С краю этой великолепной "Рощи" находилась небольшая заброшенная хибара, хозяева которой когда-то давно повесились. Их скелеты всё ещё были там и умиротворённо висели под потолком, укутанные в паутину.
— Эх, как-то тут неуютно, — скривился Эвелин, заходя внутрь.
— Целитель сказал, что другого места для людей у них нет, — говорит Филин. — Придётся ночевать здесь.
— Я забираю себе вон ту койку. Какой бы хреновой она ни была, это лучше чем дырявый пол.
Эвелин плюхнулся на два мешка с камнями и закричал от боли.
— Я думал, тут будет что-то мягкое!
Филин отмахнулся и начал стелить на полу свой плащ, который он надевает поверх брони.
— Лучше уж я посплю на полу.
— Ладно, придётся тоже здесь ложится, — сполз с мешков Эвелин.
Они улеглись. Заснуть было тяжело. Сквозь большие щели в стенах, в комнату заметало снег. К тому же упрямо свистящий ветер не давал окружению умолкнуть.
— Слушай, — заговорил Филин, — наверное я много лишнего дерьма сказал, пока меня штырило от яда.
— Да не бери в голову, — спокойно отреагировал Эвелин, — это пустяки. Я знаю, что ты меня не уважаешь и считаешь инфантильным придурком. Многие так считают.
— Если тебя это успокоит, то ты не один такой. Я абсолютно такой же. Преследую нелепую цель непонятно зачем. То есть, понятно, что я хочу потешить своё эго. Как и ты. Но есть что-то ещё.
Эвелин повернулся к товарищу.
— Ты о чём?
— Знаешь, мне вот иногда кажется, будто за мной кто-то постоянно наблюдает. Это не паранойя, просто мысленно я так ощущаю.
— И что?
— Такое чувство, — говорит Филин, — будто мне хочется изрядно потешить эту мысленную выдуманную публику зрелищем. Может глупым, может весёлым, может дерзким. Это забавно. Мне так кажется.
Эвелин задумался.
— Что ж, это, конечно всё хорошо, но будь осторожен с этими мысленными зрителями. Я не хочу, чтобы в очередной раз, когда ты захочешь их впечатлить, я пострадал или даже умер.
— Не бойся, дружище. Ты если и умрёшь, то только по своей вине, — тихо засмеялся Филин.
Он посмотрел в потолок. В досках были широкие прорехи, через которые видно чердак. Там наверху активно копошились крысы, гоняя пыль со стороны в сторону.
— О чём задумался? — спросил Эвелин.
— Я скучаю по Хелен. Честно говоря, я сильно переживаю из-за наших девочек.
— Я тоже переживаю. Кстати, а что у тебя с Хелен? Вы вроде давно знакомы, но я до сих пор не понимаю, насколько вы близки.
— Мы просто друзья, — сказал Филин.
— Хэх, не думаю. Мне кажется, между вами что-то большее.
Филин задумчиво закрыл глаза.
— Наверное, так и есть. Но я ничего не берусь утверждать. Ладно, хватит болтать. Давай уже спать, завтра у нас много работы.
За всё время, что он находился в этом мире, он никогда по-настоящему ни к кому не привязывался. Поэтому ему кажется странным ощущение, что он привязался к местной девушке, которую он хоть и знал много лет, но всё равно относился к ней с осторожностью.
Утром ребята вернулись к дубам, чтобы объяснить дальнейшие действия.
— И что мы собираемся делать? — напрягся Дуб-Прорицатель.
— Мы отведём вас к лагерю разбойников, где вы сможете безнаказанно всех сожрать, — сказал Филин.
— Ладно, мне это нравится.
Эвелин с Филином отправились в лес и спустя всего пару часов наткнулись на небольшой лагерь.
— Ты вообще уверен, что это разбойники? — насторожился Эвелин.
— Я не знаю. Надо проверить.
— Лучше проверим. Не хотелось бы, чтобы мы натравили поехавшие деревья на безобидных крестьян.
Они подобрались поближе и начали подслушивать разговор.
— Эх, я так хорошо ограбил сегодня пару деревень, — говорит мужчина. — Вынес всё ценное и сжёг их дома.
— Да, — улыбнулся второй мужчина, — хорошо быть разбойником. Нет ничего лучше, чем заниматься разбойничьими делами.
Сомнений не осталось. Филин подал сигнал и два разъярённых дуба бросились в атаку.
— Эй, что это за хуйня?! — поднялся с места разбойник.
Мощнейший удар разорвал его пополам. Внутренности раскинулись вокруг, пачкая собой остальных бандитов.
— О, нет! Убегаем! — закричал ещё какой-то разбойник.
Всё это было бесполезно. В лагере началась кровавая баня. Изголодавшиеся деревья грубо и жёстко потрошили и поглощали беспомощных бандитов. Разодранные тела застилали собой землю, а густая кровь обагрила собой все стоявшие вокруг сосны.
— Блять, я не думал, что будет так жёстко, — шокировано сказал Эвелин.
— Да уж… они реально конченые! — согласился Филин.
Разбойники быстро закончились. Мясное пиршество прекратилось.
— Да, это было вкусно, — потирает свой ствол Дуб-Целитель. — Не думал, что пожирать людей так весело. Наверное, стоит вернуть эту замечательную традицию.
— Я тебе об этом постоянно и говорил! — говорит Дуб-Прорицатель. — А ты не меня не слушал.
— Эй, ребята, лучше будьте осторожны с этим, — подходит к ним Филин. — Всё-таки мы всё ещё здесь.
— Да, — соглашается Эвелин, — не хочу, чтобы возвращение ваших традиций началось с нас.
Дубы повернулись к парням. Их кора радостно сморщилась.
— Не бойтесь, — говорит Целитель, — мы не будем вас есть. Нужно вас отблагодарить за то, что дали нам возможность почувствовать себя живыми.
Дуб-Прорицатель принялся прорицать. В его видениях всплыло изображение двух девушек.
— Сочные сучки. Я бы с радостью их изуродовал, перед тем как проглотить.
— Эй, это ты о наших подругах? — нахмурился Филин.
— Извини, я случайно.
— Скажи, где они? Что ты видишь?
— Я вижу… я вижу…
Он вот-во должен был всё рассказать, но этому не суждено было случиться. Злобные корлинги взяли ребят врасплох. Они пришли сюда на запах мёртвой человечины и тут же бросились в бой.
— О, нет! — выхватывает меч Филин. — У нас проблемы.
Они вместе с Эвелином сумели повалить одного зверя, но их было слишком много, чтобы на полном серьёзе сражаться.
— Бегите, мы их задержим! — кричит Дуб-Целитель.
Сразу восемь корлингов набросилось на него. Своими цепкими когтями, они разрывали кору в щепки.
— Забирайтесь на меня! — зовёт людей Дуб-Прорицатель.
Филин и Эвелин вскарабкались на его вершину.
— Здесь не безопасно, — говорит дуб, — нужно вас отсюда убрать.
— С чего такая доброта? — недоумевает Эвелин.
— Вы помогли нам. Я хочу искренне отплатить вам за это.
Тем временем, корлинги разорвали Дуба-Целителя на куски. От прежде могучего дерева остались лишь кривые ошмётки.
— Готовьтесь, — напрягся Прорицатель, — сейчас будет жёстко!
Он обмотал ребят своими ветками, создав для них панцирь. Потом со всей силы размахнулся и запустил в небо, подальше от битвы.
— Спасибо вам за всё, — проранил он в последний раз.
Улетая, парни видели, как толпа корлингов повалила его на землю. Отважный дуб быстро скончался.
— Ох, блять! — нервничает Филин. — И куда мы летим?
— Хрен его знает. Главное, чтобы не в воду! Ведь тогда мы не сможем выбраться из этой клетки.
Летящий панцирь сделал наклон и теперь они летели вниз. Траектория вела их в обшарпанный деревянный дом среди глубин леса.
Сильнейший удар проломал крышу. Дубовая клетка разлетелась на куски, столкнувшись с поверхностью. Деревянные половицы раскололись и взмыли вверх. Облако пыли заполнило всё вокруг.
— Ты что-то видишь? — откашливаясь спрашивает Эвелин.
— Нихрена!
Сквозь пылевую завесу послышался знакомый женский голос.
— Ребята, это вы?
Филин сразу понял, кто это.
— Хелен?!
Он тут же поднялся на ноги и сквозь боль бросился вперёд. Перед ним проявились очертания знакомого, даже уже родного лица. Он обхватил руками испуганную Хелен и крепко прижал к себе. Прежде он ещё никогда так её не обнимал.
— Я никогда тебя не отпущу!
Эвелин прокашлялся и развеял радостную атмосферу встречи. Вокруг он увидел лежащую на полу Динару без сознания и три изуродованных трупа.
— Что тут, мать вашу, произошло?