Лес был сожжён не просто так. Не так давно, опытным путём, местные жители выяснили, что корлинги боятся огня. Отряды, которые слегли в этих землях как раз и подожгли лес. Они уничтожили множество корлингов, но оставшиеся, увы, всё-таки до них добрались. Добрались и жестоко расправились.
Халингарс посмотрел на Филина. Его однорукость красноречиво дала понять, что тот прошёл через многое. А глаза точно так же красноречиво говорили, что не смотря ни на что, его запал ещё не истрачен.
— Залезайте, — протягивает ладонь Халингарс. — У нас мало времени. Мои лучники сейчас всё здесь сожгут.
Его голос, как и прежде, был суров и спокоен. За это время будто ничего и не изменилось, хотя это было не так. Маска уже не так плотно прикрывала лицо. Филин впервые заметил бороду и очертания слегка горбатого носа из-под сломанной маски.
— Да, погнали отсюда, — согласился Филин, запрыгивая на коня.
Всадники ловко подобрали всех присутствующих и ринулись прочь. Подальше от корлингов. Разъярённые звери бросились вдогонку, но их рвение тут же прервалось шквалом стрел. Горящих стрел, таких болезненных и смертельных для этих тварей.
Вспыхнуло пламя. Огонь быстро разрастался, поглощая в свои объятья чудовищ. Корлинги завопили, но этот вопль длился недолго. Будто затухающая спичка, они быстро превращались в горстки пепла.
Халингарс снял шлем. Длинноватые каштановые волосы спрыгнули на плечи.
Граф Халингарс Гриди: Уровень 65
Маска всё это время, в большей степени, скрывала титул и полное имя, нежели лицо. Магический эффект позволяет частично редактировать теги. Халингарс был знатным лордом и ночным патрульным одновременно. Так как подобные титулы в Аскании не могут сочетаться между собой, ему приходилось вести двойную жизнь.
— Куда мы движемся? — спросил Филин.
— В мой замок, — ответил Халингарс.
Спустя где-то час они действительно приблизились к замку. Скрываясь за широкими скалами, угрюмо выступала тёмная крепость. Лошади пробегали мимо деревень, которые расположились у подножья гор. Всё это были вотчины Графа Халингарса. Его родные земли, где жил он и его предки.
Над воротами замка висел герб: зелёный волнистый крест на чёрном фоне. Родовое знамя династии Гриди, которая уже множество поколений правит этими краями.
Лошади вошли в конюшню. Халингарс спешился и Филин смог увидеть его лицо. Совершенно обычное, ничем особо не примечательное. Действительно, смысл в маске — только сокрытие титула.
— Вижу, вы сегодня с гостями, мой лорд, — заговорил конюх.
— Я сегодня с друзьями, Винцио. Займись лошадками, они конкретно замотались.
Винцио покорно кивнул.
— Будет сделано.
Халингарс знал о Зайнере и его коварных помыслах. Тайные информаторы оперативно доносят актуальную информацию. Уже около недели он занимается разработкой плана, чтобы остановить этого психопата.
Для того чтобы поподробнее обсудить дальнейшие действия, он пригласил в свой тайный кабинет Филина и Акселя. Халингарс питал большие надежды на эту аудиенцию. Специально для таких встреч, он обустроил отдельное помещение. Всего одна дверь, окон нет и свет только от свечей.
— Надо же, — заговорил Филин, стоя над картой, — не думал, что тебе так много известно.
Халингарс присел на свой деревянный трон и положил руки на стол.
— Мне жаль, что вы так глупо попались. Кажется, твой план по подъёму к власти через служение королю не сработал.
— Мягко говоря.
Аксель решил добавить:
— Мы в полной жопе. Я потерял любую надежду на службу в коллегии магов.
— Забудь об этом, — сказал Халингарс. — У нас тут дела поважнее. Герцог Куриас Крейн, мой сюзерен, не собирается мешать Зайнеру. Более того, большинство лордов взяли нейтралитет и, скорее всего, будут игнорировать просьбы короля о помощи.
Филин слегка вспыхнул. Лёгкое раздражение пронеслось по телу.
— Ты думаешь, я захотел бы помогать такому королю?
— Мне плевать, что ты хочешь. Я сам не собираюсь принимать чью либо сторону, но нам нужно любой ценой остановить этот конфликт. Левиафаны близко. Очень близко. Грядущая война только ослабит всех.
— И что ты предлагаешь? Тем более, лорды и так не хотят участвовать в конфликте.
Халингарс придвинулся вперёд. Его брови нахмурились.
— У них не будет выбора. Король Теренс, скорее всего, будет спровоцирован и уничтожит Зайнера его людей и, что самое страшное, всю столицу. Всего один случайный удар может погубить всё. Страна впадёт в панику, левиафаны всех нас погубят.
Филин опустился на стул и расслабленно раскинулся на спинке. Его совсем не тревожило то, о чём говорит Халингарс. Он уже догадывался, что нужно делать. В его голове созрел план. Не надёжный, как обычно очень рискованный, но как всегда греющий его душу.
— Ты помнишь Камень Отречения? — спросил Филин.
— Постой, — неохотно ухмыльнулся Халингарс, — только не говори мне, что ты хочешь его вытащить из столицы? Какой в этом смысл? Всё равно никто не знает, как им пользоваться.
— Мне достались записи принца Каллергема. В своих поисках, он пришёл к выводу, что Камень Отречения может помочь уничтожить левиафанов. Этот артефакт является сердцем одного из этих тварей. При этом, он очень странным образом влияет на уровни существ. Нам в любом случае без него не обойтись.
— И что мы будем с ним делать?
— Я встречал одного человека, который полностью скрыл своё имя и уровень. Из заметок Каллергема мне удалось выяснить, что он может быть даже сильнее короля Теренса. Вероятно, этот человек как-то связан с Камнем. До встречи с тобой, моей целью были поиски этого мужика. Думаю, нам стоит его отыскать. И Камень Отречения лишним уж точно не будет.
Халингарс закрыл ладонями лицо и опустил голову. Он вспомнил своё прошлое. Своё ужасное прошлое, которое всё изменило. И из-за которого ему придётся прислушаться к Филину. Все пути сходятся на Камне Отречения и этом странном человеке. По-другому быть не может.