2278

Вариант: «Я не остался глух к бедам вашей семьи, и я с удовольствием узнал бы, что вы окружены всем, что может внести свой вклад в лёгкость и безмятежность вашего ухода на покой» (Histoire de France depuis gaulois jusqu’à la mort de Louis XVI, par Anquetil continuée par M. Léonard Gallois. Р., 1829. Vol. XIII. Р. 15-16). Ещё один вариант: «Я не остался глух к бедам вашей семьи. Я с удовольствием внёс бы свой вклад в то, чтобы их смягчить, и в безмятежность вашего ухода на покой». (Juste Th. Histoire populaire du Consulat, de l’Empire et de la restauration. Bruxelles, 1840. Р. 13). В середине XIX в. Капефиг объяснял это следующим образом. В первом черновике письма значилось: «Я не остался глух к бедам вашей семьи. Я с удовольствием узнал бы и охотно внёс бы свой вклад в обеспечение безмятежности вашего ухода на покой». Через несколько дней Бонапарт якобы изменил последний абзац на тот, что приводит «Histoire de France depuis gaulois...», снимая тем самым с себя какие бы то ни было обязательства. См.: Capefigue В. L’Europe pendant le Consulat et l’Empire de Napoléon. Bruxelles, 1840. Vol. I. Р. 250.

Загрузка...