Филин: уровень 10
Навык: Кулачный бой (уровень 6)
Навык: Хватание (уровень 11)
Навык: Холодное оружие (уровень 8)
Прошло десять лет. Лига Защитников получила репутацию настоящих защитников деревни. Местные жители прониклись молодыми ребятами, которые уже стали достаточно сильными подростками. В этом возрасте их драки выглядят уже не настолько абсурдно. Лига Защитников доблестно сражалась с волками, крысами и заплутавшими разбойниками.
Но не одними же битвами едины. В день середины лета, староста деревни Макарт, решил устроить большой праздник. На центральной площади развернулась пышная ярмарка.
Филин достал свой наименее порванный костюм и отправился "хорошо провести время". В его понимании, это прицепиться к каким-нибудь забулдыгам и плотно начистить им морду.
— Эй, малой, куда идешь? — прохрипел пьяный голос.
— Вот вас-то я и ищу! — разминая кулаки, радуется Филин и подходит к двум пьянчугам.
— Ты же из этой… как её там? Лиги Защитников, да?
Ответом на этот вопрос оказался удар в челюсть. Мужик от неожиданности опрокинулся в траву.
— Ты охуел? — разозлился его друг. — Мы первые должны были тебе заехать!
— Ну можешь попробовать, мудила, у тебя ещё есть время!
Алкаш размахнулся и ловко промазал мимо Филина. Кулак улетел в рядом стоящую яблоню и выбил мизинец из фаланги.
— Ох, ебать! — смотрит мужик на руку. — Хоть я и пьяный в говно, но это очень больно!
— Ты сильно не расслабляйся, — хватает его за воротник Филин, — сейчас будет ещё хуже!
Мужик не успел одуматься, как уже катился кубарем в кусты.
— Вот так-то лучше! — ухмыльнулся паренёк. — Хорошее начало вечера.
— А ты всё в драках? — раздался позади девчачий голос.
Филин обернулся и увидел Викару, одетую в милое летнее платье. Он никогда не видел её прежде такой простой и безмятежной. Всё-таки, боевой товарищ.
— Воу, ты выглядишь прекрасно, — неловко улыбнулся парень.
— Да ты тоже сегодня ничего такой. Не порванный, не грязный, как это обычно бывает. Даже синяки позаживали.
— Хэх, сочту это за комплимент.
Девушка осмотрелась.
— А ты не видел остальных? — спрашивает она.
— Я только пришёл. Думаю, они уже должны быть где-то здесь.
Ребята пошли искать своих друзей. Праздник действительно оказался весьма роскошным. Вокруг было полно снующих людей. Пышный шатёр освещался огромным костром в центре. Беззаботные дети радостно прыгали через огонь. Ну и иногда случайно возгорались. Поэтому, рядом стояло несколько дежурных с вёдрами, чтобы предотвращать поджоги.
Чуть дальше несколько работяг соревновались в силовых нагрузках. Они пытались определить, кто же из них поднимет большее количество толстых брёвен.
— Эй, мужики, — подходит к ним однорукий силач Карп, который за эти годы успел изрядно поднатореть в этом деле, — давайте я с вами потягаюсь!
Мужики расхохотались.
— Парень, да тебе же и восемнадцати ещё нет. Пойди-ка лучше каши поешь!
Карп выпрямил свою левую руку напряг мышцы.
Атрибут: Сила (уровень 23)
— Ладно, твои цифры меня впечатляют, — говорит хозяин лесопилки, который тут заведует.
— Учитесь, старички!
Карп закинул себе на плечо сразу девять брёвен. Он без труда поднялся на ноги и даже не выглядел напряжённым. Все присутствующие были конкретно изумлены.
— А ты хорош, дружище! В твоём-то возрасте вот так фигачить. Всё таки вы, Лига Защитников, не такие лохи, как мне казалось.
— Ох, я рад, что заставил тебя поменять мнение, — опускает обратно брёвна Карп.
К нему подошёл встревоженный Алан.
— Карп, ты не видел остальных? Я уже тут полчаса хожу.
— Протри глаза, ты совсем, наверное, скоро ослепнешь. Сзади тебя вон Хелен стоит, разговаривает с каким-то зябликом.
Алан обернулся и всё таки заметил её.
— Кто это с ней? — прищурился он.
— Да это, походу, сын кузнеца. Он за ней уже пол года ухлёстывает.
— Надо же, наша скромняшка Хелен кому-то даже приглянулась.
Ребята решили подойти к ним и нарушить неловкий разговор, который продолжался уже около пяти минут.
— Хелен… — почёсывает затылок сын кузнеца, — я давно хотел тебе сказать…
— Что ты хотел мне сказать, Бикорт? — незаметно попятилась назад Хелен.
По правде говоря, ей не очень был приятен этот парень. Ей больше нравились такие же скромные ребята, как она. Вроде Алана.
— Я хотел тебе сказать, что могу набить морду любому, кто тебя обидит!
— Это не то, что ты хотел сказать изначально.
Бикорт вздохнул и присел на стоящую рядом бочку.
— Да, просто, я не могу найти в себе силы. Ну типа… ты понимаешь, о чём я?
— Не особо, если честно. Наверное, я всё-таки пойду, меня друзья ждут.
— Нет, постой, — хватает он её за руку.
— Пожалуйста, можешь меня отпустить?
— А если я скажу "нет", то что тогда? — Бикорт сильнее сжал руку девушки.
Хелен незаметно сунула ладонь в карман, где она прятала свой кинжал. Она не чувствовала опасности, так как была намного сильнее этого бедолаги, но понимала, что в случае чего, ей придётся его хорошенько припугнуть.
— Эй, у вас тут всё в порядке? — говорит Карп, подоспевший вместе с Аланом.
Бикорт резко отпустил руку Хелен.
— Да, всё хорошо, — собирается уходить он. — Просто ваша подруга слишком тупая и не понимает моих чувств!
— Вали лучше отсюда, пока моя рука не пошла в дело.
Парень злобно удалился из виду.
— Хелен, — обращается Алан, — ты не видела Филина и Викару.
— Они, вроде, пошли туда, в сторону поля, смотреть на закат.
И так оно и было. Филин и Викара набрали всяких вкусностей у местного лавочника и направились к поляне любоваться закатом.
— Красивое небо, — подмечает Филин.
— Да, красивое, потому что тут нет левиафанов?
— Левиафанов? — недомевает парень. — Кто это такие?
— Я слышала, что далеко на востоке, в тысячах километров отсюда появились огромные киты, летающие в небе.
— Надо же… звучит как-то странновато.
— Так и есть. Говорят, у них нет уровня, а значит, они полностью неуязвимы. Их невозможно убить. Они плавают по небу огромными стаями и иногда обрушиваются на города, уничтожая их до основания.
— Хэх, — впечатлённо вздохнул Филин, — хорошо, что до нас они не добрались.
— Ну это пока.
Он взял девушку за руку и уверенно сказал:
— В будущем я планирую стать королём! Я хочу стать сильнее всех! И когда этот момент настанет, я доберусь и до левиафанов!
— И что ты сделаешь, о мой будущий король? — насмешливо улыбнулась Викара.
— Я найду способ всех их уничтожить!
— Какой же ты всё-таки самоуверенный. Годы идут а ты, как будто, не меняешься.
— Честно говоря, — Филин вспоминает своё прошлое из предыдущей жизни, — я уже давно знаю, чего хочу от жизни. Я готов учиться новому и меняться, но есть вещи в моей сущности, которые я никогда не предам!
— Буду на это надеяться, — девушка медленно прижалась к Филину и положила ему голову на плечо.
В это время рассерженный сын кузнеца убежал в лес. Он был очень зол и ему хотелось с кем нибудь подраться.
— Ну ничего, ты всё равно будешь моей! Я тебя заполучу! Вот наберусь сил и ты меня поймёшь, наконец-то!
— Кто это там разговаривает? — из темноты раздался мягкий мужской голос.
Бикорт слегка испугался и сделал шаг назад.
— Простите, я не знал, что тут кто-то есть, — у парня задрожали руки.
— Ничего страшно, я не обижаюсь на тебя, — голос начал постепенно приближаться.
— Вы из нашей деревни, так ведь?
Мощная рука выдвинулась из темноты и выпрямленной ладонью пробила насквозь живот Бикорта. Раненный парень следом проблевался кровью себе под ноги.
— А тут есть деревня? — задумчиво произнёс неизвестный. — Это очень хорошо, мой друг, просто замечательно!
Он двинул рукой в сторону и тело парня разорвало пополам.