Честно говоря, собираясь в Дормер, я не ждала ничего хорошего. Боялась, что всё будет к в Данзаке: мрачный Фернан, недовольный Альбан, его родители, старающиеся его мне сосватать, занудные экскурсии по окрестностям, где мне всё равно не дадут рассмотреть то, что меня интересует, добровольно-принудительный визит в местный гарнизон с целью демонстрации имперской мощи…
Ничего подобного. Поездка вышла замечательная во многом благодаря барону Одетти. Обычно я настороженно отношусь к очень уж открытым людям, очень часто за симпатичным фасадом скрывается подозрительная, а то и опасная личность. Но этот рыжий быстро меня убедил: он именно такой, как кажется, никакого второго дна и мрачной изнанки. Закарис при ближайшем рассмотрении оказался отличным парнем. Весёлым, заводным, добродушным и искренним. Не очень умным, да. Умные не ляпают первое, что придёт в голову. Зато хорошо и разносторонне образованным.
Кажется, что так не бывает. Если уж человек образован, значит и умён. Но я тут не вижу противоречия. Видала очень умных от природы людей совсем без образования, почему не может быть наоборот? Ведь в основе образованности по большей части лежат хорошая память и трудолюбие, а отнюдь не острый ум.
Он встретил нас приветливо, как полагается, но его приём нисколько не походил на то, что мы видели в Данзаке.
Во-первых, он не делал различий между мной и моим спутником. А во-вторых, ввёл в круг своей семьи не как чужих людей выше него по рангу, а как дорогих друзей, случайно заехавших в гости. Семейка у Закариса оказалась немаленькая. Четыре сестры, два брата, все младше него и как на подбор такие же огненно-рыжие.
Они с Альбаном как раз поторопились уехать тогда, чтобы отметить день рождения младшей из девочек. Мне это показалось милым.
Вместо парадного приёма в замке Одетти нас ожидал приём самый обычный, но от этого не менее сердечный.
На стол подали всё, что смогли найти самого лучшего. По восторженным возгласам детей нетрудно было догадаться, что каждый день они так не едят. Но на самом деле поданное нам оставляло желать лучшего. Не то что несвежее, просто плохо приготовленное.
Но убожество стола полностью искупалось сердечностью, с какой нас принимали. Меня спрашивали, чтобы услышать ответ, а не для проформы, мне что-то рассказывали, ожидая реакции, шутили и смеялись, вовлекая и нас с Фернаном в своё веселье. Окружённая рыжими головами Одетти, я чувствовала себя среди своих. В этой семье царили тёплые отношения, каких я никогда не видела в собственной.
Но вот её положение я бы простым не назвала.
Из общего разговора я поняла, что Закарис бросил своё образование, в котором делал значительные успехи, и вернулся домой потому, что его отца разбил паралич, матушка полностью посвятила себя уходу за беспомощным мужем и забросила все другие дела, собственных детей в том числе. Она, кстати, так за столом и не появилась.
Но известие о болезни отца пришло не сразу, да и дорога из Девяти королевств в Кирвалис не самая короткая. Пока он добирался, дела пришли в упадок.
Парню пришлось принимать баронство и сходу решать те вопросы, к которым он был не готов. То, что я могла ему помочь, Закарис понял отлично, и радовался нашему с Фернаном визиту ещё и поэтому.
Так что в замке мы задержались. Я помогла барону разобраться в бумагах, чтобы понять, какие долги висят на баронстве. Они его очень тяготили. Когда мы разложили всё по полочкам, выяснилось, что не он должен, а ему должны. Я и не сомневалась: обогащённая руда нужна всем, а добыча на шахтах не прекращалась ни на один день. Управляющий его отца запутал бумаги, чтобы иметь возможность под видом выплаты по закладным класть деньги в свой карман.
Когда Закарис это понял, он готов был мне в ноги кидаться и следы целовать. Пришлось остановить буйное выражение его признательности. Я всего лишь выполнила свой долг как его понимаю. Посоветовала ему гнать управляющего в шею и нанять грамотного счетовода. Могу даже прислать, это несложно. Бернал может посоветовать кого-нибудь, у него в этой области отличные связи.
К моему удивлению Закарис отказался. Зато напросился съездить вместе с нами к Дормерам. У графа, по его словам, должен найтись подходящий специалист. Там счетоводство поставлено на небывалую высоту. Попросил только разрешения представить своего нынешнего управляющего на мой суд.
А все мои рекомендации он выполнит и впредь будет придерживаться того способа ведения дел, который я показала.
Приятно давать полезные советы тому, кто станет их слушать и исполнять, помогать тому, кто сам старается себе помочь. В результате я прониклась к барону Одетти добрыми чувствами. Если бы он был моим братом, а не гадёныш Эгмонт, я была бы счастлива.
Фернан тоже подружился с бароном. По крайней мере отзывался о нём как о прекрасном человеке. К сожалению, портальщиком Одетти стать бы не смог. Несмотря на полученное магическое образование, он был не тем человеком, который сумел бы передавать знания, учить других. Разве что развлекать, но требовалось иное. Так что осталось познакомиться поближе с виконтом Альбаном, вдруг он сгодится и согласится. В противном случае придётся всё же обездолить Терезу, забрав у неё Кристана.
Хотя… Не навсегда же.
У поездки в баронство имелись и другие результаты.
Фернан поездил по округе и нашёл древний портальный круг, давно не действующий. Располагался он в чистом поле, так что его восстановление не стояло в качестве первоочередной задачи. Туда нужно было тянуть дорогу, строить здание, а потом уже браться за сам портал. Но координаты Фернан взял и сказал, что место очень перспективное. Рядом мощный источник, силы хватит на что угодно. В принципе здесь стоило заложить город вместо того убогого поселения, который барон считал центром своих земель. Когда-нибудь.
Мы тронулись в путь в компании весельчака Закариса и скоро прибыли в Дормер.
Город выглядел беднее, но приятнее, чем Данзак. В нём вольнее дышалось. Граф Бельтран Дормер, отец Альбана встретил меня приветливо настолько, насколько это вообще было свойственно его суровому нраву.
Я знала этого человека раньше, он приезжал к отцу в те времена, когда я была ещё девочкой, потом он много лет нас не навещал, предпочитая писать письма. Приехал только на похороны.
Несмотря на мрачную суровость, он мне скорее нравился. Очень умный человек, судя по письмам. Примерно треть всех металлических изделий в империи выделывались на заводах и заводиках, принадлежавших графу, или расположенных в графстве. А теперь он приобрёл механика в лице собственного сына.
За обедом, который отличался не столько обильностью, сколько качеством кушаний, я узнала, что Альбан — не единственный, кого граф отправил учиться. Второй его сын Тристан тоже изучал механику и как раз сейчас находился в Лиатине.
Других детей у графа не было, а жена давно умерла. Наверное поэтому в его замке царила довольно унылая атмосфера. К счастью, мы привезли с собой Закариса, который везде вносил частицу своей солнечной личности. При виде него даже мрачный граф Бельтран улыбнулся.
А дальше визит пошёл по накатанной. Изучение дел в графстве по бумагам, посещение заводов и мастерских, прогулки по городу и так далее.
От посещения местного гарнизона граф меня избавил. Приглашение пришло, но он послал отказ от своего имени. Мол, нечего молодой, незамужней девушке делать среди толпы мужчин. Это неприлично. Вот выйдет замуж, тогда её супруг к ним приедет знакомиться.
Я же говорила — он умный!
Закарису помог, едва тот заикнулся. Кликнул своего главного счетовода и тот тут же представил молодому барону своего племянника и ученика. Пусть едет в замок Одетти и наводит там порядок в бумагах.
После того, как я ознакомилась с тем, как ведутся дела в графстве, можно было не волноваться: всё будет в порядке. Полном.
Фернан, как водится, занялся порталом. Граф сначала не обрадовался, его предок был одним из тех, кто в своё время боролся с тем, чтобы их восстанавливали. Но я с ним поговорила и он согласился: дело нужное. Особенно если их можно будет контролировать со стороны графства, не пуская сюда кого ни попадя из империи. Так что маг целыми днями пропадал в городе: портал приходилось восстанавливать чуть ли не с нуля.
А я наслаждалась отдыхом, каким оказался мой визит сюда. Альбан показывал мне новейшие разработки лиатинских механиков, и то, как их можно усовершенствовать с помощью магии. Это были и картинки, и макеты, и действующие устройства: мелкие полезные штуки для домашнего хозяйства и сложные механизмы для создания деталей других механизмов.
Среди прочего он продемонстрировал мне собственное изобретение: стиральную машину. Хорошо стирала она, правда, только постельное бельё и полотенца, но лиха беда начало. Потом придумает, как стирать всё остальное. А в целом ценное изобретение, ведь стирка — самая тяжёлая из домашних работ.
Вообще механика мне понравилась, в сочетании с магией так вообще нечто потрясающее. Главное, Кирвалис способен выпускать такие полезные штуки, их и в империи, и даже в Девяти королевствах с руками оторвут.
А ещё кристаллы. Разные: накопители и преобразователи, необходимые, чтобы магия превратилась в движущую силу разных устройств.
У нас в горах добывались все виды драгоценных камней, из которых как раз и делались эти кристаллы. Пара-тройка магов-артефакторов… Если с умом взяться за дело, то Кирвалис вырвется вперёд и оставит империю далеко сзади по всем показателям. Но для этого в нём должны перестать действовать законы против магов. Тогда из Элидианы можно специалистов выписать.
Придумать бы только как.
Но вернёмся к нашей поездке. Больше всего меня поразило то, что здесь никто не думал меня сватать. В Данзаке то граф Робард, то его супруга, а то и сам Роман делали вполне прозрачные намёки. Мол, с их сыном я буду счастлива, не то, что с этим императорским засланцем. Намёки вполне понятные и для меня лестные, но не слишком приятные в сложившейся ситуации.
Я боялась, что и Дормере будет то же самое. Ничуть не бывало. Мы проводили с Альбаном и Закарисом много времени, но ни один, ни другой даже не пытались за мной ухаживать. Граф тоже ни разу не намекнул, что Альбан был бы для меня лучшим женихом, чем какой-то безродный маг. Хотя это-то как раз было правдой.
Но всё-таки что-то сказать мне он хотел.
Незадолго до отъезда, когда парни отправились в город по какой-то своей надобности, граф Бельтран позвал меня к себе в кабинет, усадил напротив себя и после небольшой вступительной части сказал:
— Знаешь, Александра, с твоим отцом у меня были сложные отношения. Он был, прими его владыка мёртвых в своём царстве, не слишком приятным человеком. Но это не так важно, я сам не мёд. Хуже то, что он часто вёл себя непорядочно по отношению к друзьям и близким людям. В молодости мы с ним дружили, если ты не знаешь. Но потом он сделал мне серьёзную гадость, о которой я узнал только через несколько лет. Тогда и перестал с ним общаться. Неважно, что это было. Важно то, что есть сейчас. Честно сказать, я не хотел, чтобы ты приезжала. Боялся, что увижу в тебе черты отца, всё же большую часть жизни ты провела рядом с ним. Но теперь я рад, что познакомился с тобой поближе. Ты совсем другая. Честная, справедливая. Поэтому я хочу тебе сказать: мы друзья. Что бы ты ни затеяла, Дормер тебя поддержит. Надеюсь, ты не обманешь наших надежд.
Я хотела было что-то сказать, но он сделал знак, что желает продолжить и в моих комментариях не нуждается. Пришлось молчать и слушать.
— Я рад, девочка, что ты учишься магии, — сказал граф Бельтран, — Твой папаша слишком близко стоял к имперским проверяющим и не учил тебя. Но ты удивишься, сколько дворянских родов, живущих в глухих углах нашего Кирвалиса, сохранили знания и сколько детей не только имеют дар, но знают, как им пользоваться. Надо только отойти подальше от месторасположения имперского гарнизона, — усмехнулся он, — Конечно, подготовка их оставляет желать лучшего, это не обучение в университете Элидианы, но для наших мест и так неплохо. Если тебе понадобятся маги, они у тебя есть. Кстати, Альбан сказал, что Фернан Морнар учит тебя магии. Это очень хорошо, что ты нашла учителя в лице присланного тебе жениха. Конечно, замуж тебе лучше выйти за кого-нибудь другого.
Тут я подскочила. Не хватало, чтобы граф Дормер стал мне указывать, за кого выходить. Императора мне мало.
Он это заметил и сказал:
— Успокойся, Александра. Я тебе никого не сватаю. Ты сама имеешь право выбрать себе жениха. Ты ведь ведьма, если я правильно понял намёки Терезы, которые мне передал сын?
Я молча кивнула.
— Ну вот, — продолжил Бельтран, — что я говорил? Ты имеешь все права, так что выбор за тобой. Кроме этого твоего мага в Кирвалисе достаточно молодых, здоровых, симпатичных и знатных дворян. Только с моим Альбаном не связывайся. Не потому, что ты мне не нравишься или я не хочу тебя в невестки. Скорее наоборот. Он тебе не подходит. Герцога, — граф сделал многозначительную паузу, — из него не выйдет, слишком парень весь в своём изобретательстве. Его больше ничего не интересует. Механизмы, кристаллы… Я даже подумываю, чтобы сделать наследником Тристана. Он не так талантлив, зато обеими ногами стоит на земле. Но говорить об этом рано. Я пока не умираю, а Тристан закончит учение через два года, тогда и будем что-то решать. Для тебя ещё раз повторяю: Альбан тебе не пара, вы друг другу не подходите. А впрочем… делай как знаешь. По-моему, ты положила глаз отнюдь не на моего старшенького.
И как он догадался?
От этой беседы, или, вернее, монолога, у меня осталось двоякое впечатление. С одной стороны, граф Дормер выразил мне свою поддержку, и это очень важно для моих целей. С другой… Что-то недосказанное осталось за скобками. Но что?
Не в моих привычках гадать. Я предпочитаю знать точно. Из графа информацию не выжмешь, поэтому пришлось отложить прояснение туманных намёков в дальний ящик памяти. Вдруг что-то случится и причины его таинственности сами вылезут наружу?
Домой мы отправились порталом, который Фернану всё же удалось восстановить. К моему удивлению Альбан вызвался нас сопровождать. Он наотрез отказался стать будущим наставником портальщиков, но пожелал изучить магию перемещений под руководством Фернана, чтобы самому иметь возможность пользоваться этим магическим устройством. Заодно он собирался поставить в нашем замке парочку своих стиральных машин. Надо же их популяризировать! Его отец покачал головой, но ничего не сказал.
Как я уже убедилась, Фернан своё дело знал, налаженные им порталы срабатывали идеально. Меня даже не очень мутило. Мы вывалились в зале портальной в центре Кирвалиса, отдышались и вышли на улицу. Служители вынесли багаж. А дальше…
Я полагала, что на площади нас ждёт карета. Письмо в замок ушло ещё вчера и её должны были прислать. Ничего подобного. Ни следа кареты, кучера тоже не видно. Меня это удивило и расстроило. Первый раз мои люди так безалаберно отнеслись к своим обязанностям. Пришлось искать другой способ добраться до замка. Брит обежал окрестности в поисках экипажа. Нашлась коляска, но в неё вмещались только мы трое: я, Фернан и Альбан. В ближайшем трактире наняли ещё подводу для слуг и багажа. Уселись и поехали.
Как выяснилось, это была только первая ласточка. Ворота замка оказались заперты на замок. Я стала орать, выкликая слуг, в первую очередь Бернала. Но он почему-то не появлялся. Подъехала телега с Бритом и остальными, они тоже присоединились к хору.
Наконец на площадку над воротами поднялся наш начальник стражи. Он развёл руками: ворота запер не он. Вернее, он, но не нарочно. Вчера вечером как обычно запер, а сегодня не нашёл ключа на положенно месте. Теперь все в замке ищут ключ и не могут найти.
Он предлагает нам вернуться в город и подождать в лучшей гостинице. Когда ключ найдут и ворота отопрут, за нами пришлют экипаж.
Разозлил меня своей глупостью донельзя. Возвращаться в город я не собиралась, не для того сюда ехала. В конце концов это мой дом! И вообще, ведьма я или не ведьма?!
Увидев, как засверкали глаза девушки, Фернан отозвал её в сторону и спросил тихо, чтобы никто не расслышал, ни те, кто в замке, ни те, кто пришёл с ними:
— Здесь есть тайный подземный ход? Ну же, вспоминай, должен быть!
Александра сердито засопела. Он оторвал её от каких-то размышлений. Ответила, нахмурившись:
— Есть, и не один. Но там мы столкнёмся с той же проблемой: нам должен кто-то отпереть изнутри. В своё время я их все исследовала и закрыла со стороны замка. Зря, наверное. Но вот так. И потом, я не собираюсь тайные ходы своего жилища делать достоянием общественности.
— Прости, я не подумал, — извинился маг, — Тогда будем ворота открывать? Я могу попробовать вышибить запирающую планку. Или расплавить, тоже вариант.
Алекс прищурилась.
— Я вот прикидываю, сумею ли повторить то, что описано в гримуаре прабабушки. Она утверждала, что мы ведьмы водяные и для нас ничего не стоит призвать ржавчину, чтобы разъела металл. Там даже заклинание подходящее было.
— И ты его запомнила? — восхитился Фернан, — молодец. Но давай лучше не надо. Не стоит всем демонстрировать, что ты ведьма. Мало ли кто увидит и разнесёт.
Он больше всего боялся, чтобы о даре его невесты не стало известно императору и канцлеру. Особенно канцлеру.
Алекс подумала и согласилась. Она тоже понимала, что тайну нужно хранить.
— Хорошо, делай как знаешь. Если надо, я с тобой силой поделюсь.
Несколько минут Фернан соображал, что выйдет проще и быстрее. Легче всего было бы превратить дерево ворот в труху. Но вот потом восстанавливать… Где такие мощные стволы железного дерева сейчас найдёшь? Решил расплавить заклёпки, держащие механизм замка, они тут самые мягкие. А потом ударить посильнее, всё и отвалится. А главное, кузнец за один день всё исправит.
Так и сделал. Александре даже не пришлось помогать ему магией, справился и так.
Ворота распахнулись. За ними толпился народ, практически все, кто жил в замке. Вид у них был виноватый и растерянный, особенно у начальника стражи. Это в его ведении находились внешние ворота и он справедливо ожидал, что сейчас получит по полной программе. Но Александра со сжатыми в нитку губами прошествовала мимо него, даже не взглянув. Фернан еле поспевал за нею, боясь хоть на секунду выпустить из виду. Наворотит дел на нервной почве, потом не разгрести. Лучше присмотреть и, если что, успокоить. Он даже сонное заклинание приготовил, чтобы времени не терять.
У ступенек крыльца герцогиню поджидали Бернал и прятавшаяся за спиной мужа Трина.
— За мной, — сказала Александра и вошла в здание, ни разу не обернувшись.
Дворецкий и экономка поспешили за ней, пристроившись следом за магом.
Большая часть слуг и стражи так и осталась во дворе, зато прибывшие с хозяйкой взяли пример с Фернана и устремились за ней внутрь.
Алекс, хоть и смотрела строго вперёд, заметила это и бросила Берналу:
— Моего гостя виконта Дормера поселить в зелёных покоях. И протопить там хорошенько.
Дворецкий лихо отрапортовал:
— Будет сделано!
Но направление движения не сменил и с шагу не сбился. Щелчком пальцев переадресовал приказ своей половине и Трина бросилась организовывать служанок: пусть приведут в порядок комнаты для гостя и отнесут туда его вещи. Сам же гость, то есть Альбан, не обратил на это никакого внимания: он шёл за Александрой с решительным видом, готовый в любой момент прийти на помощь.
Фернан сначала не понял, куда спешит его невеста, его сбила общая запутанность переходов, но быстро сообразил: она направлялась кратчайшим путём в собственные покои. Об этом он шепнул Альбану, вдруг парень побоится поставить себя в неловкое положение. Тот кивнул, мол, принял во внимание, но не остановился.
Так гурьбой они и ввалились вслед за Александрой в её уютную гостиную. Она на мгновение замерла на пороге кабинета и сделала всем знак остаться, не ходить за нею дальше. Затем распахнула незапертую дверь и вошла.
Слуги замерли там, где стояли. Маг и виконт приблизились насколько возможно и встали, подпирая косяки по обе стороны двери. Так им было видно, что происходит внутри.
А там носилась взбешённая ведьма. Хватала со стола бумаги и бросала обратно, выдвигала ящики, переворачивала всё там вверх дном и задвигала на место, а кое-что вытряхивала прямо на пол. Фернан был в шоке: аккуратная, методичная, где-то даже педантичная Алекс творила нечто невообразимое, злобно сопя и время от времени взрыкивая, как дикий зверь.
Несмотря на творимый ею хаос, Фернан не сомневался: она знает, что ищет.
— Что у неё похитили? — спросил Альбан, беззвучно шевеля губами.
Фернан понял и в ответ пожал плечами. Если бы он знал!
Убедившись, что достаточно разорила кабинет, Алекс рванула в спальню и стала шуровать уже там. Маг собирался переменить наблюдательный пункт, чтобы видеть, что она там творит, но тут девушка с суровым видом вышла в гостиную и обратилась к Трине.
— Кто убирал в моих комнатах, пока Патти отсутствовала?
Прибежавшая следом за мужем экономка аж присела от ужаса, таким грозным был голос герцогини. Да и все остальные слуги уши прижали, похоже, в такой ярости Александру ещё никто из них не видел. Сам же Фернан гордился ею как учитель: несмотря ни на что, самоконтроль она не потеряла.
— Так кто здесь убирался? — повторила свой вопрос Александра.
— Милли, Милли, — залепетала Трина, — младшая горничная. Она у нас уже третий год работает. Честная, аккуратная, никаких нареканий…
— Зови её сюда, — выдохнула Алекс и Фернан совсем успокоился. Даже подготовленное заклинание развеял. Опасности выброса он больше не чувствовал.
Трина убежала вприпрыжку, несмотря на зрелый возраст и солидные габариты. Алекс уселась в кресло и обвела собравшихся взглядом.
— Так, — сказала она Берналу, — мне кажется, или у этих людей нет работы в замке?
Тот только зыркнул и вся толпа, поняв угрозу, в мгновение ока рассосалась.
— Отлично, — кивнула герцогиня, — так мне гораздо больше нравится. Альбан, — обратилась она к виконту, — ты уже посмотрел отведённые тебе комнаты?
Парень хотел было что-то сказать, но встретился с ней глазами и быстро удалился, сопровождаемый каким-то лакеем.
В личной гостиной Александры кроме неё самой остались Патти с Бритом, Бернал с Триной и Фернан.
— Я никому не могу доверить это, кроме тебя, Пат, — устало произнесла Алекс, — убери в моей спальне. Я там всё разбросала, — она развела руками, — а ты, Брит, приведи в порядок кабинет. Бумаги складывай на столе стопками, дальше их мы с Петером разбирать будем. Но не сегодня. Сегодня я собираюсь поймать вора, который запер ворота и украл ключ.
Выражение её лица не оставляло сомнений: вора она знает. Поглядев же на остальных, Фернан убедился: не она одна. Прикинув так и сяк, он тоже получил ответ, вернее, два. Либо тот самый секретарь Петер, которому Алекс назначила разбирать перепутанные бумаги, либо… Да, точно, жуликоватый паренёк Грегорио Руфус.
Тут как раз вспомнилось, как он отловил поганца около комнат покойного Оттона. Надо было сразу сказать невесте, но тогда всё так закрутилось, что он забыл. А вот теперь всплыло в памяти, да поздно. Хотя… Грегорио, как ему помнилось, уже не жил в замке. Его отправили обучаться к метру Клоделю
Петер же почему-то не вышел встречать свою госпожу, что тоже очень подозрительно… По крайней мере среди тех, кто собрался во дворе, Фернан его не заметил. Да и потом, когда все тут бегали как ужаленные, не видел.
Тем временем прибежала служанка, та самая Милли. Молоденькая, лет 17, не больше, но не особо хорошенькая. Этакая сельская простушка. Вид у неё был перепуганный донельзя. А ещё виноватый. Нетрудно было догадаться, что тот, кто рылся в вещах и бумагах Александры, делал это с попустительства дурочки горничной. А то и при её непосредственном участии.
— Кого ты сюда впускала, Милли? — спросила Александра спокойно.
— Я… не… я не впускала! Никого не впускала! Никого, кроме меня туточки не было, не впускала я никого, — затараторила девчонка, истово хлопая глазами.
— Зачем ты мне врёшь, Милли, — не меняя тона продолжала герцогиня, — я же всё равно знаю правду. Мы все здесь её знаем. Тебе осталось назвать имя вслух.
— Грегорио, — пролепетала служанка и разрыдалась.
— Что и требовалось доказать, — удовлетворённо произнесла Алекс и встала, — Осталось его найти и выяснить, что он тут потерял.
Тут Фернан наконец решил, что молчать далее невозможно, и вывалил всё, что знал. Как случайно встретил Грегорио Руфуса у дверей покоев Оттона, как выдворил его оттуда и как запретил приближаться.
Алекс переменилась в лице, схватилась за сердце и бросилась бежать прямиком в покои отца. Все рванули было за ней, но она крикнула:
— Всем оставаться на своих местах! Фернан, за мной!
Как собаке, подумал маг, но вместо того, чтобы обидеться, понёсся за ней. Если Грегорио случайно тоже разобрался и понял, что к чему, может начаться такое… Что именно, Фернан предпочёл даже не думать.