Ирина Котова Королевская кровь-12. Вороново сердце. Часть 1

Часть 1 Глава 1

Первое мая, графство Нестингер, Инляндия


Новость о том, что великий, бессмертный и кровавый император Итхир-Кас побежден, что ему перерезали горло, быстро распространилась по лорташским войскам у йеллоувиньского города Менисей. Ее в страхе выкрикивали друг другу простые нейры и благородные норы, она катилась от солдата к солдату и провалилась на ночной Лортах вместе с дрогнувшими наемниками, которые успели сбежать до того, как над порталом поднялся купол из золотистого прочнейшего дерева.

А в Нижнем мире новость сначала достигла ушей тиодхара Тмир-вана, занятого поимкой беглецов, двоих крылатых и одного красноволосого, а затем понеслась со связными на раньярах по империи к столице и одновременно вынырнула в разных частях Туры, полетев к генералам, ведущим бои в Рудлоге, Блакории и Инляндии.


Генерал Ренх-сат узнал о смерти повелителя к вечеру того же дня.

— Врата со стороны Йе-ллоу-виня накрыты волшебным пологом, — говорил связной, тха-нор Арвехши, жадно прикладываясь к чаше с водой. Он прилетел прямо на балкон единственной башни того самого замка, на котором их с тиодхаром чуть не снес колдун Дармоншир, и сейчас находился в личных покоях Ренх-сата. Обстановка была аскетичная — генерал не любил излишеств.

— Тмир-ван пытался отправить на помощь Бема-тону в Йе-ллоу-винь несколько отрядов невидши, — продолжал Арвехши, — из тех, что оставались у ключа к последним неоткрывшимся вратам, но невидши не смогли ни пройти, ни прогрызть золотое дерево, ни сделать подкоп — корни уходят на невиданную глубину. С той стороны на Лортах тоже не может вернуться никто. Бой все еще длится, и никто не знает, смогут ли наши воины победить.

— Даже если Бема-тон сейчас проиграет, скоро к нам на помощь придут наши боги. Никакой полог их не остановит, — ответил Ренх-сат, глядя из высокого окна на залитый закатом городок Но́рбидж, рядом с которым на пологом склоне холма находился замок, на перегороженные улицы. За городом располагались загоны с тысячами инсектоидов, а дальше на холмах начинался лес, в котором скрывались бесконечные укрепления, построенные пленниками и рабами. Город окружали холмы с хитро скрытыми, продуманными лично генералом ловушками.

Ренх-сат подтягивал войска со всех концов Инляндии, а в подземелье замка, чтобы не попасться на глаза лазутчикам врага, ожидали почти полторы тысячи невидши — невиданная сила. Тиодхар велел вести их от портала у столицы к графству Нестингер ночами. Пусть наличие и умения невидши недолго останутся тайной, но даже крошечная ошибка в расчетах противника может стать решающей.

Ренх-сат тренировал несколько сотенных отрядов ловчих на раньярах, сам учился обращаться с сетью Лесидия от бога-войны Нервы: при броске из горсти та раскрывалась в гигантскую режущую паутину, оставляя в руках охотника сигнальную нить, и собиралась обратно в клубок или струну, стоило лишь правильно потянуть. Ренх-сат следил, как превращаются в капканы на крупную добычу старые шахты и заливаются несколько огромных каменных труб в холмах вокруг замка: cовсем немного осталось до того, как намертво скрепит стены песчано-известковая смесь. Он знал, что враг умен и ловок, и не полагался на один тип ловушек.

Тиодхар, подчиненный войне, не мог не восхищаться военными машинами и оружием местных — и за прошедшие декады встроил их в систему своей армии, жалея лишь о том, что слишком мало пленных согласилось спасти свои жизни, сражаясь на стороне лорташцев и обучая их. Его приводило в восторг оружие, которое плюет огнем на дневной переход солдата и способно убивать на расстоянии! Кто-то из тха-норов считал подобное оружием трусов, боящихся честного ближнего боя. Но Ренх-сат всегда был лишен сентиментальности и использовал все, что могло принести победу.

Колдун из Дармоншира атакует со дня на день, вражеские отряды уже близко, так близко, что на них можно напасть. Но Ренх-сат ждал и выигрывал время.

Он спровоцирует атаку дармонширцев чуть позднее, когда все будет готово. Сделает так, чтобы армия врагов двинулась в нужном направлении. Пусть войска колдуна наступают, и не подозревая, что играют по задумке Ренх-сата. Атакующий всегда в более уязвимой позиции.

— Вопрос только в том, — проницательно заметил Арвехши, — кто станет преемником Итхир-Каса. Новым императором. Боги решат?

— Или предпочтут оставить решение нам, — оскалил зубы тиодхар, и Арвехши понимающе сложил руки на груди. Боги не замечали, как тха-норы режут друг друга, равнодушно относились к императорам, восходящим на трон и удерживающимся там благодаря братоубийству и детоубийству. Богам было все равно, кто из сильнейших займет трон, но они щедро награждали за верную службу.

— Ты пойдешь за своей невестой Анлин-Кас, тиодхар? — вопросил связной. — Брак с кровью императора укрепит твои позиции. Я могу донести тебя в Лакшию быстрее ветра.

Ренх-сат поморщился. Он понимал, что в борьбе за корону выигрышнее всего позиция у Манк-теша, который захватил всю Блакорию, а сам находится в ее столице, рядом с вратами. Манк-теш молод и не так опытен, в личном бою против Ренх-сата не устоит, но сейчас у соперника есть время долететь с отрядами наемников до Лакшии и силой взять Анлин-Кас в жены.

Виса-асх, проигравший на Севере Рудлога, уже не опасен и лег под Манк-теша. А Тмир-вану, оставшемуся охранять врата со стороны Лортаха, власть не нужна, и он встанет под руку любого, кто будет императором.

Зато опасен Тенш-мин, который наступает с Юга Рудлога к Центру. Он старше Ренх-сата и может еще иметь детей, он хитер и опасен. И вряд ли сейчас полетит к Лакшии. Зато потом придется столкнуться именно с ним.

— Я не оставлю войну ради женщины, — покачал головой тиодхар и усмехнулся. — Взять ее в жены я могу и вдовой: императорскую мантию недостаточно надеть, надо еще и удержать. Но моему богу Нерве будет приятно, что я не изменил ему ради нее.


На следующий день у замка, в котором обосновался Ренх-сат, опустился раньяр. На нем восседал старик в красных одеяниях старшего жреца, поддерживаемый жрецами младшими.

Ренх-сат не стал выходить ему навстречу. Но и не заставил ждать — встретил в бывшем пиршественном зале, который использовался для приема связных и посыльных от других генералов, а также для военных советов.

— Боги огорчены тем, что Итхир-Кас позволил себя убить, — мелодично заговорил жрец, опираясь на плечи помощников. Его слушал Ренх-сат, слушали тха-норы и норы, собравшиеся в зале. — Но боги довольны тем, что он успел послужить делу. Боги отправили меня и четырех моих братьев ко всем тиодхарам, потомкам первых воинов Лортаха. — Голос его окреп, словно он читал молитву в храме. — Боги велели сообщить: врата укрепляются и ждать открытия последних осталось несколько дней.

По залу пронесся гул голосов — были там и радостные, и настороженные, и звучавшие с облегчением. Война многих накормила, но и многих утомила.

— И как только последние врата откроются и окрепнут, господа наши придут в этот мир. — Жрец обвел взглядом слушателей. — А верным воинам своим боги велят бить врагов, дабы не подошли они к вратам, и не давать закрыть их. Тех же, кто решит устроить смуту ради императорского трона до того, как враги будут побеждены, а этот мир падет, ждет жестокая смерть. Ничего нет важнее, чем сохранить врата до прихода богов сюда! — воскликнул жрец тонко и громко. — На Ларте правит наместник, оставленный Итхир-Касом, а Анлин-Кас заключена под стражу, чтобы никто не мог выкрасть ее и сделать своей женой. Здесь же после победы каждый получит огромные земли во владение. А ежели кто потом захочет побиться за верховную власть, то у каждого будет целый мир, чтобы это сделать.

— Я услышал тебя и волю богов, жрец Имити-ша, — веско обронил Ренх-сат. — Ты останешься моим гостем?

— Боги велели проследить, как ты исполняешь их волю, — кивнул жрец, и его жидкая бороденка коснулась груди.

— Тогда ты сможешь начать это делать с завтрашнего дня, — усмехнулся тиодхар. — Завтра я начинаю бой.


Третье мая, графство Нестингер, Инляндия


Люк Дармоншир


Люк с леди Викторией и озмеившимся Робертом Таммингтоном вернулись из Милокардер в расположение дармонширских войск по первому призыву командующего Майлза. Спать в эти дни удавалось урывками, внимание за почти двое суток спасательной операции начало рассеиваться: Виктории, тоже уставшей донельзя, пришлось пускать чуть ли не фейерверки перед носом несущегося к Драконьему пику Люка, чтобы тот среагировал.

— Сигналка от Майлза сработала, — сказала она, когда Дармоншир наконец-то снизился к ней и опустил клювастую голову, стараясь не задеть остальными частями тела драконов и людей на берегу. — Нужно уходить.

Еще какое-то время занял поиск Тамми, который сонно гонял баранов, ради разнообразия хватая их и лапами, и хвостом, и с закрытыми глазами. Люк не протестовал: для тренировки меткости и ловкости — самое то. Таммингтону повезло с ударным обучением в почти боевых условиях. А скорость, с которой он осваивал новые умения, давала надежду не только на значительную поддержку в боях, но и на удачный исход задумки с коронацией.

«Тамми, ты меня восхищаешь, — хвалил Дармоншир во время редких встреч над берегом, где расположился временный пункт спасения драконов, и похлопывал собрата длинным хвостом по спине. — Я на третий день после инициации был неуклюж, как новорожденный щенок».

«Стараюсь, Лукас», — застенчиво отзывался лорд Роберт, пытаясь не глазеть на дракониц и леди Викторию. А особенно на Владычицу Ангелину, на которую не смотреть было очень сложно. А смотреть опасно: она могла одарить в ответ настолько ледяным взглядом, что поджимались лапы.

Люк понятливо усмехался и улетал.

Он успел обменяться с бывшей невестой радушными приветствиями, погреться у огромных раскаленных ею камней, которые источали жар, как плавильные печи, посмотреть, как она управляется с детьми, а потом сбежать от картин нелегкого родительства, наблюдаемых им с настороженностью. И попрощаться с ней и Нории успел перед уходом в Дармоншир. И удивиться — потому что сначала Ангелина величественно протянула руки, чтобы он подошел, обняла, а затем строго велела, отступив:

— Не заставляй нас снова плакать по тебе, Лукас. Удачи. Надеюсь в скором мирном времени навестить вас с Мариной.

— Очень постараюсь, — галантно ответил Люк, от удивления даже не нашедший, как отшутиться.


Командующий Майлз встретил их на пороге мобильного командного пункта. Лучи утреннего солнца, заливавшие округу, спотыкались на фуражке полковника, и потому его бледное лицо с веснушками и белесо-рыжими ресницами выглядело до неуютного мрачным.

— Все получилось? — спросил Майлз сухо, окидывая взглядом растерянно озиравшегося вокруг Таммингтона. Повернулся к леди Виктории, поднес руку к козырьку. Та слабо улыбнулась в ответ.

— Все удачно, — отчитался Люк. — Командующий, позвольте представить вам герцога Роберта Таммингтона, он же второй змей и наша поддержка с воздуха. Роберт, это полковник Венсан Майлз, мозги и воля нашей армии.

— Рад, рад, — сдержанно ответил Майлз. — Наслышан о вас, лорд Роберт. Остроумнейшие идеи сопротивления!

— Благодарю. — Таммингтон хмурился, на глазах уходила растерянность.

Вокруг мобильного командного пункта кипела работа, пахло травой и влажной землей: справа и слева в лесу окапывались бойцы, отдавали приказы офицеры, слышны были разговоры связистов. Леди Виктория смотрела на это с одобрением. Шумели деревья, было по-майски тепло и сыро.

— Враг атаковал нас в долине у Ду́влинских холмов, ближе к морю, завязался позиционный бой, — сообщил Майлз, пока они шли к столу, выставленному на траве. — Я приказал по возможности удерживать позиции, на провокации не поддаваться, за иномирянами вглубь фронта не идти. Рано нам атаковать, хотя, конечно, когда это войны проходили четко по планам? Но нам бы еще день на подход отставших, окапывание и артподготовку. А если иномиряне подведут к холмам подкрепление, придется ввязываться в битву раньше и большими силами: там две высоты рядом, которые, если отдадим им, станут нашей головной болью.

— Какова сейчас расстановка сил? — поинтересовался Люк.

— На нынешний момент осталось подойти нескольким нашим подразделениям, остальные все на тех позициях, которые и планировалось занять перед атакой на Нестингер. — Майлз ткнул в карту, прикрепленную к столу. — Вот здесь наш штаб. — Он показал на точку в лесу, где-то на трети расстояния от моря до границы Инляндии с Рудлогом. — Ближайшие позиции иномирян в полукилометре от нас, на подступах к городку Ви́лльо. Вот замок Нестингер и столица графства, Норбидж, — он ткнул пальцем чуть вверх и правее. — Корабли эмиратцев, — его рука проскользила к морю, — подошли по воде параллельно с нами и готовы поддержать бортовыми орудиями. Когда боезапас закончится, стрелки присоединятся к своей пехоте, которая сейчас у нас по левому флангу. По правому флангу, — он провел пальцем по дуге из точек, обозначающих позиции дармонширцев вдоль вражеских засек, и остановился где-то на половине расстояния до границы, — смешанные дармонширские, берманские и рудложские отряды.

Люк кивнул — где-то там находился и Берни.

— Артиллерия за нашими спинами в десятке километров. Мы не можем бить по городам, но в состоянии зачистить ближайшие позиции врагов до начала пехотной атаки. На карту нанесены все укрепления и засеки, которые вы, лорд Дармоншир, видели во время разведывательных полетов, но нужно знать, что враги успели сделать за время вашего отсутствия. Есть у вас сейчас силы отправиться на разведку? Если нет, то у вас максимум пара часов на сон и восстановление. Боюсь, что больше нам не дадут.

— Я полечу, — отозвался Люк и повернулся к Таммингтону, вглядывающемуся в карту. — Роберт, я и хотел бы настоять, чтобы ты потратил это время на сон, ибо нам, скорее всего, придется подменять друг друга. Но я обязан ввести тебя в курс дела и показать все сверху.

— Разумно, — поддержал Майлз. — Леди Виктория, а вам я очень рекомендую отдохнуть. Боюсь, вам тоже предстоит много работы. Для вас поставили палатку, — он кивнул в сторону леса, — там вы найдете плотный завтрак и запас молока.

Волшебница не стала спорить.

— А нас кормить не будут? — не удержался Люк. Тамми, проводив взглядом леди Викторию, сокрушенно вздохнул.

— А вы не заслужили еще, ваши светлости, — позволил себе суховатую иронию Майлз. — Да вы и не дамы, чтобы я за вами ухаживал. Разведданные нужны срочно. Слетаете в разведку — и затем позавтракаете.


Люк столько летал над Нестингером, что рельеф графства накрепко врезался в память. В основном пейзаж был пасторален и уныл — соединенные сетью железной и автомобильных дорог городки, протянувшиеся от моря по пологим возвышенностям и окруженные пшеничными полями и лесом. Население — до десяти тысяч человек, и только в столице, Норбидже, проживало тысяч тридцать. У столицы стоял захваченный Ренх-сатом замок, а вокруг поднималось сразу несколько высоких холмов со старыми шахтами.

Командующий врагов был умен — и потому в загонах оставалось малое количество инсектоидов, и уничтожить сразу тысячи несколькими ударами артиллерии теперь было невозможно. Инсектоиды были рассеяны в лесах и городах, меж домов мирных жителей, и у Люка создалось впечатление, что количество тварей удвоилось. Раньяры бесконечно перемещались от холма к холму небольшими стаями — Ренх-сат сделал все, чтобы уменьшить возможный ущерб от огневого превосходства противника.

Укреплений на позициях иномирян в лесах перед городками действительно прибавилось: до сих пор на засеках трудились тысячи местных, роя канавы и делая насыпи под понукания надсмотрщиков. Леса выглядели перекопанными вдоль и поперек, и понятно становилось, что битва будет затяжной и непростой. Люк, глядя на рабский труд соотечественников, осознавал, что делает Ренх-сат: он, смешивая своих солдат и заложников, ограничивал дармонширцам использование оружия массового поражения, а Люку — родовой силы. Вызовешь вихрь — уничтожишь не только чужих, но и своих.

И единственный способ спасти их — не наступать. Или не использовать магию и артиллерию.

Люк с Таммингтоном, который то и дело дергался из-за перелетающих с холма на холм раньяров, несколько раз облетели графство под покровом невидимости. Своего помощника-змееветра, ослабленного долгим пребыванием слишком близко к земле у Драконьего пика, Люк отпустил отдохнуть и набраться сил в небесах.

Дармоншир приглядывал за Таммингтоном и рассказывал ему о том, что увидел и узнал при прошлом облете, показывал замок графа Нестингера с разрушенным балконом и обрушенной им, Люком, крышей и, признаться, ждал, не появится ли в окнах Ренх-сат.

За этим ожиданием он едва не упустил момент, когда Тамми, взбешенно что-то прошипев, все же рванул вниз, за замок, к загонам раньяров, которые поедали трупы. Дармоншир успел перехватить собрата почти у земли, обвить его поперек туловища и, лавируя меж находящимися в воздухе инсектоидами, утащить наверх, туда, где ледяной ветер охладил горячую голову.

«Глупости — это моя с-стезя, Роберт, — выругался Люк, — больше выдержки!»

«Но там были тела женщ-шин, — яростно возразил Тамми, — инляндских женщин, хотя какая, к чертям-с, разница⁈»

«Мы сейчас-с делаем все, чтобы больше жертв не было, — Люк еще раз тряхнул коллегу и отпустил его. — Но если тебя обнаружат, это может спровоцировать начало широкомасштабных боев, а нам подобное пока не нужно».

Дармоншир чувствовал себя сюрреалистично и нелепо. Будто не он это говорил, а его многочисленные наставники — Тандаджи, отец, дед, Луциус — ему самому. Будто с появлением Таммингтона и началом его обучения логическая, холодная часть вдруг усилилась, а ответственность заставила стать занудным и предусмотрительным.

«Я понял, — примирительно прошипел Тамми. — Это тяжело, но я постараюсь не реагировать».


Между Дувлинских холмов, где велась вялая перестрелка, помощи змеев явно не требовалось — и они, вернувшись к Майлзу, внеся дополнения на карту и рассказав о том, что местное население используется как живой щит, полетели к морю, поохотиться и отдохнуть.

Чуть позже крылатые коллеги, насытившись, сидели на просоленном берегу: Люк с удовольствием курил, потому что за последние дни это удавалось сделать очень редко, а уставший от восторга после ловли косаток Таммингтон жадно вдыхал йодистый ветер.

Пять минут покоя, прежде чем лететь обратно.

— Я ведь так и не поблагодарил тебя, — глядя на синее майское море, проговорил лорд Роберт. Люк покосился на него — молодого, чуть взъерошенного, в очках и мокрой одежде, потому что Тамми ухитрился обернуться раньше, чем выполз из воды. — Я никогда не думал, что мне доведется испытать подобное. Что змеи воздуха — это не сказка. Я до сих пор не верю, понимаешь?

— Понимаю, — очень искренне сказал Люк, с наслаждением выдыхая дым и поднимая за ним лицо к яркому синему небу. — Я и сам до сих пор, признаться, иногда сомневаюсь, не снится ли мне все это.

— И вот это? — как-то сдавленно произнес Тамми.

Люк опустил взгляд к морю. Из пенистого прибоя один за другим выходили громадные, похожие на бульдогов водяные псы с красными глазами. Первый, размером с хорошую корову, укоризненно рыкнул на Люка, не разжимая зубов, а потом аккуратно положил что-то у его ног.

— Он у вас, — обрадовался Дармоншир и поднял за цепочку золотой кругляш с выгравированным знаком воды. — Значит, после крушения смыло в море. Спасибо. Вы снова подросли, да? — Герцог протянул руку, чтобы потрепать пса по загривку, но тот глухо рявкнул, мол, без вольностей, и вся стая в несколько прыжков ушла обратно в море.

Люк оглянулся на Таммингтона. Тот сидел бледный, глядя на пену, оставшуюся после тер-сели, но в его взгляде было мало страха — там разгорался все сильнее очень знакомый азарт.

— Дай-ка мне закурить, Лукас, — попросил лорд Роберт с достоинством. — Кажется, пора начинать.

Люк молча протянул ему пачку и затем с любопытством наблюдал, как зеленоватый Таммингтон давится дымом.

— Ну и дрянь, — с сер…

Загрузка...