Глава 51

Сайрон. Сомнения


Выйдя из портала, Сайрон решил, что вернется в родной дом, как и ушел из него. Человеком. Он еще не знал, что сказать тем, кто ждал его триумфального возвращения. Да, он получил свои крылья. Его дракон силен. Но все ли он сделал, чтобы снять проклятье черной ведьмы? То, что оно еще в силе, Сайрон был почти уверен. До дома рукой подать, а в небе драконов нет.

Взяв в припортальной конюшне серого в яблоках коня, направил его в сторону замка Моригорн. Нет, не родового в горах. Княжество Моригорн лежало в предгорьях. Замок до проклятья служил скорее для торговых связей с землями людей. Это уже после вокруг отстроился город, ставший столицей княжества. Драконы потеряли связь со своей второй ипостасью, но сокровища, скрытые от чужих глаз, не только позволили безбедно жить, но и сохранить прежнее влияние. А жизнь без прежней силы и ее более короткий срок сбили с них лишнюю спесь. Научили ценить каждый прожитый день.

Теперь, когда эмоции схлынули, у Сайрона было время осмыслить события прошедшего дня. Радость от обретения айлине остудил ее вопрос, прозвучавший там, у купола. Он так и не успел узнать у нее, что не так было в его обращении к ней. «Почему Вы так меня называете?» — эти ее слова все время всплывали в памяти. Что она услышала? И спросить пока было не у кого. Ему ясно дали понять, что пока она спит в целительском крыле, его нахождение на территории академии не очень уместно. А как еще можно было воспринять совет ректора проведать семью после рассказа о том, где он обнаружил девушек?

К счастью, ее отец нашел для него несколько минут для разговора наедине. Сайрон сбивчиво попытался рассказать отцу своей истинной пары, что она для него значит. Тот же в свою очередь, никак не обозначил своей позиции. Сказал только, что дочери дано право самой выбрать «сердечного друга». И что Сайрон всегда будет желанным гостем в его доме. Что знал его отца. И что, перешлет приглашение на семейный обед. И просил передать отцу привет от заводилы пятерки главных забияк имперской академии в студенческие годы.

Сайрон так волновался, что прослушал имя отца своей айлине. Переспросить было невежливо. После слов о студенческой дружбе родителей, он понадеялся, что отец помнит имя одного их своих друзей.

Твердо решив, что он непременно спустя три дня попытается вернуться в стены академии, Сайрон едва не пропустил поворот, ведущий к воротам замка. Пришпорив коня, он поспешил к мосту. Сразу за воротами спешился и передал поводья подоспевшему конюшему.

Шесть лет. Это ему эти годы показались вечностью. Особенно последний. А здесь время словно остановилось. Все было так, будто только вчера простился с родными и выехал за ворота. Даже запахи остались прежними. Он почувствовал, как ему не хватало этой суеты родного дома. Этих древних стен.

За шесть лет изменился он. Проходящие мимо люди не узнавали его. Только с интересом поглядывали в его сторону. Сайрон решительно открыл дверь. Он не предупредил никого о своем скором возвращении. Не стоило надеяться на то, что сразу за ней будут его ждать. Но так, чтобы в фойе никого не было?

Уже через минуту все изменилось. Его заметили раньше. Старый верный Коллен, обычно встречающий гостей у двери, увидел Сайрона еще у ворот замка и поспешил сообщить об этом отцу. Но быстрее всех на лестнице появились братья. Они слетели вниз в один миг и с двух сторон сжали его в своих объятьях. Как и в прежние годы. Вот только они успели превратиться из детей в весьма взрослых юношей. Мускулистых таких юношей, надо сказать. И сжали его так, что он от неожиданности охнул.

— Гартен, Криспиан, вы как дети малые, право слово! — По лестнице спокойно спускался отец. Но было заметно, что Эберон едва сдерживает себя, чтобы не сорваться на более быстрый шаг. — Задушите брата!

Братья все же разжали хватку, но Сайрон чувствовал их руки у себя на плечах, словно они боялись до конца разорвать контакт.

— Ну, здравствуй, сын, — отец подошел на расстояние вытянутой руки, не разрывая зрительного контакта с сыном. Сайрон видел в его глазах раздумье, как приветствовать сына. Перед ним стоял взрослый, сильный мужчина. Эберон протянул руку для приветствия. Сайрон только успел положить в его ладонь свою, как чувства отца победили. Эберон рванул сына к себе и прижал к груди с такой силой и нежностью, что Сайрон понял — его здесь ждали. Его, а не снятия проклятья. Его семье был дорог он, Сайрон. И не важно, чем закончились его поиски. Что те слова, которые он подбирал всю дорогу, сейчас не нужны. Ему не зададут вопросов, которые он ждал и которых опасался. Потому что на них не было ответов. Пока не было. Все это было не так важно. Здесь и сейчас. Его просто любят.

— Сай, мальчик мой. — Он не заметил, как подошла матушка. Отец, словно смутившись прорвавшейся сентиментальности, отошел в сторону. Хрупкая женщина с такой же седой прядью в черных, как ночь, волосах с нежностью разглядывала изменения в облике сына. Теперь уже выдержка изменила Сайрону. Он порывисто, но без применения силы, обнял единственную до недавнего времени любимую женщину. Здесь и сейчас дракон был счастлив. Все его скитания, тревоги, переживания, сомнения отошли на второй план. А некоторые ушли навсегда.

Потом был ужин. Разговоры ни о чем и обо всем. И никто ни вопросом, ни намеком не коснулся главной темы. Причины, по которой шесть лет назад старший сын покинул стены родного дома так надолго.

Утром Сайрон решительно распахнул дверь кабинета отца.

— Нам нужно поговорить, отец.

— Я ждал тебя сын, — отец поднял голову от бумаг, которые просматривал. — Знал, что ты придешь сам.

Слова, что подготовил, куда-то испарились из сознания. Молчание затягивалось. Отец не задавал вопросов. Ждал.

— Я нашел свою айлине, отец. — Первая фраза прозвучала обнадеживающе. Дальше признаваться в своем малодушии было стыдно. Но Сайрон все же продолжил. — Еще год назад. Я не сдержал оборота, заметил, что испугал ее и смалодушничал. — Он был благодарен отцу, что тот слушал не перебивая.

Эмоции менялись на лице Эберона с каждой услышанной фразой. Он едва сдерживался, чтобы не задавать вопросы, но не хотел сбить сына с мысли.

— А вчера я нашел ее вновь. Наконец, узнал ее имя. За все это время нам удалось перекинуться всего парой фраз. Я так и не знаю, что она услышала, когда я назвал ее своей айлине. Сейчас она у целителей академии Владаарии. — Увидев, как взметнулись брови отца, поспешил его успокоить. — Нет, причина ее попадания туда не я. Я уже нашел ее уставшей до предела. Мне сказали, что она просто спит. Потом познакомился с ее отцом. Только мне стыдно признаться, что взволнованный всем происходящим прослушал его имя. Но надеюсь, что ты сам его сможешь мне назвать. Он напоследок сказал, что передаст приглашение нам на семейный ужин. И нас будут ждать, если ты согласишься встретиться со старым студенческим другом и заводилой вашей пятерки главных забияк.

Вот чего Сайрон никак не ожидал услышать от отца в ответ на свою исповедь, так это смех. Искренне не понимая, что происходит, он ждал, пока отец в состоянии будет внятно говорить.

— Да сын, прости, не думал, что в конце сможешь меня так рассмешить. Вот ты скажи мне, получая диплом Имперской академии, ты сразу забывал добрую половину изученного там или постепенно? Или за это время Его Величество король Владаарии Рейнолд Рейндольн настолько стал не похож на самого себя?

— Ты хочешь сказать, что… Нет! — а собственно чего он ждал? Что король будет искать дочь в парадном камзоле и при всех регалиях, как на портрете в учебнике? Что ему чужды простые человеческие чувства? Там перед всеми был донельзя взволнованный отец, который несколько дней ничего не знал о судьбе дочери. — Но мою айлине зовут Рени. Рени Конте. Впервые я встретил ее в лесу, довольно далеко от столицы. Я и подумать не мог…

— Что простая человечка, пустышка без дара окажется одной из сильнейших Владеющих королевства?

— Да. Что? Как сильнейших? Слабый маг воды, то есть владеющая. Я видел ее ауру, отец. Что я еще не знаю?

— А что ты мог знать? Эйрена пропала, когда тебе было восемь. Поиски не дали результата. Тогда Рей закрылся в своем горе. Мы мало общались. Но полгода назад я получил приглашение на бал во дворце Рейдольнов. Речь шла об обретении родовым даром огня его сыновьями. Если честно, для всех было сюрпризом появление на балу его дочери. Дар огня у нее проявился очень рано, ей тогда едва годик исполнился. А на балу отец надел ей на голову тиару рода. После бала мы неплохо посидели нашей пятеркой. Рейнольд и сам до конца не знает, что случилось с его дочкой за эти пятнадцать лет, но она универсал, сын. Очень сильный универсал, искусно скрывающий свой потенциал. Император тогда сватал ее за своего сына.

— Они… помолвлены? — и так не очень радужное настроение вообще упало ниже плинтуса. Но тогда почему она ничего не сказала о женихе, который так же ищет ее и тревожится?

— Нет. Насколько я знаю, речи о помолвке не было. Да и по законам Владеющих до объявления помолвки надо получить благословение Пресветлой в Храме. А в Храм они не ходили.

— Но разве роду Брендивайн уже не требуется истинная для продолжения династии?

— Девушка, которую принял артефакт рода императора, пропала почти год назад. Поиски ничего не дали. На сегодняшний день она считается погибшей. Родители Надин не теряют надежды, но…

— Надин? Этим именем Рени называла ту девушку, с которой вместе я ее нашел. Она очень слаба, но жива. Целители сказали, что ее жизни уже ничего не угрожает. — Сайрон пытался уложить в голове все услышанное от отца. Крохотный росточек надежды медленно расправлял свои лепесточки в его сердце. Может, все не так уж и безнадежно? Завтра. Уже завтра целители обещали, что Рени проснется. Он должен с ней поговорить.

— О чем задумался, сын? Минут пять пытаюсь до тебя достучаться. Сам забыл, что хотел у тебя спросить.

— Прости отец. Я… Мне нужно завтра попасть к Рени. Она должна очнуться. Нам нужно поговорить.

— Не спеши, сын! Спешка нужна при ловле блох, и то не всегда. Не возражай! Давай рассуждать здраво. Из того, что ты мне рассказал, можно сделать вывод, что девочке сильно досталось. И возможно для полного восстановления потребуется намного больше времени, чем предполагают целители. И ей нужно время, чтобы разобраться в себе. Дай ей это время. Поверь, Рейдольн обязательно пошлет приглашение. Он услышал тебя. И разрешение на использование портала получим. Но ведь ты ехал домой не просто поболтать? Я прав?

— Ты во всем прав, отец. А ехал… Соскучился, конечно. Но… Я ведь хотел сначала от портала рвануть своим ходом. Показать всем дракона. Сам не знаю, почему передумал. Надо поднять все, что касается проклятья. Чем грозит его отмена? Что мы еще могли просмотреть? Что мы знаем о тех, кто смог сохранить возможность к обороту? Много ли тех, кто сможет обрести крылья?

— Это вопросы, которые задал тебе Хранитель рода?

— Да, и не только. Я много думал. Там в замке. Не как не могу понять, что мы упустили во всей этой истории. Не слишком ли сильна была та, что прокляла драконов? Сильнейшие зелья, смертельные для любого другого заклятья на нас не действуют даже сейчас. А простая человечка пришла, погрозила кулачком — Ай-ай-яй! И бац! Все прокляты. Что тут не сходится? Скорее уж поверю во вмешательство Вершителя или Пресветлой. А то и обоих вместе. И почему магия драконов и сами мы так неугодны на землях Владаарии?

— Я не знаю ответов на эти вопросы, сын. Все, что мы нашли о проклятье, ты читал. За время твоего отсутствия я пытался искать еще, но все безрезультатно. Но вот дракона показать всем надо. Зов дракона штука сильная. Не только на поиск пары направлена. Все по тем же древним книгам были случаи, когда оборот происходил позднее. Тогда родители прибегали к магии зова, пробуждая вторую ипостась ребенка. Вот завтра и попробуем. А сейчас нас ждут в столовой. Думаю, после обеда братья не откажутся услышать, как это — там высоко в небе?

— А хотите, прокачу?! Это надо чувствовать!

— Нам с матерью пока страшновато. А вот эти сорванцы тебя сами об этом попросят. И предлагать не надо.


Загрузка...