Глава 8

Вышли мы с Мэйсоном-младшим из особняка сразу после обеда. Пошли вдоль побережья в сторону города, а залив Сент-Луис пересекли по прекрасно сохранившемуся мосту. Мост сохранился, а вот признаков жизни вокруг или хотя бы какой транспорт мы не нашли. А именно на это, на возможность найти катер или подходящие колеса, у нас и был расчет. Нет, машины в округе были, но обычные, на таких по той измененной волной местности, где мы сейчас шли, далеко не проедешь.

Почти только что мы с Дэвидом не сговариваясь остановились. Заметили несколько столбов черного чадящего дыма, которые были видны далеко на линии горизонта, где-то в предместьях Нового Орлеана. Глядя на дымы, я вдруг вспомнил о том, что во время урагана Катрина день за днем шли дожди. Поэтому ситуация усугубилась и на улицах долго стояла вода, затопив некоторые районы. Сейчас же ситуация иная — дождя не было.

— Что? — не понял Дэвид-младший.

Хм, я это вслух сказал?

— Дождя говорю нет. И это хорошая новость. Больше у меня хороших новостей нет, — выкрутился я простым объяснением.

— А, ты про это. Знаешь, лучше бы дождь был.

— Думаешь?

— Да, мужик, — покивал Дэвид. — Без дождя плохих парней на улицах будет больше.

Спорить я не стал, и мы замолчали. Так и стояли, вглядываясь вдаль. Пусть не полноценно отдохнуть, а просто дух перевести минутку — шли мы уже четвертый час. Ноги, надо сказать, гудели: я еще утром километров десять от берега до хайвея кабанчиком метнулся, и сейчас мы с Мэйсоном-младшим километров двадцать в темпе отмахали совсем не по ровной и удобной дороге.

Другое дело, что к пешим маршам я привычный, так что состояние еще вполне бодрое. Как и у Дэвида — он, как я узнал, действительно совсем недавно был курсантом. Именно что был — Мэйсон-младший учился в Военном колледже в Камдене, на последнем курсе, откуда его отчислили буквально на днях, практически перед самым выпуском.

За что отчислили, Дэвид говорить не стал, ну а я не стал спрашивать. Не знаю, срывают ли у них здесь погоны перед строем, но даже если нет, все равно это наверняка не та тема, которую ему приятно обсуждать. Не стал я у него спрашивать и о том, как небольшая банда смогла захватить их в особняке врасплох — результат я видел, ну а как получилось, уже не суть важно.

Минута спонтанного отдыха прошла, началась следующая. На дымы на горизонте я уже не смотрел, а смотрел на карабин за спиной Дэвида. В его очертаниях проглядывает нечто совершенно незнакомое, но в то же время неуловимо притягивающее взгляд. Когда вышли еще приметил, но тогда спрашивать не стал, а сейчас вот снова глаз зацепился.

Дэвид увидел мое внимание и продлевая паузу незапланированной передышки, сбросил ремень с плеча, протягивая мне оружие. Я взял карабин и всмотрелся в удивлении на это чудо технической мысли.

Ничего не понимаю.

Нет, я привык, что здесь в мире оружия совсем не чувствуется американское влияние. Просто потому, что его нет, как сказал бы майор Пэйн, и немедленно бы расхохотался. Или в другой версии: «Да нет больше вашей Америки!», — как кричал ракетчик из анекдота, выясняя кто бросил валенок на пульт. Старый анекдот из моего прошлого мира, в этом таких просто нет — тут Третья мировая была а-ля натурель, о ней шутить здесь совсем непринято.

В общем, американского влияния в оружейной промышленности здесь не было, хотя стрелкового оружия в разъединенных американских штатах было традиционно много. На Юге преобладало советское, немецкое и китайское, на Севере — бельгийское, итальянское и французское.

С тяжелым вооружением у американцев все было гораздо сложнее: у конфедератов нет армии, только милиция и Национальная гвардия, а у Североамериканского Союза еще до недавнего времени имелась лишь Территориальная оборона — до того момента, как солдаты Севера не начали принимать участие в войсковых операциях в составе коалиции Трансатлантического альянса.

Решение об этом, как я знал, проходило одобрением через Совет безопасности ООН, в котором место почивших США в этом мире занимала Германия. И похоже, имел место договорняк — серьезные державы конкурентов себе не растят, а значит одобренную через Совбез возможность возродить армию Северу продал кто-то кому-то в обмен на что-то. Это для меня совершенно очевидно, вот только дальше уже темно — мое знание политики этого мира пока не настолько широко, чтобы по обрывкам общедоступных новостей понять кто кому и за что именно это продавал.

Ладно, это лирика — вернулся я вниманием к карабину.

Несмотря на недавнюю службу в легендарной и несокрушимой, в которой произошло мое знакомство с основным стрелковым оружием вероятного противника, происхождение карабина в руках я никак не мог понять. Внешне похоже на смесь бульдога с носорогом, вернее на симбиоз русского Калашникова и каноничной американской Арки. И именно похожесть на чисто американский AR-клон и вызвало у меня столь противоречивые чувства.

В недоумении я сейчас рассматривал нескладной телескопический приклад, прямой коробчатый магазин — с полосой прозрачного пластика для контроля остатка патронов, зацепился взглядом за узнаваемую форму газовой трубки со ствольной накладкой из темно-зеленого пластика.

На карабин установлена цифровая оптика день-ночь с четырехкратным увеличением и… тут я присмотрелся к прицелу. И с возможностью записи видео, надо же. Рядом — сбоку, под углом, коллиматор. Выглядит претенциозно, конечно, но…

Вскинул к плечу, приложился. Н-ну, что сказать, вполне удобно.

Тяжеловато конечно, но теоретически универсальное решение: если требуется стрелять далеко и точно, а в перерывах работать на ближней дистанции, при этом далеко и быстро не бегая, самое то. Другое дело, что с таким набором практиковаться надо. Мэнсон-младший, думаю, тренировался — бросил я на него короткий взгляд. Он, кстати, мой взгляд принял за вопрос.

— Это самозарядный карабин Симонова образца сорок пятого года, экспортный вариант в тюнинге от Вархаммер Армс.

«Чего?» — крайне удивился я, повторив мысленно интонацию девушки-мема из рекламы языковой школы в Балашихе.

Закусив губу, чтобы не выразить вслух состояние крайнего удивления, вытащил магазин, посмотрел. Прямой и без своеобразного «клюва», какой имеют отъемные магазины привычного мне СКС.

— Сколько здесь?

— Двадцать.

— Это шесть с половиной калибр?

— Да, мужик, именно он. Нравится? — вновь появилась широкая улыбка на лице Мэйсона-младшего.

Не обращая внимание на это белоснежно-отвратительное в своей идеальности зрелище, я воткнул магазин обратно и задумчиво покивал, начиная все более понимать и принимать увиденное. У меня здесь очень часто такое происходит: мир очень похожий на мой старый. Настолько, что я иногда даже забываю, что чужой здесь и когда вижу что-то из ряда вон выходящее, меня настигает состояние крайнего изумления, намешанного с отрицанием.

Сейчас же, когда осмотрел этот СКС образца сорок пятого года, уже держал его как неотъемлемую часть этого мира. С новым пониманием: раньше думал, что точка развилки реальностей случилась почти семьдесят пять лет назад после бомбардировки Москвы; похоже, я ошибался и случилось это гораздо раньше, а ядерные грибы лишь ознаменовали полный курс смены вектора истории.

Определенно изменения от привычной мне реальности случились задолго до сорок девятого года — я и раньше размышлял, как это у нас американцы не начали Третью мировую, узнав о появлении у Советов ядерной бомбы, а здесь — при прочих равных, вдруг начали. Теперь понимаю, что привели к этому какие-то иные исторические процессы, один из отголосков которых как раз этот СКС образца сорок пятого года, который выглядит совершенно не так, как СКС из моей реальности.

Нераспространенный в моем мире калибр шесть с половиной, кстати — основной сейчас в армиях стран и территорий Британского Содружества, для меня сюрпризом не стал. Подобному несоответствию реальностей я еще на КМБ успел удивиться. Но здесь уже давно понял в чем дело.

Вторая половина двадцатого века, как и в моем мире, здесь была периодом многочисленных локальных и пограничных конфликтов. Вот только происходили они как правило в виде прокси-войн с привлечением военных специалистов всех соперничающих военно-политических блоков. И в результате большинство локальных конфликтов здесь проходило между равными и зачастую высокотехнологичными противниками.

В моем же мире армии больших держав в ходе конфликтов двадцатого века слишком долго сталкивались с более технологически отсталым противником. Здесь ничего подобного не было — все же три, а не два явных центра силы, генерировали слишком много точек горячего взаимного соприкосновения.

Одним из результатов подобного расхождения реальностей стало то, что цикл жизни малоимпульсных патронов в этом мире оказался совсем коротким, отвечать на улучшение индивидуальной защиты бойца путем смены основного калибра здесь пришлось гораздо раньше. В странах Советского Союза вообще от калибра 7,62 далеко не отходили, эксперименты закончились на тестовом оснащении некоторых отдельных родов войск. В странах Трансатлантического Альянса основным патроном остался продавленный французской оборонной промышленностью калибр семь с половиной в различных вариациях.

Ну а в Британии калибр шесть с половиной стал основным после недавней реформы, широко обсуждаемой сейчас во многих узких кругах. Я, когда служил, во всех трех свежих номерах Военного Обозрения — ежемесячного армейского журнала, об этом пространные статьи читал. Отчасти потому, что кроме Военного Обозрения из интересного читать мне тогда было почти нечего. Вздохнув, отгоняя воспоминания, я примерился еще раз к карабину, после чего отдал его Дэвиду.

— Пойдем?

— Да, пойдем. Сама гора к Магомету не идет, как известно, — кивнул Мэйсон-младший и дежурно улыбнулся во все свои тридцать два.

Преодолев еще несколько километров, вскоре мы вошли в небольшой городок. Типичный одноэтажный — как по мне, деревня-деревней. То тут, то там сквозь окружающий дорогу редкий лес заметны самые разные постройки. Центром городка оказался перекресток, образующий широкую площадь. Чуть ли не полкилометра в диаметре — за счет многочисленных паркингов у одноэтажных коммерческих строений по всем углам перекрестка.

Осматриваясь, я увидел неподалеку аптеку и хозяйственный магазин; по нашей стороне дороги чуть дальше видны забегаловка и еще дальше продуктовый маркет, у которого заметно движение. Несколько машин там, люди мельтешат.

Совсем вдали, на противоположном конце пустынной площади огромного перекрестка, заметил узнаваемые красно-желтые цвета шелловской автозаправки. Вот там-то и виднелось нечто выбивающееся из пейзажа. Дэвид как раз сейчас разглядывал АЗС в прицел. Почувствовав мой взгляд, он передал карабин мне.

Приложившись к окуляру прицела, я рассмотрел большой синий автобус со спутниковой тарелкой на крыше. Передвижной пункт связи похоже. За автобусом, спереди, угадываются очертания внедорожника. Еще заметен стоп-сигнал белой будки едва выглядывающего из-за кормы автобуса автомобиля скорой помощи. Похоже, военные или спасатели из чрезвычайной службы взяли под контроль заправку. Только движения там никакого не видно, словно машины поставили и ушли.

Странно, очень странно.

В этот момент от продуктового маркета послышались выстрелы. Лезть туда и спрашивать кто в кого стреляет мы не стали — бегом пересекли четырехполосную дорогу и углубились в редкий лесок вдоль обочины. Обошли площадь по широкому кругу, огибая огромную, как у больших торговых центров, парковку — легкий самолет без проблем приземлится.

Парковка есть, но никакого молла и в помине не видно, а сквозь неиспользуемое широкое асфальтовое поле местами прорастала трава.

От магазинов и кафе, которые мы огибали, вновь послышалась стрельба. Похоже, кто-то с кем-то продукты не поделил. Вопрос, почему военные или национальные гвардейцы с заправки на это не реагируют. Ответ на это мы получили, когда подошли ближе к АЗС. Автобус с тарелкой на крыше до этого момента закрывал общую картину, но теперь видно: машины в дырках от пуль, витрины на заправке разбиты, внутри все раскурочено.

Рядом с каретой скорой помощи два убитых парамедика, у автобуса несколько мужчин в разномастной военизированной одежде, двое в форме чрезвычайной службы. Также все мертвы, живые так не лежат. Кадровые спасатели и мобилизованная национальная гвардия, похоже. Оружия ни у кого нет, на погибших заметны следы мародерства.

Стрельба у магазинов на другой стороне площади между тем утихла. Как раз сейчас оттуда отъехало несколько пикапов, удаляясь от нас, поэтому мы сейчас осматривались относительно спокойно.

— Макс, — позвал меня Дэвид.

Младший прокурорский сын сейчас стоял с другой стороны автобуса, в котором имелась выдвижная секция. Насчет предназначения я не ошибся — передвижной пункт связи, такие здесь во время ураганов используют.

— Смотри, — показал мне внутрь автобуса Дэвид.

Посмотрел, не очень понял.

— На что смотреть?

— Аппаратуру разбили.

— И?

— Сюда теперь посмотри, — показал Дэвид на убитых гвардейцев.

— Дэвид, я не понимаю. Давай так: ты умный, я тупой, говори, что хочешь сказать.

— Я конечно не спец, но мне кажется здесь поработали профессионалы. Понимаешь, здесь семеро парней и два медика, они лежат вместе, то есть их застали врасплох. Если бы это была банда, просто так к ним бы не подошли. А издалека — прости, мужик, но на дистанции в бандах так хорошо стрелять не умеют. Я думаю работала как минимум пара умелых марксманов, расстреляли парней вот оттуда, — показал мне Дэвид на крыши далеких таунхаузов. — И только после этого сюда пришла банда мародеров, затоптав здесь все. Возможно управляемо пришла, сразу после того как парней расстреляли.

— Ты хочешь сказать, что здесь специально обученные люди специально отработали?

— Да, нечто такое я и подразумеваю. Скорее всего вокруг города сейчас несколько групп, которые хорошо стреляют, и они стреляют первыми. Ты же слышал, что Дерек говорил про банду у нас дома?

— Эм… Дерек?

— Начальник криминальной полиции. Ну, большой парень в стетсоне, — Дэвид даже показал мне как шляпу приподнимает.

Точно, помню, был такой — черный высокий дядька в ковбойской шляпе, видел его мельком в толпе в библиотеке. Начальник криминальной полиции, надо же. Я слышал, что он что-то говорил, причем говорил громко и уверенно. Но, если честно не вслушивался — у него был такой жуткий южный акцент, что понимал я его через слово. Тот как будто на другом языке разговаривал — не на английском, а на каком-то непонятном, причем одновременно с горячим чаем и жвачкой во рту.

— Дерек сказал, что к нам домой пришли совсем не наши гангстеры, не местные. Или из Техаса, или вообще с Севера. Чужие совершенно, ни один ни по одной сводке не проходит.

— Отпечатки смотрели?

— Да, у Майкла… это помощник Дерека, — отреагировал на мой взгляд Дэвид. — У Майкла был с собой служебный лэптоп, они делали проверку.

Хм. Если в особняке прокурора Мэйсона были неместные «гастролеры» — не из Конфедерации, то это действительно выглядит до крайности странно. И версия мести за посаженных братьев после этого как-то не сильно стыкуется с реальностью. Нет, понятно, что для рядовых исполнителей такое проходит идеально — пусть даже это была месть за неизвестных южных братьев, но в остальном…

Дэвид между тем продолжал:

— Если расстрелять несколько таких постов, оставив следы мародерства, представляешь, как парни с черными злыми винтовками начнут реагировать на группы энси в зоне видимости?

«ЭнСи?» А, да — здесь так не-граждан называют. Негры, если по-русски, и речь совсем не о цвете кожи.

Дэвид внимательно на меня смотрел. В иной ситуации его предположение показалось бы мне конспирологией, но после услышанного недавно от Родионова про возможную активизацию беспорядков я серьезно задумался.

— Вот значит как, — негромко протянул я.

— Да, мужик, вот так.

Дэвид, кстати, после того как увидел убитых парней, больше не улыбался.

Осматриваясь вокруг, я прошел на порог магазина при заправке. Внутри все разгромлено, одна из касс разбита, валяется на полу. Стеллажи завалены, внутри заметен лежащий убитый заправщик. Подходить смысла нет, и так видно — ничем не поможешь.

На стенах размашистые надписи черной и красной краской. Почерк корявый, многое не разобрать, но преобладают крупные и короткие надписи: «Fuck 12», «F12», еще вот «1312».

— Это что? — спросил я у Дэвида.

— Это все ACAB.

— ACAB?

— Да, мужик, ACAB, только цифрами, а не буквами. «Эй» — первая по счету буква алфавита, «Си» — третья, потом снова…

— Все, понял, понял.

— За такую надпись у нас дают реальные сроки, а недавно вот так начали везде писать. За это пока наказания никакого нет, вот и лезет грязная пена. Такие дела, мужик.

Точно, я мог бы и сам догадаться. Ребус-то прост: знаменитый лозунг маргиналов о том, что все копы — ублюдки, «All cops are bastards». Если взять первые буквы каждого слова, то «1312» и получается.

Интересно, этот ребус — народное творчество или продукт социальной инженерии?

Бросив еще раз взгляд на неаккуратную настенную живопись, вышел из здания заправки и подошел к разбитым машинам. Кроме автобуса и кареты скорой помощи, здесь стояло еще два пинцгауэра.

Весьма приметные машинки — австрийский военный вездеход, внешне похожий на наш УАЗ-буханку. Только оба пинцгауэра на высоких рубчатых колесах, и из-за угловатых очертаний кузова агрессивней чем буханка выглядят. Хотя если смотреть спереди, то фары тоже круглые, придают машине слегка простецкий вид.

Один пинцгауэр расстрелян как решето, причем стреляли из дробовиков. Второй внешне выглядит почти бодрячком, только стоит криво. Колеса с одной стороны прострелены — подкачка не поможет. На морде тоже следы картечи, одна фара разбита, водительская дверь открыта. На стекле, изнутри, смачный такой плевок.

В первой, в щедро расстрелянной машине, обнаружился убитый нацгвардеец. Вернулся ко второй — в ней никого не было. Как-то не вижу логики в действиях. Хотя…

— Да они ее завезти не смогли! — вдруг догадался я.

Найденной промасленной ветошью очистил от плевка стекло, выкинул ее под машину. После запрыгнул за руль, осмотрелся на приборной панели. Вроде все простенько, но мало что понятно.

Замок зажигания, впрочем, нашелся. Намертво вставленный в него ключ на месте. Повернул — ноль реакции. Ну да, ну да.

Мне потребовалось меньше минуты на то, чтобы за водительским сиденьем найти кнопку включения массы. После этого снова повернул ключ. Движок заскрежетал как гремящие в мешки кастрюли, с первого раза не завелся. Выключил зажигание, подождал немного. Со второго раза тоже толку никакого.

— Ну же, Боливар, не капризничай! — пробормотал я.

Помогло — с третьей попытки пинцгауэр затарахтел довольно бодро.

Посмотрел — бак почти полный, судя по ожившему датчику. Не глуша мотор выпрыгнул на асфальт. Наверху, на рамном багажнике, снял запаску, еще одну Дэвид уже снял и притащил со второго пинцгауэра.

Меняли колеса по очереди — один работал, второй наблюдал, чтобы не повторить судьбу убитых здесь парней. Потратили не больше двадцати минут, справились быстро. Под конец скорости способствовала возобновившаяся стрельба на другой стороне площади — похоже битва за магазин началась снова, и уже серьезно началась, возможно даже с новыми участниками.

Когда колеса встали на место и последние гайки были протянуты, я сел за руль, Дэвид-младший запрыгнул на пассажирское место. Порыкивая двигателем, пинцгауэр вырулил с заправки, и мы поехали по шоссе в сторону Нового Орлеана, оставляя позади все нарастающую перестрелку.

— Люк, — показал я Дэвиду наверх.

Он сначала не понял, но поднял голову и увидел круглый люк в крыше для стрелка. Открыл его, встал на сиденье. Люк для его широких плеч оказался несколько неудобен, но в него Дэвид пролезал, если что стрелять сможет.

Ехали мы не быстро — на отдельных прямых участках я разгонялся километров до пятидесяти в час (примерно, спидометр не работал), но ненадолго. Дорога была завалена нагромождениями принесенного волной мусора, обломков и даже целых деревьев. Периодически встречались разбитые и перевернутые машины. Но проехать все же было можно везде, пусть где-то и по обочинам.

Через десяток километров выехали на десятый хайвэй. И увидели, что здесь явно прошло что-то либо по типу гусеничной БРЭМ с отвалом, либо гражданская техника вроде бульдозера. На одну полосу движения как минимум дорога была полностью расчищена.

Более того, сразу после перекрестка мы подъехали к блокпосту национальной гвардии. Несколько баррикад, грузовик на высоких рубчатых колесах, и один пинцгауэр. Не как у нас, а трехосный, с бронекапсулой, решетками на стеклах и пулеметом сверху. Смотрелось серьезно, особенно когда ствол пулемета в нашу сторону посмотрел.

Вот только когда мы медленно подъехали, стало заметно что стоящие на блокпосте парни выглядят немного потерянно. Нас встретили довольно буднично и совсем без настороженности. Впрочем, настроение у бойцов изменилось, когда Дэвид показал какое-то удостоверение и рассказал об убитых на заправке.

Парни оказались национальными гвардейцами из Алабамы и нашим рассказом были серьезно взволнованы. Связи у них не было, прибыли они сюда с самого утра сразу после расчистки участка дороги, и с той поры вообще не представляли, долго ли им здесь оставаться. Пару раз, как сказали, видели вертушки спасательных служб, периодически катались по дороге самоорганизовывающиеся группы местных, но в остальном — информационный вакуум.

Неприятной для нас новостью стало то, что мосты через озеро Пончартрейн пришли в негодность. Получается, для того чтобы теперь попасть в Новый Орлеан озеро нам нужно объехать. Это точно до ночи растянется — крюк примерно на сотню километров получается.

Хорошими новостями оказалось то, что дорога туда, во-первых, расчищена — а в основном и вовсе нетронута, так как проходит за Новым Орлеаном, волна до нее просто не дошла. Во-вторых, дорога эта идет через аэропорт, откуда парни из Алабамы сюда утром прибыли. Аэропорт же контролируется милицией конфедератов и там царит закон и порядок.

Осталось добраться только.

Попрощавшись с гвардейцами — которые теперь выглядели более собранными и настороженными, поехали дальше. Сотню километров, огибая озеро и город по широкой дуге, преодолели за три часа, проехав еще несколько блокпостов. На одном из них встретили автобус передвижного пункта связи — аналогичный тому, что был на расстрелянной заправке. Кроме того, встретили первого кадрового офицера, который услышанной от нас информацией о расстреле на АЗС серьезно озадачился, и явно решил озадачить этим командование — связь у него была.

Когда уехали от последнего блокпоста, уже вечерело, понемногу спускались сумерки. Дорога была пустынна, зато в небе началось активное движение — вертушки в цветах национальной гвардии, а также синие с эмблемами агентства по чрезвычайным ситуациям сновали над нами туда-сюда. Похоже, эвакуацией заняты.

На самом подъезде к Новому Орлеану я начал понемногу нервничать. Обогнув город, мы теперь приближались к нему с запада. Местность здесь болотистая, а дорога — виадук, приподнятый над землей. Если хоть один пролет разрушен, дело дрянь — либо возвращаться, либо дальше пешком. Мои подозрения подогревало то, что со стороны города довольно давно мы не встречали ни одной машины.

К счастью, опасения не подтвердились и к Новому Орлеану проехали без проблем. На широкой развязке на въезде в город наткнулись на КПП милиции конфедератов. Здесь Дэвид снова показал удостоверение, опять, в очередной раз, рассказав об увиденном на АЗС. О нас сообщили дальше по рации, после чего мы — миновав КПП, выехали к аэропорту и встали среди большого скопления машин и самой разной техники. Как оказалось, проезд дальше, как и въезд в город, в котором ближе к вечеру уже начались серьезные беспорядки, был закрыт.

Вполне следовало ожидать. Мысленно я уже попрощался с возможностью двигаться на колесах, и собрался дальше идти нелегально — пешком, ножками.

Но нарушать ничего не пришлось — Дэвид оказался на высоте. Блистая (в сумерках это особенно заметно) улыбкой, он нашел одного знакомого прокурора Мэйсона, который помог ему найти другого знакомого прокурора Мэйсона, который помог найти третьего знакомого прокурора Мэйсона. И уже через полчаса Дэвид запрыгнул в машину, и дежурно осветив все белизной зубов показал мне необходимый для въезда на закрытую территорию пропуск. Объезжая многочисленные машины, я порулил к шлагбауму пропускного пункта.

Впереди нас ждала жилая застройка Нового Орлеана, над которым поднимались многочисленные дымы, а в нескольких местах виднелись яркие в сумерках отсветы пожаров.

Загрузка...