Глава 2 Слово

Принца Сентиля, так и не успевшего пройти церемонию смены имени и завершить коронацию, перенесли в его новые покои. Он лежал на кровати без сознания и не мог ничего высказать троице, занявшей комнату. Как и всё, принадлежащее королю, она не блистала роскошью, но каждую вещь изготовили на совесть.

Из угла в угол расхаживал Пеларнис, бросая взгляды то на принца, то на входную дверь. Лира осталась лежать в углу комнаты, на стуле, выдавая крайнюю степень смятения менестреля.

Новоиспечённая придворная силт ло, Дарианна, сидела на краю кровати. Глаза её оставались открытыми, но незрячими. Она проверяла состояние Сентиля. После приёма той голубоватой жидкости ему стало лучше, но теперь пульс снова замедлялся, и ей не удавалось разобраться, в чём тут дело. В медицине бывшая владелица гостиницы немного разбиралась, но работа с плетениями — совсем другое дело.

Они провели в комнате весь вечер и всю ночь, предлагая и отвергая варианты, споря и обсуждая положение, в котором оказались. Наступило утро, но к согласию прийти так и не удалось.

— Так как мы поступим?

Даже голос Кларда, привыкший к долгим спорам и совещаниям, звучал устало. Устроился генерал — ему выдали звание при дворе Вердила — за столом, поодаль от остальных, и разглядывал Сентиля.

— Мой ответ не изменился. — Дари повернула к Кларду голову, но глаза оставались пустыми. Всё внимание сосредоточилось на принце. — Мы должны спасти принца. Или он уже король? Не важно. От этого зелья ему стало лучше, но я не знаю, почему. И сердце снова замедляется. Я не сильна в таких вещах и не могу ничем помочь.

— Если этот летар действительно один из тех, кто всё спланировал, то для помощи нам у него только одна причина — это тоже часть плана. Я считаю, не стоит подыгрывать врагу.

— И что ты предлагаешь? Оставить всё как есть? Дать Сентилю умереть?

— Не умереть, — возразил Клард. — Попытаться отобрать лекарство силой.

— Ну да, как же. Я забыла ваш гениальный план. — Глаза Дари ожили и сфокусировались на генерале. — Стал бы он приходить в замок, если бы не был уверен, что сможет выйти. Или возможность нападения они не учли? Он наверняка не слабее тех двоих, Тиворда и Тиларда. Нам остаётся только подыгрывать, пока не найдём способ спасти Сентиля.

Дари повернулась к Пеларнису. Клард тоже перевёл взгляд на менестреля. Тот как раз в очередной раз закончил измерять ширину комнату, добрался до стены, развернулся и увидел устремлённые на него взгляды.

— А я что? Я ещё вчера всё сказал. Раз этот тип пришёл за вершителями, как он их назвал, расскажем ему всё и дело с концом. Пусть оставит лекарство и идёт отсюда куда хочет.

— Нам нечего рассказать. Они сбежали через горы, а куда пойдут потом — неизвестно, — сказал Клард.

— А нам какое до этого дело? Мы свою часть уговора выполним.

— Нам нужно лекарство, — отчеканила Дари. — И раз никаких идей нет, а отобрать его не сможем, остаётся всё рассказать. Я согласна с Пеларнисом.

— Тогда поступай, как знаешь, — пожал плечами Клард.

Дари развеяла барьер от подслушивания, встала с кровати и отперла дверь. Налесар, прождавший всё это время на стуле и даже ни разу не шелохнувшийся, открыл глаза и улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. Дари вздрогнула, увидев, что два из них слишком длинные и вытянутые, словно клыки. Очередное напоминание, что перед ней летар, а не человек.

— Я уж думал, вы никогда не договоритесь, — произнёс Налесар, входя внутрь. Белые одеяния развевались при ходьбе, правая рука всё так же держала немалую сумку.

— Мы и не договорились, — призналась Дари, закрыв двери и вернув барьер. — Поможешь с решением?

— Отвечу на все вопросы, какие смогу.

Но вместо вопроса Дари протянула руку с раскрытой ладонью. Налесар подошёл к столу, поставил сумку и после недолгих поисков извлёк оттуда пузырёк и вручил его силт ло. Она поднесла его к глазам и внимательно вгляделась в полупрозрачную голубую жидкость.

— Из чего она приготовлена, конечно, не скажешь.

— Само собой, — с лёгкой улыбкой подтвердил Налесар, устраиваясь на стуле напротив Кларда. — Да и если скажу, названия некоторых ингредиентов вам ничего не скажут. Их не найти по эту сторону гор.

Пеларнис дошёл в очередной раз до стены, уселся на стул в противоположном от летара углу, и взялся за лиру.

— Зачем ты здесь? — спросил Клард. — Спасение принца тебя точно не заботит. По твоим словам ты один из тех, кто всё это спланировал. Так поведай нам, что будет дальше в соответствии с этим планом.

— Дальше случится следующее. — Налесар наблюдал, как Дари склонилась на принцем, приоткрыла рот и осторожно вливала внутрь содержимое пузырька. — Вы ответите на мои вопросы о вершителях, и я уйду, оставив вам противоядие.

— А если мы откажемся?

Клард внимательно изучал собеседника. Одних жёлтых глаз хватало, чтобы признать в нём летара, но было что-то ещё, едва уловимое. Похожее чувство он испытал, когда на поле боя к нему подошли те двое летар, но сейчас чувство возросло стократ. Голова фальшивого лекаря повернулась к нему и их взгляды на мгновение встретились. Генерала обдало волной холода. Страх. Всплывающий из самых глубин подсознания, давно забытый и похороненный. А он думал, что разучился бояться.

— Я бы посоветовал выбрать именно такой вариант, — медленно, с расстановкой, произнёс Налесар. — В противном случае из комнаты выйду только я, остальных вынесут.

— Меня такой вариант устраивает, — подал голос Пеларнис из другого конца комнаты. Он тихо перебирал струны лиры. — В смысле, первый вариант, ответить на вопросы. Всё равно мы толком ничего не знаем.

— Какие вопросы? — Дари закончила осмотр Сентиля. Пульс снова восстановился, но глаза оставались безжизненными. Надолго ли хватит лекарства на этот раз?

— Что вам известно о монете, которую вершители носят с собой?

— С её помощью Тиворд и Тилард иногда принимают решения, — ответил менестрель.

— Кажется, иногда она падает сама, — неуверенно добавила Дари. Что-то такое наёмники говорили тогда, на стеклянном этаже дворца. Она раздражённо отмела воспоминания о поездке. Ехать на лошади, словно тюк с вещами, было не столько больно, сколько обидно.

Клард просто пожал плечами. Ничего нового он добавить не мог.

— Всё не то. — Налесар глянул в угол комнаты, на менестреля. — А что ещё за Тиворд и Тилард? Они так называют себя?

— Это я им придумал имена, — с гордостью сказал Пеларнис.

Налесар на миг нахмурился, но улыбка быстро вернулась, и он издал короткий смешок, на мгновенье показав кончик языка.

— Сыновья первого короля. Они им подходят. Вы знаете, как действует монета?

Раздалось единогласное «нет».

— Хорошо, двумя вопросами меньше. Как видите, ничего сложного. В Авеане они перебили гильдию слушающих, но одного взяли с собой. Почему?

— За нами ехал один тип из Авеана, — задумчиво сказал Клард, — но мы ничего о нём не знаем. За всё время пути он даже не приблизился к нам. Так он слушающий?

— И вы не спрашивали, в чём тут дело?

— Спрашивали, конечно, но кто ж нам ответит, — фыркнула Дари.

— Хорошо, — повторил Налесар, — я вам верю. — Он уставился в потолок и прошептал что-то одними губами, вновь посмотрел на троицу. — Последний вопрос. Какой день дневника они прочли?

— А на него мы можем ответить, — оживился Пеларнис. — Только позавчера прочитали четыреста шестьдесят четвёртый. Как Силт Ло прибыл в Мокруне. Мы как раз дочитали до самого интересного места и…

Менестрель умолк под взглядом Дари и вновь вернулся к лире.

— Мокруне, значит. — Налесар снова замолчал, погрузившись в свои мысли. — Хорошо. Больше вопросов у меня нет.

Он вытащил из сумки четыре пузырька и выставил на столе.

— Как и договорились, вот противоядие. Давать раз в день. Но, если хотите вылечить принца, понадобится ещё три дозы.

— Мы так не договаривались! — возмутилась Дари. — Мы же…

— Именно так мы и договаривались. — В голос Налесара закралось едва различимое шипение. — Вы отвечаете на вопросы, я оставляю противоядие. — Он кивнул на стол. — То, что вам его не хватит, не мои заботы.

Дари гневно буравила взглядом закутанную в белые одеяния фигуру. Слова так и вертелись на языке, но какой от них прок? Эта привычка, похоже, есть у всех летар. Играть словами, придумывать отговорки, лишь бы найти лазейку и отвертеться от исполнения условий контракта.

— Совершенно случайно у меня есть эти три дозы. — В качестве подтверждения Налесар вытащил из сумки ещё три пузырька и продемонстрировал собравшимся, после чего спрятал обратно. — И я их отдам. Конечно, можете попытаться самостоятельно выяснить состав, но, боюсь, если загубите даже маленькую ложечку противоядия, результат окажется плачевным. Без полного курса ваш драгоценный принц никогда не поправится. И да, эти три — последние, больше вам не понадобится.

— И что от нас требуется? — спросил Клард.

— Сопровождать меня в поисках вершителей.

— Зачем? — Дари смотрела на распахнутую сумку, куда Налесар убрал противоядие. Может, план генерала с использованием силы не такой уж и безумный? Ей приходилось драться. Как не мерзко даже вспоминать о Первой волне, научилась она тогда многому. И оплести пару солдат силой или скоростью не составит труда. Да и королевская гвардия наверняка обладает амулетами.

— Отчитываться перед вами я не собираюсь. Я вижу твой взгляд, маленький паучок. И как в твоих глазах разгорается огонёк. Надеешься отобрать у меня противоядие силой?

— Есть такие мысли, — не стала отрицать Дари.

— В таком случае, я вам кое-что покажу.

Клард открыл рот, собираясь сказать, что никакие доказательства им не нужны, когда ощутил холодное лезвие у шеи. Инстинктивно он отпрянул назад и едва не свалился со стула.

— Осторожнее, генерал, не убейтесь. Зря я, что ли, остановился?

— Можно было обойтись и без этого, — пробормотал Клард, отодвигаясь от стола и не сводя глаз с кинжала.

Когда Налесар успел достать его? Он же не отрывал взгляда от рук этого треклятого летара. Да ещё и поднес нож к горлу. Неспроста рядом с ним просыпается страх. В одной из книг он прочитал, что чем дольше летар проводит в теле человека, тем больше оно подстраивается под заключённую душу, и глаза — один из главных шагов перестройки. Если они стали целиком звериными — душа провела в теле как минимум один век.

— Так вы согласны отправиться со мной? — прервал размышления Налесар, пряча кинжал куда-то под белую накидку.

— А какой у нас есть выбор? — мрачно спросила Дари.

— Можете отказаться, заставлять вас я не стану. Тогда ваш новоявленный король умрёт. Можете попытаться убить меня, тогда умрёте вы все. Выбор есть всегда, но если хотите выжить и спасти мальчишку, выход только один — отправиться со мной.

— Ты же пришёл спасти его, неужели так просто позволишь умереть ему? — поинтересовался Клард.

— Признаю, мне бы хотелось сохранить ему жизнь, но это не обязательно. Принцу легко найдётся замена, уверяю вас.

— А можно мне остаться? — раздался жалобный голос Пеларниса. — Всё равно от меня не будет толку.

— От тебя его будет больше всего. Без твоей компании мы умрём со скуки, — усмехнулся Налесар.

— Найдёте себе другого менестреля. Уверен, если пройтись по тавернам…

— Когда мы получим противоядие? — перебила Пеларниса Дари.

— Завтра утром жду вас у городских ворот. Там же получите противоядие. Да, и приходите одни.

— Но ведь… а как мы вылечим Сентиля?

Налесар поднялся, расправил свой белоснежный наряд, перехватил поудобнее сумку и ответил:

— Никак. Дадите ему противоядие когда вернётесь. Не беспокойтесь, к тому времени с ним ничего не случится. Сердце останавливается не до конца. Считайте, принц впал в спячку. Знаете, как медведи зимой.

— И мы должны в это поверить?

— Вы ничего не должны, но слово летара куда надёжнее человеческого, — презрительно бросил Налесар. — А я вам обещаю — яд его не убьёт.

— Как-то очень расплывчато, — заметил Клард.

— Ну, если его забудут покормить или убьют во сне — моей вины в этом не будет.

— А куда мы отправимся? — спросил Пеларнис. — И надолго ли?

— Всё узнаете завтра. Приготовьте припасов побольше. Спешить мы не будем, а вот таверны лучше обходить стороной.

— Мы же только приехали три дня назад, — простонал менестрель, глядя, как белая накидка скрылась за дверью. — У меня мозоли с седалища сойти не успели, а теперь опять ехать неизвестно куда, зачем и почему, и спать на голой траве.

— Даже не думай отвертеться, — хмуро произнесла Дари. — Мне это нравится не больше твоего, но мы присягнули короне и сделаем всё для благополучия Сентиля, и его спасение. Будь ты силт ло, генерал или простой менестрель.

— Вообще-то я бард, а они, знаешь ли, вольны уйти от прави…. Эй! Отпусти меня! — Пеларнис оборвал речь на полуслове, почувствовав, как воздух вокруг него сгущается и пятая точка отрывается от стула.

— Ты поедешь с нами, — выделяя каждое слово, холодно произнесла Дари. — Это не обсуждается.

— Понял я, понял! Но вы же сами говорили, что мою музыку лучше вообще не слышать, а теперь… — Пеларнис застыл с раскрытым ртом, не в силах издать ни единого звука.

— Я согласен, мы должны помочь Сентилю, — сказал Клард. — Я обязан ему жизнью. Силой нам точно не отобрать противоядие. Думаю, этот летар куда сильнее Тиворда и Тиларда.

— Впервые жалею, что их нет рядом, — тихо произнесла Дари и вздохнула. Даже тогда, в Авеане, она не слишком обрадовалась их появлению, пусть они и спасли ей жизнь. Но сейчас на кону стояло нечто большее. Свою жизнь она перестала оценивать так уж высоко после того, как рассталась с дочерьми. — Окажись наёмники поблизости, они могли бы поубивать друг друга, и все проблемы решились сами собой.

— Возможно, я смогу выяснить, куда они отправились. — Клард поднялся, замешкался на миг, вспомнив о своей одежде — на нём оставались белые доспехи королевской гвардии — но затем пожал плечами и двинулся к двери. — Наверняка они останавливались в той таверне не в первый раз. Люди слишком спокойно воспринимали их присутствие, хотя на улице от них все держались на расстоянии. Да и трактирщика такие гости не удивили.

— Думаешь, они станут рассказывать о своих планах всем подряд?

— Я думаю, любые действия полезнее простого сидения в замке в ожидании завтрашнего утра. В наших же интересах найти их как можно быстрее.

Дари с сомнением покачала головой, и ещё раз проверила Сентиля. Сердце вновь билось как следует, но прошлый опыт показал, что это не надолго. Она вспомнила о менестреле, всё ещё болтающемся в воздухе.

— Если ты опять начнёшь молоть чушь о том, чтобы остаться в замке, я тебя оставлю так висеть до завтра, понял?

Пеларнис яростно закивал. Ощутив пропажу кляпа и мягкий стул под собой, менестрель поспешно вскочил на ноги и бочком направился к двери.

— Я тоже пойду, пройдусь.

— Куда это? — подозрительно осведомилась Дари.

— Тоже займусь сбором сведений… да… расспрошу… кого-нибудь. В общем, всё равно королю мои услуги барда не нужны, какой смысл мне сидеть в замке.

— Они никому не нужны, — пробормотала Дари и крикнула вдогонку: — Завтра утром встречаемся у входа в замок! Если тебя там не окажется, подвешу вверх ногами над башней Силт Ло!

Она посмотрела на стол, где стояли четыре пузырька с противоядием. А может, стоит рискнуть? По словам Налесара, Сентилю ничего не грозит, сколько бы не пришлось пролежать в таком состоянии. Обычная спячка. Позвать местных лекарей, травников. Назначить награду тому, кому удастся повторить зелье. Но как его проверить? Не на принце уж точно, а других больных у них нет. Даже неизвестно, что с ним случилось.

Вспомнился сон, в котором Сентиль лежал на столе. Нет, нельзя рисковать. Она не позволит ему умереть, тем более по собственной глупости. Да, силой Налесара не одолеть, но ведь ещё есть хитрость. Поездка, похоже, предстоит далёкая, вдруг подвернётся удачный случай? А противоядие можно передать кому-нибудь по дороге.

Дари поднялась и пошла искать слуг. Необходимо ещё оставить распоряжения на время их отсутствия. Интересно, кто теперь будет всем распоряжаться? Короля нет, генерал и силт ло уезжают. А если попытаются убить слуги? Дари так и застыла посреди коридора от внезапной мысли. Если, если, если…. Столько всяких если, и обо всех надо позаботиться перед отъездом.

* * *

Покинув пределы замка, Налесар отправился вниз по центральной улице. Всё оказалось куда проще, чем он ожидал. Теряет хватку Клард, как ни прискорбно это признавать. Раньше он бы никогда не стал обсуждать свои решения с остальными, даже с ближайшими помощниками. Всегда всё решал сам, забирая себе всю славу, но и ответственность. Да и компромиссы не в его стиле. Три поражения поумерили его пыл.

Свернув в один из переулков, Налесар пересёк небольшой дворик, украшенный распустившимися цветами, свидетельствовавшими о богатстве гостиницы, и поднялся в свою комнату. Конечно, она и близко не стояла по уровню роскоши с дворцом, но ни один лорд не побрезговал бы остановиться здесь.

Налесар поставил сумку на кровать и вытащил оттуда пару мешочков. Внутри остались разбитые стёкла и ножи, купленные в ближайшей лавке. Люди хотят верить, что у лекарей вечно полно склянок и режущих предметов, и подобный набор издавал подходящий звук.

Стащив белые одеяния, Налесар достал из шкафа зелёную рубашку, штаны, куртку без рукавов и широкий пояс. На первый взгляд всё пошито очень просто, без затей, но опытный торговец быстро распознал бы бертлетскую ткань, стоившую как половина гостиницы.

Летар рассовал содержимое мешочков по потайным карманам на поясе. В основном это были продолговатые пузырьки с ядовито-зелёной жидкостью. Постояв в раздумьях, Налесар вытащил кинжал из кучи белых одежд и тоже спрятал за пояс. Достав из шкафа ещё одну сумка, куда меньших размеров, где хранились запасы золота, прихваченного в дорогу, он вышел из гостиницы.

Белые одежды так и остались лежать посреди комнаты. С этой ролью покончено. Очередная личина сброшена, и теперь предстоит обзавестись новой. И для начала прикупить лошадь. Прежняя тоже останется в гостинице. Будет подарок хозяевам.

Куда бы ни направлялись сейчас вершители, наверняка удастся встретиться с ними в одном месте — Ланметире. Их появление там точно не пройдёт незамеченным. Да и так будет безопаснее. Одного посланца они убили, зачем им слушать другого.

Губы невольно дрогнули в улыбке, вновь показался кончик языка. Сколько всяких историй рассказывают о них в Вердиле. И ни одна не заканчивается хорошо. Всегда одно и то же. Пришли, заключили контракт, убили всех, и цель, и нанимателя. Забавно, как легко люди верят плохому. Но теперь вершителям известно, как действует монета. Больше никаких контрактов.

Ещё этот слушающий. Если задавать правильные вопросы, он может найти очень опасные ответы. Ответы, которые не стоит знать никому. Стоило бы задержаться в городе, найти его и убить, но времени как всегда не хватает. Столько лет подготовки, а в конце всё равно приходится спешить. Почему всегда так?

Сначала этот мальчишка, возомнивший себя вторым Малакартом, шатался по материку и разнюхивал всё. И даже теперь, находясь в Летаре, умудряется мешать им. Найти бы способ отобрать у вершителей монету или выяснить, какую цель ей поставил этот безумец, Силт Ло.

Несмотря на все усилия, им так и не удалось отыскать дневник, описывающий вторые пять лет, с исследованиями. Они перерыли всё, но безрезультатно. Всё указывало на то, что он существует, но Силт Ло знал, что за ним придут, и придумал надёжный схрон.

Погрузившись в свои мысли, Налесар добрёл до площади с фонтаном. Торговцы первыми оправились после случившегося во время вчерашнего обращения короля, и уже открыли свои лавочки, зазывая покупателей.

И так, лошадь и припасы. Пора вживаться в новую роль.

Загрузка...