Глава 85. Правда к правде

— Это, кажется, за мной, — сказала Вероника, подойдя к окну, — рано они. Еще и какую толпу собрали, я польщена.

— Не думаю, — Кеннет прищурился, — Инквизицию бы не послали за журналисткой. Но твое расследование могло спровоцировать их, казалось, угасший интерес к нам.

Ана наблюдала за тем, как по двору шли несколько фигур в черных одеждах. Возглавляли процессию двое: Карл и Николь.

— Оба пришли отомстить, — пробормотала Ана.

— Опасаться же нечего, ты держишь ситуацию под контролем? — с сомнением спросила Вероника Кеннета.

— Посмотрим, — он равнодушно пожал плечами, — гостей надо встретить снаружи, не желаю их видеть в своем доме.

— Вы тут как-то сами, я поеду в редакцию, вдруг туда тоже нагрянули! — Тень беспокойства на лице Вероники уже перерастала в панику. — Они не имеют права… но мы говорим о Церкви.

Зрачки Аны расширились, а по телу пробежала дрожь, но не от страха. Наоборот, в ней зародилось холодное любопытство. Она нахмурилась, пытаясь разобраться в своих чувствах: неужели уверенность Кеннета передалась ей? В этот момент для Аны не существовало никого опаснее, чем люди за окном, но она была спокойна.

Кеннет развернулся и направился к выходу, только тогда Ана вспомнила, что не рассказала ему, что сделала с Яном. Она на секунду замялась, не зная, стоит ли говорить сейчас, и будет ли потом возможность, если встреча с Инквизиторами обернется неудачей. Решившись, она подбежала к графу, остановила его, схватила за плечи и поднялась на носочки, чтобы прошептать на ухо:

— Ян сказал, что в тот день я забрала у него Тьму.

— Ты серьезно? — глаза Кеннета округлились, и его рот расплылся в улыбке.

Ана торопливо закивала.

— У меня нет подтверждений, что это так, но я чувствую внутри больше силы.

— Мне они не нужны, — он заключил Ану в крепкие объятия, — это правда, ты правда смогла вернуть себе Тьму.

Он схватил ее за руку и потянул на выход, бормоча себе под нос что-то вроде «надо с этим поскорее закончить». Ана только удивилась, почему «вернула», но мысль быстро улетела к ждущей угрозе. Они оказались на улице, и Карл, Николь и еще трое неизвестных подошли к ним.

— С чем пожаловали, господа инквизиторы? — вежливо осведомился Кеннет, кивнув им и махнув рукой Веронике, которая уже спешила к карете.

Карл поздоровался, а Николь без промедления выступила вперед и провозгласила, держа в руках какую-то бумагу:

— Баронесса Ана Мелрой, вы арестованы за владение и использование силы Тьмы. Граф Кеннет Блэкфорд, вы обвиняетесь в сокрытии и пособничестве проклятым и также задержаны.

— Опять? — Ана закатила глаза. — Неужели вы всерьез полагаете, что, повторяя это раз за разом, добьетесь моего признания?

Незнакомые ей инквизиторы рассредоточились по двору, отрезая пути к бегству. Но она не собиралась бежать.

— Время прекратить притворяться, леди Мелрой, — поджав губы, сказал Карл.

— Не леди, проклятая, — выплюнула Николь.

Ана, скрестив руки на груди, безразлично выслушала обвинения. Как она изменилась! Еще недавно она бы трепетала от страха, а теперь… не чувствовала ничего.

— И на каких же основаниях? — выжидающе спросил Кеннет.

— Мы смогли подтвердить, что девушка, устроившая разлив Тьмы на аукционе — это Ана, — выдавил из себя Карл, избегая смотреть на нее.

— Разве вы не говорили ранее, что нашли ее тело? — спросила Ана.

— Да, но настоятельница, опознавшая девушку, свидетельствовала не по своей воле. Она призналась, что ей заплатили. Но это еще не все: за последнее время десятки дворян обратились в Инквизицию с жалобами на странные вмешательства в их сознания. Все эти люди пересекались с тобой на балах. — Карл запнулся, провел рукой по лбу и добавил: — На стольких из них я был с тобой… и ничего не заметил.

— В последнее время я не бываю на балах, господин инквизитор. А на тех, которые мне удалось посетить, хочу заметить, было слишком много гостей, чтобы однозначно указывать на меня.

— Кроме того, женщина, меняющая показания, не может быть надежным свидетелем, — возразил Кеннет.

— Настоятельница — не единственная, с кем мы беседовали. И хоть мнения и разнятся, несколько других людей подтвердили, что именно Ана обучалась в академии, а затем исчезла. А что касается остальных… Мы не можем исключать, что их разум был как-то изменен.

Ана сжала зубы, стараясь сохранить невозмутимость, но в груди уже рос тревожный ком. Как кто-то мог почувствовать ее Тьму? И настолько отчетливо, чтобы донести это до Инквизиции? С каждым словом Карла она все больше узнавала в них свои деяния. Сколько людей об этом уже знают? Как скоро слухи поползут по городу? Ей во что бы то ни стало нужно было сохранить статус невесты принца, а не стать проклятой публично. Хотя бы до тех пор, пока она не выполнит обещание, данное Кеннету, и не подарит людям, с нетерпением ждавшим аукциона, то, чего они давно заслужили.

— Но как вы можете подозревать графа в связях с проклятыми? — тихо спросила Ана. — Бог дарует силу Света только чистым и благословенным душам…

Ее этому учили всю жизнь. Первосвященник твердил это снова и снова, чтобы она никогда не сомневалась в Святце, чтобы она не сомневалась в нем.

— Желание помочь не осуждается Святцем, ты права, но это опасно. Один проклятый, чье безумие укрывает граф, будет стоить жизней другим людям. Это не может так продолжаться, — Карл поморщился, словно ему было тяжело признавать добрые намерения Кеннета. — Скольких ты ранила и убила, как эгоистично поступала, разве недостаточный пример?

Ана впилась взглядом в глаза Карла, но он упорно их отводил. Ей так хотелось ему все объяснить, открыть правду, показать, что есть другой путь, кроме безжалостного уничтожения Тьмы.

— Как я уже говорил, вам потребуются неоспоримые доказательства. — Кеннет стоял с ровной спиной и приподнятой головой. — Пока что я слышу только неубедительные доводы, на основании которых вам никаким образом не могли выдать право на арест. Как вы его получили?

— Вы обвиняете нас в некомпетентности, граф Блэкфорд.

— Именно. Ничем другим похвастаться вы не можете. Уходите. Это последнее предупреждение, я более не намерен терпеть ваше присутствие.

— Эта женщина — проклятая. И вы прекрасно это знаете! — Николь почти кричала. — Скоро Тьма осквернит все вокруг, и еще больше людей умрет. Ее гнусные слова только кажутся прекрасными. Она не человек.

Ана вздрогнула. Показалось, что Карл тоже.

— Вы пришли убить Ану? — Граф замолчал на мгновение, и лицо Карла исказилось смесью горя и решимости. — Для этого вам необходимо найти в ней Тьму. До сих пор вам это не удалось, а она дала вам больше шансов, чем вы того заслуживаете. Вы настойчиво желаете поссориться со мной, когда без моей помощи вы не сможете поддерживать безопасность столицы.

— Это вы тот, кто угрожает безопасности. Город обойдется без вас.

Холодный ветер ударил Ану в лицо и забрался под платье. Бесстрастный голос Карла вонзился в сердце и пробрался под кожу.

— Карл, хватит тянуть. В газетах обо мне пишут, что я казню невиновных, хотя я единственная, кто знала правду с самого начала! — взорвалась Николь. — Ты околдовала моего отца еще в детстве, да? Ты отвратительная, грязная и мерзкая девка. Ты забрала его внимание, его разум. Я всегда догадывалась, что он не мог по своей воле проводить с тобой столько времени! Черная зависть поглотила тебя, и ты решила найти новую семью. Мою семью. Моего отца!

Ана стиснула кулаки, ногти глубоко впились в нежную кожу ладоней. Она околдовала его… она была виновна в том, что он возжелал ее, полез под юбки, что сломал ее публично, позорно, жестоко.

Можно подумать, что о боли со временем забываешь. Это не так.

— Он тоже забрал себе твое тело? — Вверх по горлу поднялась кислота, на глазах выступили слезы. — Твою целостность? Твой первый бал? — Она призналась.

Все взгляды обратились к ней, даже Кеннет нахмурился. Резкая вспышка пронзила живот. В оцепенении Ана посмотрела вниз, где по ткани платья цветком распустилось алое пятно. Она не чувствовала ни жжения, ни жгучей боли, только ошеломляющую пустоту внутри.

С глухим стоном она рухнула на землю, зажимая руками рану, из которой горячим ручьем лилась кровь.

Боль все же наступила. Ана смогла удержать Тьму.

Загрузка...