Глава 24. В каждой монстре живёт человек

— Мы только приехали. — Замечает, как ни в чём не бывало мужчина. Зейд игнорирует мой озноб, а у меня зуб на зуб не попадает. Он либо действительно не догадывается, что со мной происходит, либо просто не хочет меня и наказывает. — Я научу тебя плавать, не бойся.

— Глупо не бояться. — мямлю, но поддаюсь, возвращаюсь в море. Просто не хочу стоять голой в его объятиях на берегу.

— Меня или море? — Невзначай спрашивает мужчина. Игривое настроение Зейда как первый всадник апокалипсиса.

— Вас обоих.

Зейд поднимает меня на воду и касается шершавыми ладонями живота, скользит по коже, заставляя напрячься всеми мышцами во всём теле. Кажется, кожей я чувствую тонкие полосы шрамов на его руках. Не могу сосредоточиться, думаю лишь о том, что десятью сантиметрами ниже его рук находится пульсирующая и очень чувствительная точка. Если он немного сместит руку, я получу разрядку лишь от слабого касания.

— Ната? — Понимаю, что прослушала всё! Зейд объяснял мне как нужно плавать. Карабинер замечает мои округлившиеся от страха глаза и с издёвкой повторяет: не бойся, я не позволю тебе утонуть, даже если ты будешь очень сильно стараться это сделать.

Всё он понимает, специально играет со мной. Поджимаю губы и пытаюсь сосредоточиться на плавании. Не хочу показывать ему свои эмоции.

— Сначала нужно научиться держаться на воде и правильно дышать через рот. — Зейд накрыл огромной пятернёй грудную клетку, задев грудь и вызывая спазмы в животе. — Вдох. Выдох. Расслабься. Ты зажата.

Расслабишься с ним, конечно!

Стараюсь выполнять послушно указания, но расслабиться не получается. Я сжимаюсь как пружина, пытаясь максимально не тереться о его руки.

— Умничка. Теперь попробуй каждой ногой двигать по очереди, не торопись. — Мужчина накрыл попу, немного сдавливая её и опускаясь ниже. Казалось бы, никакого сексуального подтекста. Мужчина просто помогает мне держать равновесие, но чувство у меня такое, что я у профессионального соблазнителя в обработке. — Не оттопыривай зад. Ноги шире.

Трудно держать ноги шире, когда между ними чёрная сосущая дыра, вызывающая слабость во всём теле. Такое плавание высасывает все силы из меня.

— Теперь добавляй руки. Пробуй, я страхую. — Я начинаю активно двигать руками и ногами, потому что мне хочется поскорее уплыть от Карабинера на безопасное расстояние. Когда я начинаю с горем пополам отплывать от него, его руки, покрытые волосками, случайно задевают соски. Глаза закатываются сами собой, и я иду позорно ко дну.

Зейд ловит меня и возвращает на поверхность, по лицу считываю, что ему весело. Мало того, что он рассматривает меня во всей красе, так ещё и лапает как ему хочется. Заставляю себя не смотреть, что происходит у него между ног.

Если увижу стояк, утону от вожделения. Если его там нет, утону от разочарования.

— Я устала. — Капризно выдаю и пытаюсь выпутаться из кольца этих рук. — Можно я пойду?

Мужские руки тут же разжимаются, отпуская меня. Сказать, что я испытываю разочарование, ничего не сказать.

— Подожди меня у берега, я хочу ещё поплавать.

Наверное, местная красота действует на Зейда успокаивающе, потому что мужчина выглядит расслабленным, говорит вежливо. Я бы хотела видеть его всегда таким.

Выхожу на берег и накидываю на озябшее тело сарафан, прилипающий сразу же к влажной коже. Стою у берега и наблюдаю за мужчиной, напоминающим мне кита, так гармонично он смотрит в воде.

Вместе с восхищением топит горечь, совершенный мужчина — чудовище. Рядом с ним я забываю маленькую деталь, пока я грею его постель, он уничтожает чьи-то жизни. Я не смогу никогда с этим смириться.

Зейд выходит из воды, натягивает шорты и забрасывает на плечо рубашку. Он кажется довольным.

Кто-то сказал бы, что Зейд не красивый с неправильными, через чур грубыми чертами лица. Слишком волосатый, напоминающий пещерного человека. Но я находила в этом его настоящую привлекательность, силу и сексуальность. Карабинер был настоящим мужчиной, не модным манекеном современности, а таким каким и должен быть мужчина.

Мы поднялись к дороге, где нас уже ждала машина с водителем. Мокрые, все в песке, мы сели на заднее сиденье в полной тишине.

— Давай в Порто-Флавиа. — Отдает распоряжение водителю Карабинер, откидываясь на кожаном сиденье и закрывая глаза. Я жадно смотрю на его расслабленное лицо и не могу налюбоваться. Хочется дотронуться до высеченных скул, но не могу себе этого позволить. Не потому, что мужчина оттолкнёт, а потому что сорвусь, не смогу остановиться, а мне нужно выдерживать дистанцию, чтобы не сгореть дотла рядом с ним.

Порто-Флавиа оказывается промышленным портом в скале, уникальным инженерным сооружением, при виде которого у меня перехватывает дыхание. Долго рассматриваю его, не выдерживаю и делаю фотографии. Хочу запечатлеть этот момент.

Зейд не мешает мне, курит в стороне, не торопя и следя за моей реакцией. Мужчина наблюдает за мной как за зверьком в зоопарке. Выбросив окурок, он надевает рубашку, застёгивает пуговицы и показывает жестом, чтобы я шла за ним.

Мы поднимаемся по лестнице, высеченной из камня скалы к ресторану, расположенному также прямо в скале. По всему периметру ресторана были расставлены горшки с оливковыми и лимонными деревьями, оттеняющими камень и впускающие жизнь в это место. Магическое место. Не похожее ни на что.

— Сеньор Хегазу. — Поприветствовать нас сразу же подбежала сотрудница ресторана. Высокая итальянка с кучерявыми волосами и соблазнительными глазами орехового цвета никого не оставит равнодушным. Ни мужчин, ни женщин. Настоящая красавица с длиннющими ногами на каблуках была практически одного роста с Карабинером. Девушка могла с лёгкостью стать моделью или киноактрисой. — Вам столик как обычно?

Она заигрывала с Зейдом, очаровательно улыбнулась ему, лукаво прищурилась и посмотрела так заискивающе, что у меня зубы свело. Я отвернулась, чувствуя себя лишней в этом дорогом месте.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Со своим ростом и комплекцией я даже в лучшем виде не могла составить конкуренцию такой красотке. А сейчас в мокром сарафане и спутанными волосами после плавания в море на фоне девушки я и вовсе была похожа на чучело.

— Нет. Моя спутница хотела бы расположиться на террасе с видом. — Зейд был холоден с девушкой, будто не замечал её сексуальности и огромного бюста в прозрачной блузке. Мужчина специально подчеркнул, что он не один, чтобы прекратить заигрывание. Это было весьма заботливо с его стороны.

— Как Вам будет удобнее. — Она не перестала улыбаться, но повернулась оценивающе ко мне, пытаясь понять, что я делаю рядом с Зейдом. Хотела рассмотреть получше. Глаза пробежались сверху вниз по мне. Я ощущала их колкость кожей, покрываясь мурашками. — Я провожу Вас.

Я стояла немного в стороне от Карабинера и сейчас очень жалела, что он не придерживает меня как обычно за талию. Мужчина пропустил меня вперёд и просто последовал за мной, всё так же не прикасаясь, устанавливая табу на контакт.

Мы разместились за уютным столиком в тени оливкового дерева в горшке, за которым можно было любоваться прекрасными скалами, домиками в рыбацкой деревне и водной гладью.

— Ты часто бываешь тут? — собираю волосы в тугой пучок, наслаждаясь уникальным видом.

— Раньше бывал. — отвечает мужчина, снова закуривая сигарету и даже не притрагиваясь к меню. Я тоже не решаюсь, просто сижу, напряжённо вцепившись в подлокотники кресла. Не знаю, как себя вести. Между нами были напряжённые отношения, но сегодня было некое перемирие. Портить его совсем не хотелось.

— Но тебя тут ещё помнят и, наверное, ждут. — Никогда раньше я не отличалась язвительностью, но сейчас не могла остановиться. Ревность превращала меня в сварливую бабу.

Сколько женщин у Зейда?

— Не ревнуй. Лучше выбери, что будешь. — Слова Зейда задели меня, мужчина видел меня насквозь. Я не отрицала, что мне больно видеть его с другими, чувствовать его популярность среди женщин и понимать, что в любой момент я могу быть выброшена как использованный презерватив на улицу.

— Я не голодна. — Ощущение собственной ничтожности погружало меня в депрессию.

Карабинер подозвал официантку и сделал заказ самостоятельно:

— Принесите мне порчетту и маллоредду, девушке фрегулу с морепродуктами. Вино Гренаш… и геффус с амаретто девушке. — Я ничего не знала из того, что заказал Зейд, но звучало красиво с изыском. Когда девушка отошла от нашего стола, он добавил с улыбкой: Здесь очень вкусный местный сыр, его называют гнилым, потому что он содержит личинки. Я подумал, что ты не решишься его попробовать и не стал заказывать.

— Да. — Согласилась я с ним, пытаясь обуздать миллион противоречивых чувств внутри меня. — Спасибо.

— Сеньор Хегазу, ваше вино. — кучерявая итальянка подошла к нам с бутылкой красного вина. Я удивилась её появлению. Обычно вино приносил сомелье или официант, в обязанности хостеса не входило обслуживание столиков. Но видимо итальянка была серьёзно настроена в отношении Зейда. — Как всегда, прекрасный выбор. У Вас очень изысканный вкус. Вы умеете делать правильно выбор.

Девушка была в короткой белой юбке и в топе, больше напомиющим верх купальника, чем самостоятельный элемент одежды. Смотрелась она шикарно. Белый цвет на загорелом теле сиял и манил глаза.

Она ловко справилась с бутылкой и налила в бокал Зейда немного вина, чтобы он мог попробовать. Мне никто не предложил напиток на пробу. Я насупилась и отвернулась. Видимо, такая моя участь.

— Лилу…

— Луция. — Поправляет девушка Зейда, ставя бутылку и заглядывая на мужчину как на самый лакомый кусочек торта в кондитерской. Одна так и кричала всем своим видом, что согласна на всё.

— Не важно. Я всё равно не запомню Ваше имя. Сделайте, пожалуйста, так, чтобы я не видел Вас до конца своего отпуска. — Отдать должное, девушка не перестала очаровательно улыбаться. Хотя, слова Зейда ударили по ней как пощёчина.

— Как скажете, сеньор. — Вежливо сказала она и быстро испарилась.

Мне было приятно, что мужчина отшил навязчивую поклонницу. В этот раз я была рада его грубости. Карабинер хотя бы при мне не пытался соблазнять других женщин.

— Я начинаю уставать от капризного ребёнка рядом. Не надоело? — Он слегка наклоняет голову в бок, смотрит строго, пронизывающе. Мне тут же становится холодно в зной. Мир сужается до его взгляда.

— Я сделала что-то не так? Не выполнила какое-то указание? — Прекрасно понимаю, о чём говорит Зейд, но зачем-то провоцирую его. Я играю с огнём, пользуюсь его терпением, пора остановиться.

Мужчина цокает языком и чуть-чуть подаётся вперёд, чтобы только я могла его слышать.

— Мы очень хорошо с тобой ладили, потому что раньше, малыш, ты не выёбывалась и не строила из себя недотрогу. Наши отношения могут сильно испортиться, если ты продолжишь в том же духе. — По жестикуляции мужчины я головой понимаю, что Зейд не ударит меня и станет унижать в общественном месте, это не его методы, но все равно дёргаюсь от тона голоса, что давит на меня физически.

— Я буду вести себя лучше, если ты обрисуешь более чётко, что входит в мои обязанности и как я должна себя вести. — Поворачиваю снова не туда, злю ещё больше Зейда. Мужчина вспыхивает, берёт мою бледную кисть в свою огромную лапу, сжимает, заставляя смотреть ему в глаза. Со стороны кажется, что он просто в порыве нежности решил погладить руку. Я слабо выдавливаю из себя: Мне больно…

— Больно? Я всего лишь сжал твою хрупкую ручку, не горло, даже не загнал в угол… Хочешь обязанностей, приказов и указаний? Потянешь? — Становлюсь бледнее. Нижняя губа предательски дрожит. — Если тебе хочется более чётких указаний, они будут. Только подумай хорошенько своей светлой головушкой, хочешь ли ты этого на самом деле?

— Нет. — Тут же отвечаю. Если Зейд возведёт правила и рамки, моя жизнь станет только хуже. Карабинер с лёгкостью может превратить жизнь в ад, на этом он специализируется.

— Умница. Тогда перестань топать ножками и показывать характер. Тебе не нравится мой бизнес, я это уже понял. Но нам всем приходится жить с чем-то, что нам не нравится. — Карабинер отпускает мою руку, я подтягиваю её к себе, дрожа как листочек на ветру. Глядя на то, как я качаю свою руку, Карабинер сухо интересуется: Так больно?

— Нет. — Когда он выгибает густую бровь, я исправляюсь и говорю более развёрнуто. — Я испугалась. Мне страшно. Я постоянно боюсь, что ты можешь ударить меня, причинить боль, запихнуть обратно к Марго, отправить в тюрьму. Я живу с этим каждый день и это изводит меня.

Зейд немного смягчается. Морщины на лице разглаживаются, и взгляд становится не таким цепким. Я ни раз замечала, что, когда говорю с ним честно и открыто, он спокойно реагирует на любые мои слова.

— Я не собираюсь тебя возвращать в тюрьму и, тем более, Марго. — Поясняет терпеливо мужчина. — Ты живёшь в моём доме и спишь в моей постели, зачем мне так заморачиваться ради однодневного развлечения? У меня на тебя долгосрочные планы. Но если ты предашь меня, я буду вынужден убить тебя. Запомни, малыш, я могу закрыть глаза на некоторые твои капризы, но предательство не прощу никогда.

Если у меня была возможность, я бы попросила вызвать мне скорую. Короткий разговор довёл меня до сердечного приступа.

Зейд озвучил прямо свои планы на меня, такое уже можно было назвать отношениями?

Но одновременно с этим, мужчина пообещал меня убить — если что.

— А что расценивается как предательство?

— Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас? — Спрашивает он, когда к нашему столику приближается официант. Мне не хочется омрачать сегодняшний день ещё больше, поэтому я решаю отступить. Я не смогу ничего сделать, не в моих силах изменить человека и заставить его отказаться от бизнеса. Мне остаётся лишь молчать и ждать своего часа. Когда-нибудь мне удастся вырваться. Страшно лишь то, что чем дольше я рядом с ним, тем сильнее он опутывает меня невидимыми щупальцами, приковывая к себе.

Нам приносят блюда, у Зейда действительно безупречный вкус. С виду не скажешь, что он гурман и так хорошо разбирается в моде. Настоящий ящик Пандоры.

— Попробуй поросёнка. — мужчина отрезает кусок мяса от своего блюда и кладёт мне в тарелку. — Он готовится здесь по местному рецепту, очень вкусно.

С удовольствием пробую, действительно, мясо тает во рту.

— Разве тебе можно… поросёнка. — Спрашиваю мужчину и потом краснею. Глупый вопрос. Пытаюсь пояснить, почему я задала его: просто тебя называют сирийцем, и я подумала, что ты сириец. Ну… и… Вы вроде бы не едите свинину.

Мой вопрос развеселил мужчину, его глаза заблестели. Зейд налил мне вина, несмотря на протесты. Напиток больше напоминал виноградный сок, очень вкусный, но всё же алкогольный. Я опьянела, покраснела и стала менее скованная в поведении.

— Я вырос в Италии вдалеке от Сирии. Национальные традиции обошли меня стороной. — отвечает он через некоторую паузу. Жутко хочется узнать о мужчине побольше.

Подпираю рукой подбородок и дерзко смотрю на то, как жадно Зейд ест мясо.

— Твои родители переехали в Рим? — спрашиваю его осторожно, пытаясь не переборщить с вопросами.

— Никогда не знал своих родителей. — Зейд изменился в лице. Я поняла, что испортила его настроение, затронула нечто тёмное в его душе, потому что он помрачнел. — В личном деле детского дома, где я рос было всего лишь три пометки обо мне: национальность, имя и день рождения.

Загрузка...