Глава 44. Закон неравен для всех

Карл учтиво поздоровался и подробно прояснил обстоятельства его визита. Ана тем временем сверлила взглядом молочник, стоявший на столе.

— Господа, кто-нибудь из вас пьет кофе со сливками?

Кеннет подвинул молочник к Ане, а Карл покачал головой. Обрадовавшись, Ана налила себе целую чашку и сделала глоток. Кофе она старалась избегать, чтобы не стимулировать психику без повода.

Решив, что выглядит странно, и смутившись, она прояснила:

— У меня со вчерашнего утра маковой росинки во рту не было.

— Не стесняйся, можешь хоть все сливки выпить, — Кеннет рассмеялся.

Ана удивлялась самой себе: чувство голода ее занимало сейчас куда больше, чем угроза разоблачения Инквизитором. Между тем после вчерашней ночи она перестала переживать, что Кеннет оставит ее, а даже если и так, он прежде ей доходчиво объяснил, что ни один Инквизитор в запертой комнате без свидетелей ей не соперник.

— Граф Блэкфорд, я вынужден арестовать леди Мелрой. Она будет находиться под стражей до тех пор, пока расследование не будет завершено, — не разделяя веселья сказал Карл.

Ана перевела взгляд на Кеннета, ожидая его реакции.

— Карл, перед этим я считаю себя обязанным задать вам ключевой вопрос, — граф посерьезнел и немного наклонился вперед, — вы идиот?

Ана от неожиданности чуть не прыснула, но успела закусить внутреннюю сторону щеки и сдержаться. Карл скривился, не сумев скрыть удивления и возмущения.

— Граф Блэкфорд, воздержитесь от оскорблений, — отрезал он.

— Какие уж тут оскорбления, Инквизитор? Только факты. Ни ваша коллега, ни вы сами не знаете азов взаимодействия Света и Тьмы, и на основе вашей некомпетентности строите «обвинение», совершенно не заботясь, что один раз ваша ошибка уже чуть не стоила Ане жизни.

— Боюсь, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — Карл нахмурился и поджал губы.

— Если, как вы утверждаете, Николь обнаружила у Аны Тьму, то она не могла ее ранить с помощью Света, так как эти силы нейтрализуют друг друга, пока находятся в контакте.

— Свет Николь был сильнее.

— Идиот, я же говорю, — Кеннет прикрыл глаза рукой и раздраженно выдохнул, — объясняю на пальцах: используешь Свет — чувствуешь Тьму — они гасят друг друга. Тьма не отступит, защищая носителя, так как она основывается на подсознательных инстинктах, включая инстинкт самосохранения, соответственно, единственная ситуация, когда Святой может ранить Проклятого, — это после того, как он выжжет всю Тьму в нем.

— Можно еще стулом запустить! Или, например, шкафом, — вставила от себя Ана.

Карл задумчиво молчал, должно быть он переваривал сказанное Кеннетом.

— По-вашему, Ана похожа на человека, у которого Тьму выжгли? Чтобы вам было понятнее — в этом случае она была бы мертва, — граф прищурился.

— То есть, вы утверждаете, что Николь все выдумала? — проронил Карл.

Он сидел, сгорбившись и неотрывно смотря на стол.

— Возможно, вас интересует моя версия событий? — подала голос Ана.

— Конечно, рассказывай. Удивительно, что наш справедливый Инквизитор до сих пор тебя не выслушал, — Кеннет повернулся к ней.

— После того, как я поговорила с вами, мистер Карл, и вышла с террасы, я случайно наткнулась на Николь, — Ана говорила спокойно, но старалась подбирать слова так, чтобы разжалобить Инквизитора, — мне хотелось уйти, все же после прошлого раза… я ее побаиваюсь. Но она догнала меня и начала кричать, обвинять в неприличном поведении, что я соблазняю вас, — ее голос стал тише, Ана посмотрела на Карла в упор, — я не знала, что ей ответить, не могла же я рассказать, о чем мы с вами говорили? Потом она схватила меня за плечо и обожгла. У вас с ней отношения, да? Иначе я не представляю, чем могла ее обидеть…

Ана сидела с опущенными плечами и мяла подол юбки, активно изображая оскорбленную невинность. Исподтишка она покосилась на Кеннета — он неторопливо хлебал кофе, но костяшки пальцев побелели от того, как крепко он сжимал чашку.

— Леди Ана, мне искренне жаль, если все так и произошло. И Николь понесет наказание, если ваша версия событий подтвердится. Нас с ней связывают исключительно рабочие отношения, — сказал Карл, — но при всем при этом, я все еще вынужден арестовать вас, поскольку Инквизиция не может себе позволить даже малейший риск разлива Тьмы. Я прослежу, чтобы вы расположились в удобном помещении и ни в чем не нуждались. Я действительно больше всего желаю, чтобы вы были обычным человеком, а я мог быть вашим другом.

Ана несколько мгновений сидела в тишине, осмысляя сказанное, а потом ахнула, осознав, что Инквизитор не собирается отступать, арест Аны ему слишком выгоден: если она — Проклятая, то он выполнит свою работу, а если нет, то он изолирует ее от Кеннета, таким образом, якобы, обеспечивая ей безопасность.

— Нет, пока Ана под моим покровительством, она останется здесь. Мне не важно, сколько полномочий вы получили после повышения, их все равно недостаточно, чтобы идти против меня, не имея ни одного весомого аргумента, — Кеннет говорил непринужденно с немного поднятыми вверх бровями, будто удивляясь наглости молодого Инквизитора.

— Граф Блэкфорд, это законная процедура при работе с подозреваемыми, — стоял на своем Карл.

— Хорошо, раз уж заговорили о законе, тогда я воспользуюсь своим законным правом — и уберу все нити Света, которые помогают Инквизиции отлавливать всплески Тьмы, что поддерживаю сейчас. Удачи вам с защитой города своими силами.

Ана с интересом слушала препирания мужчин, томительно ожидая, чем же все решится. Она впервые услышала, чем конкретно Кеннет занимался, и его слова ее удивили — он правда помогал Инквизиции, которую всей душой презирал?

— Вы готовы на это пойти? — казалось, решительность Карла наконец-то поколебалась, — а как же безопасность… — он осекся и впервые посмотрел на Кеннета с нескрываемой злостью.

— Единственное, чем я могу вам помочь — прочитать лекции по работе Света и Тьмы, это вам не помешает. — В голосе Кеннета звучала холодная насмешка. — Больше вы ничего от меня не получите, включая Ану.

Загрузка...