Начало Стефану очень не понравилось. Чувствовал, что влезают они в нечто глобальное, сложное и ответственное. Шаун был прав, говоря о приятности простых преступлений. Неизвестный маг опять подталкивает их в неизведанное, откуда может не найтись выхода. И Скай, похоже, увяз в это неизведанное, а значит всем Фолгандам придётся взяться за дело.
Архивариус, глядя в бесстрастное лицо мага, лишь догадывался о его мыслях, давая время обдумать последние слова.
— Передо мной стоит сложная задача, милорд, — Витанд сделал несколько шагов к столу, покосился на кресло, но садиться не стал. — Коротко изложить историю земель Фолганда. Но я постараюсь.
— Ваша история чем-то отличается от общепринятой? — лорд балансировал между сарказмом и серьёзностью.
— Хорошо, — архивариус терпеливо улыбнулся. — Самое главное. Книга из которой вырваны листы называется «Книга ликов».
— Никогда не слышал, но название мне не нравится, — усилием Стефан поборол дурное настроение, Дом продолжал оказывать на него неприятное воздействие, тревожа память.
— Ирония — Фолганды так старательно пытались забыть кто они есть, что утеряли знания о многих важных вещах. Зато сохранили власть над землями. Не плохой выбор, с другой стороны. Я надеюсь, что второй настоящий маг в роду восстановит нужное равновесие.
— Давайте к сути. Мне по душе конкретные факты.
— Знаю, милорд. Ведь вы ближе всего к своему предку по возможностям и образу мысли.
Стефан привычно сложил руки на груди, показывая, что пора переходить к главному.
— Простите, просто я хотел, чтобы вы вначале приняли для себя некоторые…тонкие моменты.
— Считайте, что я их принял.
— Тогда факты. Скайгард Фолганд — автор книги. Книга зачарована и прочесть её возможно только при особых условиях, собрав полностью. К сожалению, и мне не известно всего. Есть вероятность, что прочесть книгу может только носитель крови рода.
— Что она делает?
— У книги есть второе название — Книга Великой сделки.
— Это название хуже прежнего. С каким богом она позволяет заключить сделку?
— Со всеми сразу и самое главное…с Древом и ликами.
Стефан похолодел, представив, что сможет маг, заключивший сделку со всеми возможными богами Фолганда и с самим…
— С Кукловодом?
Архивариус кивнул, наблюдая за реакцией лорда. Историю о ревнителях лика он знал.
— Если честно, я не знаю, как она работает. Книга считается утерянной.
Мозг Стефана сортировал факты, откладывая одни для дальнейшего осмысления, а другие анализировал тут же. Информации по-прежнему не хватало.
— Что за тайна Сотворения?
— Вы Фолганд, лишь поэтому…, — Витанд всё-таки вытащил кресло из-за стола и сел ближе к магу. — Пора вернуть знания роду. Тот, кто соберёт книгу и прочтёт её может натворить бед. И пусть этим человеком не станет один из Фолгандов…
— Конкретнее, — напомнил Стефан, подобные отступления его раздражали, он постоянно думал о Скае и мысли становились тревожнее и отчаяннее.
— Маги появились на юге. Большая группа вошла в город Хриллингур под предводительством Скайгарда Фолганда. В то время земли были разрозненны, каждой управлял свой глава, их так и звали Глава земель. За короткий срок, опираясь на своих сородичей первый лорд-маг стал Главой юга.
— Я учил историю, жрец. Лорд-маг объединил земли. В чём подвох?
— Маги появились на юге, — повторил архивариус. — Триста семьдесят пять лет назад. Большой группой, мужчины и женщины. Маги появились…, — он специально медленно произносил фразы.
Не позволив себе показать удивление, Стефан впитывал слова архивариуса, который совсем не был похож на сумасшедшего. Однако говорил вещи весьма странные. Легенды и сказки о Скайгарде Фолганде казались настолько древними, что любой грамотный человек, знакомый с историей знал — не меньше тысячи лет назад в старой столице Хриллингуре правил первый лорд-маг, собиратель земель Фолганда.
— Я допускаю, — медленно и осторожно Стефан пытался сделать вывод, — даты могли оказаться неверными. В родовой книге есть пробелы, которые по срокам охватывают разницу в годах. Меня смущает слово «появились».
— Просто появились. Мы маги и понимаем, как можно появиться в определенном месте.
— Портал?
— Да, милорд, портал. Скайгард Фолганд вместе с другими магами пришёл из другого мира, чтобы поселиться в мире, созданном им же. В этом заключается тайна Сотворения. В определенном смысле маги чужаки в землях Фолганда. С другой стороны, ведающие стихии создали сами земли.
— Я должен подумать об этом, — Стефан не желал больше делать скоропалительных выводов. — Слишком странно…Всё. Предок писал книгу, потому что она связана с созданием земель?
— Скорее всего так. Я лишь владею частью истории и тайной Сотворения. Наш мир создан силами стихий и разумом магов иного мира. И история земель не настолько долгая, как нам всем кажется. Ваш предок кроме «Книги ликов» написал и «Книгу сотворения», похороненную вместе с телом первого Фолганда.
— Никто не знает, где могила, — давно Стефан не был настолько сбит столку, он всё ещё не понимал, как свалившиеся на него сведения помогут найти преступника.
— Почему же, — у Витанда сегодня состоялся день улыбок. — Могила Скайгарда Фолганда здесь, под Домом Дивного бога, в той самой крипте…Понимаю ваше удивление. Достаточно вскрыть центральный алтарь. Он не цельный, должны быть зазоры.
Стефан несколько минут молчал. Они с Аспером никогда не знали, где покоится предок. Ни отец, ни дед Фолгандов никогда не упоминали, что он похоронен в крипте под Домом, если знали… Он пришёл к выводу, что сведения об этом утеряны в семье давно, либо намеренно забыты. Неясно, какое отношение история рода имеет к расследованию, но ни одной ниточки маг не упустит, обязательно проверит и доведёт до конца. Но какая ирония, что долгие года одного из Фолгандов приносили в жертву на могиле его предка. Или Тарвит был осведомлён и ничто не случайно?
— Если вы знали, где вторая книга, то почему не достали? — Стефан немного поразмыслил, вопросов оказалось много.
— Зачем она мне? — кажется, архивариус искренне удивился. — Нет, конечно, она интересна, но от книг первого лорда-мага одни проблемы. Кто-то из магов предусмотрительно разделил «Книгу ликов». Мы не знаем, какие тайны скрывает «Книга Сотворения». Я решил, что лучше ей оставаться там, где она есть. А вы сами выберете, что с ней делать.
— Я разберусь, — справившись с удивлением, Стефан сдержанно кивнул. — Ваша версия истории земель довольно любопытна. Можете кратко рассказать? Маги по некой причине создали новый мир и пришли сюда. Скайгард Фолганд обосновался в южной провинции, объединил земли…
— Первый лорд-маг прожил долгую жизнь и имел потомство, — продолжил жрец свою историю. — Он был стар, когда в южной провинции произошёл разлом между мирами и на земли напали жуткие создания, невиданные звери, убивавшие всё живое, шепчущие в сознании и сводящие с ума.
— Звери с множеством пастей и глаз, с зубами источающими яд. Залечить их укусы оказалось самым трудным. Иногда я чувствую, как моя кожа всё ещё горит в тех местах, куда они смогли дотянуться, — тихо сказал Фолганд. — И мёртвый шёпот: «Мой навеки».
— Отчёты жрецов-магов описывают нечто похожее, — настал черед и Витанду удивляться.
— Отпрыски и стража Кукловода. Значит он смог выйти в земли. Нашёлся тот, кто провёл его. Почему же не сохранилось сведений о нашествии?
— Магам удалось ограничить доступ чудовищам в другие провинции. Локальная эпидемия, завершившаяся огромными потерями и смертью Скайгарда Фолганда.
— Он погиб из-за чудовищ?
— Умер от старости. Сын вместе с группой магов бежал из Хриллингура и вывез тело на север, захоронил здесь. Над криптой построили Дом Дивного бога. Звери ушли сразу после смерти лорда-мага. Это сыграло свою печальную роль в будущем.
— В южную провинцию магам опасно ездить. Так говорил мой учитель.
— Он был прав, милорд. Нашествие чудовищ стало хорошим поводом для попытки государственного переворота. Семья бывшего Главы земель подстрекала жителей к сопротивлению магам и Фолгандам. Они распространяли слухи, что маги виновны в приходе зверей.
— Ну, отчасти они были правы, я думаю, — Стефан всегда оставался приверженцем истины, какой бы неприятной она не была.
— Трудно сказать. Я допускаю такую возможность. Только люди сами стали, как звери, и говорили, что чудовища — это маги, принявшие оборот. Участники заговора смогли настроить многих против Фолгандов и магов. Нигде не находилось поддержки. Маги спасали людей от чудовищ и держали оборону на границах провинции, а их убивали в спину, под покровом ночи, вырезали семьями. К магам перестали относиться, как к людям, называя дикими животными.
— Теперь ясно, почему такое отношение к нам в Фолганде, — поднявшись, Стефан стал ходить по кабинету, казавшемуся слишком тесным для его мыслей. — Из южной провинции идеи растеклись по другим землям.
— Люди легко подхватывают идеи. Особенно те, что объясняют, почему им плохо и страшно, указывая на виноватого. На время семья старого Главы победила. Чудовища ушли, а восставшие с полным правом могли сказать, что смерть Фолганда спасла провинцию. Магов продолжали преследовать. Это была самая тёмная страница нашей истории. Кто-то успел сбежать в другие части земель. Остальных мучительно убили. Сын Скайгарда Фолганда смог вернуть контроль над всеми землями, но с тех пор ни один лорд не может быть магом. Фолганды предпочли забыть о своём происхождении, чтобы сохранить власть.
— И тут в роду появляется мальчик, по воле случая попадающий в ученики магу, — печальная усмешка искривила губы Стефана.
— Ничто не может исчезнуть навсегда, милорд. Эти земли помнят кто их создал и кем он был.