Глава 56

Сайрон. Вопросы без ответов


— Сын, тебе удалось попасть в Храм?

— Да, Верховная приняла меня. Разговор состоялся. Мне дозволено было задать три вопроса. На один я получил ответ. Но этот ответ был не тем, какого я ждал. И вопросов породил больше. Намного больше, чем два. Верховная оставила за мной право еще на два вопроса в любое другое время. Я решил воспользоваться этой возможностью и задать позднее те, на которые сам не найду ответа.

Сайрон подробно передал отцу ответ жрицы.

— Одно я понял точно. В наших летописях нет точной формулировки условия снятия проклятья. Теперь мы ее получили. И трактовать ее можно не только так, как записано в нашем варианте. Что означает фраза «когда взлетит в небо потомок тех, кого они предали в порыве алчности и жажды власти»? Почему проклятье сработало? Где была точка невозврата? И это только три вопроса. И не факт, что получив ответ на любой из них, мы не приобретем десяток новых.

— Ты прав, сын, не стоит торопиться получить готовые ответы. Но я растерян не меньше. Почему в летописях искажена правда? И где ее искать? А найти нужно.

— Да… — Сайрон не сказал, на какой вопрос получил самый желанный ответ.

— Но мысли твои сейчас заняты другим. Я прав? Что еще произошло в Храме?

— Сейчас расскажу. Сначала ответь. Помолвочные родовые браслеты… Я их не брал. Как один из них мог оказаться на месте моего оборота при первой встрече с Эйреной?

— Никак, они на месте, в сокровищнице. Надеть вы их сможете только в одном из храмов Вершителя. Но сначала нужно получить согласие невесты и благословение родителей, а так же одобрение Пресветлой. Пройти через арку истины. Так объяснил мне Рейнольд.

— Уже.

— Что уже?

— Все уже. Прошли сквозь арку. И браслет на руке невесты как выяснилось со дня нашей первой встречи. Только до арки он для всех невидимый был.

— Сайрон! С этого и надо было начинать! Пойдем, обрадуем семью.

— Подожди, отец! Как-то все у нас немного не в том порядке. Я не делал официального предложения, не получил официального ответа. Все было спонтанно, уже после арки. И не могу понять, что не так с браслетами.

— Наденете их в замковом храме, делов-то.

— Ты меня слышал? Браслет в виде саламандры из белого золота уже на руке невесты! Больше года как! Притом, что пара так и лежит в сокровищнице. Тебя ничего не насторожило? Нет? — Сайрон хотел продолжить, показав полученный от девушки браслет красного золота, как почувствовал, что по руке от запястья к плечу, царапая лапками, пробежало что-то живое. Браслета на запястье не было! А вот плечо сжало словно предупреждением, что рассказывать о подарке пока не нужно.

— Эйрена сказала, как к ней попал браслет?

— Да, на обратном пути очень подробно. — Сайрону пришлось повторить рассказ.

— Этого не может быть. — Эберон изменился в лице. — Этого просто не может быть.

— Не молчи, отец! Что не так? Верховная подтвердила благословение Пресветлой на выбор Эйрены! О, Вершитель! Нет! Она не сказала, что этот выбор — я. — Сайрон в смятении заметался по комнате. — Эйрена носит чей-то браслет, просто похожий на наш? Нет… Она же согласилась… При Верховной согласилась стать моей невестой. Ничего не понимаю! Отец! Чего не может быть? Твое молчание меня уже пугает!

— Она сказала, что белая саламандра была живой? И так спокойно пошла в руки простой человечки без капли магии на тот день?

— А ты об этом. Ну да, — успокаиваясь, ответил Сайрон. — А ведь и верно, я как-то забыл, что она в тот момент выглядела для меня пустышкой.

— Да я не об этом. Что ты знаешь о белых огненных саламандрах?

— Ничего. Я и о простых огненных мало что знаю. Не показываются они давно.

— Ты прав, очень давно. Белые саламандры драконьего огня пропали сразу после гибели последнего радужного дракона. Пять тысяч лет назад. А ведь драконы погибли в результате предательства. Семь радужных. Оплот империи драконов. Ее сила и стабильность.

— Проклятье! Так ключом к его снятию может стать полет радужного дракона? Вот только откуда ему взяться в нашем мире? Даже воспоминаний о них почти не осталось. А уж уровень их силы вообще недостижим. Срока нашей жизни не хватит, чтобы обрести и тысячную долю их знаний и силы. В этом случае все напрасно. Драконы не вернуться обратно в небо, отец.

— Но ты обрел крылья и истинную пару. Ваши дети будут драконами. Начнется новая эра драконов.

— Но вы? А братья?

— Старшее поколение свыклось с мыслью, что крылья потеряны навсегда. А братья? Может и им повезет, как тебе. А если нет… Знаешь, человек тоже бывает счастлив, любим. И пусть это миг перед вечностью, но яркий. На крыльях любви можно летать, сын.

— Наверное, ты прав. Рядом с Эйреной я чувствую себя почти так же, как в небе. — По руке снова процарапали маленькие коготочки. Сайрон почувствовал, как ящерка пытается соскользнуть, и поднял руку ладонью вверх.

— Так говоришь, простые огненные давно не появлялись? — Эберон заметил спокойно сидящую на ладони сына саламандрочку. — А эта откуда?

— Эйрена подарила в качестве пары для браслета на помолвке. — Сам не осознал, как вырвались слова признания.

— И в чем были твои сомнения?

— Произошло все как-то спонтанно, быстро. Мы оба оказались не готовы. Она сказала, что ей нужно подумать… О чем?

— Так кто мешает сейчас, когда уже все между вами решено, сделать все заново, как положено? Она ведь тебе уже не откажет?

— Сказала, что нет.

— Так о чем переживать? Скоро ужин. Вот и начни, как положено. А я пойду, обрадую свою айлине, что ее сын будет счастлив.

— Ты знаешь, что она твоя пара?

— Дракон может родиться только у истинных пар, сын. И не говори, что ты этого не знал. Или на истории в академии ворон считал, когда вам рассказывали, откуда в мире взялись маги? Среди простых людей без капли силы. Вот то-то же. — Отец, хмыкнув, вышел. Сайрон почувствовал себя тупицей. И что может означать появление саламандры драконьего пламени? Еще один вопрос без ответа.

Загрузка...