Осколок девятнадцатый. Часть третья

― Что ты имеешь в виду? ― Сердце Лии бешено стучало, казалось всё то, что она знала может обернуться ничем. Что Ричард имеет в виде? Что-что-что?

Она затаила дыхание, ожидая его ответа. Она боялась. Сама не знала чего. В её голове кружились мысли, словно беспорядочный вихрь.

― Я… ― Её зелёные глаза встретились с его серыми. Какими-то усталыми и тусклыми. Не было в них сейчас того огня, который каждый раз горел, поддерживая её.

Темные круги под глазами говорили о бессонных ночах и невыносимом напряжении. Взгляд был каким-то отрешенным, словно его мысли были где-то далеко. Неужели это из-за того, что она не поговорила с ним раньше? Или…?

Но Ричард не договорил: карета резко двинулась, словно провалилась куда-то. Это внезапное движение вырвало у Лии крик удивления, и в следующий момент она уже оказалась в объятиях Ричарда. Его сильные руки нежно обняли её, не давая упасть.

Она думала, что карета стала её ловушкой, из-за которой она не сможет попасть на бал вовремя. Николас, явно, велел бы кучеру выждать гораздо больше времени. Так что только что произошло?

Ричард был так близко, что Лия заметила, как тень пробежала по его лицу как он нахмурился. Что-то точно пошло не так.

Он, придерживая одной рукой девушку, другой приоткрыл дверцу для связи с кучером. Выглянул, а затем едва слышно выругался.

― Что-то не так? ― Забеспокоилась Лия, но и она увидела, что там никого нет. Ни кучера, ни лошадей. Они просто катились вниз по какому-то горному склону. Что за…демоны? Как они тут оказались?

Ричард осторожно пересадил Лию рядом с собой, а сам попытался дёрнул дверцу кареты. Раз дёрнул, два, но она не поддавалась. Карету начало шатать, словно они неслись по камням.

Рэд — всё это время тихо сидевший в сумке, выглянул наружу, чтобы тут же вылететь в окошко для связи с кучером.

Лия обдумывала ситуацию и приходила к неутешительным выводам. То, что это сотворила Эмилия верилось с трудом. Если бы это было так, то карета бы отправлялась прямиком ко дворцу, где должно было и произойти главное действие.

Но что здесь за магия была использована? Что-то вроде перехода? Она никогда о подобном не слышала. Разве, что переход в мир Бездны переходил на ум. Или… Им ничего не было известно о магии других государств, что держиться в тайне. Что, если на родине королевы Изольды, давно изобрели нечто подобное?

Тогда легко объясняется то, как она быстро смогла добраться до рыбацкой деревушки, где жила её тётя и незаметно вернуться обратно.

― Как мы…? ― Хотела было она спросить, когда Ричард с помощью магии всё-таки выбил дверцу кареты. Карета неслась по склону с бешеной скоростью, словно стремительный порыв ветра. Тряслась так, словно сейчас развалится на части. Лия чувствовала, как каждый удар о камни и неровности дороги передавался ей через сиденье, заставляя её подпрыгивать.

Она успела заметить, как Ричард уже хотел было выглянуть наружу.

― Постой, это опасно! ― Остановила его Лия, хватая его.

«Да за что мне это? То Эмилия решает меня убить, то королева так не вовремя снова решает избавиться от меня… Она что совсем выжила из ума?» ― Как-то отстранённо подумала Лия о происходившем, крепко держа Ричарда за локоть.

― Лия, скорей всего придётся прыгать. Я не знаю, что происходит, но действовать придётся быстро, ведь скорей всего склон ведёт…

― К обрыву! ― Влетел, врезавшись в Лию, взволнованный Рэд в приоткрытое окошко. Что странно, Ричард не был удивлён его появлению, словно уже давно знал о том, что фей в их мире. ― Скорее-скорее!

― Нет…

Лия знала, сразу подумала об этом, как только вспомнила о переходе в мир демонов. Даже если они выпрыгнут, хватит ли сил у Ричарда смягчить их падение с помощью магии? Он, наверняка, снова пострадает, став защищать её.

― Это очень опасно!

― Лия. ― Он взял её за руки, пытаясь успокоить. ― Я же боевой маг. Справлюсь с этим, это не так опасно, как выглядит.

― Поторопитесь! ― Мельтешил фей.

«Да, нужно торопиться». ― Решила Лия, в ответ обхватывая его руки. В этот раз она вытащит их из опасной ситуации, чтобы ему вновь не пришлось рисковать своей жизнью ради неё.

― Рэд, помоги и направь меня. ― Фей тут же успокоился, мгновенно уловив ход мыслей девушки.

― Что ты…

― Увидишь. ― Бросила Лия Ричарду, доставая из-за воротника подаренный демоном оберег. Им нужно всего-то перенестись в Сумеречную Библиотеку, чтобы оказаться в безопасности. Она вытянула ладонь, разрывая пространства, как и в прошлый раз. Чёрная дыра заставила Ричарда удивлённо выдохнуть, Лия же пыталась её увеличить. Но всё-таки удерживать её было тяжело. Она свободной рукой толкнула Ричарда в спину.

― Просто поверь мне и иди. Там и поговорим.

Он не стал спорить, видя, как Лие тяжело даётся удерживать этот странный переход. Как только спина юноши скрылась в тёмной дыре, Лия выдохнула и нырнула за ним, чувствуя, как пространство за ней схлопывается, а она оказывается в знакомой обстановке библиотеки Бездны. Честно признаться, она немного волновалась, что что-то может пойти не так. Ведь переносить человека не тоже самое, что и предметы.

Оберег в её руках разрушился, став просто горской пепла. Она потратила всю энергию, что дал ей демон. Рядом успел материализоваться Рэд, когда взгляд Лии сфокусировался за спине застывшего Ричарда.

Он не был поражен или что-то вроде того, но… Странным взглядом он смотрел на Сумеречную библиотеку. Он обернулся к Лие, когда та тронула его за локоть.

― Кажется, я уже был здесь… и не один раз.

Загрузка...