона. Оказывается, в Панчале есть рабство.
— Ничего себе, сказочная страна, — подумала, что на будущее надо бы узнавать побольше о стране, куда собираюсь путешествовать
— Ну так вот, этот юноша раб, и он то ли хотел сбежать, то ли влюбился и хотел сбежать вместе со своей возлюбленной, в общем его приговорили с казни, которая будет длиться три дня. В первый день ему отрежут язык, во второй день ему отрубят ноги, а в третий день — голову.
— Какой ужас! — меня просто затошнило
Я ещё раз взглянула в окно и увидела, что впереди толпы, еле переставляя ноги идёт юноша. Мне не было видно его лица, но судя по цвету кожи он и был тем самым квартероном, которого вели на казнь.
Неожиданно меня посетила сумасшедшая мысль — Скандр, а мы можем его спасти? Я хочу его выкупить.
— Но мы же не успеем до начала казни…
«Давай попробуем», — сказала я, — тем более что сегодня у нас и так встреча с правителем. Просто возьмём с собой ещё пару сундучков — улыбнулась я.
Мы действительно собирались с подарками к местному царьку, который если и решал что-то, то только в местной политике, потому что всё остальное управлялось Алдонскими ведомствами. Нас со Скандром принимали как почётных гостей, меня, потому что я была совладельцем крупнейшего Алдонского банка, а Скандр просто выглядел внушительно. Но мы не стали демонстрировать снобизм колонизаторов, и пришли к местному падишаху с дорогими подарками. Я, естественно, в образе господина Фоам.
Правитель Панчалы был прям как падишах с картинок из книжки про «Тысячу и одну ночь». Длинный, богато расшитый драгоценными камнями халат, яркая просто огромная чалма с больши́м изумрудом посередине, все пальцы усеяны перстнями, сам небольшого роста, полноватый, лет где-то по пятьдесят, если на земной манер, но вот что интересно, я не чувствовала в нём силу, что это значит, он не аристократ? Или здесь это работает по-другому?
Мы как положено поклонились, внесли дары, и нас пригласили разделить пищу и поговорить. У меня было два основных вопроса — я хотела узнать про то, кому служил граф Сторми и как можно увидеться с этими людьми. Но «падишах» был какой-то странный, вёл себя как приглашённый актёр. Может, у них так принято? И тогда я решилась…
— У меня для вас есть особый подарок — проговорила я, — Это… — здесь я сделала паузу, — Луна Панчалы
— Как только я произнесла это название, все, кто был в тронном зале, замерли и казалось, что само время остановилось.
Надо сказать, что я рассчитывала на такой эффект — может, я и не всё узнала про Панчалу перед поездкой сюда, но в каталогах я нашла описание самых знаменитых камней, когда-то принадлежавших княжескому роду Панчалы, ещё до колонизации её Алдонией.
Камни были вывезены Алдонскими пиратами и затем проданы Алдонской короне, но это официальная история. В реальности же камни не доехали до Алдонии, а были спрятаны на Расколотых островах, и теперь я являлась их владелицей. Я посчитала, что будет справедливо вернуть часть камней в Панчалу, ну и получить от этого кое-какие «плюшки» в виде поддержки моих изысканий. Всего камней было шесть: Луна Панчалы, Звезда океана, Обещание неба, Легенда Айи, Чёрная песня, Небо Азорте.
Луна Панчалы была самым крупным среди бриллиантов, Звезда океана, Обещание неба и Легенда Айи — это были голубой, жёлтый и чёрный бриллианты, чуть поменьше размером, но всё равно огромные, во всяком случае у меня в руке еле умещались. Чёрная песня — это был огромный сапфир, практически чёрного цвета, и Небо Азорте — это был изумруд.
В каталоге было также написано, что камни эти должны быть переданы из «тепла сердца в тепло руки» и только тогда они будут выполнять функции артефактов. Было у меня подозрение, что эти камни и есть что-то вроде королевских регалий Панчалы. Ведь практически в каждой стране этого мира, где была монархия, были и королевские артефакты. Видимо, Алдонцы для успешной колонизации, вывезли артефакты, лишив монарха Панчалы инструментов влияния.
Так вот, как только я произнесла название камня, все замерли. А «падишах» посмотрел на меня испуганно и даже как-то затравленно. Скандр напрягся, приготовившись отбиваться.
Но вдруг прозвучал голос — «Господин не расскажет, как к нему попал этот камень?» и из-за ширмы за троном вышел мужчина в простой одежде, но вот от этого человека я почувствовала колебания силы. Ага, подумала я, а вот и настоящий правитель. Он был высокий, крупный, но вместе с тем было заметно, что у него тело бойца, воина, об этом говорило всё и то, как он двигался, и то, как сидела на нём даже эта простая одежда.
Посмотрев, что «падишах» никак не реагирует на этого человека, я решила не начинать с вопросов, а просто рассказать ту историю, которая была официальной. Единственное отличие, что в конце я добавила, что, зная, как много эти камни значат для Панчалы, банкирский дом Фоам, выкупил часть камней у Алдонского правительства.
«И сколько камней у вас?» — спросил всё тот же человек
— Простите, конечно, но с кем имею честь разговаривать? — решила я, что уже имею право на вопросы и могу позволить себе не отвечать.
— Не здесь— тихо произнёс этот странный человек и жестом показал нам пройти за ним, за ширму, за троном, откуда человек и появился.
— Камней всех с собой нет — решила я обезопасить нас со Скандром
— Не волнуйтесь, вам ничего не грозит, мы с вами просто поговорим.
Мы довольно долго шли узкими коридорами и вышли в круглое помещение, напоминающее башню с атриумом, через который светило тёплое Панчальское солнце.
— Господин Фоам, прежде чем мы начнём говорить, попрошу вас дать слово аристократа за себя и своего сопровождающего, что всё, о чём вы услышите здесь, останется между нами.
После того как все обещания были даны и скреплены, мы узнали следующее. Как я и предполагала, Алдонские колонизаторы не оставили правящей Панчальской семье ни шанса остаться у власти и свергнуть завоевателей. Были убиты все, кто мог представлять опасность для владельцев колонии, только двоим детям удалось спрятаться в отдалённом княжестве внутри страны, куда было довольно сложно добраться через горы и тропические леса.
Наш собеседник оказался одним из этих детей, сыном императора Дхану Маурья, звали его Ашок. Его сестра, Канва, пропала, когда ей было пятнадцать. На княжество Нанду, где они прятались, напали неизвестные, которые убили всю семью Нанду, наш собеседник сказал, что он сам хоронил их, но тела своей сестры так и не нашёл. Ему самому удалось выжить только потому, что он был в этот день на охоте с сыном князя, мальчишкам было по семнадцать лет. И теперь он, единственный, в ком течёт кровь правящей династии Панчалы, вынужден скрываться, но это не мешает ему править Панчалой «из-за ширмы». Как я поняла, что Панчальцы, с трепетом относятся к памяти своего императора и готовы рисковать жизнью, чтобы его сын выжил.
Я, со своим земным Российским менталитетом, заявила, что полностью поддерживаю, Панчала должна освободиться от гнёта колонизаторов, и приложу все усилия, чтобы помочь собрать все артефакты. Кивнула Скандру, тот вытащил из потайного кармана завёрнутый в пергамент и бархатную ткань, камень. Ашок сказал, что мне надо взять его в руки и если я всем сердцем чувствую, что хочу помочь Панчале и ему, то передать ему, вложив в раскрытые ладони.
Когда я вкладывала камень в ладони Ашока, я вправду всем сердцем пожелала, чтобы прекрасная Панчала стала свободной. И в тот момент, когда наши руки соединились, я увидела, как волны, словно круги по воде от брошенного камня, разошлись от Ашока. Мгм, надо же, как интересно, а что будет, когда я отдам ему все камни?
— Благодарю вас, господин Фоам — поклонился мне…мгм… последний император Панчалы. — Теперь мы можем поговорить, я видел, что у вас есть вопросы, но вы не хотели задавать их тому, кто сидит на троне, играя роль…
— Да, это правда у меня есть просьба, даже просьбы, но я чувствовала, что что-то не так и поэтому не решилась о них рассказать там, в тронном зале
— Я слушаю вас, господин Фоам
— О, называйте меня просто Альфред — если уж я вынужден называть вас просто Ашок.
Я решила начать с просьбы о главном своём деле — не знаю, слышали вы о некоем графе Сторми, из Корции, который служил здесь при дворе какого-то князя?
Услышав имя Сторми, Ашок изменился в лице — «Кто он вам?»
— Мне — никто, но я бы хотел узнать о нём побольше
— Если он вам друг, то я буду вынужден прекратить наше общение…
— Он мой враг — решилась я, — И я хочу его уничтожить, и для этого я здесь, чтобы найти тот камень, который утянет Сторми на дно, и он больше никогда не сможет всплыть. Потому что пока всё, чтобы он не делал, сходит ему с рук. И я не хочу, чтобы он просто умер, я хочу, чтобы он мучился, зная, что нигде не найти ему пристанища, что он будет всеми отвергнут и не будет ему прощения. Я слышала, что здесь, в Панчале, он сотворил что-то страшное, но я не смогла найти свидетелей и поэтому я прошу вас мне помочь.
— Альфред, ты пришёл к правильному человеку, — как-то незаметно мы перешли на ты, — ведь это Сторми возглавлял тайную службу у князя Нанду, и он же предал его, за то, чтобы захватить его богатства. Он нарушил клятву, которую давал, когда князь доверился ему, и своими руками убил и князя, и его детей, а ведь они ему доверяли и считали своим. И у меня есть подозрения, что он причастен к пропаже моей сестры, потому что он оказывал ей недвусмысленные знаки внимания и, возможно, он мог её украсть и вывезти из страны, либо, и я не хочу об этом думать, продать кому-то в гарем.
— Это ужасная история, Ашок, но поверь мне, если ты сможешь отправиться со мной или дать мне какое-либо доказательство вины Сторми, я не только постараюсь вернуть тебе все камни, но и обещаю, что использую это, чтобы уничтожить Сторми.
— Я бы хотел отправиться с тобой Альфред, но пока не могу. Но если ты узнаешь, где моя сестра, то я обязательно приеду.
— Ты сказал у тебя две просьбы — напомнил мне Ашок
— Да, и вторая просьба касается молодого раба, квартерона, которого должны казнить — с замиранием сказала я
— А, беглый раб — потерял интерес Ашок. Всё-таки молодой император дитя своего времени и строя. Зачем он тебе?
— Я давно хотел иметь немого слугу, ответила я, понимая, что язык бедолаге уже наверняка отрезали. (Ужас, Изабелла Юрьевна, до чего вы докатились)
— Хорошо, если ты хочешь, я освобожу его. — Ашок жестом подозвал слугу и что-то ему сказал. Но это какая-то очень маленькая просьба, проси ещё.
— У меня нет больше просьб — сказал я, понимая, что очарование Панчалы померкло после понимания, в какой ситуации находится страна, и что даже такой вроде бы прогрессивный человек как Ашок, является продуктом своей эпохи и не поймёт, что рабство — это ужасно, что нельзя одному человеку владеть другим. Поэтому я ещё раз повторила свои обещания и Ашок обещал найти доказательства как можно скорее. На том мы и расстались.