ГЛАВА 28

АВРОРА

Я была в абсолютной уверенности, что раны и травмы вампиров затягиваются молниеносно, как в тот раз, когда я вспорола себе руку ручкой. На деле же оказалось, что это не совсем так. Кости, действительно, стали срастаться в ту же секунду, как были повреждены и Клоду пришлось их ломать заново, но вот сам процесс заживления не такой быстрый, как мне бы хотелось. Целые сутки я провела в постели, без возможности шевелиться, чтобы все мои повреждения восстановились правильно.

Когда вернулся Бальтазар, то был в полном бешенстве, хотел выгнать Лейлу. От него же я и узнала, что блондинка не в лучшем состоянии, чем я. Оказалось, что своим воздействием, я чуть не спалила стерве мозг. Отношение к ней изменилось, но не настолько чтобы обрекать ее на скитания по миру в одиночестве, поэтому я и уговорила князя оставить ее в Плэдо. Все же время с момента, как я пришла в себя меня мучал один вопрос, кто такой этот «он», кто все рассказал Лейле? Было у меня одно предположение, которое я и пошла проверять, как только Клод разрешил вставать с кровати.

— Джонатан, — позвала я вампира, снова оказавшись перед жуткого вида саркофагом.

— Снова ты, — растягивая гласные отозвался он. — Кстати, я до сих пор не знаю твоего имени, а наши встречи уже становятся регулярными.

— Я — Аврора, — протараторила я. — Это ты рассказал Лейле про меня и Бальтазара?

— Аврора, — повторил он мое имя, словно пробывал на вкус. — Буду называть тебя Рори. Итак, Рори, я не понимаю, о чем ты?

— Ты посылал ведения кому — то еще, кроме меня? — решила я зайти по — другому.

— Конечно, но никто кроме тебя не откликался. Только ты приходишь ко мне, только ты общаешься со мной, — разочаровал меня своим ответом Джонатан.

— Ты же знаешь все, что происходит в замке? — я подошла вплотную к решетке, разделяющую нас.

— Я слышу многое и да, я знаю, что ты поджарила мозги молоденькой вампирше. Отличная работа, — он говорил это, а у самого в глазах плясали чертята.

— Эта вампирша приходила к тебя в последнее время? — никак не унималась я.

— Думаешь, замок — проходной двор. Нет, конечно. Только ты и навещаешь меня, — усмехнулся он.

— Ладно, пока. Отлично повисеть, — поняв, что удовлетворить свой интерес не смогу, я помахала ему на прощанье.

— Сучка, — сказал он мне в спину без всякой злости. — В следующий раз принеси хотя бы пипетку крови.

* * *

Кабинет Клода приводил меня в состояние легкого оцепенения. Он, как и все в Плэдо, сочетал несочетаемое, готику и современное оборудование, что смотрелось мягко сказать странно. Хирургические инструменты поражали воображения, даже представить страшно, что делается всеми этими ножницами и держателями.

Обычно обследованиями занималась Сью, но сегодня оно последнее перед Новым Годом и Клод лично проверял мое состояние в целом и ребер в отдельности.

— Все вампиры без ума от готики? — с нервным смешком спросила я.

— Чтобы с нами было без стереотипов? — задумчиво усмехнулся в ответ вампир.

Клод с его выражениями иногда загоняет меня в неловкость на пару с неудобством. Он вроде мне отвечает, а вроде и нет, что вызывает во мне стойкое ощущения, словно я подсматриваю.

— Итак, Ро, как я и ожидал, твое перерождение проходит гладко. Как дела с нервами? Ты можешь себя контролировать? — спустя несколько минут включился Клод.

— Бывает, что нет, — грустно рассказала я.

До сих пор временами мои эмоции брали верх над разумом и пытались утопить меня, иногда это было словно кристально чистое озеро, а иногда как жуткое вязкое болото, из которого не выбраться.

— Хорошо, хорошо, — куда — то в пустоту и, совершенно, безучастно протянул Клод.

Он ловко выудил шапочку с кучей проводов и принялся примерять мне это на голову.

— Ты, когда — нибудь делала ЭЭГ? — спросил он.

— Нет. Что это? — поинтересовалась я в ответ.

— Электроэнцефалография. Электроды снимут показания со всех отделов мозга, и мы увидим все на экране, — пояснил взрослый вампир. — Не разговаривай.

— Все, — объявил он спустя всего пару минут. — Все в порядке, никаких отклонений, как и со всем остальным. Видимо, твоя нервная система до сих пор не до конца может справляться с нагрузкой, от этого и срывы.

Я чувствовала себя, абсолютно, нормально, но каждый раз, когда приходило время обследования, оно приносило с собой нервозность и вопрос:«Вдруг что — то не так?». Слова вампира оставили противоречивые чувства. Мне бы очень хотелось, чтобы эти эмоциональные срывы наконец прекратились.

— Аврора, — позвал Клод меня полным именем, обычно так как делал только Бальтазар. — Я бы хотел попросить тебя.

Вампир мастерски одним движением избавился от перчаток и присел рядом со мной на табурет.

— Ты же знаешь, что не все люди удачно проходят обращение? — спросил он.

— Проблемы наступают не сразу, — я кивнула. — Если такое вдруг случается, мы изолируем новорожденных, когда они переходят своего рода грань, приходится ликвидировать, но до этого момента мы пытаемся помочь. Дженнифер сейчас в таком положении.

— Вы хотите дать ей мою кровь? — поняла я его намек.

— Да, — подтвердил он.

— Вы нашли что — то интересное в образце моей крови, она правда может помочь? — воодушевилась я.

— К сожалению, я не знаю точно. Это лишь мое смелое предположение, но, думаю, попытаться стоит. Я не прошу много, всего глоток, — объяснил Клод.

— Я согласна, — с охотой согласилась я. — Если есть хоть одни шанс, стоит попробовать.

— Отлично. Я в тебе не сомневался, — восторженно хлопнул в ладоши Клод, так словно ребенку дали любимую игрушку. — Пойдем.

— Прямо сейчас? — удивилась я.

— Зачем тянуть? — пожал Клод плечами.

На мое удивление мы спускались все ниже и ниже, прямо в подвальные помещения, но потом вспомнила слова Джонатана, что больных вампиров держат на этаж ниже подземелья.

Мы прошли мимо темниц, в одной из которых я находилась буквально недавно, все дальше вглубь. Затем свернули и оказались перед некогда красивой кованной решеткой, сейчас же слегка потрепанной ржавчиной. Сразу за ней была лестница вниз, в конце которой мы оказались в полностью оборудованной современной лаборатории. Это, абсолютно, белое, залитое светом помещение резко контрастировало с остальным подземельем. Оно походило на, то в котором была я в мой первый вампирский день.

— Почему я не удивлена? — произнесла я вслух риторический вопрос, на который вампир лишь хмыкнул.

Тут мое внимание привлекли«современные клетки», комнатки в несколько квадратных метров, одна из стен, которых были прозрачными и давали полный обзор, как аквариумы в террариуме. В одной из таких клетушек была она.

Девушка сидела на постели и наблюдала за нами, в ожидании, когда мы обратим на нее внимание. Круглое лицо, высокие скулы, раскосые глаза, словно она из восточных стран, но при этом, ее украшали веснушки, количество которых не сосчитать и, абсолютно, белые волосы. Прошло много лет, но я узнала старую подругу.

— Господин Клод, вы пришли познакомить меня с новым другом? — спросила она мелодичным тонким голосом.

— Дженни, — не веря своим глазам произнесла я ее имя, на которое она сразу отреагировала.

— Аврора? — недоверчиво спросила она.

— Что тут происходит? — перебил, вдруг появившийся князь.

— Как ты тут оказался? — удивилась я.

— Как только сюда кто — то заходит мне приходит оповещение, — со вздохом объяснил он, помахав для убедительности телефоном.

— Я хочу дать девушке крови Ро. Может уже начнем? — как — то измученно спросил Клод.

Шатен — вампир ловко набрал большой шприц крови из моей вены. Одним движением перелил все в бумажный стаканчик и передал Дженни.

Все мы четверо затихли в ожидании, даже, казалось, не дышали.

Загрузка...