Каждое утро все дочери и внуки Лю приходили выразить почтение старшей госпоже. Ритуал обычный и скучный, а если вы не хотели особо польстить старушке — можно было ограничится простыми приветствиями.
Сегодня же в нефритовом зале, казалось, собралось не меньше половины клана. Всем интересно было взглянуть, как старшая дочь главы снова навлекла на себя гнев старшей мадам.
И в этот раз скандал обещал стать особенно грандиозным.
— Наглое отродье! — старушка брезгливо скривила губы, — Ты хоть представляешь, что натворила?! Вся поднебесная судачит как дочь Ди семьи Лю обругала второго старшего господина Жуй! Как теперь мы устроим твой брак?
Лю Сяо конечно же знала, что бабушка будет злиться, но, возможно, несколько… недооценила степень её гнева.
Ноги девушки начали затекать. Вот уже двадцать минут она стояла на коленях посреди нефритового зала. Мадам не знала усталости, ругая её снова и снова.
Лю Сяо украдкой взглянула на восседавшую на возвышении фигуру. Пусть бабушке давно уже минуло полторы сотни лет, но выглядела она втрое моложе своего настоящего возраста. Черные волосы украшали заколки и шпильки, богато усыпанные аметистами. На руках изысканные браслеты, а на пальцах золотые перстни. Будто бы и не старейшина это какого-то клана культиваторов, а сама вдовствующая императрица восседает на своем эбеновом троне.
Подле старушки приютился зверек с огненными искрами на шерсти. Поговаривают, уж неизвестно правда это или нет, что, когда мадам только вошла в семью, она едва ли могла ощущать движение Ци. Потому, чтобы компенсировать слабости и подарить мадам долгую жизнь предыдущий глава отдал ей драгоценного огнегривого лемура. Так или иначе, а фамильяр повсюду следов за бабушкой и был той особенно любим.
— Матушка, прошу, гнев может навредить вашему здоровью, — залепетала наложница Бай, осторожно массируя плечи старушки. — Сяо-эр еще так молода, а молодости свойственна глупость. Уверенна, господин Жуй тоже отнесется к этому с большим пониманием.
— А ты, Бай Суми! — старушка раздраженно повела плечами, но наложницу не отогнала, позволяя той продолжить своё дело, — Это и твоя вина тоже! Только погляди какую хорошую дочь ты воспитала!
Наложница Бай съежилась, а Лю Сяо почувствовала острый укол вины. Когда Лю Сяо было пять, её мать скоропостижно скончалась. С тех пор о девочке заботилась наложница Бай.
Пусть они и не связаны кровью, Лю Сяо очень нравится наложница Бай.
— Простите матушка, эта невестка… — наложница было снова попыталась успокоить старушку, но тут её прервал громкий голос:
— Не понимаю, почему старейшина злится? Я ничего такого не сделала!
Сердце Лю Сяо колотилось как бешеное, но, как и бывает в те моменты, когда она чувствовала себя особенно неуверенно, она не позволила показать своё волнение, а лишь повыше подняла подбородок.
В конце концов, кто такая была Лю Сяо? Старшая дочь Ди знаменитого клана Лю! У неё тоже была своя гордость!
Хоть стоя на коленях перед всеми домочадцами, да и разгневанной мадам Лю, ко всему прочему… было не так уж просто сохранить самообладание.
— Ты! Несчастье! — Старушка так разозлилась, что аж задохнулась от злости. Огнегривый лемур зашипел, вторя настроению хозяйки. — Опозорила себя! Опозорила семью! Еще и пререкаться смеешь?!
— Матушка, эта наложница извиняется, она плохо воспитала дочь, — наложница Бай нервно поглядывая на приемную дочь, но Лю Сяо упрямо отводила взгляд. — Сяо-эр, ну же, извинись поскорее тоже. Твоя бабушка только хочет как лучше для тебя.
В этот момень девушка почувствовала себя самой ужасной, самой неблагодарной дочерью из всех когда-либо существовавших дочерей.
— Хм! Эта Лю Сяо не откажется от своих слов! — И, хотя Лю Сяо накрепко решила не оправдываться, а только проявлять своё упрямство, она зачем-то добавила: — Да и вообще, этот мерзавец первый повёл себя неуважительно!
— Непочтительное отродье! — мадам Лю гневно запыхтела. Лемур у её ног продолжал скалиться, огонь взвился по его хвосту.
В зале прокатился шепот тихих голосов. Ах, что же делать, как в Лю могла появиться такая грубиянка?
— Сяо-эр…
Вот если бы только наложница Бай была в тот день на банкете, Лю Сяо подумала, тогда она бы уж увидела, что за человек этот Жуй Яо!
Все его притворство, лицемерие, все наглые замечания и поступки!
Может быть тогда наложница не смотрела бы сейчас на неё с таким разочарованием…
Хм!
И зачем только Лю Сяо замуж? Ей всего восемнадцать! Она едва ли даже начала задумываться о браке. И, уж конечно, она не собирается обучаться с грубым мужланом, с эго размером с гору, не меньше. Кто даже втрое её старше! Почти ровесник её отца!
Ха…
Нефритовый зал был полон шепота и пристальных взглядов.
Как-то раньше жизнь Лю Сяо была куда как проще.
Да, если подумать, все её неприятности начались примерно тогда, год назад, с той самой злополучной грозы.
В тот день Лю Сяо прогуливалась вдоль озера, лениво загребая сапогами снег.
Клан Лю прежде всего был известен своими навыками в приручении. А их главное поместье раскинулось вдоль самого Черного леса. Ведь в том лесу обитают множество духовных зверей.
Это маленькое озеро находилось в самом дальнем уголке обширной территории, отсюда даже можно было увидеть мерцание барьеров окутавших земли клана. Хотя слуг было достаточно для такого большого поместья, дорожки вдоль озера давно стояли не убранными. Может то случилось по нерасторопности, может по халатности. А может дело было в том, что рядом находилась резиденция принцессы Цзяо, а туда никто не хотел ходить.
Лю Сяо специально выбрала такое пустынное место, ей хотелось побыть одной. Девушка не позвала с собой ни горничных, ни момо… Что ж, по правде говоря, они бы и не позволили ей сюда прийти. Потому что Лю Сяо не полагалось сейчас тратить время на праздные прогулки, а стоило музицировать в своих покоях, как и наказала наложница Бай.
Лю Сяо с досадой пнула ближайший сугроб. Ну пропустит она занятие-другое, какая разница? Всё равно у неё ничего не получается!
Сколько бы ни старалась, сколько бы не мучила несчастный цинь, а пальцы её создавали только фальшивые, неловкие трели. Стоит уже признать, что в пути музыкальной культивации Лю Сяо потерпела окончательный и бесповоротный крах! Даже младшие сестры давно уже обогнали её успехи!
Эх, вот если бы только ей разрешили завести фамильяра! Она бы уже давно бы прорвалась бы до уровня первой звезды!
Но бабушка была непреклонна, чтобы дарить духовного зверя только как награду за заслуги в учебе и искусствах, а какие у Лю Сяо эти заслуги…
Вдруг вдалеке послышался грохот. Звук был легким, едва ли слышным. Лю Сяо заметила это мимоходом, но внимания особо не обратила.
У неё, вообще-то, есть дела поважнее.
Погрустить, например, ещё немного или истоптать от досады весь снег в округе…
Ей стоит, наверное, вернутся. Все же нехорошо прерывать тренировку.
А в следующее мгновение это случилось снова. Прогромыхало уже гораздо громче, будто бы ближе, а на краю неба промелькнула вспышка.
Надо сказать это был зимний, безоблачный день, никаким естественным погодным явлением нельзя было объяснить такую молнию. Лю Сяо с праздным любопытством посмотрела в сторону шума. Кто-то тренирует новую технику? А разве был у них в клане человек со способностями в искусстве молний?
Третьего удара Лю Сяо так и не услышала, вспышка света ослепила её глаза и от боли и шока девушка тут же потеряла сознание.
Лю Сяо снился странный сон. Множество разрозненных картинок мелькали перед глазами. Пока, наконец, не сложились в одно, более-менее цельное повествование.
Лю Сяо снилось детство.
Размытые образы матери, потом… как они с братом стали жить у наложницы Бай. Веселые игры и детские перепалки. Сказки рассказанные на ночь.
Как было грустно когда Дуо-ге в конечном итоге переехал в собственную резиденцию. Десятилетнему мальчику уже негоже было оставаться в женской части поместья.
Лю Сяо снились подростковые годы.
Первые драгоценности, первые "свои" горничные, первый выход в свет.
И нескончаемые уроки. Лю Сяо — старшая среди дочерей главы, а это значимый статус и накладывает особые обязательства. Поэтому Лю Сяо тренировалась, тренировалась и тренировалась изо всех сил, но четыре искусства (*цинь, каллиграфия, го, живопись*) никак не хотели поддаваться её упорству….
Прожитая жизнь мелькала перед её глазами. С каждой увиденной сценой та "Лю Сяо" становилась все старше.
И вот, одним зимним днем, когда на небе было ни облачка, девушка услышала гром вдалеке.
Казалось на этом моменте все должно было и закончится, но, неожиданно, видения продолжились.
Только вот показанное "будущее" было больно уж мрачным.
Из-за каких-то продолжающихся случайных событий репутация Лю Сяо разрушилась в пух и прах. Даже младшие слуги не боялись посмеиваться над старшей "скандальной" госпожой.
Позже, попытавшись приручить духовного зверя, что-то пошло не так и тот расцарапал Лю Сяо лицо. Так к "скандальной" прибавилось ещё и прозвище "уродливая".
Тогда, в отчаянье, не иначе, Лю Сяо связалась с каким-то подозрительным торговцем. Ей пообещали чудесную, просто-таки волшебную технику культивации.
— Всего немного усилий и ваша сила взлетит на порядок выше! Клянусь предками, госпожа, это чистая правда!
Конечно, то руководство оказалось фальшивым.
Все бы ничего, старшая дочь главы отнюдь не обеднеет от пары тысяч лян, потраченных впустую. Но кроме того, что оно оказалось бесполезным, то руководство было ещё и вредным. Меридианы девушки были так сильно повреждены, что путь культивации стал закрыт для неё навсегда.
Только после всех этих событий её жизнь уже покоилась в руинах. Но дела продолжали становиться хуже.
Каким-то образом она, не достигшая ещё и двадцати лет, умудрилась оказаться замужем.
Жуй Яо, похоже, и сам был ей не рад. По крайней мере в видениях она ничего кроме исходившего от мерзавца всепоглощающего презрения не ощущала. Одно хорошо, выделись они не часто.
Сразу после скоропостижной (кстати, с чего это вдруг?) свадьбы девушку отвели в один из дальних дворов поместья Жуй. Выходить оттуда ей было запрещено. Стоит ли говорить, что условия в этом доме были более чем ужасными? Так, запертая в темной, сырой комнате, Лю Сяо и исчезает. Будто и не было её никогда.
— Возмутительно!.. — прохрипела Лю Сяо и открыла глаза.
После трех дней лихорадки старшая мисс Лю наконец очнулась.
Хотя расследования проводилось очень тщательно, откуда взялась та молния узнать так и не удалось. Лю Сяо оказалась единственной пострадавшей.
К счастью, тогда у озера шум был настолько оглушительный, что девушку быстро нашли и отправили к лекарю. Несмотря на то, что Лю Сяо пришлось ещё долго отлеживаться в постели, позже она полностью поправилась. Те лихорадочные несколько дней казались единственными последствиями этого происшествия.
О своих снах Лю Сяо никому не рассказала. Да и не верила она в них особо.
Как будто её, старшую дочь Ди, может постичь такая жалкая судьба! Это просто горячечный бред, вот и все!
Лю Сяо правда старалась думать о том видении как можно меньше.
Так она и сделала, и на какое-то время жизнь просто продолжила идти своим чередом, без каких-либо драматических происшествий.
А в начале лета в поместье въехал экипаж. Вторая мисс вернулась в лоно клана.