Глава 18

Должна сказать, что увлеклись мы не на шутку и убирались несколько дней. В основном трудились Поли и Нэнси. Я тоже не отставала, не гнушаясь грязной работы. Жанна дежурила на кухне, следила, чтобы сытная еда всегда была наготове, потому что аппетит у нас у всех разыгрался на славу. Ле Гро съездил в город с еще одной парой сережек, так что мы смогли купить хлеб и мясо, а овощи имелись свои. Благо огород у нас был «богатый». Плюс запасы из погреба, где хранились разносолы, заказанные Хеленой Патру. Та же рыба нескольких сортов, паштеты, колбасы. Я проверила этот знаменитый погреб, что был так люб сердцу Табо, и оценила прекрасный ледник. Нэнси с гордостью показала мне шкафы с приправами, сухофруктами и разными заготовками в глиняных горшках. В общем, красота.

Намотав на швабры тряпки, мы помыли полы в обеденном зале, в моей комнате, в кабинете, еще в нескольких помещениях в замке, в подсобных помещениях и в Круглой башне. Прошлись тряпками и по стенам, удаляя плесень и налет, сметая паутину. Очистили стекла на окнах. Отдраили купальни. Даже дворы привели в порядок. Мужчины с помощью магии проверили водопроводную систему и нашли протечку. Ле Гро залатал трубы с необыкновенной ловкостью и я еще раз возмутилась про себя, какой хозяйственный мужик пропадает из-за этой их гильдии.

Он же помог вымыть и вычистить конюшни. За лошадьми пока ухаживал Ле Гро, Рэй же доил корову и следил за курами. Я заботилась, чтобы каждое утро к столу подавались свежие яйца и парное молочко. Лете необходимо было хорошо и сытно питаться, поправлять здоровье и понемногу набирать вес.

В течение дня за девочкой присматривала Жанна, а вечерами я рассказывала малышке сказки, так как Поли от усталости валилась с ног. Я тоже уставала, как же иначе, но возиться с детьми мне нравилось. Общение с Летой оказалось для меня настоящим антистрессом.

Мы как раз привели в порядок Круглую башню и расставили там мебель. У Поли и Жанны получились прекрасные две комнаты на первом этаже. Вот я и навещала их вечерами и садилась в кресло у кроватки Леты. Малышка обычно ждала меня и, увидев, сразу требовала сказку.

Я рассказывала ей народные русские сказки, на которых выросла сама, пересказывала детские рассказы собственного сочинения. Лета таких сказок никогда не слышала, потому что местные предания были в основном страшными. Я же предпочитала облегченные, современные версии, чтобы не пугать ребенка лишний раз.

Благодаря запасам вещей Лизабет, у девочки сейчас появились и платьица, и красивое одеяло, и ночные рубашки. И даже яркий полог над кроватью. Пару платьев я отдала и ее матери.

Только вот с Санти мне все не удавалось поговорить, хотя я не переставая прокручивала в голове вопросы, связанные с лесом и с кувшинками. Госпожа Каро, кстати, тоже заходила и спрашивала, когда мы начнем занятия магией.

— Только после того, как я закончу работы в замке, — вздохнула я.

— Не затягивайте, графиня. Я хочу познакомить вас с ковеном. И помните, вместе мы сила.

Но мне самой не терпелось углубить знания, овладеть магией в полной мере. Это был единственный способ противостоять Патру на равных. Тем более в гримуаре я нашла раздел, посвященный черным кувшинкам из нашего пруда. Просмотрела записи бегло, но поняла, что применялись они для мощнейших зелий. Причем и для довольно опасных. И сколько цветков этот идиот Патру успел продать разным неблагонадежным личностям, и сколько преступлений они успели совершить?

Но всё, хотя бы с этой частью его преступного бизнеса покончено. Хотя однажды ночью, кто-то пытался проникнуть через стену на территорию замка, и получил неприятный сюрприз. Наутро мы наткнулись на спаленную траву и следы ног человека, явно с трудом уковылявшего прочь. Дела. Наемник, что говорится, от души напичкал стену боевыми заклинаниями. Коварно, конечно.

Я застала Нэнси на кухне, где они с Жанной пили чай. Я эти дни одевалась очень просто, рыжие густые волосы заплетала в обычную косу, поверх юбки повязывала передник и практически ничем не отличалась от остальных своих помощниц. Они удивлялись поначалу, но потом привыкли. Вот и сейчас встретили меня открытыми улыбками.

— Нэнси, сегодня планирую пройти на мельницу, — сказала я.

— Как скажете, миледи. Но вы не забудьте, что нам еще постельное белье надо проверить. Хорошее только в двух сундуках. Остальное, боюсь, сгнило и запрело. Теплые одеяла и перины в ужасном состоянии, а впереди зима. Народу же прибавилось.

— Ты права, неплохо бы провести инвентаризацию всего, что есть в замке, — согласилась я.

В эту минуту к нам забежал растрепанный Рэй.

— Миледи…

— Я же тебе велела помыть шею, — свела я брови.

Теперь мальчишка жил в Круглой башне, но этот пострел протащил к себе в комнату и пса. Я была слишком нежной особой, чтобы выгнать животное на улицу (хотя Уголёк и очень настаивал). Но ясно дала понять, что Рэй теперь ответственен за собаку. То есть, ее надо выгуливать и кормить. И еще каждый день мыться, чтобы не пахнуть этой самой собакой.

— Миледи, там Патру заявился.

— И что ему нужно? — проворчала я.

Вышла к незваным гостям прямо так, в простом платье и в переднике. Патру как раз спешился во дворе и при виде меня удивленно приподнял брови. Его беловолосый охранник продолжал сидеть верхом и лишь скользнул по мне холодным мимолетным взглядом.

— Чем обязаны, господин Патру? — спросила я, а в ответ мерзкий голова расхохотался. Но немного вымученно, как по мне.

— Маркиз Конт совсем иначе описывал вас, графиня, — сообщил он отсмеявшись.

Веселое выражение вмиг сменилось кислым. Вот так, совсем без перехода, что утвердило меня в мысли — Патру явно не особо радостно теперь.

— И как же дорогой отчим меня описывал? — я подбоченилась и прищурила один глаз.

Патру скривился, а я поняла, что мне нравится шокировать этого деревенского афериста.

— Как весьма избалованную и изнеженную особу, — кинул Патру и тут же перевел тему. — Я по поводу целебной воды, графиня.

— Неужели ревматизм? Или тахикардия замучила? Остеохондроз? — участливо поинтересовалась я. — Доктор Кавел с удовольствием осмотрит вас.

Патру полупал глазами, ничего не понял, и решил рассердиться.

— Из-за ваших капризов дело стоит. Хватит развлекаться, возьмитесь уже за ум и не мешайте серьезным людям работать.

— А я по вашему несерьезная? — протянула я. — Я зубодробительно серьезна, потому что разговор идет о моем графстве и о моей прибыли, которая почему-то утекает у меня из рук.

Патру издевательски хмыкнул.

— Хотите самостоятельно продавать воду?

— О чём вы хотели говорить? — пощелкала я пальцами.

— Меня ждет заказчик. Я должен доставить ему с десяток бутылей с волшебной водой.

— И сколько заказчик платит? — спросила я.

— Он уже заплатил вперед, — ехидно улыбнулся Патру. — Но я пустил эти деньги на ремонт водяной мельницы.

Я потерла лоб. В счетах и правда были расходы на ремонт мельницы. Мне удалось даже выделить вечерок и внимательно сравнить два гроссбуха, но Патру ведь все несоответствия свалит на старого управляющего. Куда тот, кстати, делся?

Впрочем, отказывать Патру у меня не было оснований и я позволила ему набрать десять бутылей.

— Не представляю, как вы будете торговать водой самостоятельно, — недовольно процедил он, выходя из павильона. — У вас нет связей, в Даршо никто не станет с вами даже говорить, а в Кувшинке… — он неприятно усмехнулся. — Местным нищебродам такая вода не по карману.

Нет, ты меня достал, подлец.

Санти, крутившийся рядом оскалился.

«Я могу его укусить».

«У меня есть идея получше, малыш».

— Господин Патру, боюсь, вы меня совсем недооцениваете. Я собираюсь раздавать воду местным жителям даром. Безвозмездно, представляете? — и я мило улыбнулась.

Патру замер с таким лицом, как будто я сделала ему очень больно. Мизинец там сломала, или дала под дых. Осталось еще немножко надавить, чтобы окончательно отомстить мухомору за испорченное настроение.

— Раз в месяц буду открывать ворота для всех желающих. Хочу, чтобы графство и его жители процветали.

— Какая расточительность! Вы в своем уме? — выпучил он глаза.

— Я тоже была рада вас видеть.

Уходил Патру в гневе и задрав нос, по этой причине, видимо, и вляпался в куриный «подарочек». В общем, уезжал гость весело, с глухими проклятиями и под издевательский смех белобрысого наемника.

После отбытия головы я прошла в летнюю кухню, заварила себе ромашковый настой и выпила его с медом. Как я ни храбрилась, но разговор дался мне с трудом. Слишком неприятным, скользким и подлым был этот Патру.

Хотя, нас ждала мельница.

Мы с Поли и доктором шли по узкой дорожке, пролегавшей между посевами, а впереди бежали песец и пес. Рэй тоже крутился тут, то скрываясь среди пшеницы, то выбегая и маяча впереди.

— Каллин, лови! — крикнул он ушастому собакину и тот помчался за брошенной мальчишкой палкой.

Уголёк идти с нами отказался — мол, не любит он мельницы и собак.

Поли поудобнее перехватила корзинку с обедом и засмеялась, когда Каллин, с забавно развевающимися ушами, подпрыгнул и поймал палку. За последние несколько дней молодая женщина сильно изменилась. Исчезли тени под глазами, пропали складки в уголках губ. И даже глаза ее словно ожили, наполнившись светом.

Я все еще никак не собралась спросить о происхождении Леты, и пока решила просто понаблюдать. Возможно, жизнь сама откроет мне этот интригующий секрет.

— Доктор, а сколько у нас зерна? — спросила я.

— Есть небольшой запас, но нужен мельник. А мука у нас совсем плохая, — доктор почесал макушку. — Я не знал, как ее хранить. В общем, запасы заплесневели и испортились.

Хм, а может попытаться вернуть прежнего мельника? Того, что сбежал в прошлом месяце?

Вскоре мы подошли к мельнице, которая оказалась добротной и каменной. Возле нее были две пристройки и я догадалась, что там хранилось зерно. Внутри, в просторном помещении с высоким потолком, расположились жернова и прочие мельничные механизмы. У стены валялось несколько мешков — видимо, тех самых. Тем не менее в зале было чисто и приятно пахло.

Там же стоял стол и мы провели целый час, закусывая и тихо беседуя. Доктор Кавел рассказывал о жизни в Лассе, о Даршо. Поли больше молчала и стеснялась. Наверняка не привыкла так запросто разговаривать с важными господами. Рэй, которого перед выходом я заставила основательно помыться в купальне, налегал на колбасу. Ему бы еще одежду новую.

— А что из себя представляет герцог Даршо? — поинтересовалась я.

— Это достаточно влиятельный человек, — усмехнулся доктор и отломил кусок от буханки хлеба. — В его герцогстве поместится пять наших Кувшинок.

— О-о, он такой же разбойник, как герцог Парис?

— Все они разбойники, — рассмеялся доктор. — Но Даршо все-таки серьезный человек, заботящийся о репутации. Он пользуется покровительством короля и довольно богат. Еще герцог — меценат, помогающий художникам, певцам и артистам. Он даже театр построил.

— Даршо как-то навещал герцога Париса, — сказала Поли. — Красивый мужчина, видный.

Пока она говорила, я внимательно смотрела на нее, но особого волнения или смущения не заметила. Поли произносила имена герцогов абсолютно равнодушно. Значит, отец Леты не Парис? Но точно же какой-то маг. Неужели я ошибаюсь?

Сидеть на старой мельнице было уютно. Подумалось, что сюда поблизости можно вынести и постройки для домашних животных.

— А куда бежал мельник? — спросила я доктора, но тот только равнодушно пожал плечами.

— В Даршо он сбежал, — сообщил Рэй с энтузиазмом. — Я слышал, девки шептались на рынке. В него служанка Патру была влюблена.

Ох, сплетник. Все-то он знает. И я потрепала Рэя по растрепанной голове.

На обратном пути доктор Кавел набрал большой букет полевых цветов. Я вспомнила рассказ Нэнси о том, что он влюблен в дочку градоначальника.

Что она из себя представляет, интересно? Зачастую яблочко от яблони недалеко падает. Хотя, вдруг в этом случаее все не так запущено?

А вечером меня неудержимо потянуло во двор, вернее в кузницу. Ох, наживу я неприятностей. Не надо идти на поводу у инстинктов Лизабет. Я себя строго отчитала, а потом набросила шерстяную шаль и пошла вниз. Двор освещали магические огни, о которых позаботился Ле Гро. Я заглянула в окно и увидела, как он что-то толчет в ступке сидя у стола (наверное, компоненты для эмали). Его мужественное лицо было спокойным и умиротворенным, только слегка сосредоточенным. Наемник выглядел настолько уютно и по-домашнему, что у меня аж сердце болезненно ёкнуло. И я, отвернувшись от окна, заспешила обратно в замок.

«Санти, хитрец! Ты обещал мне сказку… тьфу, информацию».

Быстро поднявшись по лестнице, я нырнула в свою комнату. Санти уже расположился на подушках белым пузом кверху.

— Я сегодня весь день помогал Угольку ловить мышей и ужасно устал, — простонал песец.

— Вранье. Духи не ловят мышей, — строго ответила я и залезла под одеяло. — Я вся внимание.

Загрузка...