Глава 9: Иначе было нельзя

Филин не мог пошевелиться. Сквозь туман уплывающего сознания, он вспомнил, что давно уже не был в ситуациях полного беcсилия.


Ещё до перерождения, во времена своей молодости на Земле, он был участником крупной преступной организации. Юный и неопытный, Гарольд работал обычной шестёркой городской Мафии в Лондоне.


— И так, Гарольд, — говорит Фрэнк, его подельник, — Килиан сказал, что бы мы зашли к тому придурку и вытрясли с него все бабки.

— Ну не знаю, — сомневается Гарольд, — я ещё никогда не участвовал в драках. Мне немного страшно.

— Вот, держи, — парню протянули пистолет. — Просто приставь это ему к виску, а говорить буду я. Всё просто, я думаю остальные тонкости ты схватишь уже по ходу дела.

— Хорошо, я постараюсь!

— Я на это надеюсь, иначе будешь голодным до конца недели. Ясно?

— Да, конечно.


Они сели в машину и отправились к Мистеру Фоксу. Этот человек очень долго убегал от мафии, и у него серьёзные проблемы. Полгода он успешно скрывался. Даже удивительно, как ловко всё это время он путал следы и водил всех за нос. Но теперь, пришло время с этим разобраться раз и навсегда!


Машина остановилась у небольшого общежития в промышленном районе. Здесь проживают, в основном, рабочие и всякое ворьё с наркоманами.


— А он точно живёт в этом клоповнике? — спрашивает Гарольд.

— Вот он, блять, вообще-то и надеется, что мы в этом засомневаемся! — поясняет Фрэнк. — Нет, с нас хватит, больше на его уловки мы не поведёмся! Выходим. Следуй за мной и молчи.

— А что мне дальше делать?

— Расправь плечи и сделай грозное ебало, это поможет делу!


Ребята вошли в здание. Внутри было очень грязно и сильно воняло. Кажется, кто-то валялся под лестничной клеткой. Сначала, они хотели подняться на лифте, но он не работал. Пришлось подниматься по лестнице на пятый этаж.


— Так, я сейчас постучу, — шепчет Фрэнк. — Главное — не спугнуть этого петушка. Как только схватим, можешь даже в потолок стрельнуть, что бы он в штаны наложил.

— Я понял!


Фрэнк постучал в дверь. Неаккуратным шагом хозяин подошёл к двери. Похоже, он пьяный или что-то роде этого.


— Вы что ебанулись? — говорит Мистер Фокс. — Я знаю, что вы пришли за мной, ебланы! Думали, проведёте меня?

— Мы, вообще-то, уже стоим у твоей двери, сучара! — крикнул напарник.

— Так она железная, хуй ты её выбьешь! — смеется хозяин.


Гарольд немного занервничал.


— Что мы будем делать, Фрэнк?

— Не парься, дверь-то железная, да. А вот стены картонные в этом сарае!


Фрэнк размахивается и с кулака проламывает дыру в стене.


— Сейчас я начищу тебе ебальник, Мистер Хуёкс!

— Отъебись! — кричит Фокс.


Он хватает лопату и двумя ударами отсекает застрявший кулак Фрэнка.


— А-а-а! — упал тот на колени. — Вот же хуйло! Гарольд, подстрели ему ноги!

— Щас-щас!


Гарольд заглядывает в дырку и пытается прицелиться в Мистера Фокса. Тот пытался уже вылезть в окно, но пуля ловко подрезала ему левое бедро.


— Я попал, Фрэнк! Я попал в него!

— Молодец, малой! Так держать! — Фрэнк перематывает руку куском рубашки.


Потом он доломал стену и ребята вошли домой к негоднику.


— Ну, блять, радуйтесь, суки! Всё-таки достали меня!


Напарник поднимает Фокса за халат и садит на грязный диван.


— А теперь мы поговорим.

— Ты мразь, Фрэнк, ты всегда был мразью! — плюёт ему в лицо Фокс.

— Что ж поделать, живу как получается. А теперь рассказывай, где тайник?


Фокс не стал отвечать на этот вопрос. Он посмотрел на Гарольда и узнал его.


— Эй, ты же Гарольд верно?

— Да, это я, а что? — удивился парень.

— Не слушай этого дебила, — говорит Фрэнк, — он тебе столько лапши сейчас навешает, ты охуеешь.

— Я удивлён, что ты работаешь с Фрэнком, — продолжает Фокс. — Он же убил твоих родителей, что бы ты вступил в эту ебаную конторку.


Гарольд недоумевает.


— Что? О чём ты говоришь?

— Блять, я же тебе сказал, что сейчас на тебя польются помои! Не надо слушать этого петуха!

— Так ты не вкурсе? — улыбается Фокс.

— Всё, с меня хватит!


Фрэнк размахивается и разбивает Фоксу нос.


— Ты же врёшь, да? — подходит взволнованный Гарольд.

— Я, конечно, искусный лгун, — держится за нос должник, — но то, что я сказал — чистейшая правда.

— Как ты это докажешь?

— У меня на столе лежит весь компромат на этих подонков. Можешь посмотреть, полюбоваться на трупы своих родаков.


Гарольд сразу ринулся к столу.


— Я же говорил тебе не вестись на эту хуйню! — поворачивается Фрэнк. — Вернись на место!


Гарольд его игнорирует. Он открывает первые несколько папок и страшные догадки подтверждаются. В этот момент ему в затылок прилетает мощный удар от Фрэнка. Парень валится с ног и роняет пистолет.


— Я же говорил! — рассмеялся Мистер Фокс.

— Больше не будешь! — Фрэнк поднимает ствол и стреляет ему в голову.

— Что ты творишь?! — хватаясь за голову кричит Гарольд.

— Я делаю то, что хочу и мне насрать на твоё мнение.

— Я тебя убью!

— Конечно же, нет!


Фрэнк делает несколько выстрелов Гарольду в спину. Одна пуля задевает лёгкое. Начинается обильное кровотечение.


— Прости, зря я тебе доверился, — вздыхает Фрэнк. — Ты жалкий слабак, который всё портит. Я думал, ты будешь получше.


Он обыскивает всю квартиру и находит тайник Мистера Фокса. Переступив через раненного Гарольда, он стремительно ушёл в коридор.


Чудом жильцы общежития не побоялись зайти в квартиру и вызвать скорую помощь. Гарольда удалось реанимировать. И это был первый опыт в его жизни, когда он почувствовал собственную беспомощность.

Загрузка...