В огромном зале с большими белыми колоннами было пусто… Лунный свет заливал помещение через широкое арочное окно, придавая ему еще большее величие.
В центре стоял высокий трон, но и он пустовал.
Запах смерти витал в воздухе… Запах крови…
У большого окна, сложив руки за спиной, стоял высокий худощавый мужчина.
Он задумчиво смотрел на темное звездное небо и даже не пошевелился, когда по каменному полу раздались громкие шаги.
У нас остается так мало времени… Так мало… Неужели мне придется ждать еще полтора века?
– Господин, я нашел девушку, – позади него раздался голос его поданного. Его правой руки.
– Ты уверен, Джаспер?
– Да. Это она, – кивнул головой молодой вампир. – Вот. Это принадлежит ей.
Джаспер протянул своему господину золотой медальон в виде сердца.
– Она-а-а… Это действительно она. И где же девушка сейчас?
– В Чикаго. Она ничего не подозревает. За ней присматривает наш человек.
– Отлично, Джаспер, – мужчина хлопнул его по плечу. – Ты принес мне хорошую весть.
– Мне привести девушку сюда? – поинтересовался вампир. – До кометы еще более двух недель.
– Не стоит. Но не упускайте ее из вида. Пусть наслаждается жизнью. У нее не так много времени.
Вампир кивнул и направился к выходу.
Он всегда знал, что его господин немногословен. И Джаспер втайне мечтал о том, что когда-нибудь он сам займет место владыки темного мира. Но, увы, на это место хотел попасть не только он.
– Джаспер.
– Да?
– А что с охотниками?
– Узнаем сегодня ночью, – улыбнулся вампир. – Сегодня я хочу объявить охоту на них.
Мужчина дождался, пока его господин даст ему знак идти легким кивком головы, и продолжил путь.
Темная высокая фигура так и осталась стоять у окна, но на мужских губах появилась улыбка. Острые клыки обнажились, а в темных глаза появился красный блеск…
Я тебя нашел… Все-таки нашел.
***
Софи лежала в теплой ванне, изучая глазами огромную спальню, которая теперь временно принадлежала ей.
Она только что попросила удалиться служанку, которая пыталась помочь ей с водными процедурами… Софи смутило то, что молодая девушка все время смотрела ей в глаза и плела какую-то чушь про сказки.
Шайла. Так, кажется, она сказала ее зовут?
И не выдержав настойчивого взгляда и бессвязного бормотания служанки, Софи попросила ее удалиться. Но перед этим спросив, знает ли она что-нибудь о существовании вампиров?
Шайла, услышав этот вопрос, в ужасе распахнула глаза и стремглав выпорхнула из комнаты.
Софи, посмотрев на закрытую дверь, хмыкнула и пожала плечами.
Ну и ладно… Попробую еще расспросить об этом Рэя.
Мужчина проводил ее до комнаты и приказал подготовить ей ванну, сообщив, что будет ждать ее внизу для того, чтобы уладить несколько вопросов.
И ей ничего не оставалось делать, как согласиться. Ведь если у нее не получится попасть сегодня в свой век, значит, ей где-то необходимо будет переночевать. А эта, отделанная в темных тонах, комната пришлась ей по душе. Но еще больше по нраву ей пришлись огромная кровать и множество небольших подушек.
Неужели я действительно в 1871 году?
Она посмотрела на темно-коричневый ковер с высоким ворсом, перевела взгляд на массивное старинное кресло и огромный письменный стол.
Бог ты мой… Но ведь это же мистика какая-то…
Софи дотронулась до своей шеи, где еще недавно висел медальон… Она неприятно саднила в том месте, где тонкая золотая цепочка оставила следы.
Девушка вновь и вновь прокручивала события этого утра.
Именно после разговора со старушкой-призраком, так испугавшей меня, медальон начал нагреваться. Именно тогда появился этот насмешливый мужской голос в моей голове.
Может, дело не в медальоне, а в старушке? Может, попытаться поговорить с ней еще раз?
Надо сказать Рэю, что за медальоном я отправлюсь с ним. Заодно и к старушке загляну.
Рэй был погружен в свои мысли, думая о красивой светловолосой девушке в его комнате. И ему не давало покоя то, что сейчас она в его ванной, и абсолютно нагая…
Он пытался отогнать от себя порочные образы, намертво поселившиеся в его голове.
Не думай, Рэй. Ты даже не знаешь, кто она, черт возьми, такая… Не поверишь ведь ты действительно в то, что она из будущего… Но, проклятье, почему она так хороша?
Он подготавливал оружие к ночной охоте, когда в его кабинет вбежала перепуганная Шайла.
– Рэй! Рэй, я не знаю, что делать! – воскликнула девушка, снимая чепец. Густая копна рыжих кудрявых волос рассыпалась по плечам, а в карих глазах стояли слезы.
– Что случилось? – мужчина перевел взгляд на свою подругу.
Шайла Пэррис была членом семьи Блэкмор. Их подругой. Личной ведьмой, и самой веселой женщиной в мире.
Род Пэррис уходил корнями далеко в Салем. И Шайла была потомком одной из самых сильных ведьм, как и ее мать, которая помогала его отцу и деду.
Но дар ее был не так силен, как у матери и бабушки… И это очень ее расстраивало. Но для братьев Блэкмор она была настоящей находкой.
Когда в доме находились гости, Шайла играла роль служанки. Именно так она могла не только следить за тем, чтобы гости не узнали то, что им знать не следует, но и стирала память в случае, если они становились свидетелями тайн.
И именно она сделала Рэю, Шону и Эрону эти серебряные массивные печатки с изображением розы, защищавшие их от гипноза, которым владели практически все вампиры.
– Так что произошло? – он отложил в сторону оружие и взглянул на подругу.
– У нас проблемы, Рэй…
– Какие?
– Я не могу стереть ей память о том разговоре, который она услышала в экипаже.
– Почему? – темные брови сошлись у переносицы.
– Она не поддается магии.
– Как?! Такого не может быть!
– Я клянусь! Я сделала все как обычно! Я даже проверила свои силы на нашем поваре! Но… Черт, я смотрела в ее глаза… – Шайла заметалась по комнате, нервно стуча пальцем по подбородку. – Говорила то же заклинание…
– И?
– И когда я закончила, она спросила, что же я знаю о вампирах…
Рэй тяжело вздохнул и опустился в кресло.
Вот проклятье!
Рэй понимал, что единственным объяснением, почему на Софи не действуют чары Шайлы, было то, что девушка не солгала ему. Она действительно не такая как все. Она не принадлежит к их веку.
Он не мог понять, как эта путешественница во времени попала в прошлое и зачем, но одно он твердо знал: ее нужно срочно вернуть в тот век, откуда она прибыла. Потому что эта блондинка может навлечь беду.
Именно поэтому Рэй не стал дожидаться Софи, чтобы поговорить, а сразу же решил отправиться за ее медальоном.
Проходя мимо ее комнаты, он прислушался. Из-за дверей доносилось легкое бормотание, словно она читает заклинание, и с каждой секундой голос становился все громче. И Блэкмор поморщился.
Софи пела. Но пела отвратительно.
Нет, ты точно не из заведения О'Лири. Вот теперь я точно уверен.
И мужчина быстро двинулся на первый этаж.
Но, увы, улизнуть незаметно из дома у него не вышло. Он уже был у входной двери, как позади него раздался женский голос.
– Рэй, вы уходите?
Вот черт! Почему ты спустилась именно сейчас!
Блэкмору не терпелось отделаться от незваной гостьи. Его образ жизни представлял угрозу для всех, кто хоть ненадолго связывался с охотником. Потому что, когда ночные кровопийцы не добирались до него, они всегда отыгрывались на его любовницах. Это научило его ни к кому не привязываться.
Рэй обернулся и замер.
Нет, ну она на самом деле красотка. Интересно, в будущем все такие? Но, признаться, ее наряд мне нравился больше.
– Мне ненадолго нужно покинуть вас, – наигранно вежливо произнес мужчина.
Софи двинулась по лестнице вниз. Настроение у нее было отвратительным.
Проклятая мода!
Ноги, то и дело, путались в пышных нижних юбках, и она до неприличия высоко подняла их, чтобы спуститься по лестнице. Каждый вздох, благодаря сильно затянутому корсету, был для нее мучением.
Сейчас бы сюда джинсы, кеды и футболку… Какое было бы счастье!
Она поймала на себе оценивающий взгляд мужчины, который задержался на ее низком декольте.
Все мужчины одинаковы. И совсем без разницы, какой на дворе век. Покажи им женскую грудь, и они радуются, как дети. Лучше бы платье сделали более удобным, чем низкий вырез в нем!
– Вы отправляетесь за моим медальоном? – поинтересовалась Софи.
– Да. Поэтому можете отдыхать, скоро вам придется меня покинуть, – произнес Рэй, глядя на ее ноги.
Понимая, что до сих пор держит высоко юбку, девушка быстро исправила свою оплошность.
– Отлично! Я иду с вами.
– Нет! Вы останетесь здесь!
Мне еще тебя там не хватало!
– Я— полицейский, Рэй. Я умею за себя постоять. И я хочу вернуть свой медальон, – она прошла мимо него и распахнула дверь. – И, желательно, как можно скорее. Пока я не задохнулась от вашей прелестной древней моды.
– Ты никуда не пойдешь! – мужчина схватил ее за руку и повернул к себе лицом.
– Но почему? Из-за вампиров?
Рэй чуть не взвыл.
До чего же упрямая и любопытная девица!
Да и он хорош. Зачем было заводить такие темы в ее присутствии?
И вот сейчас у него было лишь два варианта: либо он напугает ее вампирами и отправится сам, либо скажет, что вампиров нет, но не сможет отделаться от ее общества.
Да пошло все к черту! Вампиры есть. Пусть знает. Верну ее медальон, и она все равно отправится назад. За пару часов она не сможет наделать глупостей.
– Да. Именно из-за них. Это опасно, Софи.
Когда он увидел в зеленых глазах любопытство, Рэй готов был убить ее.
Даже не думай!
– Так это правда? Вампиры на самом деле живут в этом веке! Боже, я должна на это посмотреть! Вот это уже интереснее! – и она выскочила из дома.
Блэкмор смотрел на хрупкую фигуру девушки, направляющейся к экипажу, и закипал.
Его только что обвели вокруг пальца. Вернее, он сам себя обвел, подумав, что она испугается и останется дома. Но… Его планы были нарушены, а этого он очень не любил.
Софи залезла в экипаж и стала дожидаться мужчину. Она опять прилипла к окну, рассматривая старинный город, не в силах до конца поверить в свое путешествие.
– Выметайтесь отсюда, – прогремел Рэй. – Либо я не поеду за вашим медальоном.
– Ну, хорошо. Можете не ехать. Просто скажите, где мне найти этого Рыжего Билли и его шайку. Сейчас я не буду привлекать к себе столько внимания, поэтому вполне справлюсь сама.
Темные брови мужчины взлетели вверх от удивления.
Она серьезно?
– И, если вы одолжите мне пистолет, я буду вам очень благодарна. Правда вернуть его не смогу.
Серые глаза стали ледяными. На красиво очерченных скулах заходили желваки, а губы плотно сжались… И Софи поняла, что ее предложение ему совсем не понравилось.
Рэй молча забрался в экипаж и захлопнул дверцу, усевшись на сиденье напротив.
Серые глаза все так же продолжали смотреть на нее, не мигая. И она понимала, что он в бешенстве.
Но, когда экипаж тронулся, девушка немного расслабилась.
– А когда вы впервые увидели вампиров? – начала вести допрос Софи, как делала это в своем веке.
Сейчас бы ручку и блокнот…
Рэй молчал.
– Ну, хорошо. Расскажите мне, как они выглядят?
Опять молчание.
– Приметы? Или какие-то отличия? В фильмах они похожи на людей.
– Софи, если вам дорога ваша милая шейка, замолчите. Просто закройте свой красивый ротик, пока это не сделал я.
Девушка откинулась на сиденье и закусила губу.
Так… И что мы имеем? Он пытается скрыть существование вампиров… Но почему? Ведь если вампиры убивают людей, значит, наоборот надо бить тревогу и говорить об этом горожанам. Чтобы каждый житель был в курсе, и по возможности не выходил из дома, пока все вампиры в городе не будут уничтожены. Но почему он это скрывает? А может он их сообщник? О, Боже, а вдруг он вообще вампир! В фильмах же некоторые вампиры имели какие-то волшебные атрибуты, чтобы они могли выходить на свет!
Софи начала изучать мужчину глазами. Ничего необычного. Красивый ровный нос, выразительные губы, серые глаза, в которых пылает ярость.
Никаких клыков.
Она скользнула взглядом по его черному костюму-тройке и по небрежно завязанному галстуку.
Все одеты одинаково… Что за век…
Но как только зеленые глаза остановились на массивной печатке с изображением розы, она охнула.
Твою мать! Я права! Права! Он – вампир! А его братья? У них же тоже такие кольца! Так у них война кланов! Они воюют с каким-то Ланиусом!
Боже, Софи, ты едешь в одном экипаже с вампиром… Он может сожрать тебя в любой момент! И никто даже не будет искать тебя, потому что тут ты никому не нужна!
Но почему он не напал на меня раньше? Нет, что-то не клеится… Эта версия слишком туманна. Нужны доказательства.
– Красивое кольцо, – произнесла тихо Софи и посмотрела на своего собеседника.
Он улыбался. И она была готова поклясться, что он догадался, о чем она думала.
Он и мысли умеет читать?
Злость Рэя начала отступать, когда он увидел, как эта милая мисс, после вопросов о вампирах, начала пристально его изучать. И какой ужас читался в ее глазах, когда она увидела кольцо.
Очень мило… В глазах леди я – вампир, судя по всему.
Но он решил продолжить эту игру.
– Да, красивое. Это фамильное кольцо. И оно мне очень дорого.
– Насколько дорого? – в зеленых глазах читалось подозрение.
– Настолько, что я ни за что с ним не расстанусь.
Он был восхищен ее реакцией. Свое волнение она умело скрывала… Лишь едва дрогнувшие губы и отведенные в сторону глаза дали понять ему, что она размышляет над тем, что же ей делать.
О, она действительно настоящий сыщик…
– А я могу взглянуть на него? – женский голос дрогнул.
Так. Забираешь кольцо и распахиваешь дверь, впуская солнечный свет. И на одного вампира в городе меньше.
– Нет.
– Отчего же?
– А вы сядьте ближе и посмотрите сами, – усмехнулся Рэй. – Или вы боитесь?
– И ничего я не боюсь, – громко произнесла Софи, пересаживаясь на его сиденье.
Но как только она села рядом, он нагнулся к ней ближе…
– Вы чудесно пахнете, Софи… – произнес он, коснувшись ее уха. – Так бы и съел вас.
Девушка онемела.
Все, он меня сейчас сожрет…
– С-спасибо, – шепотом ответила она. – Вы тоже. Можно взглянуть на ваше кольцо?
– Конечно, – он положил свою руку на ее грудь. – Так вам видно?
– Вполне…
Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Но не от возбуждения, а от страха. От осознания близкой смерти.
Но ведь вампиры предпочитают девственниц… Или нет?
– Я не девственница, – громко заявила Софи.
Рэй едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Но силы его были на исходе. Она напоминала ему испуганного олененка, загнанного в сети, откуда ему не выбраться.
Ее откровенное признание взбудоражило кровь и в то же время развеселило.
Значит, не девственница… Интересно, а сколько ей лет?
– Ммм… Я очень рад. Признаюсь, мне больше по душе опытные мисс, – произнес он, поцеловав ее в обнаженное плечо.
И тут же пожалел об этом.
Ее кожа была безумно нежной, а ее запах возбуждал. Сводил с ума.
Софи медленно повернула к нему голову, и их взгляды встретились.
– Рэй, вы – вампир?
Серые глаза потемнели и затуманились. Желание поцеловать ее будоражило каждую клеточку. Она была так близко…
Слишком близко.
– А сами как думаете? – прохрипел он и, нагнувшись к ней, поцеловал.
Первое, что подумала Софи, что он хочет ее укусить… И поэтому вскрикнула. Но когда мужские губы коснулись ее губ, она растерялась.
Он подтянул ее к себе и углубил поцелуй… Софи сама не поняла, в какой момент ответила на него…
Пусть лучше целует, чем убьет…
Но он пьянил ее, разжигал внутри забытый огонь… Она чувствовала его руку на своей груди…
А потом все прекратилось.
Резко.
И немного болезненно для ее самолюбия.
– Я – не вампир, милая, – рассмеялся Рэй, открывая дверцу экипажа.
Софи даже боялась открыть глаза, чтобы посмотреть на него.
Какой позор…
– Ты идешь? – услышала она мужской насмешливый голос. – Или подождешь настоящего вампира? Спешу тебя огорчить, они сейчас не появятся. Солнце еще не село.
– Идиот, – пробурчала девушка, выбираясь на улицу, и даже не взглянув в его сторону.
– Ну-ну, тихо… – шепнул ей Рэй. – Вот теперь мы квиты. Ты уложила меня в переулке, а я тебе немного отомстил. И всего-то.
Софи двинулась вперед. Вид у нее был как у самой королевы. Гордый и величественный. Словно он не стоит и капли ее внимания.
Блэкмор же понял, что девушка обиделась на него.
Пока они петляли по переулкам в полном молчании, он решил все-таки загладить свою вину.
Все равно она вернется в свой век. Чем я рискую?
– Я охотник на вампиров, – начал он, и тем самым сразу привлек к себе внимание девушки. Она замедлилась и поравнялась с ним.
– Охотник?
– Да. И вампиры практически ничем не отличаются от людей.
– И как же вы их находите?
– Чаще всего находим одного, когда он «ужинает» какой-нибудь девицей, и, кстати, они не питаются только девственницами, – добавил Рэй, и Софи мгновенно покраснела. – И следим за ним до его логова. Так мы и уничтожаем их маленькие кланы.
– Вы позволяете ему убить человека?
– У нас нет другого выхода. Они не выходят днем, потому что солнце для них – верная смерть. А ночью их можно застать только за «ужином».
– Они с клыками и с красными глазами?
– Да. Но только когда нападают. В остальном же, они ничем не отличаются от нас, не считая того, что они живут веками, не стареют. Они очень быстры, сильны и выносливы. Владеют гипнозом, чем часто пользуются, чтобы находить себе ужин и выводить леди в темные переулки.
– А отражение в зеркале? Ведь его не должно быть?
– Не знаю, я никогда не охотился за ними с зеркалом, – рассмеялся мужчина. – А откуда у тебя такие мысли?
– Ну-у, – протянула Софи, – из современных фильмов. Правда кто-то отражается в зеркале, кто-то нет… Поэтому, что является правдой – я не знаю.
– А что такое фильм?
– Это долго объяснять, может, потом как-нибудь и расскажу.
Рэй нахмурился.
Что? Никаких потом. Проваливай в свой век.
– Но зато в фильмах много способов, как их убить, – гордо произнесла Софи, считая, что возможно о некоторых способах этот охотник даже и не знает.
– И каких же?
– Святая вода.
Рэй усмехнулся и подкурил сигарету.
Да уж, интересное представление у нее о вампирах.
– Ты их убить хочешь или намочить? – поинтересовался он.
– А разве нет?
– Нет.
– А распятие?
– Нет.
– Чеснок?
– Они не нуждаются в еде, – улыбнулся мужчина. – Фактически они мертвы, хотя могут есть обычную еду, чтобы не привлекать к себе внимание. Возможно, некоторым чеснок даже по вкусу.
– И как же их убить? – спросила Софи.
– Как? – усмехнулся Рэй, выпуская клуб дыма. – Пением. Твоим пением, милая. Любой вампир предпочтет умереть, чем слышать, как ты поешь.
Софи поджала губы, чтобы сдержать смех.
Вообще-то подслушивать нехорошо…
– Я, конечно, польщена такой высокой оценкой моих талантов, но я серьезно…
– Ты любишь заниматься творчеством?
Девушка отрицательно покачала головой.
– А жаль, – произнес Рэй. – Я люблю подходить к процессу творчески. Ну, там, голову оторвать, заколоть колом, потанцевать с ними на солнце…
– Ты невыносим… – тихо пробурчала девушка и двинулась вперед, но он остановил ее.
– Не спеши, красавица. Мы пришли.
И Рэй остановился перед пабом с огромной деревянной вывеской «Мистер Лис» и взглянул на девушку.
– Пошли, заберем твой медальон, и я наконец-то вздохну спокойно.
И даже, возможно, буду немного скучать по такой необычной девице.