Гостиница на окраине города горела всё сильнее. Работники сражались с пожаром с той же яростью, что и дружинники Морозовых с отрядом наёмником. Помощь пришла, откуда не ждали. Караванщики, что не раз останавливались на ночлег, помогли, несмотря на последствия.
— Держи, старшой — широко улыбнувшись, один из владельцев каравана протянул бумагу начальнику охраны этого участка.
От сотни воинов в строю осталась лишь половина. Лис, что командовал обороной, привалился к стене, прикрыв глаза. Услышав голос караванщика, с трудом встал и протянул руку. Бегло пробежавшись по тексту, удивлённо уставился на улыбающегося человека.
— Золотой за наём всего состава каравана на неделю и продажа всего леса ещё за один золотой? У меня всё в порядке с глазами, ничего не перепутал? — спросил лис.
— Всё так, уважаемый — улыбнувшись ещё шире, ответил караванщик.
— Зачем тебе это? Мы не доживём до утра, смысл помирать с нами?
— Я вырос в этих местах, мне нравится Морозов. К тому же его люди честно ведут дела, сейчас это дорого стоит. Наши семьи теперь не бедствуют, пока мы шатаемся по Долине. С нашей помощью вы дотяните до утра. Если не придёт подмога, уйдём все вместе.
— Буду рад биться с вами плечом к плечу — лис пожал руку караванщику.
— За работу, сонные мухи! — раздался крик. Тяжёлые телеги начали двигаться в сторону потушенной гостиницы. Грузчики сбрасывали брёвна на землю. К удивлению дружинников, среди охраны нашлись парочка магов. Маг земли пробивал отверстия в грунте, куда ставили самые толстые брёвна, сделав два ряда. Второй маг с помощью воздушной техники закидывал брёвна между рядами. Буквально за пару часов вокруг гостиницы появилась крепкая стена высотой за три метра. Из телег сделали опоры для мостков вдоль стены, появилась возможность обстреливать атакующих на подходе в относительной безопасности. К тому же эта деревина плохо горела, а все зажигательные снаряды наёмники потратили на гостиницу.
— Скоро пойдут в атаку — тихо сказал лис караванщику. Оба сидели на стене, напряжённо всматриваясь в сторону опушки леса.
— А это что у тебя? — заинтересованно спросил караванщик, кивком указав на пояс и сумку.
— Оружие — коротко ответил лис — согласно приказу, использовать только в крайнем случае. К сожалению, он настал.
— Думаешь, поможет? — с сомнением спросил маг, поднявшись к мужчинам.
— Более чем — оскалился дружинник — по крайней мере, напугает до усрачки. И до утра больше атак не будет. Вот, кстати, легки на помине.
Из-за холма показался отряд вооружённых всадников. Увидев стену, командир отдал команду остановиться. Потоптавшись несколько минут, несколько всадников выстрелили из луков с большим недолётом. Удостоверившись в своей безопасности, разделились на три группы и встали напротив гостиницы.
— Не ждали, уроды, что разогнаться будет негде — зло сплюнул лис — теперь ждём пехоту.
Через полчаса на площадке перед гостиницей построились три штурмовые черепахи и наёмники Монмута двинулись вперёд.
— Займитесь фланговыми, я развалю ту, что идёт по центру — лис посмотрел на караванщика — мои парни поддержат из арбалетов.
— В одного, что ли, будешь тормозить? — у мага округлились глаза.
— К тому же арбалеты медленно заряжаются, не сильно помогут магам — добавил караванщик.
— Не говори так, уважаемый, пока не увидел наше оружие — усмехнулся дружинник, держа на плече многозарядный арбалет.
— Как часто стреляет? — спросил воздушник.
— В минуту примерно пятнадцать выстрелов — ответил дружинник. Один из бойцов каравана присвистнул от удивления и зависти, разглядывая мощное оружие. Будучи опытными воинами, все понимали, какая это огневая мощь.
— Нам бы таких пару десятков, считай, в охране ещё парочка несильных магов будет — с завистью сказал караванщик — это ведь тоже часть?… — мужчина взглядом указал на сумку.
— Верно мыслишь. Если выживем, можешь попробовать купить — усмехнулся лис — ладно, хватит болтать. Время умирать, покойнички!
Из глубины центральной черепахи в стену ударило осадное плетение. Несильное, скорее пробное, чтобы понять, сколько сил тратить наверняка, но только один раз. Первые ряды наёмников расступились, на стену полетел воздушный таран. В этот же миг часть стены, куда целился вражеский маг, покрылась камнем. Дополнительная защита тут же разлетелась в пыль, но сделала своё дело, плетение потеряло большую часть ударной мощи, оставив небольшую вмятину на брёвнах. За стеной отчётливо стали слышны слова про мать, маг земли не остался в накладе, послав своего коллегу ещё дальше.
Коробка двинулась дальше, всадники стали кружить намного ближе, ведя беспокоящий огонь. Маг земли ушёл дальше на фланг. Лис остался в гордом одиночестве, ожидая врага.
Из коробки снова ударило плетение, в этот раз беспрепятственно попав в стену. Урон не был существенным, но воодушевлённый маг больше не сдерживался, врезав ещё трижды в одну точку. Лис забеспокоился, дерево оказалось прочнее мага, чей резерв таял на глазах. Брёвна пошли трещинами, но отказывались разрушаться. Но спустя пять ударов, магу удалось пробить брешь, солдаты ускорили шаг. Не встретив сопротивления, продолжали идти вперёд, но строй не сломали. Расчёт лиса оказался верным: этот отряд был хорошо вымуштрован и чётко следовал приказам.
На щиты, прикрывающие сверху, упал кругляш. Активированная руна сработала на удар, взорвавшись приличным фугасом. От ударной волны несколько человек сразу погибло, ещё больше словили контузию. Щиты падали из слабеющих рук. В строй полетели три колотушки, осколки, разогнанные до огромных скоростей, спокойно пробивали кольчуги и даже латные нагрудники. Маг из последних сил выставил барьер, но гранатам было всё равно, ведь плетение было рассчитано на быстролетящие объекты, хотя бы стрелы либо магические атаки. Следующая граната упала к ногам мага, тело разорвало на части. Полностью разметав строй, заодно завалив мага, лис схватил арбалет. Пять выстрелов спец боеприпасами, каждый из которых выжигал кислород, создавая перепад давления, гарантированно убивал пехоту противника. Лис стрелял с минимальной дистанции, понимая весь риск, но другого выхода не было.
С тяжёлой контузией и прилично опалённый начал заваливать на стену. Но работники гостиницы, дежурившие внизу для оперативного гашения пожаров на стене, успели стащить парня, прежде чем тот свалится вниз.
Пока главного дружинника откачивали, используя простенькие артефакты, что нашлись у местных работников, за дело взялись остальные защитники стены. Маг земли начал активно создавать каменные пики под ногами атакующих. Барьерные артефакты лопались один за другим. Черепаха остановилась и начала пятиться, только стена, возникшая за спинами, не давала пройти обратно к дороге. Исход боя на этом фланге был понятен обеим сторонам, наёмники рассыпались в разные стороны, пытаясь спастись. Только маг был опытен не по годам. Слегка изменив плетение, каменные пики стали тоньше и выстреливали из земли, теперь на высоту не больше полуметра. Вот только площадь резко увеличилась в пять раз, воины падали один за другим с пробитыми ногами, следующие удары обрывали жизнь.
Маг воздуха не мог похвастаться таким мастерством, зато получил себе в поддержку полсотни непростых арбалетчиков. Согласовав свои атаки со стрелками, маг бил небольшим воздушным кулаком, локально пробивая артефактные барьеры и оглушая солдат. Пока наёмники активировали следующий, в эту брешь летели десятки болтов. Раз за разом кровавый фокус повторялся, унося с собой жизни атакующих. В итоге командир черепахи приказал активировать всё, что осталось, и выставить полусферой. Здравая мысль для стандартного осадного боя.
Черепахе удалось вплотную подойти к стене, осталось установить осадный артефакт и пробить стену. Бойцы бросили им спину несколько стеклянных бутылей, едкий газ начал распространяться, наёмники всё сильнее стали кашлять, глаза жутко горели. Маг закручивал газ внутри черепахи, не давая ему вырваться дальше. Дружинник бросил за стену огненный кристалл. Небольшая вспышка вызвала локальный ад. Газ, хорошо смешанный с воздухом, взорвался, как цистерна с бензином. Хорошо, что почти все спустились со стены. Оставшаяся троица использовала личные артефакты, которые смягчили ударную волну. Но всё равно, дружно попадали вниз, квадратными глазами смотря в небо, куда поднимался весёлый грибок.
Всадники, видя, чем закончился штурм, отправили гонцов в основной лагерь.
— Что же, мы выиграли время — произнёс лис, осматривая поле боя — но кавалерия осталась, это плохо, уйти вам будет сложно.
— Не волнуйся, командир — ответил воздушник — будем уходить ночью. Наведу туман и поставлю барьер тишины, проскочим.
— Или нет — мрачно подал голос дружинник.
По дороге галопом неслись всадники, не меньше пяти сотен. Все в тяжёлых доспехах, лошади также прикрыты бронёй. Это был конец, иллюзий никто не испытывал.
— Вы ещё можете уйти, там есть расщелина за гостиницей — хрипло сказал лис, посмотрев на караванщика — заберите наших работников, мы вас прикроем.
Все молча ждали решения старшего, тот смотрел на раненого дружинника. Нахмурившись, посмотрел в небо.
— Откуда здесь лесные твари, да ещё такие огромные? — воздушник тоже заметил движение в воздухе.
Две точки стремительно приближались к гостинице, бойцы подняли арбалеты, встречая нового врага.
— Не стрелять, убрать оружие — приказал лис, из последних сил встав на колено. На руке загорелся замысловатый рисунок. Дружинники тут же убрали оружие и повторили за своим командиром.
Пара грифонов низко прошла над зданием гостиницы, из седла прямо на лету выпрыгнула девушка. Отряхнувшись как ни в чём не бывало подошла к защитникам.
— Госпожа, мы выполним свой долг до конца — с трудом произнёс лис, но взгляд не отводил.
— Никто в этом не сомневался, боец — ответила Мери — вы сделали всё, что могли, и даже больше. А теперь отдыхайте, всё под контролем — Видящая подошла к лису. Положив руки на плечи, уняла боль, терзающую тело.
— Он вернулся? — спросил лис, теряя сознание.
— Разумеется — улыбнулась Мери — боец кивнул и провалился в забытьё.
— Госпожа, могу я узнать ваше имя? — поклонился караванщик.
— Мери Морозова — ответила девушка, глаза её засветились — вы не принадлежите к роду. Зачем вы здесь, могли спокойно уйти.
— Мы хотим войти в род Морозовых — быстро сказал караванщик, встав на колено. Все его подчинённые встали рядом с ним — поэтому помогли этим людям.
— Хорошо, поговорим об этом чуть позже, когда всё закончится — ответила Мери.
— Мы готовы выйти на стены — сказал воздушник.
— Разве что в качестве зрителей, я не против — усмехнулась Морозова, проходя сквозь пролом в стене.
Все, кто мог передвигаться, высыпали на стену. Мери быстрым шагом шла навстречу конной лаве. Достав из-за спины магострел, слегка изменила порядок рун, настраивая ширину удара.
— Ну же, идите к мамочке! — крикнула Морозова.
В тот же миг воздушный таран ударил по левому флангу, Зефирка, заложив крутой вираж, снова ударила. Тайфун бронепоездом врезался в строй с другой стороны. Крики людей и лошадей слышны были далеко. Лёгкая кавалерия наёмников с ужасом смотрела, как под нож идут их старшие братья по оружию. До Мери оставалось не больше полусотни метров, на стенах замерли, не веря, что можно выжить перед таким противником.
Мери повернулась боком, положив магострел на локоть. Выстрел снёс тяжёлых всадников по фронту в тридцать метров, будто те сделаны из папье-маше. Летающие коняшки врезались в своих друзей, скачущих позади. Мери снова выстрелила, разбивая строй конницы по центру ещё сильнее. Грифоны лютовали по флангам. Снова изменив порядок рун, воительница медленно двинулась вперёд, держа прицел перед глазами. Выстрел, два шага в сторону. Выстрел, поворот и перекат, выстрел снизу вверх, лошадь лишилась головы, тело всадника помятой куклой вылетело из седла. Два шага, серия выстрелов, каждый, как огромная кувалда, сносит пару-тройку всадников. За спиной Мери фонтан крови, Зефирка размазала парочку умников, пытавшихся зайти с тыла. Тайфун взревел и схватил лошадь за шею, метнув в скопление всадников. Ещё один хитрожопый пытался разогнаться и ударить грифона копьём в грудь. Помня свой печальный опыт, Тайфун отпрыгнул назад, пропуская копьё, а затем резко пошёл вперёд, ударом плеча снёс паренька, идущего к успеху.
— Мама оказалась папой — ткнул караванщик воздушника — на что они надеялись только?
— На то, что глава рода мёртв и численное преимущество — спокойно ответил второй маг — забыл, сколько мы встретили отрядов наёмников.
— Мда, повезло, что у тех был чёткий приказ с запретом на грабёж — согласился караванщик.
— Ставка оказалась удачной, старшой? — весело спросил один из бойцов.
— Ты видел глаза Морозовой, пацан? Она мне в душу посмотрела, не иначе — содрогнулся караванщик — надеюсь, она увидела там то, что хотела.
— Сколько ждать ещё, бабуля? — Мияки яростно скрипела зубами — наша сестра в окружении врагов, мы должны ей помочь.
— Терпение, внученька, это касается всех вас — Хикари строго посмотрела на остальных девушек — а то отправлю обратно. Я сама не понимаю, как согласилась на ваше участие, вы только оправились.
— Ничего, потерпят, там хватит с головой народу присмотреть за ними неделю — махнула рукой Мияки — а мы вполне восстановили силы для боя — остальные девчонки дружно закивали.
— Однако сразу тринадцать — покачала головой Хикари — не припомню такого. Главное, чтобы сердце выдержало от такой новости.
— Ты говоришь так, будто точно знаешь, что Морозов жив — нервно усмехнулась Мияки, а потом резко прижала уши — он точно будет рад?
— Разумеется — добродушно засмеялась Хикари, нежно погладив внучку по голове — к тому же выбора у него особого нет. Иначе я проведу интересную операцию без обезболивания.
— Явились по нашу душу — в комнату прошёл Хакеши Ито, все, кроме Хикари, резко вскочили, поклонившись главе семьи — две тысячи клинков, многовато.
— Да не особо — ответила Хикари — если честно, я думала, будет больше. Всё упирается в магов.
— Разведчики насчитали пару десятков наверняка — Хакеши сел рядом со старейшиной в кресло, переводя дух — но глава охраны считает, там есть ещё парочка высокоранговых, они прячутся за магическим фоном остальных, плюс артефакты, скрывающие ауру силы. Он лично проводил разведку.
— Вот это уже похоже на план — кивнула Хикари — продадут под тысячу самых бесполезных мечников, вместе с ними часть магов попроще. Остальные огнём пройдутся по нашим землям. Сколько нас?
— Восемьсот клинков — ответил глава — плюс на самый крайний случай молодняк, четыре сотни, которые хоть что-то умеют.
В помещение ворвался молодой лис в лёгком доспехе. Быстро поклонившись, отчитался перед главами: отряды наёмников пересекли границу наших земель.
— Началось, встречу на условном месте — Хакеши поднялся из кресла.
— Не смей умирать, мне не кем тебя заменить — строго сказала Хикари, на что её внук усмехнулся и поклонился.
— Присмотри за этими молодыми и горячими — уже в дверях сказал Хакеши.
— Бабуля, ты останешься в усадьбе? — просила одна из внучек.
— Вот ещё — фыркнула Хикари — для моей охраны найдётся интересное дело, тем более этих головорезов полторы сотни. Да и мне можно размяться.
— Размяться? В чём? В лечении? — удивилась Мияки.
— Ну, я не всегда была врачевателем — улыбнулась Хикари. Образ целительницы несколько раз дёрнулся. Со вздохом восхищения все смотрели на старейшину. На ней была красиво украшенная броня, на груди красовался знак рода. Наручи и поножи выполнены в том же стиле. Кристаллы в нагруднике давали понять, что пробить магией эту защиту будет непросто. В руках Хикари держала короткий меч, лисица щёлкнула по нему пальцем, клинок пронзительно зазвенел. Старейшина сделала несколько движений мечом под округлившиеся глаза девушек. Для них скорость была почти запредельной.
— Раз ваш папаша наказал мне за вами присмотреть, пойдёте со мной. Только никакой самодеятельности, выполняете приказы, как тогда у Влада. Это всем ясно? — Хикари строго оглядела всех причастных. Причастные резко закивали, поминая острыми словами розги, которыми порола Хикари нерадивых отроков — Десять минут на сборы.
Все напряжённо смотрели на сражение. Хакеши занял выгодную позицию на возвышенности, плюс с фланга текла река, пусть и неглубокая, но в броне перейти вброд — почти самоубийство. Пока всё шло неплохо, но безнаказанно поливать огнём противника постоянно не вышло. Лисы дорого меняли свои жизни, но каждый раз, видя смерть родича, у Мияки сжимались кулаки. Закусив губу, она молчала, посматривая на охрану Хикари. Те с каменными лицами смотрели за тем, как активная оборона превращается в настоящую мясорубку. У остальных девушек эмоции были те же, но все старались держать себя в руках.
Холм плотно усеян трупами, со стороны наёмников почти не летят плетения, маги выбились из сил, желающих лезть на копья всё меньше, ещё немного и враг дрогнет.
Скрыт слетел с резерва врага. Не меньше тысячи пехотинцев быстрым шагом устремились к Хакеши, пытаясь обойти с фланга и тыла. Отряд главы рода плотнее сжал ряды, но никак не среагировал на нового противника.
— Пора — Отдала приказ Хикари.
Рывком на лошадях воины преодолевают расстояние до фланга наёмников. Маскировка слетела в последний момент, поэтому полторы сотни конных клином плотно вошли в ряды пехоты. А дальше все своими глазами увидели, что значит титул первого клинка Великих степей.
Артефактный клинок разил без промаха. Пары ударов хватало, чтобы разрубить кирасу, и не больше четырёх, если воин носил личный артефакт защиты. Хикари двигалась смазанным образом, оставляя за собой бездыханные тела.
Охрана старейшины сражалась отдельно, чтобы не мешать смертельному танцу. Фланг остановился, пытаясь убрать угрозу. Но все попытки перестроиться приводили к ещё большей неразберихе. Всё шло неплохо, но постепенно отряд старейшины стали охватывать в полукольцо.
— Враг на опушке леса! — крикнула младшая сестра.
Мияки хватило одного мимолётного взгляда, чтобы всё понять. Если хотя бы десятая часть сможет покинуть это поле и увести всех из городка, это будет за счастье. Против тяжёлой пехоты, что подошла сюда по лесу, воевать лисицам просто нечем. Зазор между молотом и наковальней оставался не больше сотни метров. Воины опустили щиты, выставив арбалеты.
Заодно подняв флаги королевской стражи.
Болты хлестнули по краю полумесяца охвата, вызвав предсмертные крики. Залп летел один за другим, полностью обвалив охват с одной стороны.
— Ждём стражу — приказала Хикари. Отряд замер на месте, ожидая, когда первые ряды щитов сомкнутся перед ними.
— Не ждали? — улыбнувшись, спросил Морган.
— Больше так не делай — Хикари шумно выдохнула — я уж думала, всё, просчиталась, когда вы полезли из леса.
— Прости, старая. По-другому никак — командир Блейд подал старейшине фляжку с водой — де Ревель не рискнул отправить гонца, чтобы даже намёка не было, куда мы отправились.
— Где он сам? — спросила Мияки.
— Играет на публику в виде говорящей головы — мрачно ответил Морган — переводя на нормальный язык, — срётся с аристо и вызвал судей.
— Почему вы не в городе? — спросила Хикари.
— В этом вся проблема: пришёл приказ покинуть Стреклинд всем полком на три дня — сплюнув, ответил Морган — вот мы и вышли из города. А где мы будем исполнять свой долг, в приказе сказано не было.
— Вас примерно пять сотен — бегло посчитав, сказала Мияки — где остальные?
— Сегодня ночью уволились — от этих слов оторопели все, кто слышал Моргана.
— Это ведь сотни Влада, и все вот так просто ушли? — подавленно спросила Хикари.
— Не просто. За счёт жалованья выкупили экипировку и оружие — жёстко улыбнулся Блейд — а вот куда они подались, это уже другой вопрос.
— Так, мальчики и девочки, закончили светски беседы — повысил голос Морган — этих мы порвали. Надо спасать Хакеши. Берите лошадей, дуйте в тыл атакующим, на вас оставшиеся маги. У нас не так много артефактов на барьер, насколько я знаю, там есть сильный огневик.
Отряд обходил наёмников по широкой дуге, стараясь оставаться необнаруженными максимально долго. Аккуратно пройдя по кромке леса, Хикари внимательно всматривалась в атакующих.
— Сигнал после контакта — отдала приказ старейшина, устремляясь к противнику.
Как только лисы врубились в задние ряды, командир охраны подал сигнал Хакеши.
— Хикари связала боем магов, вперёд — приказал глава рода — используйте всё, что осталось.
Первые ряды не ожидали подставы со стороны лисиц в виде нескольких убойных огненных артефактов. Хвостатые воины буквально сожгли больше сотни наёмников, устремившись вперёд, опрокидывая следующие ряды.
Стража, добив засадную тысячу, быстрым шагом заходила в тыл отрядам наёмников, снова закрыв щитами бойцов Хикари. После того как из боя выбили всех магов, началась повальная сдача в плен. Наёмники бросали оружие, уповая на стражу, которая в теории не должна резать всех без разбору. Но даже так нашлись любители качать права.
— У вас приказ! — визжал боров — вы должны были уйти и не вмешиваться.
— Ты ещё кто? — спросил Морган, врезав под дых толстяку.
— Я поверенный графа Монмута — залепетал тот, пытаясь восстановить дыхание — ты за это ответишь головой. Вы все ответите.
— А знаешь, дружок — задумчиво сказал Морган — пожалуй, я тебя отпущу.
— Так-то лучше — зло усмехнувшись, сказал поверенный — дайте мне лошадь.
— Лошадь? Это вон там — Морган кивнул в сторону кицуне — у них спроси.
— Я ещё должен куда-то идти после всего? — заорал жирдяй, и тут же сложился пополам, его тут же вырвало.
— Не верещи, как баба — сморщился Блейд — или ты идёшь в ту сторону, или остаёшься среди наёмников.
Пошатываясь, поверенный побрёл к лошадям, приговаривая что-то о мести и конченой страже. На пути странным образом появилась кицуне, явно в возрасте.
— Дай мне лошадь или отвали в сторону, старая карга — снова заорал толстяк.
— Я старая? Ты меня сейчас ранил в самое сердце — картинно зарыдала Хикари, вызвав смешки среди стражи.
Через мгновение часть суровых мужиков из стражи блевала в обнимку со связанными наёмниками. Хикари на долю секунды исчезла, после чего тело поверенного графа разлетелось на тринадцать частей, окатив кицуне кровью. От такой картины у Моргана задёргался глаз, Мияки без остановки икала. На мгновение она увидела, сколько хвостов изначально было у бабушки. Та хитро улыбнулась и приложила палец к губам. А затем посмотрела в небо.
— Ваш блудный командир вернулся — сказала старейшина, недобро улыбнувшись — я уже вижу сотни погребальных костров.
Все дружно посмотрели в небо, там летал гигантский орёл. Глаза в сумерках ярко горели лиловым огнём.