Глава 69 Заточение

Дари подняла голову, услышав скрип дверных петель. Раздались негромкие шаги, и тихий голос размеренно произнёс:

— Добрый вечер, Дарианна.

— В самом деле, добрый? — спросила она, на слух определив, где находится говоривший и повернувшись к нему.

Едва её поймали, на голову надели мешок и приставили четырёх солдат с арбалетами, сменявшихся трижды на день. По словам надзирателей стражников снабдили амулетами, позволявшими видеть нити плетений, и в случае чего её сразу убьют.

Дари решила не искушать судьбу, тем более пока с ней неплохо обращались. Конечно, если не считать мешок на голове. Так они ограничили её зрение, мешая нормально пользоваться плетениями. Сложно напасть, когда не видишь цель, а если попытаешься воспользоваться плетением для её поиска, в тебя полетят стрелы. А наконечники у них почти наверняка из алтира.

Мешок не разрешали снять даже на время кормёжки. Он был достаточно широкий, чтобы подносить ложку ко рту, и достаточно длинный, чтобы не видеть ничего, кроме пола под ногами и собственной одежды — рубахи и штанов из грубой домотканой ткани.

— А разве нет? — вопросом на вопрос ответил её собеседник, устроившись на стуле напротив. Кроме стула в комнате имелась кровать, на которой Дари проводила всё своё время. — Уверен, как минимум двое со мной согласны. Чудные девчушки, такие разные, но так…

— Вы нашли их! — вскочила с кровати Дари, не дав договорить незнакомцу. Тут же скрипнули доспехи, стража вскинула арбалеты. Она остановилась, медленно села обратно на кровать. — Они живы? С ними всё в порядке?

— Нашли, — подтвердил обладатель спокойного голоса. — Пришлось обыскать весь замок. Ваших дочерей упрятали в одну из темниц, в подвалах. — Собеседник замолчал для пущего эффекта. — Но они живы. К счастью или нет, это как посмотреть.

— Что вы хотите этим сказать? — голос Дари дрогнул. Если с ними что-то сделали…

— Не беспокойтесь, с ними всё в полном порядке. Отощали немного да вымазались, но это легко исправить. Сейчас важно другое.

— Что же?

— Во-первых, мы отыскали амулет, о котором вы рассказывали.

Раздалось тихое позвякивание цепочки.

— Теперь, когда ваши дочери нашлись, можете снять мешок. Уверен, он вам досмерти надоел.

Дари торопливо сдёрнула с головы ненавистный кусок ткани и забросила подальше, едва не угодив в одного из солдат. Впервые она смогла рассмотреть место, где её держали всё это время.

Крохотная комнатка, освещённая единственным факелом у двери, стены из крупного гранита, красного и зелёного вперемешку, полукругом выстроились четыре стражника, сжимая нацеленные на неё арбалеты. На нагруднике слабо поблескивал воющий на луну волк.

Дари на миг стало гадко и стыдно. Кто-то из них точно так же стоял и смотрел, когда она справляла нужду. Все удобства — горшок в углу. И мешок не разрешали снять даже в такие моменты. Она поспешила выбросить эту мысль из головы. Нашла о чём переживать.

Наконец внимание сосредоточилось на собеседнике. Тот сидел напротив, в паре шагов. За спиной висел факел, ослепляя её. Удалось разглядеть только длинные белые волосы, опускающиеся на плечи. Или они такими казались в темноте? Ещё Дари увидела пальцы, перебирающие тонкую золотую цепочку, на которой висела жемчужина.

— Знакомая вещица? — незнакомец вытянул руку перед собой, дав возможность разглядеть амулет получше, но Дари и так узнала его. — Уверен, что да. Довольно простая с виду, но не по свойствам вещь. Ваш личный амулет. Если вы рассказывали правду, у него весьма интересные способности. Пожалуй, вам он больше не пригодится.

Дари вздрогнула и вперила взгляд в мужчину. Неужели они…

— Да не волнуйтесь вы так, никто не собирается вас убивать, — словно в ответ на её мысли произнёс тот с лёгкой насмешкой. — Просто не разумно возвращать такую сильную вещь хозяину.

— А во-вторых? — спросила Дари, разглядывая амулет. С ним у неё есть все шансы выбраться отсюда. У неё, но не у дочерей.

— А во-вторых, мне приказано доставить вас в зал совета. — Мужчина поднялся и сделал жест рукой в сторону двери. — После вас.

— Что им от меня нужно? — Дари резко расхотелось покидать эту тесную комнатушку.

— Боюсь, мне об этом не сообщили, — снова пустил в свой голос насмешку незнакомец. — Я не настолько важная шишка.

Дари оглядела своих стражников. Вздрогнула, когда вернулась мысль о посещении туалета, и поспешила к двери.

Она вышла из камеры и застыла, прищурившись и привыкая к свету. Даже это тусклое пламя свечей сейчас казалось ярче солнца. За ней последовал мужчина с амулетом, держа в одной руке факел. За ним — четвёрка арбалетчиков. Щёлкнул замок, и мужчина отпустил стражников. Те недоумённо переглянулись, но приказ оспаривать не стали. Склонили головы, развернулись и отправились по коридору налево.

— Вы ведь не станете делать глупостей, правда? — поинтересовался незнакомец, глядя им вслед.

— Не стану, — согласилась Дари. Она, наконец, разглядела его. Волосы действительно белые, а вот черты лица какие-то странные, словно меняются каждый миг.

— Вот и славно. Сочувствую вашей утрате, и понимаю, что вам не оставили выбора, используя дочерей как способ давления. Вам надо всего лишь повторить это во время заседания. Будь вы обычным человеком, вас бы давно отпустили, но вы силт ло, и у вас есть такой примечательный амулет. Но не беспокойтесь, всё будет хорошо. — Он направился дальше по коридору. — Пойдёмте, не стоит заставлять совет ждать.

Дари молча последовала за этим странным незнакомцем. Кого-то он ей напоминал. Казалось, ещё чуть-чуть, и она вспомнил это лицо, но память постоянно ускользала.

То ли она задумалась и потеряла счёт времени, то ли её держали совсем рядом с нужной комнатой, но через пару поворотов они подошли к оббитой железом двери. По бокам стояла пара стражников в полном боевом облачении, с башенными щитами и мечами у пояса.

— А вот и мы, — произнёс её провожатый, — с пленницей.

Солдаты потянули за ручки, и тяжёлые двери распахнулись. Дари увидела большую круглую залу. Потолок возвышался на несколько десятков локтей, вдоль стен тянулись колонны. Большую часть зала занимал круглый стол из белого дерева, вокруг сидели люди. Все повернули головы и уставились на неё.

Дари стало не по себе от этих пристальных взглядов. Освещения хватало ровно настолько, чтобы увидеть очертания девяти фигур, но, если ей не показалось, у всех были такие же длинные белые волосы.

— Господа, пленница Дарианна, силт ло, — с поклоном представил её провожатый, оставаясь за порогом. Затем развернулся и пошёл обратно по коридору.

— Прошу вас, присаживайтесь, — произнёс один из сидящих за столом.

Дари на негнущихся ногах послушно подошла к стулу и села.

— Как вам уже сказали, мы нашли ваших дочерей.

Дари, привыкшая полагаться на слух за время плена, определила, что говорит сидящий напротив неё. Судя по голосу, пожилой мужчина. Она точно слышала этот голос. Но где?

— Так же, мы отыскали амулет. Если всё пройдёт хорошо, и то, и другое, вы получите сегодня же, после чего вернётесь в свою гостиницу.

Дари молчала, решив, что так будет выглядеть покорной и со всем согласной.

— Но есть одна проблема, — продолжал голос. — Нам известно, что вы видели, когда захватили замок.

Говоривший сделал ударение на слово «что», и Дари вздрогнула, сообразив, о чём речь.

— Нет, я ничего такого не видела, не понимаю, о чём вы говорите, — быстро заговорила она, но оборвала себя, поняв, как нелепо и неправдоподобно звучат собственные слова.

Мужчина напротив неодобрительно зацокал языком.

— Не стоит отпираться, нам всё известно. И как мы сказали в начале — вы всё ещё можете выбраться отсюда целой и невредимой, в сопровождении своих дочерей. Но если станете отнекиваться, мы пересмотрим своё решение.

Дари молчала, испуганно глядя вперёд, пытаясь разглядеть хоть что-то. Как они узнали? Откуда? Об этом знало всего три человека, и все они мертвы.

Её так и подмывало воспользоваться новообретёнными силами и самой задать пару вопросов, но страх за дочерей перевешивал всё.

— Ещё нам известно, — продолжил мужчина, — что вы отчасти разобрались в увиденном, и теперь мы стоит на распутье. У нас есть правило, мы никого не принуждаем работать с нами силой. Того, что вы знаете, достаточно для принятия решения. Вы хотите присоединиться к нам?

— А если я откажусь? — тихо спросила Дари.

— Почему все спрашивают, что будет в случае отказа, а не согласия, — вздохнул говоривший. — Соглашайтесь, и у вас появится возможность получить всё, что пожелаете.

— Всё, чего я желаю — оказаться со своими дочерьми в безопасном месте, — так же тихо произнесла Дари.

Вопросы этого незнакомца пробудили неприятные воспоминания. Вот уже неделю ей снились кошмары. К счастью, у стражников оказались крепкие нервы, и они не пристрелили её, когда она с криками просыпалась среди ночи.

Дари пыталась убедить себя, что это всё из-за увиденного на войне. Сначала штурм замка, потом бойня, устроенная тем мальчишкой. Но в глубине души она понимала, что это ложь.

После захвата замка её на время оставили в одиночестве, и она бродила по пустым коридорам. Ей встречались одни мертвецы, всё сопротивление задавили в считанные часы. И тогда она наткнулась на эти комнаты. Сначала она посчитала рисунки бредом пьяного художника. Но ещё там была карта…

— Дарианна, — вырвал её из воспоминаний голос.

— Что? — встрепенулась она, забыв, где находится.

— Так каков будет ваш ответ?

— Я хочу вернуться домой со своими дочерьми.

— Что ж, да будет так. Надеюсь, вы ещё передумаете. — Мужчина поднялся и заговорил официальным тоном. — Дарианна, за помощь врагу вы приговариваетесь к пожизненному заключению в гостинице «Жемчужина». Вам запрещено покидать здание без нашего дозволения. Ваши дочери останутся жить с вами, всё выше сказанное касается и их. Теперь насчёт того, что вы видели. Если хоть одна живая или мёртвая душа узнает об этом, я позабочусь, чтобы вас, вместе с дочерьми, настигла долгая и мучительная смерть. У нас есть люди, знающие толк в пытках. Так же, иногда к вам будут приходить за амулетом, эта вещица может оказаться полезной. — Он откашлялся, опустился на стул и заговорил чуть ли не дружелюбным тоном. — Надеюсь, мы друг друга поняли. Если всё же решите вступить в наши ряды — приходите в замок в любое время. Силт ло мы всегда рады, после войны их осталось не так много, тем более таких способных.

— Спасибо, я подумаю.

— На большее не смею и надеяться. Можете идти. Скажите стражникам, пусть проводят вас.

Дари поднялась и подошла к двери. Не обнаружив ручки, постучала. Двери медленно поползи в стороны, выпуская из белого зала.

— Мне сказали, вы проводите меня, — сказала она солдатам в доспехах.

Те молча затопали вперёд, тяжело ступая по гранитному полу латными сапогами.

Дари почти не смотрела по сторонам, следуя за ними на слух. Мысли занимал приговор.

Её и в самом деле отпустили! Правда до конца жизни придётся просидеть в гостинице, но это далеко не самая худшая тюрьма. И там никто не станет надевать мешок на голову. И они пообещали вернуть дочерей. На такой исход она и не надеялась.

Дари и не заметила, как оказалась в просторном зале. Свечей развесили столько, что на миг ей оказалось, будто она вышла на улицу. Но все детали обстановки стали не важны, когда Дари увидела Тилью и Селину, стоящих в другом конце зала. В потрёпанных платьях, посеревших и замызганных. Но живых.

Она бросилась к ним. Шаг, другой, третий. Она бежала изо всех сил, но расстояние между ними не уменьшалось.

Её заметили, и девушки повернулись к ней, радостно замахали руками. И потому не видели, как дверь за их спинами бесшумно отворилась и там появился этот странный человек с белыми волосами и меняющимся лицом. В его руке блеснул нож. Дари закричала, показывала на него руками, пытаясь предупредить дочерей, но без толку.

Мужчина подошёл сзади и вонзил нож в горло Селины. Девушка этого словно и не заметила, продолжала стоять и улыбаться бегущей навстречу матери. По шее побежала кровь, перекрашивая серое платье в красный. Дари потянулась к Воздуху, попыталась отбросить незнакомца, но плетения истаивали вокруг него, не причиняя никакого вреда. Она закричала.

* * *

Дари открыла глаза и села. По щекам бежали слёзы. Сердце в груди бешено колотилось. Сон, в последнее время снившийся слишком уж часто, стал настоящей пыткой. Почти каждую ночь приходилось смотреть, снова и снова, как убивают Селину.

Сквозь пелену слёз Дари увидела Налесара. Лишь после пробуждения она осознавала, что у всех в её сне одинаковые лица и голос. Вот он, виновник её кошмаров. Вот кто убил Селину, и на чьё лицо ей приходится смотреть каждую ночь. Невольно она потянулась к нему нитями Воздуха, но, как и всегда, безрезультатно.

— Ещё есть немного время отдохнуть, — произнёс Налесар, сидевший к ней спиной. Он всегда знал, когда его спутники не спят. — Сегодня предстоит долгая и тяжёлая скачка, советую выспаться как следует.

Так же молча, Дари легла и повернулась на другой бок. Она больше не пыталась уснуть. Хватит с неё кошмаров. Хватит смертей. Если бы только удалось освободить Тилью…

Она так и не ответила, какой дочерью согласна пожертвовать. Не смогла. И Селина сама приняла это решение. Налесар особо не спорил, а ведь мог потребовать жизнь обеих, ведь Дари не дала ответ. Вместо этого тихо подкрался к Селине, когда она пыталась успокоить мать, и одним движением перерезал горло.

До рассвета Дари провалялась без сна, стараясь избавиться от последней картины из сна — улыбающаяся Селина в окровавленном платье и торчащий из шеи нож.

Загрузка...