Глава 8


— Что тебе не понравилось, Лусин? — поинтересовалась я.

— Дурь какая-то! — сообщил парень и отшвырнул от себя книгу. — Вроде написано на всеобщем, но я ничего не пойму. Тут что-то не так написано. Три раза перечитал, а там…

Он снова нахмурился и глянул на книгу, как на ядовитую жабу.

— Можно посмотреть? — Я потянулась к предмету спора.

Но шустрая малышка Софи меня опередила.

— Хм… обычный детский стишок, ничего такого, — проговорила она.

— Ты до конца читай! — посоветовал ей Лусин. — Там самое интересное.

Девочка встала в театральную позу, прочистила горло и начала вслух:

Ну-ка, милый, кушай кашу:

За папашу, за мамашу…

Вырастешь большим драконом,

Сильным, ловким и смышленым.

А не будешь кашу есть,

И не сможешь узреть месть

Человек к тебе придет,

Хвать, поймает и убьет.

Н-да, кажется, в руки детей попала совсем не та книга. Обычные прибаутки драконов не могли не понравиться детям Светлого мира. А ведь в рассказанных им историях про драконов встречались отрывки куда хуже.

— Пожалуй, это лучше не читать, — заметила я и забрала у Софи книгу.

— Что значит, съест?! — продолжил возмущаться Лусин. — Где это видано, чтобы люди ели драконов? Как это?

— Да вот так!

Скорчив грозную мордашку, малышка Софи зарычала и, подбежав, сделала вид, будто укусила Лусина. Потом подскочила к ничего не подозревавшему Максимке.

— Ты можешь укусить меня, если хочешь, — простодушно сообщил он. — Но я не думаю, что тебе понравится.

Софи залилась озорным смехом, а потом снова рыкнула и клацнула зубками возле шеи мальчишки.

— Знаешь, кто ты теперь? — хитро прищурилась она.

— Кто?.. — опешил Максимка.

— Кто-кто, — передразнила его Софи. — Вода! Попробуй-ка, догони.

К веселой игре в догонялки-покусалки присоединились все дети. И даже Лусин не сумел устоять перед общим весельем. Мне вспомнилась детская игра в войнушку, мы иногда дурачились с ребятами. Ох, и жаркие иногда случались баталии. В дело шли и ружья из палок, и щиты из веток лопуха. Но мы всегда знали, что это только игра, не причиняли друг другу боли и обид. А после игры вновь были друзьями. Может быть, и тут получится? Пора закончить эту безумную игру во врагов…

Дети так набегались, что еще долго не могли успокоиться. Даже когда пришла пора чистить зубы и умываться перед сном, они все еще подтрунивали друг над другом и договаривались о том, что продолжат игру завтра.

— Пора спать, — позвала я. — И, пожалуйста, не устраивайте гонок в спальне. Завтра у нас много дел, стоит как следует выспаться.

Когда дети, наконец, улеглись, я спустилась вниз в кухню, прихватив злосчастную книгу. Синта с Авилой устроили позднее чаепитие за дружеским разговором. Увидев меня, они разом повернули головы. Дракон и человек, такие непохожие, и в то же время одинаковые. Их обеих выделяла беззаветная любовь к детям и преданность общему делу. Так что ничего странного в том, что они решили поболтать за чашкой чая как лучшие подруги.

— Что за книга? — заинтересовалась Синта.

— Книга, из-за которой случилась война. К счастью, шутливая, — призналась я и прочитала спорный стишок. — Думается, после таких прибауток малышам дракончикам кашу есть точно не хотелось.

Авила покаянно опустила голову, но я заметила, как покраснели ее щеки.

— Не досмотрела… — сокрушенно произнесла она.

Забрала книгу и выбросила в камин. Языки пламени жадно облизали подношение и тотчас приступили к трапезе. Вскоре не осталось даже пепла. Вот бы так же просто сжечь ненависть и презрение, поселившееся в умах людей и драконов. Впитанное буквально с молоком матери. И вскормленное вот такими вот стишками.

Авила сама отбирала книги, чтобы не случилось подобного. Библиотека драконов была куда обширнее. Но, как оказалось, и в детских сказочках содержались вот такие вот экземплярчики.

— Ничего, — подбодрила я Авилу. — Всего не предусмотреть. На этот раз обошлось, а дети придумали новую игру. В умах людей и драконов так глубоко засела вражда, непросто будет ее искоренить. Но мы пытаемся, верно?

Авила улыбнулась и покивала.

— Чашечку чая? — любезно предложила Синта. — Еще по одной, и сразу спать.

Этой ночью меня не завала стена. Устав за день, я провалилась в сон, едва голова коснулась подушки. Кажется, только смежила веки, а открыла — за окнами вовсю светило солнце.

Я чуть не опоздала к завтраку.

— Доброе утро! — поприветствовали меня хором дети и Синта с Авилой. — Как спалось хозяйке нашего славного приюта?

— Просто отлично, — призналась я. — И вам всем доброго утра.

Настроение было просто отличное. Уже то, что дети сидели за столом и дружно уплетали сытный завтрак — счастье. Чистенькие, причёсанные, хорошо одетые и, главное, довольные, они радовали мое сердце одним своим присутствием. Поглощая свою порцию омлета с зеленью и помидорами, я посматривала на каждого из детей.

В этот мир я пришла, чтобы найти свое не рожденное дитя. Потратила на это массу сил и времени. И вот теперь у меня целых десять детей. Какой из них тот самый? Разве можно выбрать, отдать кому-то предпочтение, если каждый из них особенный и каждого я люблю нежно и трепетно.

— Ты улыбаешься, это хороший признак, — заметила Авила, ставя передо мной чашку с дымящимся напитком, удивительно напоминавшим земной кофе. — Повелитель специально для тебя прислал. Знает, что ты любишь.

Моя улыбка стала еще шире. Жизнь прекрасна, независимо от того, в каком мире ты оказалась. Главное, чтобы тебя окружали те, кого ты любишь, и кто любит тебя.

— Теперь, когда ни нас, ни тебя, Дарья, нет в замке, драконихи вновь осадят повелителя, — как бы между прочим заметила Аркадия. — Им теперь никто не помещает заманить его в брачные сети.

Я усмехнулась, представив, как крепкого и могучего дракона тащат в сети к алтарю.

— Повелитель Карл меньше всего напоминает жертвенного бычка, — заметила вслух. — Никто не заставит его делать то, чего он не хочет.

Да, повелитель был желанной добычей для многих дракониц. Они не брезговали ничем, дабы заполучить его расположение. Даже вламывались в спальню. Однажды промахнулись, и очутились в моей.

— А если захочет? — не унималась Аркадия.

— Значит, так тому и быть, — рассудила я.

Мужчина, будь он дракон или человек, которого вот так просто увести, не стоит внимания. У меня был уже такой, в прошлом мире (ага, муж, бросивший меня в трудную минуту ради девушки помоложе). Повторения я не хотела. Конечно, Карл ничем не напоминал Ивана, он был совсем другим с самого начала. И дело не в его внешности. А в отношении ко мне. Прежде мы были заклятыми врагами, но как-то очень быстро вражда переросла в нечто совершенно другое.

Он сказал, будто я его истинная.

Что ж, посмотрим, что будет дальше. Сейчас дети на первом месте. Я не чувствовала себя просто хозяйкой приюта. Мне хотелось стать для этих детей больше, чем наставницей. За каждого я чувствовала ответственность и каждого любила больше, чем себя саму. Ради них была готова на все.

— Мила, у тебя нет аппетита? — спросила я, заметив, что мой маленький Совенок почти ничего не съела на завтрак. Скорее сделала вид. — Как твое самочувствие?

Девочка выглядела грустной. Я потрогала ее лоб, но температура была в норме.

— Мне немного не по себе, — призналась Мила, поправив на носу магические окуляры. Бросила беглый взгляд в сторону Маклина и шепнула чуть слышно: — Приснился дурной сон.

Я вздохнула. Уже не впервые Мила плохо спала. Девочки, делившие с ней комнату, Аркадия и Софи, признавались, что она часто вздыхает по ночам, что-то бормочет и ворочается. И началось это с тех пор, как Мила оказалась в Дрэгонвилле. Местный воздух действует на нее удручающе? Это вряд ли, здесь детям гораздо привольнее, чем в прежнем приюте. Так в чем дело?

— Скучаешь по прежней жизни? — спросила я, пригладив пушистые серые волосы Милы. — Может быть, по детям из приюта Святого Макия? По монахиням?

— Я вспоминаю их, но не хотела бы вернуться, — призналась Мила и улыбнулась чистой, искренней улыбкой. — Мне нравится здесь, с тобой, Дарья. У меня появились новые подруги и друзья. Вот только… эти сны. Но я стараюсь не думать о них, как ты и говорила.

Мне ничего не оставалось, как согласиться с прежним решением. Некоторые сны действительно лучше забыть. Хотя, в случае с Милой это оказалось непросто.

После завтрака все дети собрались в библиотеке замка. Я прочитала им рассказ о сватовстве короля Ангония и коварстве его брата Кселорна, похитившего невесту прямо из-под венца. История закончилась хорошо, зло победили, возлюбленные воссоединились. Дети слушали, затаив дыхание. А после я предложила им написать небольшое сочинение на пройденную тему. Рассказать, что понравилось больше всего, кто из героев полюбился, а кто нет. Маклин справился с заданием первым и попросил разрешения осмотреть библиотеку.

— Можно взглянуть на верхние полки? — спросил парень.

— Запросто, — легко согласилась я. — Только возьми лестницу.

Ничто не предвещало беды. Маклин ― ловкий парень, высоты не боялся и уж с лестницей мог справиться наверняка. Но когда он потянулся к самой верхней полке, Мила вдруг вскинулась и, побледнев, как молоко, прокричала:

— Нет, не делай этого! Ты упадешь!!!

— Да ты что? — Маклин обернулся, ловко балансируя на верхней ступеньке. Еще и руки отпустил, демонстрируя акробатизм. — Ничего со мной не будет! Только книгу возьму…

— Будь осторожен, — попросила я. — Это никогда не помешает.

Маклин продолжил поиски, а Мила наблюдала за ним, затаив дыхание. Я решила подойти к ней, успокоить. Но девочка вдруг сорвалась с места и рванула к парню.

— Как в моем сне!.. — выкрикнула она.

Аркадия бросилась за ней. И оказалась рядом, когда нога Маклина соскользнула с верхней ступени лестницы. Отчаянно размахивая руками, парень действительно начал падать.

— Анкорум-тале! — выкрикнула я, вскинув руки и чертя заклинание. Высота довольно приличная, Маклин мог разбиться, если вовремя не подхватить.

Впрочем, Аркадия меня опередила. Опередила заклинание. Она вдруг взмыла ввысь с неимоверной скоростью, превратившись в серое пятно. Подхватила Маклина и вместе с ним опустилась на мягкий ковер. Вот только она уже не была девочкой. Аркадия перекинулась драконом, очень необычного дымчато-серого цвета, с широкими крыльями и необычайно массивными передними лапами, в которых и держала обалдевшего и притихшего парня. Только лиловые глаза напоминали о том, что перед нами все еще Аркадия.

— Ты меня сожрешь? — поинтересовался Маклин, косясь на приоткрытую драконью пасть с ровным рядом белоснежных и острых, как сабли, зубов. — Ну… За то, что я тебя не послушал.

— Дурак, люди не едят людей… — буркнула Аркадия раздосадовано.

Мила и Софи, успевшие подружиться с девочкой в образе человека, теперь рассматривали ее без опаски. Решились подойти ближе. Софи даже коснулась дымчато-серого крыла. Правда, тут же отдернула руку.

— Не хочется тебя расстраивать… — смущенно проговорила Мила. — Но ты дракон.

— В смысле?.. — не поверила Аркадия. — Как дракон? Шутите?

— Если бы, — усмехнулась Софи.

— Девочки правы, Аркадия, — вмешалась я. — У тебя получилось обернуться. Ты только посмотри на себя! И, выпусти, пожалуйста, из лап беднягу Маклина, пока он не лишился чувств от страха.



Загрузка...