​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Глава 19. Вспышка гнева

Старинный магазин пах шиком и лимонной водой. Дорогие витрины вызывали у меня нерешительность, я боялась представить, сколько могут стоить все эти шикарные вещи.

Нас у входа встретила высокая женщина в зелёном платье, она провела нас внутрь с улыбкой на улице, не замечая моего присутствия рядом с Зейдом. Женщина вышагивали горделиво и изящно, на ней блестели огромные бриллианты, и она никак не была похожа на простую сотрудницу магазина.

Я никак не могла понять, зачем мы здесь. Плюс, после маленького откровенного разговора я была немного потеряна. Просто шла за Зейдом и не задавала лишние вопросы.

— Нам нужно вечернее платье. Оно должно быть эффектным, статусным, но закрытым. Я не хочу, чтобы хотя бы сантиметр тела моей женщины был доступен кому-то кроме меня. — Слова Зейда доносились до меня откуда-то издалека, я не сразу даже поняла, что речь обо мне и платье для меня.

— Как скажете. Будут необходимы украшения и туфли к платью? Есть ли тематика вечера? — Женщина продолжала не замечать меня. Судя по всему, моего мнения при выборе наряда никто спрашивать не собирался.

— Вся необходимая мишура для вечера. Несите всё. — Зейд сел на широкий диван, закинул ногу на ногу, а мы с женщиной остались стоять перед ним. Он напомнил мне султана в гареме. Такой же расслабленный и наглый, не считающийся с женщинами.

— Сейчас всё принесём. — Закивала она и поспешила удовлетворить пожелания султана. Стоило ей уйти, как к нам прибежала девушка с подносом и поставила на стол бутылку воды, чайник чая с двумя чашечками и блюдце со сладостями.

— Прошу Вас угощайтесь. Если захотите ещё что-то, зовите меня. Я Аннет. — Она поклонилась перед Зейдом и поспешила уйти. Я проводила её взглядом и посмотрела вопросительно на мужчину.

Магазин был очень дорогим, эксклюзивным. По дороге сюда я не видела практически выставленной одежды. В витринах были преимущественно украшения и аксессуары.

— Это эксклюзивное ателье со своими дизайнерами. — Пояснил Зейд, считывая мои мысли. — Я не люблю кричащие лейблы, предпочитаю выдержанную классику. Здесь работают профессионалы, они подберут прекрасное тебе платье. — Не хотелось уточнять, откуда именно мужчина в курсе, что именно тут стоит покупать платье.

— Я могу спросить, зачем мне платье?

— Меня пригласили на свадьбу, ты составишь мне компанию.

Женщина в зелёном привезла стойку с вещами: на ней были развешены платья и стояли туфли.

— Начнём с платьев, потом подберём туфли. У Вас ведь тридцать шестой размер ноги, верно? — Она одним взглядом на меня определила параметры. — Возьмите синее, оно подчеркнёт глубину ваших глаз. У Вашей девушки очаровательные глаза… Очень чистые.

Принимаю платье и иду в примерочную.

— Господин, может быть помочь подобрать Вам костюм? — Я слышу желание в голосе женщины, она хочет угодить Зейду не только как клиенту, но и как мужчине. Для меня не секрет, как на него реагируют женщины, я и сама не могу порой оторвать глаз от пронзительного лица, сочетающего в себе жёсткость, решимость и непоколебимость. Но раньше я не была свидетельницей того, как с ним заигрывают женщины. Ревность неприятно стала копошиться в груди.

— Я всё. — Выхожу прежде, чем Зейд успевает ответить.

— Не то. — Отвечает недовольно Карабинер едва мазнув по мне глазами. — Вы правильно заметили, что моя девушка молода, чиста и очаровательна. Так давайте подчеркнём это. Никаких тёмных цветов, пусть будет что-то нежное.

— Как скажете. Вот. Нежно-голубое…

— Оно короткое.

— Оно до колена и…

— Короткое. Платье должно быть в пол.

Так много требований к простому платью.

Через полчаса мне приносят платья самых нежных оттенков. Я меряю послушно их все, кручусь перед Зейдом, чтобы он мог выбрать наряд. Лично мне понравились все платья, но платил Карабинер, поэтому и заказывал музыку.

Раньше я никогда не ходила по магазинам с мужчиной и этот опыт был для меня интересен. Непривычно, когда мужчина за тебя выбирал наряд. Тем более непривычно, что он так терпеливо участвовал во всём этом балагане.

— Розовое. — Заключает Зейд. — И тот комплект с бриллиантами цвета шампанского. Туфли подберите уже без меня, я пока расплачусь.

Женщина выставила передо мной пять пар туфель разных оттенков розового. Я померила их все сравнивая и останавливаясь на атласных. Они были удобные и яркие, контрастировали с платьем и стильно смотрелись.

— Эти. — Решаю и иду в примерочную, чтобы переодеться. Отдаю платье, чтобы его могли запаковать. Удивительно, но у такого человека как Зейд был безупречный вкус, розовое платье и вправду было ослепительным и подходило мне. Оно освежало, подчёркивало фигуру, но скрывало грудь, плечи и ноги.

— Ты видела тёлку Сирийца? — до меня донёсся незнакомый женский голос. Я уже хотела открыть шторку, но после вопроса решила повременить, послушать разговор.

— Да. — Второй голос принадлежал женщине в зелёном платье, которая практически не разговаривала со мной. Было слышно, что она упаковывает покупки, их разговор сопровождался шелестом бумаги.

— И как она тебе? Я бы хотела посмотреть на ту, что продала душу Дьяволу.

— Хорошенькая, молоденькая потаскушка. — Женщина устало вздохнула. — Не потасканная ещё. Я бы сказала, что ещё весьма невинна. Пока ещё.

— Думаешь? Сириец славится горячим темпераментом. Поэтому сомневаюсь, что она так невинна.

— Я думаю лишь, что обсуждать его и его пассию очень опасно. Поэтому это не наше дело.

— Да ладно тебе. Хочется взглянуть на неё, хотя бы одним глазком. — Девушка застонала. — Они ушли уже? Я хочу посмотреть на кого Сириец потратился. Все знают, что он очень избирателен в связях и выбирает себе телочек очень тщательно.

— Ага, и исчезают они также тщательно. Если не хочешь попасться ему под руку, закрой рот и не попадайся … Господин, Ваши пакеты. Мы всё упаковали.

— Спасибо. — хриплый голос Карабинера, вынудил меня открыть шторку и выйти из примерочной. Глаза женщин округлились, но они постарались сохранить самообладание. Сейчас они просто молились, чтобы я пощадила их.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​- Я готова. Можем идти. — Их разговор задел меня. Из него получалось, что я не первая такая у Зейда. Да и градус страха перед Карабинером нарастал, люди шарахались от него, не желая попадаться на глаза.

У меня было всё на лице написано, все эмоции. Не умела я скрывать свои чувства и, конечно, ничего не укралось от моего спутника.

— Одну минуту. — Зейд не спешил принимать пакеты с покупками из рук напуганной женщины в зелёном, по его задумчивому лицу, я поняла, что мужчина не хуже меня слышал разговор и теперь обдумывал наказание. Я буквально видела, как Зейд прокручивает сотню изощренный пыток в голове. — Я жду… когда девушки принесут свои самые искренние извинения за принесённое нам оскорбление.

Они побелели обе. Было страшно смотреть на застывший ужас в глубине их глаз.

По щелчку пальцев его голос, взгляд стали жёстче. Зейд ощерился и превратился в колючего дикобраза.

— Простите нас, пожалуйста. Женские языки до добра не доводят. — Первой в себя пришла женщина в зелёном. Она постаралась сохранить самообладание. — Мы не имели в виду ничего плохого, так мололи грязную чушь из зависти. Простите.

— Ната, ты принимаешь их извинения? — Зейд насмешливо выгнул одну бровь.

— Да. Всё хорошо. — Мне не хотелось причинять боль незнакомкам.

— А я вот нет. Меня очень задело, что мою женщину назвали потаскушкой. — Зейд забрал пакеты, осмотрел женщин и хищной, нечеловеческой улыбкой холодно процедил по слогам: Если не умеете держать язык за зубами, зачем он Вам? Мне кажется, вы будете жить намного лучше без него.

Ни у одной из нас троих не возникло сомнений, что это не шутка или пустая угроза. Я впервые видела мужчину таким диким, меня не порадовало даже то, что Зейд назвал меня «своей женщиной». Марина говорила, что Карабинер ужасно жестоко расправился с заключёнными, я подумала, что она преувеличивает, а теперь буквально представляла, как он мог собственноручно отрезать язык женщине.

— Не нужно. — Выкрикнула на эмоциях я, не контролируя себя и удивляя тем самым мужчину. Меня затрясло от страха, руки стали дрожать как у алкоголика со стажем. Если Карабинер физически сделает что-то женщинам, я не смогу с этим жить. Трудно знать, что ты спала с мужчиной, способным сломать просто так слабую и незащещённую женщину. — Пожалуйста. Они заткнутся и больше никогда ничего не посмеют сказать. Я уверена в этом.

Женщины тут же согласно закивали как болванчики, а Зейд шумно набрал воздуха через широкие ноздри немного искривлённого носа. Он напомнил хищную птицу.

— Сделаю тебе подарок, удовлетворю твою просьбу. — Облегчения от его слов не было, потому что я кожей ощутила, как злость переметнулась на меня. Никогда прежде я не позволяла перечить ему, а теперь вступила с ним в спор. — Но предупреждаю, что, если у меня хотя бы возникнет подозрение, что Вы открыли рот и сказали чушь, я обязательно избавлю Вас от лишней части тела. Загипсую её и попрошу повесить в гостиных, чтобы Ваши мужья и дети помнили о благоразумии.

— Господин, я клянусь… — Зейд ловит пальцами губы женщины, вылавливает язык и сжимает его.

— А может зашить тебе рот!?

— Хватит! Это ужасно!

В висках стучит кровь от выброса адреналина. Вылетаю пулей из магазина, потому что не могу это слушать. Меня охватывает паническая атака. Ледяными иглами пронизывает сердце, останавливая кровообращение и превращая меня в ледышку.

Оседаю и провожу ладонью по шершавой стене, царапая нежную кожу. Меня мутит.

Я как будто была на месте этой женщины и меня Карабинер насиловал морально.

Этот мужчина никак не был похож на того, что кутал меня в пушистое полотенце или прижимал к себе в постели. Зейд всегда был немногословен и закрыт, но не проявлял агрессии. Я всегда думала, что Карабинер вымещает зло на плохих парнях, таких как заключенные. По крайней мере, я на это надеялась.

Зейд выходит следом за мной. Я слышу тяжёлые шаги и аромат его специфического парфюма, сладкая тяжесть давит на меня. Сегодня я не рада ему. Закрываю глаза и делаю судорожный вздох.

— Я не разрешал тебе перебивать меня и убегать из магазина. — Всё такой же спокойный голос, только холоднее обычного на несколько градусов. Зейд поднимает меня на ноги рывком, ставить солдатиком перед собой. — Не нужно позорить меня, Ната. Есть вещи не доступные твоему пониманию, разбираться в них и не стоит. Не твоё это. Но если я говорю или что-то делаю, значит, так нужно.

— Прости. — Выдавливаю из себя, чувствуя онемение в конечностях. Карабинер угнетает всем своим видом, давит морально, не произнося ни слова. Пухлые губы изогнулись в страшном оскале. — Просто они не сказали ничего плохого, это был пустой женский трёп. За него не стоит отрезать язык. Мужчины так не поступают с женщинами. Это слишком жестоко.

— Какие мужчины? — Интересуется как будто, между прочим. Не нахожу что ответить. Поднимаю на него глаза полные слёз. Неужели такие вещи стоит объяснять?

Соскочить не получится, Карабинер не из тех мужчин, кого можно обмануть или обыграть, он не ведётся на женские штучки, умеет держать себя в руках и видит насквозь.

— Настоящие мужчины. — Добавляю шаблонную фразу, чувствуя тонкий лёд под ногами, скольжу по нему. Из-за шума я говорю немного чуть громче обычного и получается так, будто я бросаю ему вызов. — Настоящие мужчины не трогают женщин.

— Настоящие… мужчины? — уточняет загадочно Карабинер, ставя пакеты на пол и закуривая. Я в шаге от обрезания языка. — Такие, например, как… Паоло?

— А причём тут Паоло? — Меня бросает в жар. Язык прилипает к пересохшему нёбу. Не к добру он его вспомнил, не просто так.

— А разве тебе не такие милые, романтичные мальчики нравятся? Такие, что строчат сообщения сутками на пролёт? Настоящий мужчины. — Зейд выдыхает мне в лицо клубистый дым, и я со страху проглатываю его. И чтобы я не упала прямо к его ногам, мужчина обхватывает мягко пальцами горло. Он не давит, не причиняет никакого физического дискомфорта, но я задыхаюсь от такого опасного захвата. Я трусиха. Во мне нет дерзости и силы. — Так, какие мужчины?

Если бы я не была практически вещью мужчины, я бы подумала, что Карабинер так ревнует меня.

— Я не это имела в виду, хотела лишь сказать, что мужчины не должны поднимать руку на женщину. — Невольно я мысленно сравнила Зейда и Паоло. Мелкий итальянец был засранцем и подлым человеком, но он умел расположить к себе, рядом с ним было легко. Его образ был идеальным.

— Это не ответ на мой вопрос. — Скалится мужчина, поглаживая пальцем венку на шее. — Какие же мужчины из твоей жизни, Ната, настоящие?

Растеряно смотрю в глаза Зейда, не понимая, что ответить на его вопрос? Никаких других мужчин в моей жизни не было. Только Паоло. Иллюзия отношений. Ничего настоящего. В этой иллюзии парень был идеальным, но какой он в действительности я не знала.

— Я не Паоло. — Читая мои мысли, цедит Зейд. Я чувствую, что мужчину очень разозлил наш разговор, он не скоро его забудет. — Ссать в уши не буду. Просто в следующий раз выпорю за представление.

Загрузка...