Глава 26 Знакомство

Четвёрка путников неспешно ехала по Пути Мира. Один, в цветастом плаще, перебирал струны лютни. Двое других, всадница в синем платье для верховой езды и старик в доспехах королевской стражи Вердила, ехали позади, склонив друг к другу головы и о чём-то переговариваясь. Ещё один, кутавшийся в тёмно-зелёный плащ, замыкал шествие, то и дело оглядываясь назад.

Над холмистой местностью разносился быстрый стук копыт, возвещавший о приближении ещё троих всадников.

— Похоже, это за нами, — сказал Налесар, натягивая поводья. Остальные оглянулись и тоже остановили лошадей.

Троица быстро приближалась. Впереди ехала девушка в ярко-оранжевой одежде для верховой езды. Два её спутника, завернувшиеся в плащи, словно лето и не наступило месяц назад, чуть отстали.

— Ты её знаешь? — спросила Дари. Она подъехала к Налесару и разглядывала всадников. — Тоже летары?

— Да и да. Куда спешишь, Алира?

— На встречу с тобой, куда же ещё! — Девушка подъехала к компании и отвесила шутливый поклон. Внешность её разительно отличалась от Дари. Миниатюрная, с тонкими руками. Короткие русые волосы при скачке то и дело приходилось поправлять. Веснушки частой рябью покрывали лицо и шею. Сплошь серые глаза смотрели на четвёрку всадников с озорством и лукавством. В клетчатой куртке и штанах она больше походила на мальчишку, но мягкий голос и некоторые округлости утверждали обратное. — Птичка нашептала, что ты едешь впереди, вот и поторопилась. Подумала, в компании веселее будет, но ты, как я погляжу, уже нашёл себе спутников. Представишь нас?

— Конечно. Это Дарианна, владеет гостиницей «Жемчужина» в Ланметире.

Дари сопроводила слова Налесара лёгким кивком. Что-то ей не понравилось в этой новой знакомой, насторожило.

— Генерал Клард.

— Приятно познакомиться, — произнёс Клард, изобразив поклон. Его глаза внимательно следили за спутниками Алиры. Особенно генерала занимал второй, здоровый, в коричневом плаще. Он сидел на массивной лошади редкой породы, выведенной специально для перевозки тяжёлых грузов.

— Взаимно, взаимно, — проворковала Алира.

— И менестрель Пеларнис, — продолжил знакомство Налесар.

— Безумно рад нашей встречи, госпожа! — Пеларнис взмахнул цветастым плащом и поклонился так, что задел холку лошади. Подъехал, поцеловал протянутую руку. — Готов сыграть для вас всё, что только пожелаете.

— Я обязательно воспользуюсь этим предложением, — Алира подмигнула менестрелю, и тот расцвёл.

— А это Алира, моя очень старая знакомая, — закончил Налесар, обращаясь к своим спутникам.

— Ну-ну, какая я тебе старая! Оторвать бы тебе язык за такие слова, Налесар! — Алира помахала перед его носом маленьким кулачком. — Как там твои планы, уже уговорил вершителей присоединиться к нам? Ой, или об этом лучше говорить наедине?

— Ничего, им всё известно. Собственно, потому я и взял их с собой. Мы едем в Ланметир встретиться с ними.

— Как, они уже там? Тогда нам надо поспешить, у меня задание от Калина. Как думаешь, мы успеем…

— Они ещё не в Ланметире, — успокоил Алиру Налесар. — У нас в запасе минимум полдюжины дней, не переживай. А с чем тебя послал Калин?

— Да так, всё как обычно, — острые плечики поднялись и опустились. — Строит свои великие планы. Отправил меня проконтролировать, как примут вершителей в этот раз.

— Вот как. В успех моей затеи никто не верит, да?

— Ну что ты как маленький, в самом деле. Ты сам знаешь — эти двое не станут сотрудничать добровольно.

— И поэтому ты привела с собой их? — Налесар кивнул на двоих спутников Алиры.

— Уверена, мишка справиться и с двумя, но Калин настоял, чтобы я взяла ещё и ястребка, — вздохнула старая знакомая.

Из-под капюшонов раздалось ворчание, но слишком тихое, слов никто не разобрал.

— Когда-нибудь твой язык тебя погубит, — вздохнул Налесар.

— Может ты и прав, — звонко рассмеялась в ответ Алира. — Но пока он меня выручал, и не однажды. Может, поедем? Чего стоять посреди дороги. Ещё пару дней и сможем отдохнуть в городе. Всё-таки хорошо, что мы решили ехать через Визисток. Говорят, в порту дожди начались раньше обычного, но сюда ещё не добрались. Настоящая беда с этим сезоном дождей, каждый год одно и то же.

Алира направила лошадь вперёд, увлекая за собой остальных. Налесар ехал рядом, время от времени произнося ничего не значащие реплики, просто поддержать беседу. Алиру это ничуть не смущало. Поговорить есть с кем и ладно, а слушают или нет — дело десятое.

Пеларнис увязался следом, время от времени подъезжая к новой спутнице с другой стороны, тихонько перебирая струны лиры, то и дело вклиниваясь в разговор. Клард и Дари хотели пристроиться в конце, но две фигуры в плащах не двинулись с места, пока они не поехали вперёд.

— Что думаешь? — спросила Дари. Она окружила себя с генералом барьером тишины, но всё же предпочла говорить потише.

— У нас прибавилось проблем, — в тон ей ответил Клард. — Чем больше летар, тем хуже нам, такое моё мнение. Нам ничего неизвестно об этой Алире, да и сущность двоих её спутников знаем только с её слов.

— Думаешь, она солгала бы Налесару?

— Эта… женщина, далеко не так проста и наивна, как хочет казаться. — Клард провёл пальцами правой руки по шрамам на лице. — Налесар ей не доверяет, иначе бы представил тебя как силт ло, а не владелицу гостиницы. Впрочем, есть и другой вариант. Им всё известно и они просто играют с нами. Но в таком случае наши планы заранее обречены на провал, и я предпочту проигнорировать его.

— Да уж, я тоже. — Дари разглядывала всадников впереди. Налесар, видимо, сказал что-то смешное, Алира запрокинула назад голову и залилась смехом. Всё это они видели, но не слышали, барьер не пропускал звуки в обе стороны. — Как думаешь, сколько живут летары? Налесар назвал её очень старой подругой, а уж если летар называет кого-то старым…

— Хочешь выглядеть так же молодо в её года? — Дари нахмурилась и покосилась на генерала, но тот сидел в седле с каменным лицом, словно ничего и не говорил. — Не знаю. Насколько я помню, они могут жить в человеческом теле очень долго, куда дольше людей. Полагаю, ей не меньше тысячи лет, а то и двух.

— Главное не говорить об этом Пеларнису, — Дари представила реакцию менестреля и расплылась в улыбке. — А может наоборот, стоит сказать?

— Думаю, он нам не поверит.

— Пеларнис! — окликнула Дари менестреля, развеяв барьер. Тот оглянулся, но отъезжать от Алиры не спешил. — Подойди, надо поговорить.

Со вздохом отложив лиру, он всё же взялся за поводья.

— Что такое? Я наконец-то встретил настоящую ценительницу прекрасного, после долгого путешествия в компании неотёсанных олухов, а мне не дают побыть с ней наедине.

— А ты догадываешься, сколько лет твоей ценительнице прекрасного? — ехидно спросила Дари.

— Думаю, не меньше тысячи, — не задумываясь ответил менестрель. — Но ведь это не важно, молодость — она в душе.

Оставив Дари сидеть с открытым ртом, Пеларнис вернулся на своё место около Алиры.

— Похоже, он вовсе не такой ротозей, как мы полагали, — заметил Клард.

— И что куда поразительнее — ему это не мешает, — пробормотала Дари, возвращая на место барьер.

— А чему тут мешать, — пожал плечами генерал, — он всё правильно сказал. Молодость в душе. Правда, в данном случае, я полагаю, его привлекла отнюдь не душа, а тело.

— А как насчёт тебя? — Дари с лукавой улыбкой взглянула на Кларда. — Не почувствовал себя молодым рядом с этакой старушкой? Что такое два с половиной века в сравнении с парой тысячелетий.

— Всю свою жизнь я посвятил военному ремеслу. А теперь… кому нужен дряхлый старик?

— Ну-ну, зачем наговаривать? Считай ты себя дряхлым стариком, так давно бы ушёл на покой, а не возглавил войско в походе на Визисток.

— Я же не в первых рядах бежал. Стоял себе поодаль, раздавал приказы. С этим и калека справится.

— Скажешь тоже, калека! Да ты покрепче молодняка будешь.

— Чистой воды лесть, — со слабой улыбкой проговорил Клард. — И тебе это известно. Я даже не смог принять свою судьбу, проявил трусость. Захотелось пожить ещё на этом свете, вот и поехал с вами тогда, в Визистоке. Такой поступок недостоин славного имени, которое я создавал столько лет. Давай лучше сменим тему. Не люблю вспоминать об упущенных возможностях. Алира сказала, её отправили ловить вершителей, а Налесар собирается уговорить их присоединиться по своей воле. Зная наёмников, добровольно они вряд ли согласятся. Очевидно, нас взяли в качестве рычагов давления. Значит, мы будем присутствовать во время переговоров, даже если не долго. Ты сможешь предупредить их об этой парочке? — Клард качнул головой в сторону едущих позади всадников в плащах. — Сказать, кто они такие?

— Попробую. — Дари на миг задумалась. — Мы уже общались подобным образом, когда ехали парализованные. — Она недовольно поморщилась. Воспоминание принесло с собой чувство беспомощности. — Но мы же не знаем о способностях этих летар. Вдруг послание увидит кто-то ещё.

— Значит, придумаем такое, чтобы увидели только они. Ты же у нас силт ло, какие есть идеи?

— А ты генерал, — фыркнула Дари, — кто должен строить планы, я или ты?

— Боюсь, мои планы теперь не стоят и медного гроша, — горько усмехнулся Клард. — Появление летар перевернуло всё с ног на голову. Я считал себя хорошим тактиком и стратегом, но меня побеждали раз за разом. Старые приёмы больше не работают, не против летар. Действуй так, как посчитаешь нужным.

— А ты что, будешь сидеть, сложа руки, и глазками хлопать? Генерал ты или кто?

— Налесар предугадывал каждый мой шаг, даже мои мысли. Истории обо мне продаются в каждом городе, кто угодно может купить их и изучить каждую мою битву, понять образ мыслей. И вершители, похоже, не ошиблись, Террадой действительно правят летары, и они не один десяток лет наблюдали за мной. Я для них как открытая книга. Но не ты. Я знаю, у них твои дочери. Не пойми меня неправильно, но это отчасти даже хорошо. Порой отчаяние порождает самые изощрённые планы. Поверь человеку, пережившему несколько безнадёжных осад.

— Вместо плана ты решил меня запугать? — буркнула Дари.

— Ни в коем случае. Просто я хочу выжить не меньше твоего, и другого способа не вижу. Если они поймают вершителей, у тебя ещё будет шанс спастись, а вот у меня — ни единого. И хорошо если они решат убить меня на месте, а не отправить в Терраду.

— Налесар пообещал, что мы вернёмся в Вердил. Думаешь, он нарушит слово?

— Нет, но за это короткое время общения с летарами, я всё больше убеждаюсь в их изворотливости. Например, мы можем вернуться в Вердил мёртвыми. Или лет через двадцать, если доживём, опять же. Он сам может и не будет нам мешать, а как насчёт остальных? Нет, я бы предпочёл сбежать с наёмниками. И если мы придумаем, как им помочь, это вполне можно осуществить. Только когда придумаешь план, не рассказывай его мне. Своими идеями и советами я могу всё испортить.

Дари, ошарашенная такой речью, кивнула. Ей придумывать план? Да какой из неё стратег? Но в словах генерала есть доля правды… наверное. Ведь есть же?

Она погрузилась в размышления и честно пыталась что-нибудь придумать вплоть до самого вечера, пока не подъехал Налесар, разрушив барьер тишины.

— Похоже, вы с генералом успели обсудить появление Алиры. Строили догадки о моей новой знакомой? Или опять составляли план побега?

— Всего понемногу, — уклончиво ответила Дари.

За время поездки выработалось негласное правило отвечать друг другу правду. Не всегда понятную, но правду. Налесар ясно дал понять, что его не заботит их судьба. В первые же дни состоялся откровенный разговор. Тогда он прямо заявил, что планы его собратьев ему не интересны, и препятствовать кому-либо разрушать их он не станет. Единственная его цель — спокойно добраться до Ланметира и убедить вершителей последовать за ним. После чего он отправит троицу в Вердил.

Конечно, Дари словам Налесара не поверила. Но недели пути тянулись долго, завязывались разговоры, и постепенно установилось шаткое доверие. Летар походил на близнецов. Такое же подчёркнуто безразличное отношение, обращался только с обыденными просьбами, вроде готовки ужина или разведения костра.

Даже когда их компания остановилась в Визистоке, он не стал никого держать возле себя. Ограничился словами, что если утром кого-то не окажется на месте, остальные умрут, а следом за ними и принц. Такой способ ведения дел вызывает страх, но и уважение.

— Сколько лет твоей знакомой? — спросила Дари.

— Много. Чуть меньше, чем мне.

— А сколько лет тебе?

— Чуть больше, чем Алире, — с улыбкой ответил Налесар. Да уж, такая вот правда. — Какая разница? Это зависть?

— Да причём тут зависть? — возмутилась Дари.

— Не о том думаешь, Дарианна. Я упомянул зависть, потому что ты силт ло, а не женщина. И как бы не пыталась сдерживаться, желание повелевать стихиями унять не получится. Уж поверь, я знавал многих силт ло, лелеявших надежду поселиться в самой глухомани, в заброшенной пещере, и провести там остаток жизни, занимаясь мысленными изысканиями. Но потом они срывались и тратили десятки, а то и сотни лет разом. Всё равно, что прятать сладкое от детей — когда они до него доберутся, начнут объедаться, пока не поплохеет. А вы, силт ло, и есть дети.

Налесар прервался. Дари уже успела заметить, что нежелание вспоминать прошлое объединяет всех летар.

— Ладно, время привала. Сегодня готовит Пеларнис. — Налесар взглянул на менестреля, едущего рядом с Алирой и что-то вдохновенно ей рассказывающего, непрестанно жестикулируя и при это как-то успевая извлекать музыку из своей неразлучной лиры. — Похоже, ему не до этого. Пусть болтают, так всем будет спокойнее. Займёшься ужином?

— Ладно.

— Алира! — Налесар подъехал к своей знакомой. — Пора ужинать, привал.

— О, замечательно! А что у вас есть? Мы так спешили, захватили один сыр да вяленое мясо. Хорошо хоть решили ехать через Визисток и купили там припасов.

— Осталась жареная курица со специями, немного печёной картошки, сыр и салат, — ответила Дари, копаясь в сумке. Она съехала с Пути и спустилась с лошади.

Обычные предосторожности, вроде разбивки лагеря подальше от дороги, где его не увидят грабители, Налесар, как и наёмники, игнорировал. И однажды Дари узнала, почему. На них напали посреди ночи, но всех бандитов перебили, прежде чем она успела сообразить, что происходит.

— Замечательно! — воскликнула Алира. — А то мне кабанятина уже в горло не лезет.

Компания устроилась в тени небольшой рощицы. Готовить ничего не требовалось, и костёр разводить не стали, и без того жара донимала путешественников, и Дари всё ждала, когда же начнутся дожди, коими так славится Ланметир.

Она раздала ужин. Новые рты сократили размеры порций, зато разнообразили их своими припасами.

Менестрель весь вечер не отходил от Алиры. Двое её спутников, видимо, ничуть не возражали, а то и наоборот, радовались. Алира замолкала только когда отвлекалась на еду или пока Пеларнис рассказывал свои истории.

Покончив со своей частью ужина, Налесар сразу отправился спать. Он поступал так каждый раз, не заботясь о том, чем займутся его спутники. То ли уверовал, что они никуда не денутся, то ли действительно ему было всё равно.

Пеларнис к еде едва притронулся, всё внимание занимала Алира. Генерал после ужина тоже лёг спать, как и двое в плащах, устроившихся поодаль от остальных.

Дари проверила запасы еды, отложила часть на завтрак и принялась укладываться, но спать пока не собиралась. Мысли вновь вернулись к словам генерала.

Какой она может придумать план? Как предупредить их, не выдав себя? А самое главное, как освободить дочерей и взять их с собой? Без них она никуда не пойдёт.

Разговоры Пеларниса и Алиры отвлекали. Дари вздохнула, проклиная болтливого менестреля, и окружила себя барьером тишины.

Загрузка...