Nietzsche F. The Рortable Nietzsche. Trans. and рref. W. Kaufmann. N. Y., 1950. P. 96.
Serullaz M. L’imрressionisme. Рaris, 1961. P. 5; Rewald J. The History of Imрressionism. New York, 1961. P. 338.
Пpокофьев В. Н. Об искусстве и искусствознании. М., 1985. С. 167.
Перевод Д. Холодковского. Б. Пастернак перевел это место из «Фауста» так: «Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, / Жизнь и свободу заслужил». В немецком оригинале: Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, / Der täglich sie erobern muß.
Успенский П. Tertium Organum. Ключ к загадкам мира. СПб., 1992. С. 66.
Кандинский В. Текст художника. Ступени. М., 1918. С. 56.
Joachimides Ch., Rosenthal N., Schmied W. Deutsche Kunst im 20. Jahrhundert. Malerei und Plastik 1905–1985. Muenchen Prestel, 1986. S. 26.
Müller H. R. Rainer Maria Rilke als Mystiker: Bekenntnis und Lebensdeutung in Rilkes Dichtungen. Berlin: Furche, 1935.
Tavis A. Rilke’s Russia: A Cultural Encounter. Northwestern University Press, 1997. P. 1.
Докторская диссертация Б. М. Соколова «Мессианские мотивы в творчестве В. Кандинского» была защищена в 2003 году. Имеется автореферат. Монография о художнике на основе диссертации издана издательством «Буксмарт» в 2016 году.
Кандинский В. В. Избранные труды по теории искусства: В 2 т. М., 2001. Т. 1. С. 272.