Глава 1. Невольница

Слухи о том, что магистр смерти пришел купить себе рабыню, расползлись быстро. Быстрее, чем сам магистр вошел в торговый зал. Мелли успела увидеть его еще из окна — точнее, знаменитые снежно-белые волосы, характерные для всех магов с даром смерти. К этому моменту девушки в комнате уже вовсю обсуждали, зачем знатному магу могла понадобиться рабыня, но прийти к общему мнению не успели — в комнату зашла служанка и радостно объявила, что пришел покупатель и готов приобрести одну из них, но смотреть будет только молодых блондинок.

Холодея внутри, Мелли все же встала со своего места у окна. Она любила сидеть здесь. Откровенно говоря, она смотрела в это окно каждый день на протяжении всех трех месяцев, что была рабыней. Покупатели приходили далеко не каждый день, брали обычно двух-трех девочек по заданными критериями, даже смотрели не всех.

Мелли каждый раз боялась, что станет одной из тех, кто отправляется в бордель. Говорят, там опаивают наркотиками и поток клиентов сливается в бесконечную череду смутно знакомых похотливых мужчин. Хотя она знала, что это маловероятно: хозяин надеялся продать ее подороже.

Сейчас стало особенно страшно. Магистры смерти — не просто маги. Лишенные возможности иметь детей, они редко когда заводят семью, а уж о личных гаремах магистров смерти Мелли вообще никогда не слышала. Магистры взаимодействуют с миром за Гранью, они способны создавать нежить, они могут обменять жертву на что-то нужное лично им.

Страх перед борделем слегка отступил: теперь Мелли боялась оказаться подарком для какого-нибудь демона, а то и вовсе заготовкой для полностью подконтрольной нежити на службе у мага. В мысль, что тот пришел выбрать себе просто постельную игрушку, почему-то не верилось.

Три месяца в рабском доме — довольно много. Есть девушки, что продержались и больше, но все они либо очень красивы, либо обладают редким талантом. Мелисса относилась к первым. Хозяин сказал, что она невинно-порочна, и так усмехнулся…

Дома чаще говорили, что она похожа на эльфийку из сказаний.

Ее семья не была особенно бедной. Надел земли, добротный дом — все это позволило родителям завести четверых детей… хотя стоило бы остановиться на первом. Потому что первенец остался для них не просто самым любимым ребенком — Лавру прощали все. Лень, скандалы, штрафы, отчисления из школы, позже и увольнение… Родители отдавали ему максимум, жертвуя счастьем младших детей. Начиная с оплаты школы магии, откуда он вылетел за неуспеваемость, кучи взяток за шалости и попытки восстановиться в этой школе, и заканчивая позволением жениться на девушке, которую он сам выбрал: лишенную как приданого, так и особых талантов. Родители с нетерпением ждали внуков, поэтому даже Оливера — младшего брата Мелли — переселили в комнату к ней и Роззи, их старшей сестре. А три месяца назад Лавр проиграл в карты огромную сумму. Если не можешь выплатить долг — отправляешься на рудники, в долговую службу. Но родители слишком любили старшего сына, поэтому решили, что лучше продадут дочь.

Мелли с самого детства росла со знанием, что она красива, но никогда не считала это даром богов. Скорее испытанием Богини. Ранее ее планировали удачно выдать замуж… А вместо этого продали. Ее кудрявые светлые волосы, голубые глаза и пухлые губы не дали ей счастья, только послужили основой для постоянного, непреходящего страха стать товаром. Из дома Мелли уезжала, слыша, как Розмари проклинает их отца: старшая сестра даже предлагала продать себя… но за Мелли давали больше. Сама Мелли могла лишь надеяться, что с Роззи все будет в порядке… и с Олли тоже. Но все эти три месяца она не смогла о них узнать ровным счетом ничего. Выяснит ли она вообще когда-нибудь, что с ними стало?.. Остается лишь надеяться, что Богиня-Мать будет к ним милостивее, чем к самой Мелли.

По лестнице она спускалась, сплошным речитативом шепча молитву Шанти, богу удачи. Все, на что она надеялась сейчас, это что ей повезет и ее не выберут… А если даже и выберут, то магистр смерти окажется приятным хозяином. Говорят, что у Шанти свое представление об удаче: иногда нужно проиграть все, чтобы выиграть главный приз, но Мелли все же надеялась, что сегодня он ей поможет и пошлет капельку своей божественной удачи прямо сейчас.

Маги смерти похожи друг на друга в двух вещах: у них снежно-белые волосы и очень яркие льдисто-голубые глаза. Мелли не смогла сдержать дрожь, когда тот посмотрел на нее. Чуть выше среднего роста, худощавого телосложения, с тонкими чертами лица. Одетый в серый костюм, он казался лишним в этом царстве шелка и ярких красок. Идеально прямая спина, скучающий взгляд, но при этом удивительно теплый голос.

— Сколько ей лет? — спросил он, указав на Мелли.

Казалось, он и не глянул на других девушек, сразу выбрав именно ее.

— Через два месяца будет девятнадцать, — ответил хозяин.

— Выглядит моложе… Как зовут?

Маг подошел к ней достаточно близко, стоял чуть наискосок и внимательно разглядывал.

— Мелисса, — снова ответил хозяин.

Повисло недолгое молчание.

Мелли чувствовала, что все в этом зале смотрят на нее: и безымянный магистр, и хозяин, и все девчонки-рабыни, и даже охрана у дверей. А она зацепилась взглядом за птицу на картине напротив и не смела отвести от изображения глаз. Цветные перья, распахнутые крылья… Мир вокруг этой птицы словно перестал существовать.

— Мелли, значит… А Мелли не хочет со мной поздороваться?

Вздрогнув от прямого обращения, она отвлеклась от птицы, уткнулась взглядом в пол и едва смогла заставить себя заговорить:

— Здравствуйте, магистр.

— Голос вроде приятный, — задумчиво протянул тот в ответ. А потом демонстративно обошел вокруг, разглядывая. Коснулся ладонью щеки, словно оценивал кожу на ощупь, намотал на палец прядь волос.

Она боялась посмотреть на него прямо, поэтому видела только, как его губы медленно складываются в мечтательную улыбку. Хозяин принялся поспешно нахваливать Мелли, даже приказал поднять подол юбки — показать ровные ноги. Магистр зачем-то взял ее руку, внимательно рассмотрел пальцы… Мелли казалось, что еще чуть-чуть — и ее заставят открыть рот, чтобы посчитать зубы.

— Забираю ее. Сколько?

— Тридцать тыщ золотых! — выпалил хозяин.

Даже рабыни, и те ахнули — для невольницы это огромная цена. Насколько бы яркой ни была внешность Мелли, она явно не самая красивая девушка, что когда-либо попадалась хозяину. Столько дают за обученных магичек, но не за сколь угодно красивую мордашку.

— Хорошо. Соберите все необходимое, я хочу забрать ее сразу, — магистр ничем не показал, что цена его удивила.

Тридцать тысяч золотых — это стоимость фермы. Небольшой, но все же фермы. Домик в городе можно купить примерно за двадцать. Рабов покупают в районе десяти тысяч, Мелли планировали продать за двадцать. И то, в основном потому, что подозревали у нее наличие целительского дара.

Что собирать рабыне? Небольшая дорожная сумка вмещает пару комплектов нижнего белья, сменное платье, туфли и чулки, некоторое количество косметики и полотенце. Все то, чем она уже пользовалась в этом доме. Приданое от хозяина — вещи на первое время, пока новые владельцы не купят что-то по своему вкусу и своим запросам. Служанки быстро сложили этот нехитрый скарб, дали ей теплую накидку и вывели на улицу в сопровождении охраны. Мелли оглядывалась на своих бывших соседок, но все молчали. С кем-то она неплохо общалась, но даже они не подошли прощаться — просто печально смотрели ей вслед.

Им нечего друг другу сказать.

Внутри города невозможно телепортироваться, поэтому арендованная карета не удивила Мелли, а вот скучающий магистр внутри удивил. Он казался максимально отстраненным — просто сидел и читал газету, ожидая, пока ее приведут. Мелли боязливо устроилась на сиденье напротив, и на какое-то время в карете повисла тишина. Было отчетливо слышно, как слуги крепят ее куцый чемодан на крышу, а кучер негромко разговаривает с лошадьми. Минут через пять этой пугающей тишины магистр наконец отложил газету, педантично сложил ее и положил рядом с собой аккуратным свертком, а после тронул пальцами специальный колокольчик для связи с кучером, приказав трогаться.

— Меня зовут Бертран, — сказал он, наконец посмотрев на нее. — Ехать нам недолго, поэтому сразу объясню важные нюансы. Надеюсь, что ты не только красива, но и хотя бы немного сообразительна.

Мелли поспешно кивнула. Она знала, кто такой Бертран, хотя ни разу не видела его вживую. Самый сильный магистр смерти, невероятно богат, знатен, талантлив и… у него есть законный партнер.

Карета мягко тронулась, Бертран откинулся на спинку дивана и проговорил, уже не глядя на нее:

— Цель, ради которой я тебя купил, такова: ты должна родить ребенка от Алана. Надеюсь, не нужно объяснять, кто он и в чем сложность данного задания? — дождавшись кивка Мелли, он продолжил: — Ограничивать тебя особо не буду, но и держать в доме просто так смысла не вижу. Продать тебя обратно будет несложно. Если будешь… ммм… хорошо себя вести, можешь рассчитывать на некоторые привилегии… не знаю, что вы там хотите — вещь какую или родителей увидеть. Никаких побегов и глупых капризов: мне проще найти и купить другую девушку, чем терпеть подобное. Это понятно?

Мелли снова кивнула, боясь отвечать вслух. «Увидеть семью» значило наконец узнать, как там Роззи и Оливер. Ради этого делить постель с Аланом — невысокая цена.

Разумеется, она была в курсе, кто такой Алан. Кто не знает о самом сильном боевом магистре в королевстве? Алан — сирота из бедной семьи. Алан, который, по слухам, красивейший мужчина в королевстве. Алан, ставший вешри в двадцать лет. Алан, который не пропускает мимо ни одной юбки и ни с одной девушкой не проводит более трех недель.

Алан, официальный партнер и любовник магистра смерти Бертрана Стэгар, потомственного аристократа и владельца одной из самых богатых областей королевства.

О нем слагали легенды, об их странных отношениях — Бертрана, Алана и кучи любовниц — рассказывали анекдоты, их боялись, ими восхищались… В городе магистра Бертрана мечтали жить они с сестрой еще три месяца назад.

Вешри, как и магистры смерти, имели некоторые проблемы с рождаемостью. Если у магистров смерти это полное бесплодие, то вешри требуется много времени для зачатия. Говорят, что родить наследника ему сможет лишь та, что делит с ним постель хотя бы полгода. И постоянно, а не раз в неделю.

— Родишь сына — получишь свободу, — добавил Бертран после непродолжительной паузы. — Подарю тебе домик с кусочком земли и свободу. Поняла?

Мелли вздрогнула, но все же смогла найти в себе силы спросить:

— А… если девочка?

Бертран внезапно хмыкнул, словно посчитал вопрос забавным:

— Уже веришь в успех? Молодец, — сказал он и только потом ответил, собственно, на вопрос: — Я хочу мальчика больше, поэтому, если что, придется попробовать еще разок. Кроме того… отголоски целительского дара в тебе есть, будешь старательна — сможешь управлять этим. Или ты думаешь, что я выбрал тебя только за милую мордашку? Алан, конечно, предпочитает блондинок, но направленность дара была важна.

Глава 2. Подарок любимому

Алый замок — так называлось поместье Бертрана Стэгар. Говорят, здесь и правда раньше был классический замок с узкими бойницами и неприступными башнями. Алым он назывался из-за красного мха, который густо покрывал стены тогда и сейчас. Новые строения уже не были столь неприступны и больше напоминали дворец — Мелли много раз видела изображения этого места в газетах и книгах.

Вокруг вырос настоящий город — Отолья, вроде бы назвали его в честь кого-то из женщин рода Стэгар. Городок хоть и небольшой, провинциальный, но обустроенный. Здесь есть своя Школа Магии, Купеческая Гильдия, представительства не только королевской гвардии, но и корпуса боевых магов, даже Академия есть, просто профессий в ней мало. Хорошее место для жизни.

Домики города — аккуратные каменные строения под крышей из красной черепицы — проплывали мимо, словно декорацией к лучшей жизни. Ближе к замку начиналась торговая улица. Огромные окна-витрины, за которыми стояли манекены с одеждой, пирамиды из шоколада, шляпы и сумочки, детские люльки и бархатные кресла. Кафе со столиками на улице и горожанки в цветных платьях, с детьми, кавалерами и собачками. Мелли, несмотря на неуютную атмосферу в карете, не могла сдерживать любопытство. Будучи жительницей небольшого фермерского городка, скорее даже деревни, она никогда не выезжала в большой город — эта привилегия досталась только старшему брату. В дом работорговца ее везли в закрытой карете, да и не до наблюдения ей было — была слишком занята, проливая слезы по загубленной жизни.

Теперь же, несмотря на страх и неопределенность, Мелли не смогла отказать себе в удовольствии помечтать, как жила бы здесь с Роззи и Оливером. Снимали бы пару комнат или даже небольшую квартиру. Работали, Оливер, возможно, даже смог бы попасть в школу магии… Жаль, что это лишь мечта.

— Нравится? — спросил Бертран. — Это Алан постарался. Городок, конечно, и прежде был неплохой, но за последние десять лет вырос вдвое и похорошел раз в десять.

— Алан? — удивилась Мелли.

Бертран чуть дернул плечом, а потом улыбнулся — и эта улыбка внезапно сделала его холодную внешность очень мягкой… Любящей.

— Я никогда не был заинтересован в таких вещах, как политика, социальные условия и прочий государственный бред. А Алан — наоборот. Сначала я думал, что лишь бы не испортил… А теперь рад, что позволил ему делать все, что он хотел.

Дорога от рабского дома до Отольи заняла чуть больше двух часов — разумеется, Бертран оплатил телепорт до ближайшей точки и они не тряслись в карете по бездорожью. И за эти два часа он заговорил с нею во второй раз — после разъяснительной лекции по дороге к порталу он молчал.

Город от Алого Замка отделяла небольшая полоса общественного сада, а ров, окружающий стены поместья Стэгар, успешно маскировался под пруд. Даже лебеди в нем имелись. Стены частично скрывал плющ, ветви глицинии и тот самый красноватый мох.

Сразу за замком начинался парк. Сначала, конечно, просто каменные дороги возле стен и полоса газона рядом, а затем — самый настоящий парк. Ко входу в поместье вела дорога, вдоль которой росли высокие дубы, и само здание частично терялось за ветками деревьев. Несмотря на раннюю весну, в парке уже было немало красок: высаженные на клумбах крокусы, редкая пока трава, голубоватые ели в глубине сада… Карета объехала фонтан у главного входа и остановилась у ступеней. Из дверей тут же выбежало несколько слуг, склонившихся в почтительном поклоне. Мелли старалась не смотреть на них.

Раб редко становится слугой в привычном понимании этого слова. Есть рабы обычные — их набирают для грязной и тяжелой работы, и они чуть ценнее домашнее скота. Элитные рабы дорогие, они имеют либо таланты, либо навыки, либо — что случается чаще всего — привлекательную внешность. Это ценное имущество, отношение к таким несколько иное, чем к слугам. Хотя бы потому, что большая часть элитных рабов покупаются для постельных утех. Отношение слуг — людей нередко с профессией и однозначно с перспективами развития и повышения зарплаты — будет зависеть от слова владельца. К ней могут относиться как к вещи: избегать разговоров и лишь выполнять свою работу. Или она может оказаться в статусе фаворитки, которую хозяин так балует, что все слуги начнут перед ней лебезить.

Все время в дороге она боялась что-либо спрашивать у Бертрана, а сейчас поняла, что лучше бы все-таки сделала это. Теперь Мелли вообще не представляла, что ждет ее в этом доме. Не в общем, — и так понятно, что ее сюда привезли в роли наложницы — а в мелочах. Магистр, Бертран, сказал, что ей будет многое позволено, но насколько многое?

Магистр обратился к ближайшему слуге:

— Это Мелисса, сообщи Норду, чтобы подготовили спальню в восточном крыле: что-нибудь для девушки, поближе к нашим. И передай Симе, что она может подойти в эту комнату — она будет работать с Мелиссой.

Слуга почтительно кивнул и тут же направился к дверям, не задавая вопросов. Мелли тоже долго стоять не пришлось. Бертран узнал, где находится Алан, и кивнул ей, призывая следовать за ним.

***

Алан должен был быть в тренировочном зале, но встретил их в одном из длинных коридоров. Огромные арочные окна занимали всю левую стену, а справа, между резными двустворчатыми дверьми, висели картины с пейзажами. Здесь было пусто, поэтому шаги рождали гулкое эхо, которое иногда становилось чуть тише — некоторые окна были приоткрыты. Весна только вступала в свои права, с улицы тянуло свежестью и ощущением близкого тепла. На деревьях в саду уже начали набухать почки, а некоторые кустарники и вовсе воинственно зеленели, несмотря на холодные ночи. Мелли так увлеклась рассматриванием сада, что не услышала шагов Алана и не увидела его заранее.

Он был высоким. Заметно выше Бертрана, а уж сама Мелли едва ли доставала ему макушкой до плеча. Темно-каштановые волосы лежали крупными волнами и доставали до плеч. Загорелая кожа. Взамен полноценной рубашки — тренировочная жилетка без рукавов, обнажающая мускулистые руки. Он действительно оказался очень красив. В его лице женское и мужское смешалось, отчего внешность казалась особенно порочной. Густые насупленные брови, глаза с длинными ресницами, тонкий нос с заметной горбинкой, пухлые губы и впалые щеки. Наверное, так и должен выглядеть демон-суккуб, который способен соблазнить любую женщину… или мужчину. По крайней мере, выбор Бертрана был понятен.

— Ты говорил, что уезжаешь на день по делам, и я думал, это что-то важнее покупки наложниц… зачем она тебе? — спросил Алан вместо приветствия.

У него был низкий голос, очень мужественный и несколько… грубый. Так, наверное, и должен звучать человек, который привык отдавать приказы. Бертран ответил спокойным тоном:

— Это и было делом. Кроме того, часть дел приехали самостоятельно. Зайдем сюда?

И он движением кисти распахнул ближайшие двери, а после жестом показал Мелли, что она тоже приглашается внутрь. Мелли покорно зашла первой… и внезапно осознала, что это Бертран ее купил, а спать она вроде как должна с Аланом. Алан вообще знал, или она — «подарок-сюрприз»?

— Часть дел? — переспросил Алан. — То есть внезапно нанятый лекарь и специалист по стилю и красоте — это ты имеешь в виду, говоря «часть дел»? Потому что они тоже прибыли в твое отсутствие, как и крупный заказ из столичной мастерской.

Повисло недолгое молчание, нарушаемое лишь шагами двух мужчин.

— Знаешь, не такого «я соскучился» я от тебя ждал.

Мелли все еще была к ним спиной, но она отчетливо услышала в голосе Бертрана кокетливый укор. Тихо захлопнулись створки двери, и Мелли нерешительно замерла в центре комнаты, коснувшись пальцами спинки дивана, что стоял посередине. В гулкой тишине послышались шаги и шорох одежды… Мелли замерла, боясь обернуться и стараясь не думать, чем они там занимаются.

— Не увиливай от ответа, — снова раздался голос Алана, — тебе мало меня, и ты решил купить себе любовницу? Или это живая кукла, и ты собираешься ее наряжать вместе с прибывшей помощницей по стилю?

Отчетливый смешок Бертрана показался Мелли даже несколько истеричным, но ответил тот спокойно:

— Живая кукла? Тогда я купил бы парня, к женской моде я равнодушен. И это не моя любовница. Это твоя любовница. Она родит мне ребенка от тебя.

Мелли старательно пялилась в окно, стараясь не двигаться и крепко сжав пальцы на спинке дивана, а за ее спиной повисло гробовое молчание.

— Прости, что? — уточнил Алан спустя какое-то время. — Тебе… ребенка… от меня?

— Мне пятьдесят четыре. Будь я лишенным магии человеком, я бы уже ждал внуков. Увы, самостоятельно завести себе детей я не могу, усыновление меня не устраивает, да и хотелось бы, чтобы мой ребенок имел хоть какое-то отношение ко мне. Хотя бы через человека, которого я люблю. Поэтому вот, твоя любовница. Родит мне ребенка, и я смогу с чистой душой заняться воспитанием маленького Стэгара.

— Технически он будет не Стэгар.

— Ты взял мою фамилию, а она моя собственность — ребенок будет Стэгар в любом случае, — холодно и резко возразил Бертран.

И снова молчание. Мелли с ужасом понимала, что ее присутствие здесь действительно «сюрприз» — главный участник процесса и не подозревал, что ему нужно будет делать детей с какой-то посторонней девицей.

— Ты привез любовницу для меня?

— Можно подумать, у тебя их нет!

— Да, и они мне нужны, чтобы одного отдельного магистра смерти в прямом смысле не затрахать до полусмерти, а не потому, что я испытываю острую необходимость ходить налево. Любовницы у меня во множественном числе, чтобы не привязываться, а как я, по-твоему, должен не привязываться к женщине, с которой мне нужно взаимодействовать ежедневно в течение как минимум полугода?

Мелли поежилась было и тут же испуганно замерла, опасаясь привлечь к себе внимание.

Кажется, все будет несколько сложнее, чем она думала…

Она по-прежнему стояла к ним спиной, но предпочла бы вообще исчезнуть, однако прятаться здесь было негде. А Алан, распаляясь, продолжал:

— Как ты это вообще себе это представляешь?! Мне что, ввести расписание — сплю с законным партнером по вторникам и четвергам, в остальные дни мучаю рабыню моего партнера? Или в порядке очереди обходить ваши комнаты: сначала дело, потом удовольствие? И насколько ты вообще планировал контролировать процесс создания твоего-моего ребенка? Может, ты вообще за ширмой постоишь?

Бертран, видимо, вспылил, потому что ответ прозвучал едко:

— Нет, буду сидеть на другом конце кровати и давать советы. Что ты вообще завелся? У тебя все равно всегда бывают в постели какие-то девицы. Теперь будет эта. Считай это моим капризом. Твои я старательно исполнял, теперь твоя очередь!

Напряженную тишину нарушало только учащенное дыхание ее нового хозяина и его партнера… Мелли застыла, даже дышать старалась через раз. Она боялась. Так и тянуло оказаться где подальше от этих двоих…

— Все, тебе нужно остыть — уже вон, глаза светятся, — уже спокойнее бросил Бертран. — Иди потренируйся… побей кого-нибудь. Мелли, за мной.

Глава 3. Одна для двоих

Отдав Мелиссу в руки слуг, Бертран решил уединиться в лаборатории: создание простеньких артефактов его всегда успокаивало. Закрыв дверь на замок, он методично выложил все нужные детали, приготовил зелье и только собрался приступать к сборке, как замок на двери сорвало и вошел Алан.

— Ты вообще в курсе, что у этого замка гарантия против взлома? — уточнил Бертран, тяжело вздохнув.

Не могло быть и речи, чтобы закончить артефакт сейчас: Алан, может, и выплеснул часть своей неуемной энергии в тренировочном зале, но это вовсе не сделало его милым и сговорчивым.

— Я не взломал, я выломал, — поправил он Бертрана. — Вряд ли у чего-либо есть гарантии против магов вешри. Я уже сбросил немного агрессию и теперь не убью тебя… хотя, возможно, покалечу. Какого хрена ты творишь?

Берти не выдержал и по-плебейски закатил глаза. За почти двадцать лет совместной жизни он привык философски относиться к выходкам своего любимого, но иногда даже его терпение заканчивалось. Неужели так сложно трахать не случайных любовниц, а определенную девушку, между прочим, полностью одобренную законным партнером? Но все же Бертран попытался объяснить свою позицию:

— Я хочу ребенка. Тебе что, жалко? Все равно постоянно с какими-то девицами спишь, а будешь спать с одной конкретной. Она родит мне ребенка и получит свободу. И всё, все счастливы.

Алан обошел длинный стол с каменной столешницей, небрежно подвинул какие-то детали, — Берти поморщился от такой неосторожности — а после сел на стол, став еще выше обычного. Его ноги не доставали до пола совсем чуть-чуть, поэтому он поднял носки вверх и принялся легкомысленно болтать ногами. Его тон, впрочем, заметно диссонировал с этим действием:

— Счастливы все, кроме твоего мертвого ребенка, — произнес он с долей осуждения в голосе.

Берти непонимающе посмотрел на него:

— В каком это смысле?

Тот хмыкнул:

— Я так понимаю, методичку «Дети у магов вешри» ты прочитал только до главы зачатия? То, что курс по лекарскому делу ты благополучно прогулял, я уже давно понял. Ты понимаешь, что проблема не только в зачатии?

Берти нахмурился.

Вешри обладают огромной магической силой, что имеет ряд последствий для их организма. Мало спят, но много едят, много двигаются, имеют повышенное либидо, а еще отличаются несдержанностью эмоций и иногда — агрессивностью поведения. Физиологические особенности тоже есть. Например, чтобы девушка забеременела, ей нужно достаточно долгое время быть рядом с вешри, как минимум регулярно делить с ним постель. Раньше вообще думали, что дети у них появляются только в законном браке, потом — что по большой любви. В итоге оказалось, что просто нужно примерно полгода спать с одной женщиной — это как-то связано с обменом энергией, особенно магической. И об этом, в целом, известно почти всем. Забавная деталь физиологии самых сильных магов мира, о которой так любят писать во всяких романах и балладах.

— Мой ребенок будет носить оттенок моей силы, — терпеливо стал объяснять Алан, — я должен находиться рядом с матерью все девять месяцев беременности. А после возникнет новая проблема: ребенок не выживет, если отдать его кормилице, он будет сильно привязан к матери. Это последствия ненормального магического фона вокруг меня, а эмбрионы к нему особенно чувствительны. Ты не сможешь просто заставить эту девочку родить тебе игрушечного младенца и свалить. Она должна быть рядом с ним первые год-два его жизни. Кормить его как минимум. Потеряет молоко от стресса — ребенок также не выживет. А теперь давай подумаем, как часто будет стрессовать рабыня, если ее дитя, которое она рожала… наверняка в муках, учитывая мою комплекцию и сильную генетику… будут постоянно у нее отнимать, чтобы один аристократ поиграл в папочку?

Берти задумчиво нахмурил лоб и отошел на пару шагов.

— Ты уверен? — спросил он.

Алан издевательски расхохотался:

— Ты сам себя слышишь? Я что, первый вешри? Таких, как я, было тысячи, и все они были вынуждены проходить через подобные вещи. А для тебя все игрушки! Ребенка он захотел…

— Значит, она будет жить с нами, — спокойно ответил Берти, даже не раздумывая над этим.

Алан закрыл глаза и резко выдохнул:

— Знаешь, рождение с серебряной ложечкой во рту все же не лучшим образом сказывается не только на моральных качествах, но и на умственных способностях.

— А что такого? Я ее купил. Ей здесь будет хорошо — я об этом уже позаботился. Будет растить ребенка, а свободу просто получит позже. Что такого?

Алан покачал головой:

— Да ничего! Потому что во всей этой затее, даже за вычетом особенностей моей магии, есть еще одно слабое место: сам ребенок. Он будет расти без матери, и сердобольные люди ему непременно расскажут о том, что его родила рабыня. Так что у твоего — нашего! — ребенка будет психологическая травма. Даже не так! Как тебе такое: а) моя мама меня ненавидит, б) мой отец отнял меня у матери. Тебе что больше нравится?

В лаборатории повисла тишина. Алан едва заметно покачивал скрещенными ногами, и Берти не мог отвести глаз от красивых сильных лодыжек, обтянутых достаточно тесными тренировочными брюками — у боевых магов не в чести свободная одежда. Калечить своего ребенка Берти не хотел. Отказываться от идеи воспитывать именно сына Алана — тоже. Да и покупкой Мелиссы он был доволен, поэтому упрямо сказал:

— Я хочу, чтобы она родила твоего ребенка. Пусть тогда живет здесь. Будет нянькой.

— Нет, все же аристократическое происхождение и правда делает вас мудаками, — будничным тоном произнес Алан и покачал головой.

Берти даже не обиделся. Происхождение всегда стояло между ними. Наследнику сильной магической семьи, богатому и избалованному, сложно понять мальчишку-сироту, который никогда не забудет голодное детство. Это часто было причиной разногласий и даже ссор, но обычно они находили компромисс. Точнее, Алан находил компромисс либо убеждал Бертрана в неправильности решения. Но отступать сейчас Берти не хотел.

— Я хочу, чтобы Мелисса родила твоего ребенка, — повторил Берти. — Что ты предлагаешь?

Алан пожал плечами:

— Ничего не предлагаю. У этого плана полно слабых мест. И знаешь, какое главное? Я. Полгода спать с одной женщиной! Причем желательно не только спать, но и видеться в течение дня хотя бы иногда. Потом девять месяцев быть с ней рядом, пока она носит моего ребенка. Даже если ты считаешь, что этот малыш нужен только тебе… ты думаешь, что после этого она будет для меня просто няней твоего сына?

Берти скуксился. Он не был ревнив в привычном понимании — ему, в целом, было плевать на то, что Алан с кем-то там спит, что на него томно смотрят и мужчины, и женщины. Но это потому что у Берти была железная уверенность: их отношения особенные и никто не сможет встать между ними. С такой позиции он… впервые почувствовал страх. Но страх все равно не мог заглушить это желание: он на самом деле хотел этого ребенка.

Несуществующего, да, но для Берти вполне реального. Сына Алана, наверняка с такими же темно-синими глазами, с кудрявыми волосами, загорелого, подвижного и неусидчивого мальчишку, умного и отважного. Как Алан. Он мечтал об этом уже больше года и однажды даже признался Алану, но тот принял его слова за шутку. Однако Берти не переставал хотеть. Наверное, он хотел этого даже сильнее, чем быть для Алана единственной любовью. Поэтому Берти подвинул запчасти и реагенты, с трудом запрыгнул на высокую столешницу, устроившись рядом с Аланом, и положил голову ему на плечо:

— Я хочу ребенка. Очень. Сам я его сделать не могу — проклятый дар лишил меня этой возможности. Усыновить случайного мальчишку… я не уверен, что смогу его полюбить. Если ты будешь заботиться об этой девочке, а у меня будет ваш сын, я как-то переживу, что теперь в твоей жизни не я один.

— А я? — спросил Алан. — Как я должен себя вести и чувствовать, ты подумал? Ну нет, любовь моя, либо мы лезем в эту кабалу вместе, либо никак.

Берти нахмурился:

— В каком смысле?

Алан приобнял его за плечи и после секундного раздумья предложил:

— В смысле, ты не советы давать с противоположного конца кровати будешь, а участвовать в процессе наравне со мной. С нами.

Берти чуть отстранился и с ужасом посмотрел на любимого:

— В процессе? То есть заниматься с ней сексом?

Алан растянул губы в шальной улыбке:

— Ну, представишь, что делаешь себе ребенка. Сам. Что ты так на меня смотришь? Я понимаю, что за девятнадцать-то лет ты уже успел забыть, как выглядит обнаженная женщина, но на другое я не согласен. Ты практически вводишь в нашу с тобой семью третьего человека и при этом хочешь, чтобы тяжесть психологическая лежала только на мне. Будь с ней, привяжись к ней… возможно, полюби… или возненавидь — и передумай делать с ней детей.

Берти на мгновение прикрыл глаза. Алан всегда умел его удивлять: заявить такое…

Но почему-то ощущалось, что в его словах есть доля… справедливости. Какая-то извращенная, непривычная для понимая, но есть. По отношению к Алану. Впрочем, у него вообще нет представления о том, что такое неприлично.

— То есть, по-твоему, я поступаю плохо с точки зрения морали потому, что предлагаю тебе спать с рабыней, а потом дать ей свободу после рождения ребенка? Но при этом ты сейчас говоришь, что эта же рабыня будет спать с нами обоими… причем одновременно… И, опять же, считаешь это нормальным?

Алан усмехнулся:

— Ну, некоторые считают это хорошим сексуальным приключением. К тому же, жизнь несправедлива. Если она родит тебе ребенка и захочет уйти, дашь ей свободу… но я не думаю, что секс втроем на постоянной основе будет для нее более травмирующим, нежели рождение ребенка и то, что его впоследствии отнимут.

Глава 4. Кроха

Алан и сам не мог сказать наверняка, почему он довел авантюру Берти до столь абсурдной ситуации. Быть может, потому что отчетливо почувствовал, что это важно для Бертрана. Или природный авантюризм толкал на подвиги сомнительной значимости… А может, это было что-то жестокое, что вечно живет в нем и с чем он вынужден бороться. Какое-то желание испытать человека. Сразу трех, точнее: себя, Берти и эту кукольную рабыню.

Еще Алан злился на Берти. И потому что додумался предложить такое, и потому что привез в дом рабыню. Рабство Алан не то чтобы ненавидел, скорее презирал. Особенно если говорить об элитных рабах, а не тех, что попали туда по решению суда или из-за неспособности себя обеспечить.

Мелисса была, бесспорно, красива. Эта порочная привлекательность юности и невинности сделала бы ее желанной гостьей в гареме любого извращенца. Светлые кудрявые волосы, большие глаза, чувственные губы; худенькая и с небольшой грудью. Она была похожа на мать Берти, что объясняло его выбор — видимо, все же хотел, чтобы у желанного ребенка было что-то и от него. Схожесть была не то чтобы сильно заметной, но… Мать Берти — аристократка в десятке поколений, ее черты лица острее, и все же Алан не верил, что ни в одном из шести рабских домов — Алану уже доложили весь маршрут — не нашлось девушки красивее Мелиссы.

Рабыню поселили в Рассветных покоях — они ближе всего к комнатам Берти и Алана, к тому же, одни из немногих в хозяйской части замка, что оформлены в светлых тонах, более подходящих для девушки. Когда Алан вошел, Мелисса стояла в гардеробной на высоком пуфе, пока прибывшая из столицы специалистка по красоте прикладывала к ней отрезы ткани.

— Выйди, я хочу поговорить с ней наедине, — бросил Алан с порога, не дожидаясь приветствий.

Бойкая брюнетка, что уже пыталась «познакомиться» с Аланом методом непрошенных советов, урок первой встречи уяснила и из комнаты вышла быстро, пусть и с деланным высокомерием. А вот рабыня смотрела на него с долей ужаса. Напуганный ребенок, не иначе.

— Не стой там. Давай присядем, — и Алан кивнул в сторону дверей.

Как и все покои в хозяйской части замка, спальнями они являлись лишь условно — это обычно как минимум три комнаты: небольшой кабинет-гостиная, сама спальня и большая гардеробная. В спальне у окна стоял столик с парой кресел — предполагалось, что здесь можно позавтракать. Алан занял одно из кресел, а девушка неуверенно опустилась в другое. Он не выдержал, улыбнулся: Мелисса казалась провинившейся школьницей, милым ребенком, но никак не будущей матерью его ребенка.

— Сколько лет тебе? — спросил он.

— Почти девятнадцать, — тихо ответила та, не поднимая глаз.

Алан вздохнул:

— Вовсе не обязательно меня так бояться. Я девственниц в пищу не употребляю… даже в суеверных легендах это скорее по профилю Берти. Как ты стала рабыней?

Мелисса метнула на него быстрый взгляд, но тут же снова уставилась на сомкнутые в замок руки у себя на коленях:

— Родители продали. У брата был крупный долг, — сказала она с плохо скрытой обидой в голосе.

Тут Алан невесело рассмеялся:

— Ну и компанию Берти собрал для рождения наследника! Два сироты и девушка, которая вряд ли считает своих родителей лучшими людьми на свете. Ты сама-то детей хочешь?

Мелисса неопределенно пожала плечами. Действительно, какие дети в девятнадцать? Даже по меркам не-магов это рано, а у девушки есть дар. Она не обучалась, не проходила через инициацию, но все равно для нее девятнадцать лет — это еще юность. И кого Берти притащил? Ее саму можно за ручку в школу водить и куклы дарить, а он хочет, чтобы эта девочка ему детей рожала.

Только сейчас Алан понял, что его так взбесило в том, что Берти привел в дом рабыню: сама девушка. Будь это яркая девчонка, которая самостоятельно сделала свой выбор и знала, на что шла, он бы воспринял все иначе. Но Мелисса походила на брошенного ребенка: типаж, который всегда его раздражал. Алан не любил беспомощность. Выросший на улице, он был готов идти по головам, чтобы выжить и добиться в жизни чего-то значимого… и вот такие невинные овечки его раздражали. Потому что что-то толкало помочь им. И это тоже раздражало — люди должны сами заботиться о себе. Бороться за жизнь и за место под солнцем.

— У тебя была мечта, Мелисса? — спросил Алан после недолгого молчания.

Та вздрогнула и посмотрела на него с ужасом.

— Я вырос на улице и мечтал разбогатеть, чтобы жить честным человеком, а не тырить мелочь по карманам. Эта цель помогала мне выжить. А у тебя есть цель? Быть может, мечта?

Девушка чуть повернула голову в сторону и с долей неуверенности призналась:

— Я хотела вместе с сестрой и младшим братом уехать от родителей, получив освобождение от рода… Надеялась, что мы с Роззи будем работать, а Оливер сможет пойти в школу магии…

Алан покачал головой. Красивая, слишком юная, да еще и альтруистка. Жуткий набор.

— А для себя? Сама магом стать не хотела?

Та неопределенно пожала плечами:

— Мне уже поздно, в школу берут до шестнадцати, а лучше раньше…

— При ярко выраженном даре берут и в тридцать, просто обучение будет даваться тяжело, — привычно возразил Алан. — Но если не магом, то кем-то другим ты стать хотела? Не знаю, купить себе пони, съездить на море, увидеть дракона? Что-нибудь, что ты хотела сделать только для себя? Убить кого-нибудь? Отомстить?

Теперь Мелисса снова смотрела на него, но взгляд ее был откровенно недоумевающим: она просто не понимала, чего он от нее хочет. Алан тяжело вздохнул, грустно улыбнулся своим мыслям и начал объяснять:

— Ты стала рабыней. Тебя купили. Так уж сложилось, что ты попала сюда. Можно сказать, что тебе повезло, учитывая возможные перспективы, но все это в сравнении. Тебе предстоит несколько лет жить в этом доме, спать с людьми, которых ты не любишь и которые тебе, возможно, даже неприятны. Ты должна выносить и родить ребенка, хотя сама еще не слишком-то взрослая… у тебя должно быть что-то, ради чего ты будешь жить. Потому что если у тебя нет ничего, то тебе и бороться незачем, понимаешь?

— Я хочу, чтобы Роза и Оливер жили в Отолье… и… научиться колдовать… и… у меня не было возможности мечтать о чем-то глобальном, я всегда хотела лишь сбежать от родителей, но…

Тут она запнулась и опустила голову. Ага, есть одно маленькое «но». Сама девчонка от родителей уже «сбежала», а ее брат с сестрой, о которых она так переживает, тоже могут быть в рабстве. Или на пути к нему. Желать что-то для других — не самый лучший путь.

— Это плохо, что у тебя нет ничего для себя, — покачал головой Алан, задумчиво рассматривая ее.

Мелисса низко опустила голову, но промолчала.

Что ж…. Ну, не возвращать же ее обратно — Берти выбрал девчонку не просто так. И потому что она похожа на его мать, и потому что у той отчетливо чувствуется дар к целительству, и потому что Берти, на самом деле, никогда не любил агрессивных женщин и все равно бы выбрал такую же — большеглазого олененка, безмолвно молящего о спасении.

— Тебе сейчас наверняка кажется, что то, что произошло в твоей жизни, это неподъемная ноша, проблема, которую почти невозможно решить. Но вся суть в том, что это — шанс. Шанс не просто на лучшую жизнь, а на жизнь потрясающую. Шанс учиться как минимум, — девчонка вскинулась, и Алан кивнул: — Да, мы не пожалеем денег на раскрытие твоего дара, потому что кое-кто очень хочет мальчика, а у вешри рождаются преимущественно девочки из-за большей живучести. Шанс получить достойное образование, потому что у Берти пунктик на этом — у него все внутренние слуги имеют как минимум законченное школьное образование. Что еще… Если ты сможешь выполнить все, ради чего тебя сюда привез Берти… Ты ведь понимаешь, что фактически станешь матерью наследника Стэгар?

Мелисса подняла на него удивленный взгляд, и Алан продолжил:

— Но если чему меня жизнь и научила, так это тому, что не стоит спасать тех, кто отчаянно хочет утонуть. Твоя судьба сейчас в руках Шанти, ты вытянула козырную карту, но Бог Удачи не помогает тем, кто не хочет играть. Если ты не будешь стараться, то и тут ни у кого не будет стимула тебе помогать. Тебе ясно?

Девчонка вполне осознанно кивнула и пообещала:

— Я поняла. Я буду стараться.

Она распрямила плечи и стиснула зубы. Не то чтобы в ее позе появилась уверенность, скорее решимость. Уже неплохо. Поэтому Алан поощрительно улыбнулся, но все же нашел нужным прояснить еще один момент:

— И еще, учитывая все нюансы, обращайся ко мне и Бертрану по имени и на «ты», поняла?

Дождавшись кивка Мелиссы, Алан встал со своего места и вышел из комнаты — у него было еще много дел. Как и у этой крохи.

Глава 5. Новые впечатления

Спальня была довольно темной и гораздо просторнее той, где теперь жила Мелли. И здесь был большой камин. Весна выдалась теплой, поэтому зажгли его скорее для антуража — нигде в замке камины больше не зажигали. Мелли старалась двигаться уверенно, но на самом деле ей было очень страшно. И потому что она никогда прежде не была с кем-то, и потому что Алан ее несколько напугал… Но вместе с тем он дал ей надежду.

Она не всегда ведь была такой… испуганной и бессловесной. До попадания в дом рабынь она была другой: да, про нее не могли сказать, что она — самая отважная девчонка, что она душа компании и заводила… но и трусихой Мелли нельзя назвать.

Осознание, что скоро рухнут все ее надежды на нормальную счастливую жизнь, не давало покоя. Как и многие девочки, Мелли мечтала однажды встретить хорошего парня, выйти за него замуж, родить ему детей и вести хозяйство. Ее идеальное будущее начиналось с того, что они втроем покидают отчий дом, устраиваются в другом городе и строят новую, но абсолютно нормальную жизнь.

Однако вместо этого она стоит посреди спальни, которая тянула на четверть всего их дома. У окна стоял круглый стол, на столе — два графина и несколько бокалов разной формы, чаша с фруктами и какой-то флакон. Когда Мелли и Бертран зашли в комнату, Алан размешивал что-то розоватое в бокале.

— Ты что, собираешься поить ее наркотиком? — возмутился Бертран, едва увидел это.

Алан не спеша вытащил из бокала ложечку и демонстративно ее облизал:

— Именно. Тебе намешать? А то ты тоже нервный какой-то, — сказал он с легкой издевкой.

— Это наркотик!

Алан положил ложечку и обратился уже к Мелли:

— Он не посещал лекции по лекарскому делу и не знает, что эта штука не является наркотиком, потому что не вызывает физиологического привыкания и убивает только твою печень… примерно с той же скоростью, что и алкоголь.

Фыркнув, Бертран прошел мимо Мелли, чтобы налить себе что-то из кувшина. Вряд ли это был чай. Со стаканом в руках он встал у зажжённого камина и отвернулся от них обоих.

— Зачем мне это? — робко спросила Мелли, когда Алан протянул ей бокал.

— Первый раз для девушки редко бывает приятным событием, в основном из-за волнения и неспособности расслабиться.

Она с сомнением смотрела на бокал в руках Алана и, помедлив, спросила:

— Будет больно?

Тот покачал головой:

— Нет. Если ты не будешь нервничать и доверишься… нам, то будет даже приятно.

Что ей терять? Травить ее вроде не собираются, а если есть возможность немного забыться и не трястись от страха — почему бы ею не воспользоваться? Раз она все равно здесь, раз у нее есть возможность помочь Розе и Оливеру — пусть будет наркотик… и первая ночь, проведенная сразу с двумя мужчинами.

Мелли примерно знала, что ее ждет. Мало кто из девочек в рабском доме хранил невинность. Большая часть успела расстаться с девичеством еще до своей продажи, а кто-то и вовсе не задумывался о том, что будут говорить люди, и вел достаточно разгульный образ жизни. Была еще женщина, которая в целом приходила для того, чтобы объяснить, чего от них будут ждать хозяева. Или что приятно далеко не всем и не со всеми. Или что не всегда их партнер будет… вести себя в рамках нормы — что такое оральный и анальный секс Мелли тоже объясняли.

Но при всей обширной теоретической базе, она никогда не видела, как выглядит голый мужчина ниже пояса, поэтому страх был силен.

Глубоко вздохнув, Мелли решительно протянула руку, забрала бокал и в несколько глотков осушила его. По вкусу походило на настойку валерианы. Мелли с сомнением посмотрела на пустой бокал — она совсем ничего не почувствовала. Так и должно быть?

— Это напиток, а не внутривенное лекарство, — улыбнулся Алан, легко угадав причину ее недоумения.

Он забрал бокал, поставил его на стол и на какое-то время замер, глядя словно бы сквозь нее Но за спиной стоял у камина Бертран, так что наверняка смотрел вешри на него.

— У тебя красивые волосы, — наконец отвлекся от своего созерцания Алан. Мелисса потупилась. — Я так понимаю, это тебе для красоты их распустили? Садись на кровать, нужно собрать.

Мелли послушно подошла и немного неловко присела на край огромной кровати, перекинув волосы на грудь. В доме рабынь им постоянно втирали лосьоны, чтобы отрастить косы подлиннее — так заплатят больше. Навтирали так, что в распущенном виде они совсем немного не доходили до колен. Мелли хотела сама быстро заплести свои кудри в косичку, но, к ее удивлению, Алан сел рядом:

— Повернись.

Он пятерней чуть прочесал ее копну, отчего по всему телу неконтролируемо разошлись мурашки, а после начал аккуратно собирать волосы, перебирая пряди. Судя по ощущениям, плетет он там вовсе не обычную косу.

— Берти, ты в порядке? — спросил Алан, не отвлекаясь от плетения.

— Вполне, — ответил тот, но голос звучал не слишком уверенно.

— Стесняешься новых людей? — иронично спросил Алан.

Мелли поймала себя на мысли, что все происходящее кажется ей дурацким сном. Как он может шутить? Ей всегда казалось, что все должно происходить несколько иначе. Ну, что ее повалят на кровать, сорвут одежду… обычно на этом в любовном романе все обрывалось и в следующей главе наступало утро. Девочки в рабском доме рассказали ей многое о процессе, но сейчас Мелли поняла, что вообще не представляет, о чем люди говорят до и говорят ли вообще.

— Я стесняюсь лишь твоей раскрепощенности, — ответил Бертран спустя почти минуту.

Алан уже начал плести саму косу, поэтому даже немного отстранился от Мелли, чтобы было удобнее перебирать длинные пряди:

— Может, ты все же отвлечёшься от созерцания огня и сядешь сюда? — обратился он к Бертрану.

Тот несколько лениво развернулся и чуть наклонил голову, рассматривая их. Постояв так какое-то время, он прошелся по комнате, поставил почти пустой стакан на стол и сел рядом с Мелли — можно сказать, напротив. В комнате не горел свет, но все было прекрасно видно. Сквозь огромные окна светила полная луна, огонь в камине и крохотные светильники по бокам кровати давали рассмотреть то, что находится достаточно близко к тебе… но при этом стены словно терялись в мягком полумраке.

В этом освещении казалось, что у Бертрана вообще нет радужки — лишь расширенный зрачок посреди полностью белого глаза. А вот прежде резкие черты лица, напротив, стали мягче: все острые линии сгладил мягкий свет, волосы приобрели чуть рыжеватый оттенок, а бледная кожа будто светилась изнутри. Берти улыбнулся ей. Они сидели так близко, что она почувствовала запах коньяка. Пьяная то ли от этого аромата, то ли от зелья, Мелли словно падала в бездну его глаз.

Где-то на грани сознания возникла мысль, что это начал действовать наркотик. Ощущения были похожи на опьянение, но иное. Словно все ее чувства стали ярче. И дышать сложнее. Мелли приоткрыла рот, но тут же испуганно прикусила губы — собственное поведение показалось постыдным.

Когда Алан перебросил ей через плечо косу, она даже вздрогнула от неожиданности. А когда коснулся губами ее шеи, Мелли не смогла сдержать стона. Она интуитивно подалась назад, ему навстречу, практически падая в распахнутые объятия. Ладони Алана скользнули по ее ребрам, прошлись наверх и несильно сжали грудь. Теперь Мелли застонала в голос. Ей показалось, будто все ее тело прошибло током. И в этот момент Бертран наклонился вперед, обдавая запахом коньяка, и поцеловал в губы. Поцеловал так, как никто ее прежде не целовал — не просто коснулся губами, как делали неловкие ухажеры в ее родной деревне. Он целовал ее жадно, проникая в рот языком и пробуждая в ней ощущения, которых она прежде никогда не знала. Поцелуй так отвлек ее от всего происходящего вокруг, что когда Бертран оторвался от ее губ, она осознала, что Алан уже успел расшнуровать платье.

— Давай избавимся от него, — шепнул он ей на ухо, потянув платье с плеч.

Берти помог ей встать, и за считанные секунды Мелли лишилась и платья, и сорочки, что была под ним, а после Алан подхватил ее на руки и осторожно уложил на кровать. На мгновение Мелли показалось, что ее тело захватил кто-то другой. Ее разум сгорал от стыда, в то время как она сама прогнулась в пояснице, подставляя под губы Алана обнаженный живот.

Потом она и вовсе плохо различала, что происходит. Кто-то целовал ее ноги, медленно стягивая чулки — спустить на пару сантиметров, поцеловать, спустить еще немного, снова поцеловать. Кто-то ласкал ее грудь, целовал шею и шептал на ухо что-то жаркое, но успокаивающие. Она не видела, когда оба мужчины успели раздеться, уже не различала их голосов, не понимала, где чьи руки и губы… ей казалось, она плавилась между ними. Что еще чуть-чуть — и она просто растечется по кровати.

— Посмотри на меня, — услышала она и покорно повернула голову в нужную сторону.

Берти лежал рядом с ней на боку, словно светясь в полумраке. Завороженная этим свечением, Мелли с восторгом прошлась взглядом от его лица вниз — натянутые мышцы шеи, острые плечи, грудь без единого волоска, едва различимые кубики пресса… узкая ладонь, что методично скользила вверх-вниз по члену. Мелли облизнула пересохшие губы — она никогда не думала, какого размера должна быть эта штука, но сейчас возникла неуместная мысль, что ей ведь нужно куда-то поместиться… и сложно представить, что внутри нее есть достаточно места для этого. И при этом… при этом между ног словно пульсировало — Мелли хотела почувствовать это. То, о чем прежде только читала. То, о чем не принято говорить вслух… то, чего приличная девушка желать не должна.

— Мелли, посмотри на меня, — снова последовала просьба-приказ, и Мелли подняла взгляд выше, вернувшись к лицу Бертрана. — Приподними бедра.

Она чуть согнула ноги в коленях, поднимая попку с кровати, и только теперь поняла, почему ее об этом просили: Алан нежно потянул вниз последний предмет одежды, что остался на ней. Мелли интуитивно обернулась. Алан сидел в ногах, тоже полностью обнаженный, с телом еще более мускулистым и членом, заметно большим в размере… пропорционально тому, насколько сам Алан был крупнее Бертрана. Откинув в сторону трусики, Алан огладил ее лодыжки, а после оперся на руки и придвинулся ближе. Мелли не смогла сдержать судорожного вздоха — поняла, что будет дальше. Хотела этого и боялась одновременно.

— Посмотри на меня, — снова сказал Берти, и она снова повернулась к нему, глядя в эти пугающе-притягательные глаза. Алан целовал ее — грудь, шею, прикусил мочку уха… Мелли прогибалась всем телом, насколько у нее получалось, стонала и бесконтрольно водила своими руками по его спине, иногда запуская пальцы в волосы на затылке. Но видела перед собой только Берти и его невозможные глаза.

Рука Алана скользнула между ног Мелли, пальцы раздвинули складочки и несильно нажали… Несколько круговых движений — и мир взорвался миллионом осколков, Мелли, кажется, даже закричала, но Бертран придвинулся ближе и поцеловал ее, не давая издать больше ни звука… а когда он разорвал поцелуй, Мелли снова застонала, почувствовав, как Алан вошел в нее. На миг перехватило дыхание, а тело словно парализовало, но Алан не обманул: больно не было. Легкая дрожь от пережитого оргазма прогнала ощущение, что Мелли не может шевелиться. Тяжело дыша, она старалась привыкнуть к странному чувству наполненности. В чем-то неприятному, но волнующему. Алан сильнее навалился на нее:

— Все хорошо? — спросил он.

— Да, продолжай, — выдохнула Мелли, внутри сгорая от желания прижаться к нему сильнее.

Она обняла ногами его за бедра, прикрыла глаза и только стонала на каждое его движение в ней. Внутри словно снова разгорался пожар. Она сама двигала бедрами, насколько это у нее получалось, осознавая, что еще чуть-чуть — и произойдет что-то прекрасное… что вскоре и произошло. Словно что-то взорвалось в ней, легким током прошлось по венам и разом лишило всех сил. Мелли обессиленно опустила ноги; руки словно не желали ее слушаться, и она медленно положила их на кровать над головой. Алан сделал еще несколько движений — теперь они отдавались тупой болью во всем теле, а после резко выдохнул ей в шею и тоже затих.

— Малышка, ты в порядке? — хмыкнул Бертран.

Мелли повернулась на голос, открыла глаза и только тут осознала, что плакала. Алан приподнялся на локте, рассматривая ее чуть свысока, но Мелли все еще ощущала его орган внутри. Казалось, что она чувствует биение его сердце там и каждый удар отдается болью.

— Мне… больно, — едва смогла ответить она.

— Сенсорный шок, — с улыбкой сказал Алан и начал вставать.

Мелли выдохнула с облегчением. Ощущения были странными. Казалось, что она дрожит, ощущая, как кровь бежит по венам. Словно она вся стала тряпичной куклой, просто сгустком пережитого удовольствия и у нее нет сил двигаться. Алан наклонился, поцеловал ее в губы:

— Сейчас мы с Берти немного пошалим, постарайся не уснуть, ладно?

Мелли вяло кивнула. Она не могла сказать, что хочет спать, но странная нега во всем теле не проходила. Она перевернулась набок и сквозь ресницы смотрела на двух мужчин, что упоенно целовались рядом с ней. Где-то на грани сознания билась мысль, что она подглядывает за партнерами… но она не могла перестать смотреть, как два красивых мужчины гладят друг друга по рельефным телам, как Алан сжимает в ладонях ягодицы Берти, как они будто борются на кровати, перекатываясь и меняясь местами. Что-то внутри Мелли кричало, что нужно отвернуться, что смотреть на это — постыдно… но желание наблюдать за ними оказалось сильнее.

После они перестали целоваться, и Алан сполз ниже, обхватив губами член Берти. Он посасывал его, облизывал, заглатывал почти до конца, а потом кончиком языка словно щекотал член… Мелли поймала себя на мысли, что ей безумно хочется попробовать это повторить, но сил уже не было… Она все же прикрыла глаза, утомленная этим внутренним сражением, выжигающим изнутри стыдом, и тут же снова распахнула глаза, подглядывая за процессом.

Алан помогал ладонью, оглаживая ствол с разной скоростью, а Мелли не могла оторвать взгляда от них. Потом Бертран прогнулся в спине и грудным голосом застонал. Алан сглотнул сперму — немногие белые капли он вылизал и, поцеловав Берти внизу живота, встал с кровати.

Мелли проследила за ним взглядом, внимательно рассматривая всего, особенно те части, что обычно скрыты одеждой. Где-то в голове билась мысль, что так пялиться просто неприлично, что ей должно быть стыдно, что она должна отвернуться… но рациональная часть напомнила: во-первых, после произошедшего вряд ли можно стыдиться желания рассмотреть своего любовника, во-вторых, в ней наркотик, что туманит разум, и ей можно… наверное.

— У него шикарный зад, — раздался голос Бертрана, и Мелли вздрогнула, мигом повернувшись в его сторону: пока она рассматривала Алана, Берти, оказывается, рассматривал ее.

Он расхохотался, увидев явное замешательство Мелли.

— Но это же правда, — смеялся он. — Когда мы познакомились, Алан еще не был вешри. Все, что у него было — это красивая внешность и шикарный зад.

— Неправда, — спокойно возразил Алан. — Еще я хорошо делал минет. Воды?

Алан неспешно подошел к кровати с двумя бокалами. Мелли только сейчас поняла, что, пожалуй, и вправду хочет пить. Она привстала на кровати и поспешно приняла бокал, скрывая за ним свое замешательство. Наверное, самым неправильным во всей ситуации было то, что она здесь — третья и однозначно лишняя. Они ведь вместе столько лет и, кажется, любят друг друга…

Но задуматься всерьез она об этом не успела — бокал у нее забрали.

— Вставай, есть одно очень важное дело, — хмыкнул Алан.

Мелли осторожно поднялась, с помощью Алана встала с кровати и нерешительно подошла к софе, что стояла около небольшого столика. Алан неспешно выложил на столик несколько предметов, назначение которых Мелли не знала, но подозревала, что они для нее. Голос Бертрана утвердил ее в этих опасениях:

— Ты уверен, что нужно это делать непременно сегодня?

Алан сел на софу и поманил Мелли:

— А что ждать? Лично я не собираюсь отказывать себе в удовольствии, и я думаю, что лучше со всем новым покончить сегодня. Ложись животом ко мне на колени.

Мелли, несколько паникуя внутри, все же послушно выполняла сказанное.

— Одну ногу на софу, другую оставь снизу. Особо удобно не будет, но нигде ничего не мешает? — уточнил Алан.

— Нет, — пискнула Мелли.

Лежать практически попкой кверху было, мягко говоря, неуютно. Не видеть, что происходит — даже страшно. Алан положил ладонь ей на ягодицу и начал несильно ее мять, отчего Мелли вздрогнула и напряглась. Понимала, что сейчас будет. Говорят, это больно, а боли Мелли боялась.

— Расслабься. Не напрягай попу, а то будет больно.

Легко сказать. Мелли напряглась, кажется, еще больше. Алан несильно ее шлепнул, а после обратился к Берти:

— Наша малышка, судя по всему, будет сильной магичкой. Размешай еще настойки. На бокал хватит четыре капли.

Алан продолжал мять ее попу, а Мелли сосредоточилась на звуках. Фоном звучал треск дров в камине, а еще — шаги Бертрана, звон бокалов, звук льющейся воды… Через пару минут Берти сел перед ней на корточки. Мелли оперлась локтем о софу и чуть поднялась, готовясь выпить следующую порцию настойки, но, к ее удивлению, Берти отхлебнул из бокала сам, а потом обхватил ладонью ее затылок и прижался губами — начал поить, как птенца. С непривычки немало пролилось мимо, да и глотать в таком положении было неудобно, но через несколько заходов бокал опустел.

— Ты ведь понимаешь, что это подействует и на тебя? — уточнил Алан.

Берти поднялся, а Мелли обессиленно опустилась, практически повиснув вниз головой.

— Ага. Считай, что у тебя сегодня праздник… завтра с утра не вздумай меня будить до прихода лекаря, а сегодня наслаждайся… я, пожалуй, пока что понаблюдаю.

Мелли чуть повернула голову и увидела, что Берти подвинул магией кресло и сел поближе к ним, явно видя все, что Алан собирается делать.

— Мы с тобой никогда не говорили на подобные темы, но все же, — задумчиво протянул Берти. — Вот ты всегда берешь в любовницы только женщин… ты их всех через эту процедуру проводишь?.. Не думаю, что всем так уж нравится анальный секс.

Одновременно с его словами Мелли вздрогнула — Алан пальцем, смоченным в чем-то влажном и холодном, начал поглаживать колечко ануса.

— Нет… женщины бывают разные, я же не провожу с ними опрос, на что они готовы в постели до того, как они в мою постель попадут… некоторые уже любят, кто-то готов попробовать, с кем-то хватает и классики…

Он чуть сильнее надавил и ввел палец внутрь, отчего у Мелли появилось ощущение, что ее пронзило током.

— Расслабь попку, — тепло посоветовал Алан.

Мелли смогла только пискнуть в ответ и закусить губу, испугавшись своей реакции. Она всегда боялась боли. Роззи вот спокойно выносила наказания отца, когда за провинности он лупил их, а Мелли ревела и обещала, что больше так никогда-никогда не будет. И сейчас предполагаемая боль ее пугала, это волновало больше, чем неудобная поза, непривычные ощущения и то, что еще днем она до дрожи боялась Алана.

Его палец методично двигался, погружаясь неглубоко, но рождая в теле какие-то странные ощущения, которым Мелли не смогла бы подобрать описания. Она только прерывисто дышала и боялась даже думать о том, что будет дальше. А не думать не получалось.

Алан вытащил палец, несильно шлепнул ее по ягодице — Мелли охнула от неожиданности, а потом потянулся к столику. Через пару мгновения Мелли почувствовала, что теперь в нее проникает уже не палец — что-то холодное и заметно большее по размеру. Алан толкал это аккуратно, но Мелли не смогла сдерживать всхлипов. Больно не было, но ощущения сложно назвать приятными — хотелось, чтобы все поскорее прекратилось.

— Анастетик? — спросил Берти.

— Я же не хочу навредить нашей крохе, — ответил Алан. — Со временем можно обойтись и без него.

Только после этих слов Мелли поняла, что она действительно словно хуже чувствует то, что происходит с ее попкой. Будто легкая заморозка.

Неожиданно Бертран встал кресла, сел на колени возле них — Мелли почувствовала его прохладные ладони на своей коже, а потом он резко надавил на руку Алана и анальная пробка проникла в Мелли полностью. Та громко охнула, а из глаз от неожиданности брызнули слезы.

— Нравится? — мурлыкнул Алан, но обращался он явно не к Мелли.

Бертран ему не ответил. Он смял в ладонях ягодицы Мелли, — еще один сдавленный всхлип — после прокрутил пробку, чуть потянул ее наружу, но когда самое широкое место уже вышло, вогнал обратно — Мелли снова всхлипнула.

— Нежная, невинная… — продолжил говорить Алан. — Хочешь быть первым?

Берти продолжал ласкать ягодицы Мелли, теребя пробку, поэтому ответил не сразу:

— Нет, предпочту посмотреть, как это сделаешь ты… Вставай.

И Берти, не вынимая игрушку из Мелли, встал с колен и потянул ее наверх. Мелли встала с трудом — ноги немного затекли. Берти продолжил командовать:

— Иди к кровати, вставай там на колени и обопрись о локти. Давай, — он шлепнул Мелли по попе и она, чувствуя странное жжение между ягодиц, послушно пошла исполнять приказание.

В голове уже мутилось, и она догадалась: наркотик начал действовать. Но все равно было страшно. Она залезла на кровать, послушно встала на карачки, выпятив попу в сторону своих хозяев, и замерла. Ей казалось, что от стыда она покраснела вся, целиком.

— Сдвинься вперед, малышка, — сказал ей Алан, и Мелли опять послушалась.

Матрас прогнулся под весом еще двух тел — Бертран сел рядом, а Алан позади. Он неспешно мял ее ягодицы, Берти прохладной ладонью гладил по пояснице, а Мелли отчаянно боролась с желанием разреветься. Не от боли, скорее от чувства, что ее тело — не ее. В какой-то момент времени Алан медленно потянул пробку на себя… не успела Мелли обрадоваться, как почувствовала явное прикосновение магии и словно что-то… полилось в нее. Она испуганно пискнула, но уже через секунду это ощущение прошло.

— Тихо, я просто очистил тебя, — усмехнулся Алан.

Он снова погрузил внутрь палец, смазанный чем-то холодным, а после Мелли поняла, что палец заменило что-то другое.

— Нет, не надо, — не выдержала она и попыталась отодвинуть Алана от себя, но Берти поймал ее руку. Алан крепко держал ее бедра, и его член медленно проникал в нее, отчего казалось, что больше уже нельзя: еще немного — у внутри что-то порвется… она ждала боли, но ее не было. Впрочем, это ожидание пугало особенно сильно.

Спустя некоторое время Алан начал то немного вытаскивать член, то толкать его обратно — каждый раз глубже, чем ранее. Мелли уткнулась лицом в смятую простынь, ее трясло от странных ощущений, но и говорить больше она не решалась. Мгновения растягивались в часы, и она не могла сказать, сколько прошло времени до того момента, пока Алан вошел в нее полностью. Теперь он еще сильнее сжал ее бедра, практически удерживая ее на весу, — ноги казались ватными, и Мелли сомневалась, что смогла бы устоять сама, — и начал двигаться. Сначала медленно, потом быстрее, раскачиваясь все сильнее, отчего Мелли уже не могла сдерживать ни стоны, ни всхлипы, ни слезы. Она сжала в кулаках скомканную простынь, уткнулась лбом в кровать и с ужасом поняла, что, несмотря на болезненные ощущения, ее накрывает уже знакомое ощущение разрядки. Это было похоже на медленное погружение в воду, только Мелли не контролировала происходящее, поэтому каждое движение Алана словно приближало это оргазм, а вместе с ним — страх и стыд.

В этот раз оргазм был другим: по телу прошла волна судорог, и ощущения скорее болезненные, чем приятные. И она внезапно осознала, что уже просто кричит в полный голос.

— На нее, — словно сквозь вату услышала она голос Берти.

Алан резко вытащил член, отпустил Мелли — у нее от слабости не было сил удерживать себя в прежнем положении, и она повалилась набок. Берти развернул ее на спину, а уже через секунду Алан практически сел сверху. На мгновение между его ладоней мелькнули магические искры, он, кажется, очистил свой член, а после парой движений руки довел дело до конца, и сперма крупными каплями упала на живот и грудь Мелли.

Теперь она мутным взглядом смотрела перед собой: как Бертран целует Алана, тут же начинает оглаживает его член, а после и берет его в рот, посасывая, чтобы вновь привести в рабочее состоянии… Мелли еще не успела отойти от того, что произошло с ней, как рядом уже Бертран стонал, прогибаясь в талии, пока Алан достаточно грубо — кажется, гораздо сильнее, чем Мелли — брал его. Только Бертран не просил остановиться, напротив — требовал двигаться быстрее, грубее и звал богов на помощь… Он тянулся губами к груди Мелли в какой-то момент времени, Алан подвинул Берти ближе и тот принялся увлеченно слизывать сперму с ее тела, прерываясь только для очередных воззваний к богам… Когда через какое-то время Алан снова кончил, Бертран устало опустился рядом с Мелли. Он лежал чуть ниже, но Мелли прекрасно видела, как тот рукой поглаживает свой член и тяжело дышит.

— Ты как? — весело спросил Алан.

Он не выглядел усталым… казалось, что он вполне может и продолжить, доказывая слухи о выносливости и неуемной сексуальной энергии вешри.

— Давно такого не было, — Берти улыбнулся какой-то мечтательной улыбкой.

— Кажется, лет десять, — Алан встал и снова направился к столу.

Он разлил по бокалам воду и вернулся к ним. Мелли казалось, что у нее что-то пульсирует между ног. Берти сам поднялся и принял бокал, а вот Мелли поили с рук. А после оба мужчины начали нежно целовать ее в шею и плечи, просто положив пустой бокал прямо на постель.

— Нет, пожалуйста, хватит, — попыталась отстраниться Мелли.

— Еще чуть-чуть, кроха. Ты же не хочешь оставить Берти самостоятельно справляться с желанием? Ложись набок, вот так, лицом ко мне.

Он уложил ее, подтянул одну ногу повыше, открывая для Берти возможность продолжить. Сама Мелли чувствовала, что вся мокрая от пота — грудь и живот прилипали к торсу Алана из-за остатков спермы и слюней, а на лице подсыхали дорожки от слез. Берти прислонился к спине, пальцем проник в нее, — Мелли почувствовала облегчение, что не в попу, — а после и вошел сам, начав методично двигаться. Он целовал ее шею и плечи, просунул ладонь между Мелли и Аланом, несильно сжал ее грудь, а Алан обнял их обоих.

Мелли казалось, что она уже вообще ничего не чувствует. Она лишь тихо постанывала в такт движений Берти и прикусывала губы, когда по телу пробегала волна тупой мышечной боли. Не было сил ни просить остановиться, ни даже плакать.

Глава 6. Веди себя хорошо

Мелли разбудила горничная, Уна.

Когда они познакомились вчера, она узнала, что Уне уже двадцать четыре года, она родилась и выросла в Отолье. Девушка была не слишком привлекательной: большой нос, жидкие русые волосы, но зато невероятно красивые глаза — ярко-голубые, с темной заметной обводкой по краю.

Нюансы внешности Мелли отметила еще вчера, а сегодня сама упрекнула себя за это: три месяца в рабском доме научили ее ставить внешность во главу всего. Вот только некрасивая Уна для крестьянской девчонки сделала значительный скачок, став единственной личной горничной в поместье, она приобрела уважение, которое знакомо разве что учителям в школе. И для людей неважно, кому она прислуживает. Она прошла обучение, сдала экзамены, и управляющий посчитал именно ее достойной этой должности.

После прошедшей ночи болело, кажется, все тело. Мысль о том, что нужно встать и что-то делать, казалась кощунственной.

— Господин Алан приказал вас разбудить. Скоро придет лекарь, поэтому нужно хотя бы немного привести себя в порядок, — приговаривала Уна, будто собирает не взрослую девушку, а маленького ребенка.

Мелли сонно кивала и выполняла все, что от нее требовали: выпила воды, сходила в туалет, позволила себя умыть, причесать и накинуть на себя халат. Судя по яростному щебету птиц за окном, а также по особенно мягким лучам солнца, было понятно, что еще очень, очень рано. В рабском доме Мелли отвыкла рано вставать, да и легла… почти утром. Кроме того, болезненные ощущения во всех мышцах вовсе не делали утро добрее.

Спальня Мелли довольно уютная: два окна в пол, в простенке пустой стеллаж, напротив кровать на небольшом постаменте, над ней картина с мирным пейзажем, на прикроватных тумбах магические светильники под розовыми абажурами, у одного из окон — круглый столик и три кресла. Дверь у одной стены ведет в гостиную Мелли, там диван и кресла, кофейный столик, а главное — письменный стол и несколько книжных полок. Между двух других дверей расположился небольшой туалетный столик. Двери ведут, соответственно, в туалет (небольшое помещение, где, кроме самого унитаза и умывальника, ничего и нет) и внушительных размеров гардеробную. А из гардеробной можно попасть в настоящую ванную с мини-бассейном, душем и стеллажами, что уже заставлены какими-то банками и пузырьками.

Рабыни так не живут. Так селят лир — благородных дам, аристократок или сильных магичек. Мелли ни к одной из этих групп не относилась и раньше, а сейчас, с татуировкой рабыни на ключице, и вовсе не должна жить в такой роскоши. Но Бертран Стэгар был достаточно эксцентричен, чтобы не только поселить рабыню в комнату хозяйки поместья, но и нанять для нее хорошо обученную горничную и помощницу по красоте — молодую магичку, которая уже вчера применила на Лиле весь арсенал того, что может сделать девушку еще красивее. Личные слуги для рабыни — даже звучит странно.

Мелли чувствовала себя неловко. С Уной — потому что та старше и прошла обучение, а с Симой — потому что та как раз-таки является лирой по рождению… но они обе прислуживают ей, рабыне. Ничем не показали своего презрения или превосходства, но Мелли все равно было неудобно. С Симой даже больше — в отличие от дружелюбно настроенной Уны, лира демонстрировала некоторую холодность и надменность. Общение складывалось подчеркнуто вежливым, но забыть о том, кто здесь выше по происхождению, не было и шанса.

О своем происхождении было сложно забыть и без Симы. Мелли не покидало ощущение, что она все делает неправильно. Неправильно спит, сидит, не так разговаривает. Это чувство неловкости не покидало ее все время пребывания в Алом замке.

И чувство страха. Казалось бы, что за три месяца можно было привыкнуть к тому, что она — рабыня, не может сама решать свою судьбу и принимать решения. Но в рабском доме это было какой-то далекой мыслью, потому что возникало ощущение временности всего происходящего. Они, в целом, были предоставлены сами себе: ели по расписанию, пили какие-то пилюли, натирались тем, что выдавали, раз в неделю их проверяли приходящие маги. В промежутках они сплетничали, читали книги и газеты, гуляли на крохотном заднем дворе — обычно играли там в жмурки, все равно сложно было чем-то другим развлечься.

Здесь же ощущение несвободы обрушилось на Мелли в полной мере. Ее рассматривали, переодевали как куклу, расчесывали и красили, проверяли кучей заклинаний, задавали странные вопросы и… занимались с ней сексом. Мелли отчетливо осознала, что ее тело больше ей не принадлежит.

Уна хлопотала вокруг, а Мелли могла лишь сонно зевать. Но при этом нарастало ощущение тревоги. Потребовалось немало времени, чтобы Мелли поняла причину: Уна сказала, что сейчас придет Алан. Это помогло проснуться.

Он пришел с двумя мужчинами. Один Мелли был знаком: Тибольд Лоррен. Лекарь, который вчера проводил осмотр и брал кровь на анализ. Это довольно высокий мужчина, с тяжелыми чертами лица, поэтому в молодости наверняка казался образцом мужественности, а сейчас — строгости. Но карие глаза смотрели на Мелли с добротой. Чего не скажешь о взгляде третьего вошедшего. Он был молод, худощавого телосложения, со светло-русыми волосами, собранными в низкий хвост, одет в традиционный для боевого мага костюм: поверх светлой рубашки он носил не пиджак, как большинство аристократов, а плотный жилет из светлой ткани. Алан тоже одевался похоже, только в темных оттенках.

— Доброе утро, — весело сказал Алан с порога. — Я привел к тебе личного помощника. Знакомься, Магнус Орин, он будет помогать тебе осваиваться здесь.

Магнус чуть поклонился, — так мужчины кланяются, представляясь девушке-лире, — но при этом в его взгляде не было ни малейшего намека на почтительность. Скорее мольба о скорейшем окончании этого цирка. Лир Тибольд в этом концерте участия не принимал — он уже поставил на стол свой чемоданчик и начал вытаскивать какие-то инструменты. Алан бухнулся в кресло:

— Магнус мой ученик на двадцать лет.

— Девятнадцать, — поправил его парень.

— На девятнадцать лет и полтора месяца, — издевательски дополнил Алан. — И я решил, что ему лучше заняться чем-то более… более подходящим его высокому происхождению. Не дело ведь такому сильному боевому магу заниматься чисткой канализации, не правда ли, Магнус?

Теперь тот заметно скривился, а Алан, напротив, довольно улыбнулся, словно его день только что из просто хорошего стал прекрасным.

— А так же Магнус будет учить тебя основам магии… надеюсь, что он будет стараться. Можешь жаловаться на него, если будет доставать… лучше даже Берти — тот будет рад придумать наказание. Все, Магнус, иди за завтраком, нам с лиром Тибольдом нужно сделать кое-что важное. Это для взрослых магов, ученикам тут не место.

Магнус, снова поклонившись с выражением крайнего презрения на лице, вышел из комнаты. Мелли чуть сильнее зажмурила глаза и потрясла головой, прогоняя остатки сна: создалось впечатление, что Магнус ей привиделся.

— Как себя чувствуешь? — прищурившись, спросил Алан.

Мелли поежилась под его внимательным взглядом:

— Нормально.

— Действительно? Берти вот с кровати вставать отказался, а ты нормально? Ладно, шучу. Я, собственно, пришел проконтролировать установление защиты. Ты знаешь, как это происходит?

Мелли мотнула головой: она знала, что очень сильные маги способны защищать не только имущество, но и людей, но в книгах никогда не писали, как это происходит. Вроде бы просто накладывают заклинания…

— Если наложить на тебя заклинания, то без подпитки они быстро выветрятся. Неделя-полторы — и ты снова беззащитна. Меня это не устраивает, потому что ты теперь имеешь доступ ко мне и Берти в моменты, когда мы наименее защищены, а порабощение разума еще никто не отменял. Проверять тебя каждый раз — с ума сойдешь, — тут Алан задумался, о чем-то размышляя. — Ладно. В общем, чтобы заклинания держались действительно долго, мы поместим тебе под кожу небольшой артефакт, он называется Капля Силы, это обеспечит долгую службу моей защиты. Поэтому здесь лир Тибольд.

Мелли испуганно вжалась в кресло: фраза «под кожу» ей категорически не понравилась.

— Не переживай, — тут же успокоил ее Алан. — Тебе все обезболят, и ты ничего не почувствуешь. Место вживления, разумеется, будет причинять некоторый дискомфорт пару дней, а после ты вообще забудешь об этом.

Лир Тибольд повернулся к Мелли:

— У вас все пройдет совсем легко. Я на пару минут лишу ваше тело чувствительности, мы сделаем надрез, поместим внутрь Каплю Силы, затем я его заживлю и верну чувствительность, а после лир Аларик поможет мне провести восстановление вашего организма. Поэтому скорее будет неприятно, чем больно. Снимите халат и сядьте на кровать, пожалуйста. Лир, поможете?

— С удовольствием, — ухмыльнулся Алан.

Он помог Мелли снять халат, после посадил на кровати так, чтобы она прижалась спиной к нему. А когда Тибольд накрыл ее заклинанием, Мелли даже поняла, зачем нужна такая близость: она просто перестала чувствовать что-либо. Ни ног, ни рук, ни боли. Мелли испуганно распахнула глаза, но голос Алана звучал успокаивающе:

— Не паникуй. Это стандартное заклинание, оно отключает ощущения, но не лишает подвижности. Ты можешь двигаться и дышать, но сейчас постарайся шевелиться поменьше, не усложняй работу лекаря.

Мелли действительно не почувствовала, как лир Тибольд сделал ей глубокий надрез на правом предплечье, как засунул в ранку крошечную бусину. Края раны быстро срослись, оставив лишь небольшой шрамик, будто от царапины. Вернувшая чувствительность дала ощущение ноющей боли — в первые секунды оно было просто оглушающим, а после лир Тибольд провел полное исцеляющее, забрав всю боль: и от пореза, и от прошедшей ночи.

Большая часть заклинаний не имеют видимых эффектов. Маг просто шевелит руками, иногда что-то шепчет себе под нос, а потом видны лишь последствия. Но есть магия, которая требует большого вложения сил, и поэтому становится различима глазу. Про заклинание исцеления знают многие — его нередко описывают в книгах, упоминания о нем встречаются даже в газетах, о нем мечтают многие больные и умирающие… Вот только стоит оно дорого. Независимо от опасности заболевания, мало какой лекарь способен создать это заклинание самостоятельно: нужен большой объем силы — лир Тибольд, например, «занимал» ее у Алана. У Мелли нет серьезных болячек, ей просто вылечили мелкие повреждения, поэтому не нужны были дополнительные зелья. Во многом именно из-за дополнительных зелий это заклинание и считается таким неподъемно-дорогим.

Заклинание сорвалось с рук лира Тибольда зеленоватым туманом с золотыми искрами, — словно блики солнца на воде — этот туман медленно обволок Мелли, а после начал то ли испаряться, то ли впитываться в кожу. Пара минут — и все закончилось. Боль исчезла так внезапно, что Мелли не удержалась, посильнее сжала кулак. Хотелось проверить, а чувствует ли она вообще хоть что-нибудь.

— Спасибо, лир Тибольд, — голос Алана теперь щекотал ей ухо. — Дальше я уже сам.

— У меня есть последние наставления, — улыбнулся лекарь, но сам уже направился к столу, собирать свои вещи. — Вам следует как можно больше находиться на свежем воздухе, лучше по утрам и вечерам, когда солнце неяркое: с такой светлой кожей лучше не рисковать. Еще нужно есть больше фруктов, непосредственно вам можно сладкое, чуть-чуть поправиться не помешало бы — еще минус два килограмма и это уже ненормально низкий вес для вашего роста. Я начал готовить вам пилюли, но сегодня, увы, придется принимать зельем — я оставлю их вашей горничной. И полуденный сон — обязательно. Несмотря на исцеление, вам все равно нужно набираться сил, если вы планируете через полгода завести ребенка… учитывая имеющиеся нюансы, готовиться стоит заранее.

Большую часть своего монолога он произнес спиной к Мелли, которая боялась пошевелиться в объятиях Алана, а после лир Тибольд доброжелательно ей улыбнулся, кивком попрощался с Аланом и вышел из комнаты.

— И не надо меня бояться… и стесняться тоже не нужно, — хмыкнул Алан. — После прошедшей ночи это даже глупо. Вставай, садись в кресло, мне будет удобнее там колдовать.

Мелли спустилась с кровати, надела халат, поймав при этом несколько ироничный взгляд Алана, а после села в кресло. Она не знала, как правильно сесть — вроде нельзя облокачиваться на спинку, а с прямой спиной она сама себе казалось нелепой, руки тоже было некуда девать, поэтому Мелли нервно мяла ткань халата. Алан чуть подвинул кресло, чтобы сесть точно напротив, а после начал складывать заклинания — он просто шевелил пальцами, будто что-то мастерит между ладоней. Мелли с любопытством наблюдала за этим, иногда ей даже казалось, будто между его ладоней искрят крохотные молнии.

— Знаешь, — сказал Алан, не прекращая свое колдовство, — есть люди, которые в любой мало-мальски опасной ситуации практически падают замертво и ничего не делают — то ли ждут, пока само все решится, то ли боятся сделать хуже, чем есть… А есть люди, которые, даже попав в самую крупную передрягу, умудряются собраться, начать работать и в итоге получить больше, чем имели до начала всех ужасных событий.

Мелли не совсем понимала, к чему он это говорит. А Алан, кажется, закончил свое заклинание: он словно толкнул ладонями нечто невидимое в сторону Мелли. На секунду показалось, будто ее обдало порывом воздуха.

— Ты стала рабыней, — продолжил Алан говорить, складывая следующее заклинание. — Это многие назовут огромной проблемой. Ты попала к нам… я не буду говорить, как безумно тебе повезло. Я прекрасно знаю, что характер у меня ужасный, Берти немногим меня лучше — как бы иначе столько лет вместе прожили… но еще у тебя есть шанс. Я не буду тебя тащить наверх просто потому, что мне жалко бедную девочку. Я поднялся со дна и хорошо знаю, что спасать нужно лишь тех, кто готов бороться. Ты хочешь бороться?

Мелли поежилась, но ответила не задумываясь:

— Хочу.

— Это радует. Ты понимаешь, что я не буду отступать от некоторых своих привычек и желаний?

Мелли кивнула. Она, кажется, и правда понимала, что он имеет в виду — вчера вот расплакалась в итоге. Вряд ли это то, что мужчина ожидает от женщины во время секса.

— Есть место, где я бы предпочел видеть тебя покорной. Думаю, мне не стоит объяснять, о чем я говорю, — спокойно продолжил Алан. — В остальном у тебя море возможностей. Берти вот хочет, чтобы мать его будущего ребенка жила как лира. Наслаждайся, попытайся научиться как можно большему. С тобой пару дней позанимается Магнус, но на неделе я постараюсь найти тебе учителя получше этого гордеца. За полгода вполне реально достичь уровня начинающего лекаря — с частными-то учителями. Так что постарайся воспользоваться ситуацией… И вот еще что: слабые люди меня раздражают.

Последнее заклинание сорвалось с ладоней Алана, и он улыбнулся как ни в чем не бывало. Будто только что говорил с ней о погоде, а не учил выживанию в текущих условиях.

— Любые вопросы задавай Магнусу. Вообще почаще у него что-нибудь спрашивай. Чем сильнее его задолбаешь, тем больше тебя полюбит Берти… И не только Берти.

Мелли замялась на секунду, но все же спросила:

— Орин — это же род ишериев?

Ишерии — это древние рода аристократов, главная поддержка короны, сильнейшие маги, с многовековой историей, они, как правило, управляли наделами земли. Стэгар — самый малочисленный род ишериев. Бертран — единственный выживший из главной ветви рода. А вот Орин, насколько знает Мелли, вполне многочисленны и сильны.

— Да, он из ишериев. Не главная ветвь, разумеется… там таких идиотов нет. Но Магнус стал моим учеником по велению короля. В наказание. Спроси его за что — мне даже интересно, что он будет врать. Потом расскажешь.

Алан встал со своего места, за пару шагов преодолел то небольшое расстояние, что их разделяло, поцеловал Мелли в губы так напористо и даже грубо, что у той на секунду перед глазами потемнело, а после направился к выходу из спальни:

— Увидимся за обедом, Кроха. Веди себя хорошо.

Глава 7. Новости

Мелли слабо представляла, когда бы она успела вести себя плохо, потому что до обеда она порядком вымоталась. После трех месяцев в рабском доме, когда она только читала, смотрела в окно и слушала разговоры подружек по несчастью, этот день выдался чересчур насыщенным.

Алан поднял ее в начале восьмого, и у Мелли возникло ощущение, что вместе с ними проснулись все. Кроме Берти — он, как оказалось, вообще редко встает раньше полудня.

Сима — подвижная брюнетка с острыми чертами лица — еще вчера примеряла на Мелли готовые платья. Сегодня часть из них вернули, подогнав по фигуре. Их место заняли другие заготовки, теперь пришлось примерять и их, что затянулось на пару часов — до этого момента Мелли и не думала, что собирать гардероб может быть так утомительно.

После примерки пошли к конюшням — знакомиться с ее будущим «другом». Это был здоровенный мерин золотистого окраса, с шикарной гривой и щетками у копыт. Мелли, как и положено фермерской девчонке, хорошо держалась в седле, но не таких громадинах. Фью — так звали коня — даже несколько пугал ее.

— Это лорнский золотой, — высокомерным тоном вещал Магнус. — Одна из самых дорогих пород, потому что бесстрашны и равнодушны к магическому воздействию, отчего их и покупают маги. Именно этот — мерин, из-за изъяна. Грива у лорнских коней должна быть на несколько тонов светлее основной шерсти. У этого брак — она одного цвета с основным окрасом.

— Зато спокойный, — Мелли зачарованно протянула яблоко на раскрытой ладони.

Фью наклонил огромную голову и забрал яблоко мягкими губами. Подумаешь, грива с изъяном. Все равно невероятно красив.

Рядом с лошадью стояла девушка-конюх. Мелли пока не научилась по одежде отличать должность слуг, но именно так ей представили Геру: конюх. На ней были узкие брюки и удлиненный пиджак, который прикрывал ноги примерно до середины бедер, но Мелли все равно не могла отделаться от чувства, что так ходить неприлично. Ей всегда говорили, что девушка не может показывать ноги выше середины лодыжки. Богиня-Мать ценит целомудрие и скромность — если для верховой езды нужно надеть штаны, то они должны быть широкими и скрывать очертания фигуры.

— Он обучен носить девушек, — широко улыбалась Гера, явно не переживая о том, что ее лодыжки прекрасно просматривались под узкими штанами. — Команда «альё». И похлопать по шее. Вот так. Альё.

К огромному удивлению Мелли, громадный конь опустился на колени передних ног.

— Ему так не больно? — удивилась Мелли.

Магнус пожал плечами, а ответила все та же девушка:

— Возможно. Поэтому лучше забираться в седло побыстрее. Давайте попробуем. Откинуть левую часть юбки в сторону, левую ногу в стремя, теперь правую сторону юбки, придержите чуть-чуть… вот, теперь приподнимитесь, одновременно можете перекидывать ногу, отпустить юбку и держаться второй рукой для устойчивости.

Мелли выполнила все распоряжения, только чуть взвизгнула на моменте перекидывания ноги, — показалось, что она теряет равновесие, — но быстро собралась. В целом, не так уж и мешает эта юбка.

— Теперь подтяните край юбки, чтобы она закрывала вашу правую ногу. Все, хорошо держитесь? Похлопайте Фью по шее.

Мелли выполнила и это. Конь поднялся с колен, и Мелли с ужасом поняла, что здесь как-то высоковато. И ездить на лошади в корсете и широкой юбке слишком уж непривычно.

Мелли прокатилась на лошади по кругу. Фью шел мягко, только забавно фырчал. От него даже не было привычного конского запаха — скорее пахло каким-то цветочным лосьоном.

Слезать в этом костюме — тоже целое приключение. Пришлось сначала перекинуть край юбки, а потом уже слезать самой… Юбка ее костюма была очень широкой, в районе живота цельный кусок ткани шел внахлест, отчего получался запах с разрезом до самого пояса. При ходьбе все равно видно ноги в высоких сапогах, но на лошади создается впечатление, что коня с обеих сторон покрывает длинная попона — она же юбка наездницы. Красиво, но слишком уж… затратно. Даже просто по метражу ткани, без учета того, что сегодняшняя амазонка Мелли сшита из нежно-розового бархата.

Кроме того, не покидало ощущение, что это все же неприлично. Но стоит ли переживать о том, что кто-то увидит ее ноги в штанах, если всем в округе известно, что ее, незамужнюю девушку, кое-кто видит каждую ночь полностью обнаженной?

После недолгой верховой прогулки пришлось переодеться. Лиры носили корсет постоянно, снимая лишь для занятий спортом, а Мелли раньше надевала его только под школьное платье, и то никогда не затягивала туго — просто считалось, что он помогает держать осанку. Для верховой езды корсет тоже не затягивают, а вот переодеваясь к обеду, Мелли впервые поймала себя на мысли, что ей как-то тесновато. Под платье еще надевался турнюр — длинная подушечка, что создавала дополнительный объем на бедрах и попе. В целом, мешало это меньше, чем два подъюбника.

— Это обязательно? — все же спросила Мелли. — Я имею в виду, я же дома, зачем такие… сложности?

— Привыкай, — с долей издевки в голосе ответила Сима. — От турнюра избавляются лишь магички, и то в тех случаях, когда не выходят в общество. Магистр Бертран велел одевать тебя как лиру со всеми вытекающими. Для приемов и балов, кстати, корсет утягивают действительно сильно, а кроме турнюра надевают еще и кринолин. Да и корсет это щадящий, не стягивает грудь… закажу тебе, пожалуй, лимский, чтобы ты поняла, в чем действительно неудобно ходить.

Последнее она произнесла с явным садистским предвкушением, и Мелли пожалела, что вообще завела этот разговор.

Вообще выходило, что лирам живется не так уж потрясающе, как казалось из книг. Примерки платьев утомляют не меньше, чем работа в поле — хотя скажи ей кто об этом раньше, Мелли рассмеялась бы ему в лицо. Одежда вот неудобная. И это она меньше суток живет на положении лиры.

У Мелли на самом деле появилось ощущение, будто ее просто закинули в бурный поток. Дело не в том, что она не умеет плавать — просто она растеряна и никак не может собраться с силами. Да и с мыслями тоже. В голове мешанина из самых разных переживаний. Уж слишком кардинально переменилась ее жизнь. Могла ли три месяца назад она представить, что будет идти в шикарном розовом платье на обед с магистром смерти и вешри? Оставалось только уповать на милость Богини-Матери.

Столовая оказалась очень светлой, с огромными окнами, золотистыми обоями на стенах и мебелью из светлого дерева. Стол мог вместить, казалось, с пару десятков гостей, но накрыто было только на пять человек. Магнус пришел вместе с Мелли — одно место его.

Берти уже сидел во главе стола, несмотря на то, что слуги продолжали выставлять на стол закуски. Казалось, что хватит на целый полк, но никак не на пять человек.

— Садись рядом со мной, — неожиданно мягко улыбнулся ей Берти. — Хорошее платье, тебе идет. Ты пробовала морепродукты?

Мелли осторожно кивнула, подходя к указанному стулу:

— Да, на праздник весны родители покупали… кое-что.

Последнее она добавила с долей ужаса, поняв причину вопроса Берти: в центре стола расположилось огромное блюдо со свежими морскими гадами. Мелли в целом не была в восторге от идеи есть рыбу свежей, но ракушки, огромные раки и мелкие осьминоги ее скорее напугали. Выглядели они не слишком аппетитно.

Она села на стул, разгладила юбку на коленях, но все равно чувствовала себя неуютно. Берти — в светлом костюме, явно выспавшийся и довольный жизнью — лучился счастьем и даже немного… раздражал. Он был настолько… утренним, довольным и сияющим, что его хотелось немного притушить — он светился ярче солнца за окном.

— Как тебе новое назначение, Магнус? Лучше, чем в бытовой службе замка?

Магнус бросил в сторону Берти недовольный взгляд, но промолчал. Есть не начинали — ждали оставшихся людей. И первым пришел парень, о присутствии которого Лили уже знала — Алану выдали двух учеников, второй должен быть будущим магистром смерти.

Рядом с Берти он казался особенно мрачным. Несмотря на одинаковый снежно-белый цвет волос, льдистые глаза и бледную кожу, они были очень разными в остальном. У вошедшего были простоватые черты лица — чуть пухловатые щеки, курносый нос, ямочка на подбородке. Одет, в противовес сияющему Берти, в черный костюм. Он был заметно выше, но немного горбился. И хмурился.

— Знакомься, Мелисса. Это Леонард Вайес, второй ученик Алана.

Парень — вообще было заметно, что он очень молод, может, даже ровесник Мелли — замер на секунду, вежливо, но рассеянно ей кивнул и занял место напротив Магнуса. Вслух он не произнес ни слова. Он почему-то не понравился Мелли. Это глупо — судить человека по внешности, но почему-то он напомнил ей старшего брата, что всегда вызывало приступ отвращения. Поэтому остаток времени до прихода Алана Мелли провела в уговорах самой себя: пыталась убедить, что первое впечатление ровным счетом ничего не говорит о человеке.

Алан пришел… громко. Распахнул обе створки двери так, что те оглушительно ударились о стену и заговорил бодрым и довольным голосом еще с порога:

— Доброго дня! Что такие кислые, ученички? Смотрите, сметана скиснет от ваших рож. Как дела, Мелли? Хорошо выглядишь. Берти, любовь моя!

Алан чуть наклонился, поцеловал Берти в губы, потом чмокнул Мелли в щеку и наконец занял свое место. А уже через пару секунд перед Мелли оказалась тарелка с супом. Порция была совсем небольшой, что даже не удивило бы… если бы напротив не сидел Алан. И тарелка у него оказалась… внушительной. А у остальных — маленькой.

— Вешри имеют аппетит ко всему, — улыбнулся Берти, заметив ее взгляд. — К еде так особенно. У нас обед в среднем с пятью переменами блюда, и обычному человеку, даже магу, хватает небольших порций… но не некоторым проглотам.

Алан широко улыбнулся в ответ, а уже через мгновение заработал ложкой. Мелли тоже вернулась к еде. Суп оказался незнакомым, но очень вкусным. Кажется, рыбным. После него был еще салат с креветками — Мелли понравилось, запеченная рыба — очень вкусная, потом что-то, названное морским ежом — гадость редкостная, в конце приятный десерт, больше похожий на смесь мороженого и желе. Несмотря на крошечные порции, Мелли наелась, поэтому Алан, подчищавший тарелки с закусками, начал казаться просто богом чревоугодия.

Он не выглядел голодным или жадным до еды — ел аккуратно, не спешил, умудрялся поддерживать светскую беседу, в основном о начале посевной и благоприятной погоде, ведь этот регион считается главным поставщиком зерна. Но даже несмотря на его более чем аристократическое поведение, разница бросалась в глаза — Берти, отказавшийся от десерта, Мелли, не доевшая ежа, и Алан, аппетитно жующий щупальце осьминога, хотя его порции были раза в три больше, чем у остальных.

О вешри много писали. Откровенно говоря, каждый второй женский роман имел среди героев вешри — самые сильные маги, опора трона, но при этом не всегда аристократы по рождению. О них было известно многое: о том, что они очень мало спят, что практически не устают, что при этом много едят и могут сойти с ума в заточении просто от скуки. Им постоянно нужно куда-то двигаться, что-то делать, достигать и добиваться. Магия, что сделала их сильнее, быстрее и выносливее обычных людей, обеспечила им и слабые стороны. Вешри много едят, и им постоянно нужно узнавать что-то новое, ставить перед собой цели, иначе их разум начнет их подводить. В рабском доме Мелли узнала, что вешри также ненасытны в постельных делах и это является их слабым местом: если они долго не дают выход этой энергии, то становятся агрессивны. Именно поэтому вешри часто имеют гарем и редко когда действительно верны супругам. Последнее категорически не вязалось с тем образом вешри, что кочевал из романа в роман, а Мелли читала их немало.

После десерта Магнус с Леонардо уже собирались вставать, но Алан остановил их:

— Подождите убегать. У меня есть новости, которые некоторым не понравятся, но знать все их должны. Этой весной его величество выбрал в качестве своей временной резиденции наш замок. Обычно он останавливается в замке Сорей, принадлежащий короне, там и до моря ближе… но по какой-то причине весенние шторма королевский двор будет пережидать в Отолья. Король, разумеется, будет гостить у нас.

— Милостивые боги, — закатил глаза Берти. — За что нам это?

— Не знаю за что, но в этот раз есть одна важная особенность, о которой меня уведомили сегодня утром… впрочем, как и о выборе резиденции. Вместе с его величеством приезжает вдовствующая королева, и она тоже остановится у нас.

Берти медленно выдохнул. Выглядел он так, будто хуже новостей просто быть не может, хотя Мелли казалось, что подданные будут рады «приютить» короля и его мать. В газетах писали об этом как об огромной чести.

Столицу король покидает каждую весну — там примерно неделю-полторы бушуют постоянные грозы. О том, куда его величество направляется на эти полторы недели, писали во всех газетах. И куда едет вдовствующая королева-мать со своими фрейлинами — тоже.

— Королева? Со всеми фрейлинами? — обреченно спросил Берти.

— К счастью, нет. Королевский серпентарий проведет время в традиционных молитвах в монастыре… не знаю, чем милые дамы так прогневали королеву, но к нам она приедет лишь с тремя фрейлинами. Король, к слову, тоже вроде как едет без огромной свиты: нас попросили подготовить всего восемь комнат для свиты самого короля… это не считая, разумеется, охраны и слуг.

Берти нахмурился. Мелли не совсем понимала, что происходит, а вот Магнус и Леонардо вслушивались в разговор с явным восторгом на лицах: их, по всей видимости, приезд короля вполне даже радовал.

— Я бы сказал, что к нам король приезжает вообще без свиты, — сказал Берти спустя пару секунд молчания. — Почему?

Алан пожал плечами. Он тоже выглядел несколько озадаченным, но не расстроенным — это Берти находил ситуацию ужасной, а Алан скорее недоумевал.

— Я не знаю. Скорее всего, у него есть какое-то дело к нам. Как бы не начал войну… Ладно, не огорчайся раньше времени, любовь моя. Может, его величество устал от сплетен и скандалов и едет просто отдохнуть. Всякое бывает.

Берти рассеянно кивнул, но его недавнее радостное сияние потухло. Мелли даже грустно стало: еще недавно он ее по-своему раздражал, но таким погасшим он ей нравится меньше.

Глава 8. Воспитание идеала

После ужина Алан привычно устроился в библиотеке на любимом диване у камина, скинул обувь и вытянул ноги. К вечеру становилось прохладно, а Алан еще с далекого беспризорного детства не любит холод, вот и зажигает камины вплоть до летней жары. Берти прошмыгнул в библиотеку практически следом — Алан едва успел сесть поудобнее.

— Что отвлекло тебя от изобретения артефактов? — улыбнулся Алан, откладывая книгу.

Берти тоже избавился от обуви и сел на диван напротив, вальтом.

— Новости о приезде его величества. С чего это Элрой решил остановиться у нас? — последнее он произнес с некоторой обидой в голосе. — Причина ведь не в тебе?

Они уезжали из столицы хоть и не со скандалом, но скандально. Сильнейший вешри в королевстве и приближенный к королю маг — главные кандидаты на посты министров чего угодно… собрались и уехали из столицы в свою глушь. С тех пор появляются лишь на осеннем сезоне, и то лишь потому, что отказываться от приглашения короля вроде как неприлично. Ну, и еще приходится присутствовать на инициации магистров смерти.

Отношения с королем были непростые у обоих Стэгар, но инициатором отъезда стал именно Берти. Алан тогда сделал выбор, который удивил и его самого: отказался от великолепной карьеры, от славы и блеска столичной жизни ради… Ради любви, получается.

— Я не знаю, — признался Алан. — Я никогда не понимал Элроя, но я не думаю, что он сюда действительно едет отдохнуть от общества… его величество, по-моему, обществом наслаждается… тут скорее общество отдохнет от шуток монарха. Думаю, что у Элроя есть дело к нам… причем именно к нам обоим, иначе меня попросту бы вызвали — я ведь официально не отслужил свои десять лет.

Берти поджал губы и сложил руки на груди. Алан не смог сдержать усмешки — уж слишком забавно это выглядело.

— И зачем ему можем понадобится мы оба?

Алан пожал плечами:

— Не имею ни малейшего понятия. Наверное, хочет посоветоваться. Вот будет забавно, если он все же решится отменить рабство, а ты тут… покупками хвастаешься.

Берти зло зыркнул на него и подтянул колени к груди. Отмена рабства — эта давняя болезненная тема для короля, потому что его отмена вызвала бы большую волну негодования среди самых разных людей. Причем в этот перечень входят даже те, кого его величество Элрой все надеется защитить: бедняки, которые иногда сами себя продают, чтобы обеспечить семью чем-то необходимым.

В самом рабском рынке самое отвратительное то, что невольников покупают в основном для… не самых хороших вещей. Большая часть рабов покупаются для интимных отношений — в бордели, гаремы или вот как Берти, в качестве бесправной любовницы. Алан не мог сказать, что считает этот рынок таким уж бесправным: примерно половина проданных согласились на это сами, а из оставшихся большинство могло бы избежать клейма раба, но побоялось. Как Мелли, например. Алан не знал полностью ее историю, но девушка из фермерской семьи ходила в городскую школу — не магическую, разумеется, но жрецы богини Мирены там точно есть. Достаточно сказать жрецу, что ты хочешь получить свободу от оков семьи, и твои родители больше не вправе решать за тебя, а значит, семья официально не сможет тебя продать. Вот только так поступают редко. Почему этого боятся? Потому что после отречения родители могут не кормить своего ребенка и он становится, по сути, беспризорником. Мелли не рискнула лишиться родительского крова, а после было поздно.

Стоило подумать о ней, как дверь библиотеки открылась, раздалось смущенное «Ой!», на мгновение мелькнул край розового платья…

— Мелисса, зайди, — окликнул ее Берти.

Та нерешительно вошла. Еще в день приезда было понятно, что девушка красива. Но сейчас, после работы профессионалов, ее внешность по-настоящему засияла. Белоснежная кожа, большие глаза, длинные ресницы, розовые губы — она казалась как будто ненастоящей, словно эльфийка из легенд. Берти, конечно, отдал за нее слишком много, можно было бы и поторговаться, но сейчас стало понятно, что девушка вполне стоит своих денег.

— Что-то хотела почитать? — спросил ее Алан.

Та достала из складок платья небольшой листочек и прочла с него:

— Эрик Мердо, Практическое пособие по магическим искусствам.

— Что, Магнус не смог тебя чему-либо научить, назвал идиоткой и отправил читать настольную книгу всех молодых магов? — догадался Алан.

Мелли надула губы, но кивнула. Кажется, сдавать Магнуса самостоятельно она не собиралась. А он идиот — отправить ее за книгой в библиотеку, хотя всем в замке известно, где бывает Алан после ужина.

— Садись сюда, — мягко сказал Берти и махнул рукой в сторону ближайшего к ним кресла. — Что у тебя не выходит?

Мелли прошла по комнате, села в кресло и аккуратно расправила юбку на коленях — словно выпускница школы для девочек. Она глубоко вздохнула, будто собиралась долго описывать свою проблему, замерла на этом вздохе, а после обессиленно выдохнула и призналась:

— Ничего не выходит.

Расхохотались вдвоем — и Алан, и Берти. Мелли снова надула пухлые губки, и у Алана появилось несколько неуместное желание обучить ее сегодня одному важному трюку: оральному сексу.

— Ты не чувствуешь потоки? — спросил, отсмеявшись, Берти.

Мелли кивнула. Частая проблема начинающих. Если быть точнее, это вообще самое сложное, ведь чувствовать потоки — основа основ, но этому невозможно научиться по учебнику. Кому-то это дается легко, кто-то тратит на поиск нужного состояния по несколько месяцев.

Алан чувствовал их всегда, что вообще-то нехарактерно для безродного. Берти, как и многих аристократов, этому обучали с детства в игровой форме, поэтому он и не может сказать, когда именно научился их чувствовать. Такая же ситуация у Магнуса — когда растешь в окружении магов, теория потоков для тебя является чем-то настолько же обыденным, как пережевывание пищи. Алан не представлял, как можно помочь Мелли быстрее нащупать нужное состояние, тут скорее подойдет тот, кто тоже учился этому с нуля в осознанном возрасте.

— Садись сюда, — неожиданно для Алана сказал Берти и похлопал себя по коленям.

Он развернулся и сел нормально, чтобы Мелли могла залезть. Алану стало даже интересно: к чему это? Мелли, с долей испуга косясь на Берти, его указание выполнила: села на колени, спиной к груди. Берти приобнял ее сзади, накрыл своими ладонями ее и свел их вместе в жесте молитвы.

— Смотри, сейчас я буду прогонять магию, твоя задача — сосредоточиться на ощущениях в руках. Проще всего закрыть глаза, так осязание острее.

Мелли закрыла глаза, а Алан с любопытством смотрел на них обоих: будучи гениальным учеником, он только сегодня вспомнил, что Берти был одним из лучших учителей в Королевской Академии… но не мог же он всех учеников обучать…так. Ревность противно кольнула под ребра: не именно к Мелли, а к гипотетическим незнакомым ученикам, которые могли так же сидеть у Берти на коленях и учиться.

Прошло пару минут напряженной тишины, когда Мелли отчетливо ахнула и удивленно распахнула глаза. Берти тоже улыбался:

— Сейчас давай разведем ладони, как будто ты держишь большое яблоко двумя руками… чуть больше… и яблоко, круглое и спелое, представь, что оно у тебя в руках.

Еще несколько секунд молчания, а потом между ладоней Мелли засиял слабый огонь светлячка, легкое движение — и светлячок взлетел наверх. Светлячок Берти — только у магов смерти такой тусклый зеленоватый свет, у Алана вообще горит красным и неподобающе ярко, несмотря на минимум вложенных сил.

— Почувствовала? — уточнил Берти. — Ну и отлично, пробуй сама. Три витка, петля и пропускаешь поток сквозь витки.

Берти откинулся на спинку дивана, а Мелли, напротив, чуть поддалась вперед, напрягая спину. С первого раза у нее ничего не получилось — легкий порыв магии чувствовался, но огонька не было. И потом снова не получилось, и снова. Мелли закусила губу, а взгляд стал таким упрямым, что Алан не смог сдержать улыбки: упорные ему нравятся. Больше всего он ненавидит слабаков.

Через пару минут потоки все же сложились нужные образом и к потолку взмыл второй светлячок — желтовато-белый, но довольно яркий. Мелли рассмеялась с восторгом и облегчением. Она повернулась к Берти:

— У меня получилось!

Тот улыбался довольно:

— Это проще, чем некоторым кажется. Все, можешь начинать учиться остальному.

Мелли сияла. Практически в прямом смысле — глаза горели восторгом, на губах улыбка. Первое заклинание всегда рождает особые эмоции, поэтому Алан даже не удивился, что их стеснительная кроха в порыве чувств обняла Берти. Удивило то, что Берти обнял ее в ответ… И точно не так, как обнимают хорошую ученицу. Тесно прижал к себе, губами коснулся шеи — Мелли вздрогнула всем телом, на секунду напряглась, словно попыталась отстраниться… но не стала. Алан усмехнулся, но пока решил остаться на месте, наблюдая за ними.

Видеть Берти с другой было непривычно. Узкие ладони оглаживали тонкую талию Мелли, он целовал ее шею — девушка откинула голову назад, а в какой-то момент и сама зарылась пальцами в волосы Берти, прижимая к себе ближе.

Алан обычно очень болезненно воспринимал флирт посторонних людей с Берти. Собственная ревность казалась неуместной и лицемерной: он ведь постоянно с кем-то спит на стороне, но Берти неизменно ему доверят. Не считая некоторых весьма специфичных моментов, Берти никогда не показывал, будто сомневается в духовной верности своего партнера. А вот сам Алан боялся, что его возлюбленный, сойдясь с кем-то еще, решит не возвращаться к нему, законному супругу.

Но сейчас, видя, как Берти страстно целует едва знакомую девушку, Алан чувствовал лишь возбуждение. И даже понимал почему.

Мелли — не та, к которой Берти может уйти. Она их общая, общий каприз, общая любовница… Это было необычное ощущение — через столько лет совместной жизни понять, что им еще есть что узнавать друг о друге.

Берти чуть приподнял Мелли и посадил ее немного иначе — на одно колено, а сам чуть повернулся боком и жестом поманил Алана.

Словно мысли прочитал, подумал Алан, догадавшись, что последует дальше.

— Мы вчера кое-чему еще тебя не научили, — сказал он Мелли. — Продолжим?

Взгляд у нее был затуманенным, но кивнула она вполне осознанно. Алан встал с дивана и подошел к ним вплотную. Сначала наклонился, поцеловал Берти в губы — бессловесное спасибо за угаданное желание. А потом ладонью провел по скуле Мелли, заставил ее чуть поднять голову, большим пальцем нежно обрисовал контур ее губ — пухлые, нежные…

— Не трогай ремень, но расстегни пуговицы на гульфике, — приказал он ей.

На самом деле, от возбуждения у самого пересохло во рту, настолько ситуация казалась волнующей. Даже не ожиданием развязки, а каким-то ощущением правильности происходящего. И, быть может, пьянящим ощущением власти. Власти над Мелиссой, разумеется.

Берти прошептал что-то на ухо Мелли, и та нерешительно расстегнула пуговицы, а после залезла маленькой ладошкой, отодвинула край «кармана» на нижнем белье, достала член наружу. Берти снова зашептал ей что-то, но Алан его даже не слышал, настолько был увлечен картинкой. Взгляды обоих примерно на уровне его пояса, Берти чуть сильнее раздвинул ноги, что позволило Алану подойти вплотную к смущенной Мелли. Берти обнимает ее одной рукой, а второй поглаживает Алана по бедру… когда Мелли облизнула свои пухлые губки, Алан непроизвольно сглотнул: его разрывало от противоположных желаний. Хотелось наблюдать, как Берти медленно «обучает» их невинную любовницу, и при этом возникло нестерпимое желание заставить ее действовать быстрее… трахнуть, а не заняться сексом, если уж говорить точнее.

Мелли осторожно обхватила губами головку члена, а его основание — ладонью, и, повинуясь командам Берти, приступила к действию. Неумело, стеснительно, но от этого еще более волнительно — она двигалась медленно, заглатывал неглубоко, но старалась. Иногда смотрела на Алана снизу вверх и ему казалось, что он кончит просто от этого взгляда.

Загрузка...